What are your New Year’s resolutions? 你的新年新希望是什麼呢?

大家的新年新希望是什麼呢?英文有個New Year’s resolutions,新年的新決心,也就是我們說的新年新希望吧。每逢過年就要開始立一些破舊除新的新希望,把過去的壞習慣改掉,然後呢立定一些新志向。記得BJ單身日記的第一頁就是從這開始的,呵呵,很多人新的一年就開始寫日記,然後呢,慢慢的從每天一片,每天兩三篇,然後每週一篇,每月,最後就不見了,呵呵,跟潔西很像呢。不過現在都寫網誌吧。話說去年潔西想著要寫想半天,最後還是沒寫,所以呢,2011年的最後一天,大家一起想想要寫些什麼New Year’s resolutions吧,呵呵。

 

下面我放了在維基百科裡面的,其實那幾個大項就大致上包含全部了,還有about.com跟另一個新年新希望的網站,大家看完後一定發現,其實都差不多啊。真的是。人生不就也就是這些要煩惱的嗎?

 

潔西的想來不就是健康,工作,感情,家人,朋友,習慣。大致有譜,好累,明天一早又要上課,我假如說新年新希望是週末不要再上課,同學會不會打我啊,呵呵。繼續拖,很壞的習慣,不過要來去睡覺,明天早起精神好上課去囉,大家晚安。突然發現財務忘記寫,啊,果然是我最弱的一項。身上好像又沒錢了,希望明年不要再有身上只有四塊錢,想買杯豆漿都不夠錢的窘狀,啊,好多要寫,明天加油!

 

 

還不知究竟要立什麼新志向的看這裡,下面是從維基百科裡面擷取下來的,我稍微翻譯一下,明天拿來當講義,哇哈哈!

 

http://en.wikipedia.org/wiki/New_Year’s_resolution

Popular goals include resolutions to:熱門的目標包含了下列的決心

  1. Improve well-being 增進身心的安樂:lose weight 減肥,exercise more 多運動,drink less alcohol 少喝酒,quit smoking 戒煙,stop biting nails 不再咬指甲
  2. Improve finances 改善財務狀況:get out of debt擺脫債務,save money存錢
  3. Improve career 改善職業生涯:get a better job 找個好工作
  4. Improve education 進修 : improve grades 成績進步, get a better education 再唸書 , learn something new (such as a foreign language or music) 學習新知,比方說外語或音樂 , study often 更用功
  5. Improve self自我改進: become more organized 變得更有組織, reduce stress 減少壓力, be less grumpy 少發脾氣, manage time 時間管理, be more independent 更獨立自主, perhaps watch less television 少看點電視, play less sitting-down video games 少玩電動 (怎摸沒有少上網呢?spend less time online,這是潔西加的)
  6. Take a trip 旅行
  7. Volunteer to help others, practice life skills, use civic virtue, give to charity 自願幫助他人,練習生活技能,運用公民道德,做公益

根據SlideShare的調查2012年前五名新年新希望:

For the year 2012, the top 5 resolutions, as identified by a SlideShare survey are:

  1. Be financially-savvy 有更好的金融財務理解力,對財務更瞭解
  2. Read at least one book per month 每個月最少讀一本書
  3. Eat properly 正確的飲食
  4. Get enough sleep 有足夠的睡眠
  5. Keep a journal of awesome moments 記錄生命中美好的時光

 

下面是about.com裡面的前十名

http://pittsburgh.about.com/od/holidays/tp/resolutions.htm

 

  1. Spend more time with family and friends 花更多的時間與家人朋友相處
  2. Fit in Fitness 良好的健康
  3. Tame the bulge 減掉肚子上的游泳圈
  4. Quit smoking 戒煙
  5. Enjoy life more 更享受生活
  6. Quit drinking 戒酒
  7. Get out of debt 擺脫債務
  8. Learn something new 學習新知
  9. Help others 幫助他人

10. Get organized 更有組織

 

下面是潔西去年查的網站裡面今年的前十大

http://www.2011resolutions.org/top-10-new-years-resolutions-for-2011/

 

  1. Lose weight 減肥
  2. Getting organized 更有組織
  3. Spend less, save more 少花一點,多存一點
  4. Enjoy life to the fullest 盡可能的享受生活
  5. Staying fit and healthy 保持健康
  6. Learn something exciting 學習新鮮刺激的事
  7. Quit smoking 戒煙
  8. Helping others in their dreams 幫助他們完成夢想
  9. Fall in love 談戀愛
  10. Spend time with family 跟家人花時間相處

 

睡到自然醒+小掃除+Häagen-Dazs+龍山寺+茶花女La traviata+散步=充實又幸福的聖誕節

還有什麼比睡到自然省又在床上賴了半個多小時更好的聖誕禮物呢?起床後悠哉的烤了bagel跟德式香腸,再加上好吃的起士,然後沖了我的UCC117,再自己打奶泡,再灑上厚厚一層的黑糖,好久沒這麼悠哉的做黑糖拿鐵了。寫到這兒肚子更餓了。一邊吃一邊看What’s your number? 先生你哪位。看完覺得超撐的,就起來動一動把家裡整理整理,吸地拖地,然後把不該放在客廳東西全部堆到後面的儲藏室,覺得我家客廳突然變得好大。然後呢把我家的飲水機好好的洗一洗,廚房打掃整理一番,看來過年後有希望找朋友或同學來我家完了,耶!

