Lou Reed – Perfect Day 中文歌詞 潔西翻譯 + 訂目標

RIP Lou Reed ,起床時看到FB幾個朋友的動態,查了一下,這人是誰。年輕人應該沒聽過,The Velvet Underground 地下絲絨的主唱兼吉他手。10/27因為肝臟移植的排斥過世了。看了一下NPR的報導,下面有首歌 Perfect Day 點進去,啊,潔西這年代的人應該聽過,好淒涼但是又動聽的歌聲。

 

這是他個人第二張專輯裡面的歌,在猜火車Trainspotting這部電影有出現,後來BBC1997慈善專輯中有找各大歌手合唱過,然後蘇珊大嬸Susan Boyle的專輯也有。歌詞內容很簡單,但是令人深思。

 

謝謝他帶來這麼好聽的歌,希望他一路好走。潔西最近愛上翻譯歌曲嗎?每天不翻不過癮,翻歌儼然變成正業?沒有啦,就是剛好有想翻的歌,假如是簡單的話,就可以很快速的翻完,希望可以跟大家分享一下,雖然也不是翻得很好,心意比較重要啦!

 

昨天想翻的Holy Grail還是晾在一旁,因為今天雖然像往常一樣摸摸又過去,但是至少把衣服洗了,房間終整理成人住的地方,被單也換過,地也吸過拖過,講義整理過,這些事做來挺費力的,對病剛好的老人家而言,說到病好,覺得小腹不見了,量了一下體重,生病兩星期瘦兩公斤,只有這點值得開心,至少冬天褲子可以穿得下。

 

說到Holy Grail,想到今天聽廣播時,Lou Reed說到一首好歌會對人帶來正面的影響,一點也沒錯啊,因為潔西想去看牙醫想了一兩個月,蛀牙填充物掉了,不補怕越來越大,可是全世界大概每個人都一樣,都怕牙醫吧,真是恐怖吧,潔西聽holy grail聽到一半,突然下定必死決心,好吧,還是去了,恐怖的事就不要再說,雞皮疙瘩都快起來了,不過總算填好了,完成心願一件。啊!真是困難啊,該做的是,一直拖。

 

潔西上個星期給學生的作業是要他們寫下給自己的目標。這好難啊。不過這是因為上課星期他們有寫了團隊的目標,所以翻譯過去應該就可以,但是呢,個人目標其實比較難寫,可能不知道要寫什麼,所以潔西找了下面這篇,希望有幫助。潔西等等自己也來寫五個,不然叫學生寫,自己都寫不出來那就… 有興趣的人也可以看看,自己寫些目標,寫下的目標會比較容易達成喔:)

 

一文三發後,潔西自己來定些目標吧

1. 我要健康啊!不要頭痛的黑白人生啊!所以呢,當然就是三方面,第一,飲食,第二,運動,第三,睡眠。

每個星期至少做一次菜吧!

Cook at least once a week.

每個星期至少運動三次,每次至少三十分。多走路,睡前做個瑜伽或冥想也不錯。

Get thirty minutes of exercise at least three times a week. Do yoga or  meditate before bed.

睡眠希望每天睡6個小時以上,一星期不要吃超過三次的安眠藥啊!

Sleep 6 hours a day at least.  Try not to take sleeping pills every day. Cut it down to three days a week if possible.

 

2. 沒有金錢概念的人永遠無法存錢,所以還是要每天記賬,不然工作很辛苦,但是錢最後也不知道為什麼都長腳跑掉了。記賬存錢先吧。找了一些記賬軟體,看到下面這一段說明,超心動的,還有三十天免費試用,是可以來試用看看。

Keep track of your income and expense, schedule your bills, stay in line with your budget and finally know where all your money goes.

記錄收入與支出,排定賬單繳款日,維持在預算內,最後,終於知道你的錢都跑哪去了。超適合潔西的啊!

 

3. 休閒面比較容易些,最近因為忙跟病,大概都沒什麼消遣活動,除了爾偶看看書,翻翻歌詞,做做菜,騎個車,想來學些新的東西,去上個課,充實一下,游泳課,跳舞課,烹飪課,聽個講座,看個戲,跟朋友吃個飯,喝個酒,天啊,怎麼覺得都是很久很久前的事了。

不管再怎麼忙,一個月至少跟朋友聚會一次吧!

Get together with friends at least once a month no matter how busy I am!