 

整理到三點多,累了,但是離晚上跟Teresa約看歌劇還早,想說先去兩廳的圖書館看看也不錯。反正天氣還不錯,待在家裡實在對不起自己,所以呢,坐車去。307人太多,57來就跳上去了,可是沒到捷運站,恩,也有啦,比較遠的那站,恩,那就提早下走一下段路,反正天氣也不錯,沒有想象中的冷。這一走,不小心就走到遠百去了,然後呢就下去晃晃超市,啊,賣石榴耶,還可以試吃,酸。不喜。還有蔓越莓跟小藍莓,然後又看到我要買的balsamic vinegar,亂晃一通,這個也想買,那個也想買,但是呢又不能買,總不能帶著大包小包去看歌劇吧,呵呵。不過呢,看到Häagen-Dazs時,聖誕節,縱容自己一下,吃個我最看愛的raspberry sorbet。真是過癮,冷冷的天,穿得暖暖的,然後吃冰淇淋,旁邊的小朋友看著我流口水,呵呵,不好意思囉,不過一般媽媽是不會讓小孩吃的。有個笨蛋完全忘了自己昨天才感冒腸胃炎請假@_@

 

總之,接著從遠百晃到捷運站,經過新北市政府,看到那棵號稱全台灣最高的聖誕樹,我只有一個感想,好醜。真的。看電視還好,現場看,恩,有空自己去看的人就會明白。廣場上好多攤子,還有表演,太吵了,我也懶得逛,還是坐我的車去。坐著坐著,龍山寺站到了,啊,來去拜拜好了,時間也還早,也一直想去都沒時間,又一直拖,擇日不如撞日,是這樣說嗎?繼續濫用成語。我覺得我真的是想到那做到哪,明明在前一站江子翠我還沒有要去拜拜的念頭,到了龍山寺站,就下車了,超級spontaneous,自由自在,一個人不是沒有一個人的好處的。

 

拜拜完後先去寧波西街我老姐店附近視察等等要吃的晚餐,我最喜歡的麵疙瘩居然沒開,最後跟Teresa去吃了開在我老姐店隔壁但我卻從來都沒去吃過的大鍋貼,水餃跟酸辣湯,還有一堆小菜,飽滋滋,然後散步去看戲。 終於讓我看到了,去年看鈴木忠志導的那部很暈倒的茶花女。今年看到俄羅斯葉卡捷琳堡國家歌劇院來台演出茶花女,二話不說,買票!感謝Tereas陪我去看,呵呵。開心。開演前有點驚訝,我們坐二樓包廂,2,800的票,潔西資本不雄厚,捨不得買太貴的。但是樓下的座位,5,800, 4,800坐了只有五分之一不到,是因為星期天晚上嗎?還是票房都這麼不佳?真的很誇張,我從沒看過兩廳的演出人少成這樣的。

 

剛開始覺得還好,男女主角都超年輕的,聲音還好,服裝也還不錯,道具覺得有點遜色。不知道為什麼在台灣的舞台演出的歌劇是礙於經費嗎?我總覺得很少看到令人眼睛一亮的。而且這也是我剛剛跟朋友聊到看現場歌劇的問題。現場演出真的很不錯,我聽到Addio del passato 的時候,馬上飆淚,這首歌唱完想拍手喊bravo, 恩,好像書上寫女生唱的話好像要喊不一樣的,總之呢,超感動,可沒人鼓掌,我只好作罷。明明歌劇是唱到很棒的地方就可以鼓掌的,但是大家對這麼好聽的歌,唱的這麼好都無動於衷嗎?我想女高音也會覺得很失望吧。不過呢,整體上來說,我覺得我們一般聽到的CD跟DVD都是一些世界數一數二的歌手,耳朵都慣壞了。那些場景也非同小可。相較之下,現場的演出多少有點遜色。我個人這麼認為。當年在雪梨聽卡門的時候,難免會把它跟看過的DVD比,也是覺得,啊,怎麼會這樣。後來就習慣了。不過我覺得今晚演出的劇團還是有相當的水準,拍手也拍到好痛啊,謝謝他們的演出,為我帶來美好的聖誕節。也非常謝謝Teresa,難得有人可以一起分享聽歌劇的開心呢!

 

不過呢在下面伴奏的不知是哪個樂團。我知道不是NSO,因為都相當年輕,很誇張的,上了台在準備,一般都是相當安靜,調調音,挺多小小聲交談一兩句,不過呢,這個樂團,聲音直逼觀眾席,然後呢因為我們做二樓包廂看的很清楚,用手機的,聊天的,最誇張的是還有人在剔牙,我以為看錯,請Teresa看,真的是,還是個女生。然後呢,演出的時候還不小心看到更誇張的,吹巴松管的兩個女生,在演出時沒輪到他們的時候,其中一個居然跟隔壁的女生說話,看得出來刻意壓低聲音交談了一兩次,但是指揮在他們兩個的正前方指揮,其他的人在演奏,台上歌手唱著,他們真的太過分了吧!後來又看到一個吹長笛的女生中場進來,不知道是離開又進來還是中場才進來,我覺得雖然他們是在舞台下,但是呢,這樣還是非常的沒有禮貌。最後謝幕的時候他們非常的熱情,幾乎比觀眾還熱情呢,現代的年輕人。唉!或許他們的想法不同,但是呢我覺得有些東西該有的尊重還是不能少的!

 

看完回家我超high的,出來捷運站,看見等307的人龍,我就散步起來了,走著走著,也都沒看到車子,走得很開心,剛開始,走到十五分鐘時,胃有點痛起來了,所以走慢一點,走到二十多分的時候,肚子痛起來了,痛到走不動,還要休息一下,啊,這笨蛋,感冒腸胃炎根本還沒完全好。可是也快到家了,等公車也難等,剩十分鐘左右,只好撐著走完。還好,走回家就好多了。洗完澡忍不住又把廁所好好的洗一洗。我覺得我根本是昨天睡一天,電池充滿滿的不動不快。

 

聖誕節就這麼過了,昨天收到Temmy的簡訊,回傳似乎沒成功,今天再傳一次,收到了,感謝!然後呢,傳了一封給前老闆的老婆,沒下文,或許回英國了?傳了一封到香港,沒多久就收到驚喜的電話,真開心。傳了一封到德國,難得成功,而且呢也收到回傳的簡訊。傳了一封給在台灣說要碰面約了一年都還沒約到的朋友,明年繼續努力,呵呵,他回訊息也這麼同意。然後還有一封寄到加拿大,沒回音。回到家打開FB,有一封信,我想一定是來自加拿大的祝福,呵呵呵,果然,Bingo! 剛剛先前澳洲的朋友也留FB信息。真開心!

 

又餓又想睡了,啊,最後,看了茶花女的感想,我好想談戀愛啊!

Merry Christmas! 大家聖誕節快樂

平安夜,大家都在做什麼呢?狂歡partying?呵呵。潔西休息了一天,覺得還是很累,所以打算早早上床睡覺,可是呢才十點,很怕等一下半夜又起來,所以再摸一下。

 

今天一早起來還是頭痛,帶了Esther去年借我的毛帽,好多了,再加上吃了一天藥,覺得好多了。但是還是有點虛。感謝Jimmy的祝福,希望Jimmy, 網友,親愛的同學朋友們聖誕佳節快樂,平平安安順順利利。

 

潔西昨天打破杯子的照片在這兒,是個可愛的星巴克馬克杯,有一個開核桃士兵跟一個雪人,旁邊還有一片葉子,潔西超愛的。說不定想到就自己再去買一個來當聖誕禮物。呵呵,星巴克賺我的錢就夠了,同一款馬克杯買了三個。唉!好累。明天要跟Teresa去看茶花女,希望好看,有點期待又怕受傷害,因為覺得這聖誕節好像沒有太順利。昨天肚子狂痛,所以大家先抽交換禮物讓我先走,結果抽簽的時候,十張簽我偏偏抽中唯一一個遲到還沒到的同學。而且連續抽兩次,真的是,覺得怪怪的呢。不過呢,說不順利,交換禮物也拿到個可愛的杯子。而且昨天還有意外地收到其他老師的小禮物,還有學生寫的卡片,真的是非常的感動呢!整個聖誕節,愛唱歌的老師一直跟同學唱的超開心的,也謝謝同學的配合讓我玩得很開心。而且還有一個老師透露,有個學生老師請他寫卡片給導師,他卻堅持要寫給潔西,雖然最後還是寫給導師,但是潔西還是感動他的心意,呵呵。人就是要這樣,多想點開心的事,每天快快樂樂的,把身體好好養好健健康康,才有本錢做想做的事。

 

原本想寫些聖誕節的單字,但是體力不支,要見周公去了。希望明天有機會把上課講到的一些東西,沒給講義的放上來,先這樣囉。Merry Christmas and a very happy New Year!

 

不好意思潔西又要請假了

肚子好痛啊。頭也又痛起來,好像有點發燒。剛剛去看醫生,醫生說這一波的感冒都有腸胃炎的徵兆。加上潔西昨天頭痛到眼淚都掉下來了。上課的時候因為真的很痛,還跟學生說,等等我衝出去的話就是我去吐,因為很噁心,難過的不得了。而且昨天吃了兩顆英明格。真的有嚴重。一般我的頭痛吃一顆就沒事,一天吃兩顆的話通常就是藥止不了,上回吃兩顆沒有效,結果最後只好去掛急診打針。

 

今天也是不太順,交換禮物買的星巴克馬克杯,居然被我摔破一個,而且很怪,摔壞之後肚子就痛起來了。然後看著大家吃好料,我肚子絞痛,痛到笑不出來也不能動,所以先坐計程車回家,司機還繞路,走那個遠的,塞車的,唉!還好剛剛看了醫生,然後覺得應該還是要請假。不然明天連續三節課,又不舒服會死人的。

 

剛剛打電話的時候很心虛,因為是明天的課,可是真的覺得很不行,一直拖,到後面真的都沒有改善,所以只好請假了,而且越晚越冷,頭好像又要痛起來,胃也要痛起來的樣子。現在都微微痛。不要大痛啊。我覺得非常對不起同學,因為我上周還提醒同學,這個星期跟下星期都沒放假,沒事的話還是記得來上課,唉。然後這個時間很敏感,大家可能以為我去聖誕趴玩瘋了,並沒有,可憐地躺在床上裹一堆被,唉,我不行了,睡覺去。希望醒來頭痛已經遠離。肚子也不痛,感冒也跑掉。寒流要來了,大家也要好好保重,啊!