 

4. 該睡覺了,夜深了,哈哈。寫不下去了,待續:)

 

Goal Setting – Powerful Written Goals In 7 Easy Steps! by Gene Donohue 摘自topachievement.com
大點是網站寫的,例子是潔西給的,參考一下就可以

1. Make sure the goal you are working for is something you really want, not just something that sounds good.
確定你的目標是你真正要的東西,不是一些聽起來很棒的。

When setting goals it is very important to remember that your goals must be consistent with your values.
訂目標時很重要的是要記得你的目標必須跟你的價值觀一致。

比方說下面就不切實際啊!(潔西)
I want to be ranked number one in the NA, TW, and Korea solo queue ladder.
我要打美服,台服,韓服個人單排天梯第一名。(這是學生玩的遊戲)
2. A goal can not contradict any of your other goals.
目標跟你的任何其他目標不可以衝突。

下面是衝突的(潔西)
I want to eat delicious every day.
我每天要吃好吃的
I want to lose weight.
我要減肥

3. Develop goals in the 6 areas of life:
在下面的生活的六個範圍中訂出目標

Family and Home 家庭與住家
Financial and Career 財務與職業生涯
Spiritual and Ethical 精神上與道德上
Physical and Health 身體上與健康
Social and Cultural 社交與文化
Mental and Educational 心理與教育

4. Write your goal in the positive instead of the negative.
用正面的方式寫下你的目標

正面語言力量大,所以寫第一個例子,不要寫第二種(潔西)
I want to be healthy, so I should exercise every day.
我想要當個健康的人,所以我應該每天運動。
I’m too fat, so I should lose weight.
我太肥了,所以我應該要減肥。

5. Write your goal out in complete detail.
寫下你的目標的細節

比方說(潔西)
I want to save 300,000 this year, so I have to save 25,000 every month.
我打算今年存三十萬元,所以我每個月必須存兩萬五千元。

6. By all means, make sure your goal is high enough.
確定你的目標訂得夠高

Shoot for the moon, if you miss you’ll still be in the stars. 瞄準月亮,假如你沒射中,你還是射中星星。

比方說(潔西)
I will memorize three new words every day.
我每天要被三個新單字。
恩,可以訂個十個,記不起來十個,起碼還有五個XD

7. This is the most important, write down your goals.
最重要的是,寫下你的目標。

Reviewing your goals daily is a crucial part of your success and must become part of your routine. 每天複習你的目標是你的成功的重要的一部份,比須是你生活的一部份。

Every time you make a decision during the day, ask yourself this question, “Does it take me closer to, or further from my goal.” If the answer is “closer to,” then you’ve made the right decision. If the answer is “further from,” well, you know what to do.
每天你做覺得的時候,問你自己這個問題 ”這會讓我更接近還是遠離我的目標?“ 假如答案是更接近,那麼你就是做出正確的選擇。假如答案是更遠,那麼,你知道該怎麼做。

If you follow this process everyday you will be on your way to achieving unlimited success in every aspect of your life.
假如你每天遵照這些步驟去做,你將會在生活的各個面向達成無止盡的成功的路上。

希望大家都可以達到目標:)

 


Lou Reed – “Perfect Day” 盧 里德 美好的一天 潔西翻譯
Lyrics 中英文歌詞

Just a perfect day 真是個美好的一天
Drink Sangria in the park 在公園喝著珊格麗亞調酒
And then later 然後等會兒
When it gets dark, we go home 天色變暗的時候,我們就回家

Just a perfect day 真是個美好的一天
Feed animals in the zoo 在動物園餵動物
Then later 然後等會兒
A movie, too, and then home 再看場電影,然後回家

Oh, it’s such a perfect day 喔,這真是個美好的一天
I’m glad I spend it with you 我很開心與你一起度過
Oh, such a perfect day 喔,這真是個美好的一天
You just keep me hanging on 你讓我又撐了過來
You just keep me hanging on 你讓我又撐了過來

Just a perfect day 真是個美好的一天
Problems all left alone 把所有的問題丟到一邊
Weekenders on our own 我們自己過著週末
It’s such fun 真是非常好玩

Just a perfect day 真是個美好的一天
You made me forget myself 你讓我忘了我自己
I thought I was 我以為我是
Someone else, someone good 其他人,一個好人

Oh, it’s such a perfect day 喔,這真是個美好的一天
I’m glad I spend it with you 我很開心與你一起度過
Oh, such a perfect day 喔,這真是個美好的一天
You just keep me hanging on 你讓我又撐了過來
You just keep me hanging on 你讓我又撐了過來