E2B L3 Unit 3 Personal Information

好累好累啊!睡覺去!

 

E2B L3 Unit 3 Personal Information                      Jess Lin    P.1

                                            jessielinhuiching.wordpress.com

課程主題

個人資料,職業,上課用語

句型重點

現在簡單式be

A. Warm-up Questions

  1. What’s your last name?  My last name is Lin.
  2. What’s your best friend’s name? His name is Peter.
  3. What’s this?  It’s a wallet.
  4. What are these?  They’re clips.
  5. Where are you from?  I’m from I-lan.
  6. Where’s your father from?  He’s from China.
  7. Where’s Tokyo?   It’s in Japan.
  8. Where’s Taipei 101?  It’s in Xinyi District, near Taipei City Hall.
  9. Who’s that?  She’s my English teacher, Jess.
  10. Who’s the tall man in black? He’s my boyfriend.
  11. When is your birthday?  It’s on July 25th.
  12. When is Christmas?  It’s December 25th.
  13. How are you?  Not bad. Thanks.
  14. How old is your father?  He’s 55 years old.
  15. Are you tired?   Yes, I’m very tired.
  16. Are your classmates happy?  Yes, they are.
  17. Are you a student?  Yes, I’m a high school student.
  18. Is your mother a housewife?  No, she’s a nurse.
  19. Are you in love?  Yes, I’m in love.

20. Are your parents at home?  No, they aren’t.

B. Jobs

1. teacher [ˋtitʃɚ] 老師  2. taxi driver [ˋtæksɪ] [ˋdraɪvɚ]  計程車司機              3. police officer [pəˋlis] [ˋɔfəsɚ]    警察   4. businessman [ˋbɪznɪsmən]  商人  5. doctor [ˋdɑktɚ] 醫生  6. sales assistant [selz] [əˋsɪstənt] 店員                      7. nurse [nɝs]   護士 8. student [ˋstjudnt] 學生 9. engineer [͵ɛndʒəˋnɪr] 工程師10. accountant [əˋkaʊntənt] 會計  11. civil servant[ˋsɪv!] [ˋsɝvənt]  公務員     12. office worker [ˋɔfɪs] [ˋwɝkɚ] 上班族 13. singer [ˋsɪŋɚ] 歌手                      14. actor[ˋæktɚ]演員 15. server [ˋsɝvɚ] 服務生 16. housewife [ˋhaʊs͵waɪf] 家庭主婦

A: What’s your job?  I’m  a businessman.

A: What’s your father’s job?  He’s a civil servant.

A: What’s your mother’s job?  She’s a housewife.

E2B L3 Unit 3 Personal Information                      Jess Lin    P.2

C. Personal Information

1. Name: Lady Gaga

2. Hometown: Taipei.

3. Phone number: 0911874908

4. Age: 18

5. Job: model

6. Marital status: married

D. Personal Information

  1. What’s your name?                          My/His/Her name is Lady Gaga.

What’s his/her name?                     His/Her name is Tom Cruise

  1. Where are you from?                     I’m from Taipei.

Where is he/she from?                   He/She is from Korea.

  1. What’s your phone number?

My phone number is 0911874908.

What’s his/her phone number?

His/Her phone number is 0911874908.

  1. How old are you?                            I’m 18 years old.

How old is he/she?                         He/She is 25 years old.

  1. What’s your job?                            I’m a singer.

What’s his/her job?                       He/She is a model.

  1. Are you married?                           Yes, I’m married.

Is he/she married?                        No, he/she is single.

Yes/No Questions

Be  +   S   +  Noun/Adj/Prep Phrase   ?

Am     I       heavy?

Are    you     a student?

Is      he      from Taichung?

1.

2.

3.

4.

5.

E2B L3 Unit 3 Personal Information                      Jess Lin    P.3

D. Social Expressions

1. A: Good morning!    B: Good morning!

2. A: How are you doing?  B: Pretty good. Thanks. And you?

3. A: What’s up?   B: Nothing special.

4. A: Good night!     B: Sweet dreams.

5. A: Have a good day!    B: Thanks. You too.

6. A: Have a good weekend!   B: Have a good weekend!

7. A: See you later.   B: See you.

8. A: Thank you very much.   B: No problem.

9. A: I’m sorry.   B: That’s okay.

10. A: (Sneeze) Excuse me.   B: Bless you.  A: Thank you.

 

D. Yes/No Questions:

1. Are you a hardworking student?  Yes, I am. / No, I’m a lazy student.

2. Are you an engineer?   No, I’m an accountant.

3. Are you from Taipei?  Yes, I’m. I was born and grew up in Taipei.

4. Are you 25 years old?  No, I’m 35 years old!

5. Are you talkative?  Yes, I am. / No, I’m quiet.

6. Is your father a civil servant?  No, he’s retired.

7. Is your best friend married?  Yes, he’s married with two children.

8. Is your mother from Tainan?  No, she’s from Thailand.

9. Are your classmates friendly?  Yes, they are very friendly and helpful.

10. Are your parents at work?  No, they are in the night market.

Better Safe Than Sorry

超級冷的,今天潔西全身包得緊緊的,頭上戴了在北京買的連耳朵都可以蓋到的帽子,脖子上戴著厚厚的圍巾,臉上戴了兩層的口罩,身上用一條毛絨絨的大絲巾包得緊緊的。然後呢被不管是同學還是老師笑說我太誇張了。對啊,也不過才十幾度,在冷下去怎麼辦?真的披棉被出門嗎?哎呀,最近FB感冒中彈的人超多的,學校也是,當然要包緊一點,Better safe than sorry. 這句話我覺得獎的超好的。比起遺憾,還不如安全點。比起到時候感冒了,不如保險點多穿點衣服。這句我覺得超好用的,突然想到,大家參考一下,隨時遇到對的狀況把它用出來,就記起來了。這種句子最常用在提醒人家戴安全帽啊,繫安全帶之類要注意安全的事項上。

 

然後我還想到另外一個慣用語 idiom:He who laughs last, laughs best. 笑到最後的,笑的最好,這什麼意思啊?就是有些事情不到最後鹿死誰手是不會知道的。大家現在笑我穿的多,等到不小心感冒的時候,換我笑大家穿得少了,哇哈哈。隨便說說,大家好好保重,穿保暖點,不要感冒了。

 

又該睡了,時間從來都不夠用。報告一下今天用隔壁同事介紹的神奇鐵絲療法,還真的有點效耶。眼睛睜不開了,改天再詳細報導,週末愉快,晚安。

Banking English 銀行英語之匯兌,匯率篇 取自AudioEnglish.net

有求必應之銀行英語。呵呵,沒有啦,其實也沒什麼時間。同學問我她在銀行的外匯部門,外國人來都不知要怎麼應對。還有一些貨幣的英文。恩,一下子也很多東西,我說請她google 找一下banking English應該會有些資料,然後我也幫她找找。一找找到下面這個AudioEnglish.net ,覺得還不錯,裡面東西還不少有實用,而且有發音,很不錯吧。有空的人可以上這個網站去看看。裡面還有一些常用的電話英語,銀行英語,旅遊英語等。不過呢,只有前幾個可以看,再來的要註冊,我就沒進去看了。註冊應該還好,似乎不用錢。我還沒試。其實網路上不用錢的寶物真的不少,但是呢,還是都要自己花時間好好把他們研究一下,找到適合自己需要的,好好花點時間把它們記起來:) 下面是網址。

http://www.audioenglish.net/english-learning/efl_banking.htm

 

這是從裡面的第一個到銀行換錢的對話,我把中文補上,其實同學只要把幣別換一下,一些用字稍微改一下如現金cash,即期spot,買入buying,賣出selling,遠期forward,等等,應該就很好用了。各種外幣在下面,其實台灣銀行的網站有,只要進去,然後呢把語言改成英文,就可以看到了。

 

Foreign exchange 外匯

I´d like to change some euro into US dollars. 我想要把歐元換成美金

 

Cashier: Hi. May I help you? 嗨。有什麼可以效勞的?

Paul Ryefield: Yes. What’s the buying rate for euro? 有。歐元的賣價是少?

Cashier: 1.15 U.S. dollars to the euro.一點一五美元對一歐元。

Paul Ryefield: Okay, I’d like to change some eruo into US dollars, please.好,我想要把一些歐元換成美金。

Cashier: Sure. How much would you like to change?沒問題。你想要換多少錢?

Paul Ryefield: Six hundred euro. 六百歐元。

Cashier: Very good. May I see your passport? 好的。我可以看一下你的護照嗎?

Paul Ryefiled: Here you are. 在這裡。

Cashier: How would you like your bills? 你想要什麼面額?

Paul Ryefield: In fifties, please.請給我五十元的鈔票。

 

台灣銀行牌告匯率

http://rate.bot.com.tw/Pages/Static/UIP003.en-US.htm

 

下面是從台灣銀行整理下來的各國幣別與簡寫 Currency

都是一些台灣人常換的貨幣:)

 

美金American Dollar  (USD)

澳幣Australian Dollar (AUD)

英鎊British Pound (GBP)

加拿大幣Canadian Dollar (CAD)

人民幣China Yen (CNY)

歐元Euro (EUR)

港幣Hong Kong Dollar (HKD)

印尼幣Indonesian Rupiah (IDR)

韓元Korean Won (KRW)

馬來幣Malaysian Ringgit (MYR)

鈕元New Zealand Dollar (NZD)

菲國比索Philippine Peso (PHP)

新加坡幣Singapore Dollar (SGD)

南非幣South African Rand (ZAR)

瑞士法郎Swiss Franc (CHF)

泰幣Thai Baht (THB)

越南盾Vietnam Dong (VND)

 

好冷啊,冷到快凍壞了,昨天頭痛個半死,今天還是有點。好冷好冷。才寫一下,手就凍僵了。先這樣囉。大家好好保暖啊!