You’re going to reap just what you sow 你做了什麼事就回得到什麼後果
You’re going to reap just what you sow 你做了什麼事就回得到什麼後果
You’re going to reap just what you sow 你做了什麼事就回得到什麼後果
You’re going to reap just what you sow 你做了什麼事就回得到什麼後果

最後這句是大家都知道的 you reap what you sow 種什麼因的什麼果,種瓜得瓜,種豆得豆

https://www.youtube.com/watch?v=jMeByjJSwjM

Katy Perry – “Roar” 凱蒂派瑞 嘯吼 中文歌詞 潔西不負責翻譯XD

昨天居然撐著把課上完了,還有個同學跟著潔西上完六小時,辛苦了!喔,耶!想跳起來歡呼。真的很撐,因為一早去的時候就發現,居然居然失聲,這怎麼得了,更扯的是,講義沒帶到,星期三晚上打到兩點多的講義星期四早上給它放在桌上,到捷運站才想到已經夠嘔了,不過還好,還有點時間從網路上捉下來。一進教室一說話同學就問潔西這樣要怎麼撐,恩,潔西也很懷疑,不過上星期請了假,總不能再請啊,就怎麼樣都要撐下去,不斷地吃喉糖,同學也很熱心的要提供,很感動,但是潔西還好先前剛好買了一盒,昨天有想到今天要整盒帶來撐。

 

上課的時候腎上腺素撐著吧,有買了水果跟飯糰,但是一點都不餓,上完前三個小時中間休息30分鐘,還是吃了水果,怕晚點胃痛才真的上不下去,不過真的到下課前都沒有飢餓感,每天都這樣應該可以減肥,呵呵,不過小命大概也馬上沒了吧!非常的對不起昨天上課的同學,超級心虛,因為狀況真的不好啊,尤其是發音課,因為必須一直說話,一直糾正同學的發音,當初主管問潔西可不可以接這個課的時候,因為剛好有些課結束,自己覺得狀況很不錯,一口當應下來,就一整個沒用大腦啊,其實身體狀況好上可能就是有點吃力而已,但是重感冒下來就是個完全不行,但是就不得不硬上,這幾天臉色壞到一個潔西都覺得很恐怖,又沒時間打理一頭亂髮,更恐怖,所以今天下午就去把頭髮修了一下。

 

不過下了課有驚喜,同學送了巧克力力,潔西有點驚訝,因為是只有兩次6個小時的發音課,第一次上課的同學。同學解釋了,因為她原本就逛過潔西的網站,喜歡潔西寫的一些東西,留了言,但是這個最近又忙又病的版主一直也都不回(寫信或留言潔西沒回的不要打我,有忙有病有夠健忘,就漏很多,可能跳掉沒回,直接留別人的,歹思,但是不只是這個,FB, Line, Gmail等等,非常的虛心中),然後後來開始上英文課,剛好顧問推薦他來上發音課。上星期來上課,潔西有沒有自我介紹?可能忘了,上星期也很病。
總之同學上完課回去,看部落格上的講義,發現,ㄟ,講義怎麼一模一樣?這個補習班老師怎麼可以一模一樣抄襲呢?後來看很久,研究一下部落格照片(本人太憔悴了?)突然發現,啊,原來,原來,不小心居然就這樣上到版主的課了,哇哈哈,最好有這麼巧。學生超興奮的,說好像走在路上看到喜歡的明星一樣,呵呵,同學也太可愛的形容了。同學今天特別早來,還一直忍住不說,忍到下課。呵呵,潔西本來上完課覺得快死掉了,馬上病情好了一半,真的是,人生非常的妙啊!也很感動,很幸運的潔西常常都會遇到喜歡潔西的人:)

 

也很感激同學的關懷,同學一直說潔西要好好照顧自己,為了自己,也為了同學,呵呵,說的很對啊, 潔西有反省,但要反省久一點,因為通常好了就會把生病的事忘得一乾二淨,開始盡情的操勞自己,然後就又砰倒下去,再從新反省過一次的惡性循環啊:(  非常糟糕的個性啊,就一個衝動到底的個性,最近愛上Holy Grail超想翻的,現在剛好聽到,但是也知道應該要早點睡啊!一個大笨蛋啊!希望不要翻,今天晚上,不然就沒完沒了,因為很長的一段rap在中間,一定是翻超久,所以 Macklemore & Ryan Lewis 的歌才會卡很久翻不出來,其實有些翻一些了啊,但是就卡住所以繼續難產中。

 