E2B L2 Unit 2 Your World Jess Lin P.1

E2B L2 Unit 2 Your World                        Jess Lin    P.1

                                   jessielinhuiching.wordpress.com

堂數       課程主題 句型重點
L2 Unit 2 Your World

國家,城市,數字

 

現在簡單式be

 

  1. A.  Warm-up Questions
  2. Are you married? Yes, I’m married. / No, I’m single.
  3. How do you get here? I get here by bus/MRT/scooter.
  4. How old are you? I’m 25 years old. / It’s a secret.
  5. What are you good at? I’m good at cooking.
  6. What are your hobbies? My hobbies are singing and reading.
  7. What’s your blood type? My blood type is A.
  8. What’s your job? I’m a bank teller. / I’m a student.
  9. Why do you study English? I want to find a better job.

I study English for work/fun/an exam.

  1. What’s this?  It’s an eraser.
  2. What are these? They are markers.

B. Countries and Cities

Countries  Cities
1. Australia [ɔˈstreljə]    澳洲 Sydney [ˋsɪdnɪ]        雪梨
2. Brazil [ˈbrə’zɪl]        巴西 Rio de Janeiro [ˋˈrio de dʒəˈnɛəro ]   /里約
3. Canada [ˋkænədə]     加拿大 Toronto [təˋrɑnto]     多倫多
4. England [ˋɪŋglənd]     英國 London [ˋlʌndən]      倫敦
5. Japan [dʒəˋpæn]      日本 Tokyo [ˋtokɪo]         東京
6. Korea [koˈriə]          韓國 Seoul [sol]            首爾
7. Mexico [ˋmɛksɪ͵ko]    墨西哥 Mexico City [ˋmɛksɪ͵ko] [ˋsɪtɪ]      墨西哥市
8. Taiwan [ˋtaɪˋwɑn]     台灣 Taipei [ˋtaɪˋpe]         台北
9. the United States

[ðə] [juˋnaɪtɪd] [stet]美國

Boston [ˋbɔstn]        波斯頓

 

 

E2B L2 Unit 2 Your World                         Jess Lin    P.2

B. Countries and Cities

1. Where are you from?    I’m from Tokyo.

Where’s Tokyo?         It’s in Japan.

2. Where’s he from?       He’s from Australia.

3. Where’s she from?      She’s from the United States.

4. What’s his name?        His name is Mark.

5. What’s her name?        Her name is Linda.

 

C. 人稱代名詞可用來代表前面說過的人、事、物。

主格代名詞用來代替前面說過的主詞。主詞一般放在句首,在動詞的前面。

所有格形容詞放在名詞前面,用來表達該名詞是屬於誰的。所以所有格形容詞後面一定會加名詞。

 

主格代名詞

所有格形容詞

第一人稱單數

I

my

第二人稱單數

you

your

第三人稱單數(男)

he

his

第三人稱單數(女)

she

her

第三人稱單數(它)

it

its

第一人稱複數

we

our

第二人稱複數

you

your

第三人稱複數

they

their

 

  1. I am a teacher. ____ name is Jessie.
  2. _____ are next to me.  Your seat is here.
  3. He is a student. ______ major is Math.
  4. _____ is my best friend. Her name is Kathy.
  5. It is Linda’s dog. _____ name is Lucky.
  6. _____ are businessmen. Our business is in Asia.
  7. You are students. _______ classroom is near the gym.
  8. ______ are students. Their school is in Tainan.

E2B L2 Unit 2 Your World                       Jess Lin    P.3

D. 現在簡單式Be的句型

Be的句型為主詞+現在式BE  +名詞/形容詞/介係詞片語

1.肯定句      S +      BE       +noun/ adjective /preposition phrase

I         am              an English teacher.

You        are             happy.

My father    is               at home.

2.否定句: 否定句只要在BE後面加not

否定句       S +    BE+  not +   noun/ adjective /preposition phrase

I       am       not    a Japanese teacher.

You      are      not    sad.

My father    is       not    at work.

3. Yes/No 問句 把BE放在主詞前面造問句

BE+    S  +     noun/ adjective /preposition phrase

Am      I                   tall?

Are      you                 the only child

Is      your mother         from  Tainan?

4. WH問句則將WH疑問詞放在最前面再依序放BE、主詞與其他部分

WH   +      BE +    S  +      noun/ adjective /preposition phrase

Who          am        I ?

Where        are       you from?

What          is        this?

When          is        Christmas?

E. Write sentences that are true for you.

  1. I _________ a student from Taipei.
  2. My parents __________ rich.
  3. My father ___________ a teacher.
  4. My mother ____________ Taiwanese.
  5. I ____________ thirty years old.
  6. My brother ____________ in the army.
  7. My sister ____________ at work.
  8. It ___________ very hot today.
  9. I ___________ busy.
  10. My classmates ___________ friendly.

E2B L2 Unit 2 Your World                        Jess Lin    P.4

E. Questions

1. Where are you from?  I’m from Taipei.

Where’s your mother from?  She’s from Taichung.

Where are your parents from?   They are from Kenting.