昨天上完課,回家吃飯看學生比賽,兩場都贏很開心的,然後就睡著了,半夜12點起來上了一下網,繼續睡,感冒真的是要用睡的睡好,所以今天繼續睡,用力睡,睡醒就吃,吃完再睡,不然就躺床上,下午覺得太廢了,出去剪個頭髮,原本想去騎個車,天氣超好,但身體沒有很好,還是算了。下午4.50看到學生晚上比賽對上的是兩個勁敵,突然想到這首roar裡面有champion,也算激勵的歌,用力翻出來,最近似乎太高調了,好吧,從今天開始低調吧,假如做的到的話XD 學生第一場比賽輸了,潔西超難過,馬上關電腦,吃點東西,漚啊。不過也上去鼓勵了一下,整理一下心情很需要,冷靜一下,還好第二場,他們有冷靜,潔西沒有,看比賽非常的緊張又激動,還好贏了。贏了馬上有精神,去洗碗打掃一下,唉,覺得似乎不要看學生比賽比較好,老人家太激動感覺對身體不好啊XD

 

雖然很想翻,不過上FB請大家阻止我,學生說,想想你的頭,沒錯,洗個澡,睡覺去:) 晚安,希望大家星期一有個美好的開始,希望明天天氣好,希望可以去騎個車:)
目前美國單曲榜第二名的Roar,主唱Katy Perry大家應該都很熟悉。潔西學生那天問說,可不可以教一些流行的歌,可是那天教的Counting Stars是英國榜的第二名耶,然後潔西前兩天看,耶,第一名了,現在。

其實本來沒打算翻,不過今天4.50的時候看到學生晚上會遇到兩個強勁的對手,希望幫他們加油,馬上開始翻,總算在六點比賽前翻完,超緊張的,雖然學生第一場沒有打贏,但是第二場打贏了,耶!潔西超開心,晚上睡得著了,呵呵。希望可以一直看到TPS今晚第二場這樣的嘯吼!繼續加油:)

然後這首歌配著MV看,挺有趣的。跟Stronger有點像,就女生從盲目的愛情中找到自己。歌裡面用了很多慣用語,整理在後面。

可愛的劇情MV,對照歌詞很有fu

 

可愛的歌詞MV,可以當卡拉OK唱

 

Katy Perry – “Roar”   凱蒂派瑞   嘯吼                            潔西不負責翻譯XD

I used to bite my tongue and hold my breath 我曾經忍氣吞聲,小心翼翼

Scared to rock the boat and make a mess 害怕引起麻煩,弄得一團糟

So I sat quietly, agreed politely 所以我就安靜的坐著,有禮貌地同意別人說的

I guess that I forgot I had a choice 我想我忘了其實我是有選擇的

I let you push me past the breaking point 我讓你把我推過了臨界點

I stood for nothing, so I fell for everything 我絲毫沒有為別人挺身而起,所以任何事情都能把我打垮

 

You held me down, but I got up 你制止我,但我站了起來

Already brushing off the dust 已經拍掉身上的灰塵

You hear my voice, you hear that sound 你聽到我的聲音,你聽到那聲響

Like thunder gonna shake the ground 彷彿雷鳴般將要撼動地表

 

You held me down, but I got up 你制止我,但我站了起來

Get ready ’casue I’ve had enough 準備好了因為我已經受夠了

I see it all, I see it now 我看透了,我現在看清了

 

I got the eye of the tiger, a fighter 我有老虎般的眼睛,像個戰士

Dancing through the fire 舞動穿越火焰

Cause I am a champion 因為我是個冠軍

And you’re gonna hear me roar,而你將會聽到我的嘯吼

 

Louder, louder than a lion 響亮,比獅子還響亮

Cause I am a champion 因為我是個冠軍

And you’re gonna hear me roar,而你將會聽到我的嘯吼

Oh oh oh oh oh oh  喔喔喔喔喔喔

Oh oh oh oh oh oh 喔喔喔喔喔喔

Oh oh oh oh oh oh 喔喔喔喔喔喔

You’re gonna hear me roar 你將會聽到我的嘯吼

 

Now I’m floating like a butterfly 現在我像蝴蝶舞動般優雅

Stinging like a bee I earned my stripes 像蜜蜂叮人般氣勢磅礡,我贏的了我的榮譽

I went from zero, to my own hero 我從一無所有到現在成為自己的英雄

 

You held me down, but I got up 你制止我,但我站了起來

Already brushing off the dust 已經拍掉身上的灰塵

You hear my voice, you hear that sound 你聽到我的聲音,你聽到那聲響

Like thunder gonna shake the ground 彷彿雷鳴般將要撼動地表

 

You held me down, but I got up 你制止我,但我站了起來

Get ready ‘casue I’ve had enough 準備好了因為我已經受夠了

I see it all, I see it now 我看透了,我現在看清了

 

I got the eye of the tiger, a fighter 我有老虎般的眼睛,像個戰士

dancing through the fire 舞動穿越火焰

Cause I am a champion 因為我是個冠軍

And you’re gonna hear me roar,而你將會聽到我的嘯吼

Louder, louder than a lion 響亮,比獅子還響亮

Cause I am a champion 因為我是個冠軍

And you’re gonna hear me roar,而你將會聽到我的嘯吼

Oh oh oh oh oh oh  喔喔喔喔喔喔

Oh oh oh oh oh oh 喔喔喔喔喔喔

Oh oh oh oh oh oh 喔喔喔喔喔喔

 

You’re gonna hear me roar 你將會聽到我的嘯吼

Oh oh oh oh oh oh  喔喔喔喔喔喔

Oh oh oh oh oh oh 喔喔喔喔喔喔

Oh oh oh oh oh oh 喔喔喔喔喔喔

You’re gonna hear me roar 你將會聽到我的嘯吼

 

I got the eye of the tiger, a fighter 我有老虎般的眼睛,像個戰士

dancing through the fire 舞動穿越火焰

Cause I am a champion 因為我是個冠軍

And you’re gonna hear me roar,而你將會聽到我的嘯吼

Louder, louder than a lion 響亮,比獅子還響亮

Cause I am a champion 因為我是個冠軍

And you’re gonna hear me roar,而你將會聽到我的嘯吼

Oh oh oh oh oh oh  喔喔喔喔喔喔

Oh oh oh oh oh oh 喔喔喔喔喔喔

Oh oh oh oh oh oh 喔喔喔喔喔喔

You’re gonna hear me roar 你將會聽到我的嘯吼

Oh oh oh oh oh oh  喔喔喔喔喔喔

Oh oh oh oh oh oh 喔喔喔喔喔喔

Oh oh oh oh oh oh 喔喔喔喔喔喔

You’re gonna hear me roar 你將會聽到我的嘯吼

 

下面說明 出自longman dictionary 跟 the free dictionary

1. bite your tongue: to stop yourself from saying what you really think, even though this is difficult
忍氣吞聲 (咬住你的舌頭):不讓自己說你真正想的,即使這是很困難的
She should have bitten her tongue. 她不應該亂說話。

2. hold your breath: to not breathe out and try not to make a sound because you do not want to be noticed
小心翼翼不被注意(停住你的呼吸):暫停呼吸,試著不發出聲音,因為你不想被注意到
Julie shrank back against the wall and held her breath.
Julie把背貼著牆, 小心翼翼不被注意

3. rock the boat (informal): to cause problems for other members of a group by criticizing something or trying to change the way something is done
引起麻煩(搖換船隻)(非正式):因為批評其他成員或試著改變既定的事實而引起問題
He kept his feelings to himself, not wanting to rock the boat.
他沒有說出自己的感受,不想要引起麻煩。
英文說We’re in the same boat. 就是表示在同一艘船上,有難同當,所以不應該搖自己所在的船吧,應該是這樣吧?

4. make a mess of (doing) something: to do something badly弄得一團糟:把一些事做得很糟
Many people make a mess of handling money.
很多人在處理錢的時候弄得一團糟

5. breaking point: the point at which a person, object, or structure collapses under stress
臨界點:一個人,一樣物品,或構造在承受壓力到了這個點後開始崩塌

6. “Those who stand for nothing fall for anything.“ – Alexander Hamilton
那些不為任何事起身而站的人,任何事都可以把他們擊垮

7. hold somebody/something down: to make someone or something stay on something, and stop them from moving away or escaping
制止某人/某事:讓一個人或一件事保持原狀,或阻止他們移動或逃跑
It took three strong men to hold him down.
靠三個強壯的男人才把他擒服。

8. “Float like a butterfly, sting like a bee. The hands can’t hit what the eyes can’t see.” – Muhammad Ali
移動的像蝴蝶飛舞一樣優雅,像蜜蜂叮人一樣氣勢磅礡。雙手無法擊中雙眼看不到的。這可是拳王阿里的名言喔