2. What’s your teacher’s name?  Her name is Jessie.

What’s your best friend’s name?  His name is Chris.

What are your children’s names?  Their names are Peter and Tom.

3. What’s this in English?   It’s a correction tape. / They are scissors.

4. How are you? Pretty good. Thanks. How about you?

How is your father?   He is fine. Thank you.

How are your parents?  They are very well.

5. Where’s Toronto?   It’s in Canada.

Where’s Taipei 101?   It’s in Xinyi District, near Taipei City Hall.

6. When is your birthday?  It’s on July 25th.

When is Christmas?  It’s on December 25th.

7. Who is that? She’s my best friend, Lucy.

Who is he?   He’s George Clooney.

Who are they?  They are my coworkers.

Who is in the bathroom?  Mom is in the bathroom.

8. Are you outgoing?  Yes, I’m outgoing. / No, I’m shy.

Is your father tall?   Yes, he’s tall. / No, he’s short.

Is your teacher talkative?  Yes, she is. / No, she’s not.

Is your room neat?   Yes, it is neat. / No, it’s messy.

Are your classmates interesting?  Yes, they are. / No, they aren’t.

  1. Are you a student?  Yes, I am. / No, I’m not.

Is your mother a housewife?  Yes, she is. / No, she’s not.

  1. Are you parents at home?  Yes, they are. / No, they aren’t.

Is your father from Kaohsiung?  Yes, he is. / No, he’s not.

開心的一天

我覺得唱歌真的可以讓你的心情好,這幾天教聖誕歌,每天在那兒自high,自己唱的很開心,學生可能都快瘋掉了吧,呵呵。就像昨天自己寫了很久的Rudolph the red-nose reindeer, 很開心,雖然乏人問津,自己寫的很開心就好了啦,沒關係。不過這樣也不錯,又開始寫了。也是因為同學有寫信來鼓勵,謝謝Antonio,還有另外Alfred的肯定與鼓勵,其實我看了覺得很心虛,這個目前還是很亂,錯誤不少的部落格,所以覺得哎呀,該多寫一點,不過大部份還是廢話,唉,啊,有要幫同學找的東西也還沒找到。

 

今天超忙,忙,東奔西跑,買了點東西,然後呢煮了飯,蔬菜湯,又做了兩個起士蛋糕。煮菜做東西還好,但是洗洗刷刷實在麻煩,所以呢今天都是盡量減到最低的部分。等下還要改明天上課的講義,啊,啊,啊。好忙。總之呢現在一邊看我心愛的奧利佛挑美食,一邊寫,然後等等要來改講義。心虛的老師,因為先前超忙,講義有陣子沒改了,唉。

 

最後一件事,今天還有一件開心的事,我是很容易滿足的,呵呵。今天坐車的時候,一邊聽音樂,一邊拿出記事本,寫下今天要做的事,雖然回來都忘光了。隔壁坐下一位媽媽,一坐下就看著我,問我說,你是老師還是學生嗎?我笑笑說是老師。她接著問說你剛畢業嗎?我說沒有,畢業很久了(恩,其實也沒錯我剛畢業三年,我都忘了,現在才想起來)。她接著說你應該沒有二十八歲吧,呵呵呵,我笑到嘴都合不攏,沒有啦,只有在心裡偷笑。感謝這位媽媽。該不會等等要推銷東西吧,還好,沒有,我多心了,人家沒幾站就下車了。感謝這位媽媽日行一善。

 

啊,還有一件事,早上睡過頭了,昨天快四點才睡,六點多怎麼起得來,所以呢快七點起來都快瘋了,趕計程車。上回司機給我走個塞車路線,這回特別交待司機我趕時間,然後呢奇蹟發生了,我們一路走去,繞點路,可是呢幾乎沒有遇到紅燈,司機不斷地說,知道你趕時間,所以通通綠燈給你,很妙,一個接一個,接的剛剛好,上下班時間其實不太容易,司機大哥都說,這幾個平常都要等很久的大紅燈,通通是綠燈,呵呵。真好。所以雖然睡晚了,居然趕上平時搭的車,因為今天又剛好慢分。真是好狗運,呵呵。但是今天不能再混了,要早點睡,明天不要再趕計程車了!忙去,今天要早點睡!

Rudolph the Red-Nosed Reindeer 紅鼻子馴鹿魯道夫 之潔西半夜不睡覺找出九大馴鹿中文翻譯註解版

每次星期一都超累,連上六堂課,中間吃個飯,所以回到家來吃飽飯第一件事補眠,但是從晚上七點半睡到凌晨十二點半,太誇張了,真的有這麼累,現在又睡不著。

所以呢,繼續放聖誕歌,今天這首是很可愛,我也很喜歡的魯夫的歌,啊,不是航海王One Piece那裡面的魯夫,是聖誕老人的九隻馴鹿當中最紅的那隻,魯道夫。聖誕老人有九隻麋鹿,啊,不對是馴鹿。麋鹿跟馴鹿的差別在哪兒大家知道嗎?一個是在找路:尋路,一個是迷失了方向,迷路,非常不一樣呢,呵呵。好冷。先岔題一下,我今天跟學生說錯,第一次說麋鹿Moose/Elk,後來查字典發現,啊,中文叫馴鹿Reindeer/Caribou,真的是差很大。其實我剛剛上google看了一下,還是分不清兩者的差別,後來又搜了一下,發現有一篇很好很詳細的圖片解說,有興趣的可以瞭解一下。然後原來喬巴是馴鹿啊,我一直以為喬巴是麋鹿呢,又學到新東西,真好。 http://blog.yam.com/daydreamclub/article/25936117

這首歌我覺得有霸凌bullying的意味在裡面呢,就是呢聖誕老人有九隻馴鹿,大家知道名字嗎?外國人好像都很清楚,倒背如流,台灣人呢,文化的關係吧,我雖然聽過,但是呢也是剛剛翻譯的時候才知道每一隻的名字跟意義,真好玩。有些版本的歌會把前面的這幾隻馴鹿的名字省略掉,我放上的這個版本有喔,呵呵。這九隻分別叫做Roudolph魯道夫,Dasher衝衝,Dancer舞舞,Prancer跳跳,Vixen恰北北,Comet彗星,Cupid丘比特,Donner雷霆,Blitzen閃電。中文是我參考維基百科跟About.com,還有字典翻譯的。dash有衝刺的意思,所以翻衝衝,舞舞應該不用說,prance有跳躍的意思,所以翻跳跳,Vixen有母狐狸,脾氣不好的兇女人,所以翻恰北北,彗星跟丘比特就照翻,然後Donner跟Blitzen有不同拼法,查About.com裡面說是德國習俗裡面的thunder 與lightning 打雷跟閃電的意思。厚,翻個歌詞查了半天,弄到超晚的,所以呢翻譯只能當興趣,靠這個吃飯,我應該是會餓扁的吧。

請叫我岔題王,回來,總之呢這首可愛的歌一開始把所有八隻馴鹿的名字說過,問你聽過這些馴鹿但是知道最有名的一隻嗎?沒錯,就是紅鼻子魯道夫。話說原本這隻紅鼻子的魯道夫因為鼻子紅的發亮,所以呢沒有馴鹿要跟它玩,(跟醜小鴨一樣)是吧,我說被霸凌沒錯吧。後來有一個聖誕夜霧很大,聖誕老公公來請他用他的亮的發光的紅鼻子來照亮帶領聖誕老公公的雪撬,所以呢他從此就成名了。後來其他的馴鹿就跟他變成好朋友,還‘說他會名流千古You’ll go down in history! 恩,這裡面有什麼啓示呢?原來不只是人是現實的,連馴鹿都是現實的呢!啊,沒有啦,這種大人版的憤世忌俗cynical的想法還是不要用在這種聖誕佳節。每個人都有它的特點特質,只要努力都會有成功的一天的!這是爸媽給孩子們的勵志版自己選擇,呵呵。

這首歌我放的youtube的版本還挺可愛的,然後看了呢我覺得怎麼馴鹿跟小鹿斑比沒兩樣呢?算了,該睡了,不要再混了,明兒個六點要起來,現在都三點半,哇!一點多開始摸的,我也太混了,睡覺去!

一樣,歌詞跟歌在我的google docs的文件裡面。  下面有youtube,其實這首歌還有卡通,在youtube順便給大家好了,放最後面。還有漫畫等等相關物品,族繁不備記載,大家自己隨便找應該就很多了:)

 

mp3檔案

https://docs.google.com/leaf?id=0B2-Uw-qbmTomNjQ3ZjNhNjAtNzg2MS00NGQ1LTliNjktMTU4ODQ1YjY1ZjI1&hl=en_US

 

Rudolph the Red-Nosed Reindeer  紅鼻子馴鹿魯道夫

1

You know Dasher and Dancer你聽過衝衝跟舞舞

And Prancer and Vixen也聽過跳跳跟恰北北

Comet and Cupid彗星跟丘比特

And Donner and Blitzen還有雷霆跟閃電

But do you recall但是你還記得

The most famous reindeer of all? 那所有馴鹿中最有名的嗎

 

2

Rudolph the red-nosed reindeer紅鼻子馴鹿魯道夫

Had a very shiny nose有個閃亮的紅鼻子

And if you ever saw it假如你見了那紅鼻子

You would even say it glows你甚至會說它在發光

All of the other reindeer所有其他的麋鹿

Used to laugh and call him names曾經笑他罵他

They never let poor Rudolph他們從來不讓可憐的魯道夫

Join in any reindeer games參與任何的馴鹿遊戲

 

3

Then one foggy Christmas Eve然後在一個起霧的聖誕夜

Santa came to say聖誕老人來了,他說

Rudolph with your nose so bright魯道夫,你的鼻子這麼亮

Won’t you guide my sleigh tonight? 你今晚來帶領我的雪撬好嗎

Then all the reindeer loved him後來所有的馴鹿都愛他

As they shouted out with glee他們開心地大叫

“Rudolph the red-nosed reindeer “紅鼻子魯道夫

You’ll go down in history!" 你將會在歷史上留下名字“

 

Repeat 2, 3

“Rudolph the red-nosed reindeer “紅鼻子魯道夫

You’ll go down in history!" 你將會在歷史上留下名字“

 

Rudolph the RedNosed Reindeer [1964]