9. earn your stripes: do to something to show that you deserve a particular rank or position and have the skills needed for it
贏的你的榮耀:做一些事來證明你值得一個特別的階級或職位,而且你有應有的技巧
She earned her stripes as a junior reporter before becoming education correspondent.
身為一個初級的記者,她贏得了她的榮耀在她成為教育通訊特派員前。

繼續深切反省中+ Kelly Clarkson – Stronger (What doesn’t kill you) 凱莉 克萊森 – 更強壯 (沒有致命的錯誤) 中文歌詞 潔西不負責翻譯XD

淒慘的一天,星期五一直以來大多是以淒慘收局,這幾個星期有發現為什麼了。這一兩個星期又特別嚴重,所以非常對不起週末班的同學。因為通常潔西星期一很會摸,星期二晚上上課,白天要把星期三四的課備好,因為三四都是早晚的課,課沒備完的話,三不五時熬夜備課,加上最近季節交替,天氣變化大,各方面都相當敏感,失眠有嚴重外加睡不好,很慘,很容易被樓上腳步聲,老爸開個燈就醒了,所以到了星期五就垮了。恩,上星期應該就是這樣感冒的吧,所以不用星期五,星期四早上上完課就垮掉了,因為其實已經連續一兩個星期睡不好了,所以呢,星期四晚上請假。星期五晚上的文法課才剛請過假,白天在家睡一整天,想說感覺有好一點,撐一下應該還好,但其實還是很病,所以隔天早上就請假了。今天學生說潔西怎麼上星期五上完課,回家就收到補習班潔西星期六早上請病假的通知。唉,真是不好意思,其實上星期就很不舒服,只是因為上上星期也很不舒服,所以覺得每次去上課都說今天身體不舒服,會不會太不負責啊,所以想說還是不要說好了,不過今天真的覺得不行,因為很暈啊,每次站起來的時候,昨天也跟同學說同樣的話,假如我昏倒的話,你們要扶我起來,不要讓我躺在那裡喔。

 

這好冷的老師,其實因為潔西有點姿勢性低血壓,站起來太快的話會貧血,暈倒過,很少啦,也很不可能,所以其實是半開玩笑,同學可能被潔西嚇到,其實潔西今天真的覺得自己的臉色超難看的,自己都會嚇到的難看,也真的很病,為什麼不請假?因為補習班規定要請病假要四小時前,但真的病到快死或臨時有急事當然也可以有例外吧,只是潔西覺得臨時請假,30個學生說不定同學都跑來了,唉,感覺上課比較負責點,但生病去上課,也是不負責,唉!

 

今天一起床就很病,起不太來,起來吃個吐司喝點咖啡提神,拉肚子拉了好幾次,哎呀,現在才發現,好像是腸胃炎感冒又回攻潔西了,然後呢,潔西每次病垮的時候就會開始反省究竟哪裡出問題,除了優先順序這老問題外,真的覺得自己的最大優點跟最大缺點之一就是太認真。認真是好事,但是有時過度或勉強就會累死自己。唸書的時候發現的,大家其實也知道,考試或作業要拿60分不是很難,但是70分,可能要花雙倍時間精力,每加十分大概以此類推。所以60分的作業大概兩個小時可以寫好,90分作業可能要三天甚至一星期。

 

潔西今天不知道在撐什麼,就喜歡做的事吧,一直也都很情緒化的一天,看到論壇上的留言,看到PTT酸民酸學生的留言,眼淚就撲通撲通一直掉,聽歌也是隨便聽隨便哭,感傷到一個莫名其妙的境界。明明一整個星期上課都很開心,雖然很累,但每天也都很開心,能想到難過的事就是,學生輸了比賽,兩隊都輸,是真的有難過,但也沒難過到這程度,今天就無言的感傷啊。做了奶油培根義大利麵,這麵好吃的訣竅就是油多一點,大蒜多一點,起士粉多加一點,培根多一點,湯汁多一點,隨便做就都好吃吧。好吃到自己明明很飽硬是再添了一盤,肥死啊!

 

又離題,總之就是很病還一直備課,其實也可以不寫講義照課本上,但是就死愛寫愛改,然後呢Mac更新後提醒休息程式消失了,潔西就在電腦前打到一個忘我,就人家打電動會打到忘記時間,潔西就打講義打到一個頭痛,然後又覺得寫一半,要寫完,頭又痛,又難寫。其實沒請假也是因為頭真正痛起來大概是五點左右,寫完講義整個崩潰,吃了藥,一直就躺在床上,然後不能動,到快七點,把先前學生點歌,也是潔西想用來激勵學生比賽輸了沒關係,要越戰越勇,從錯誤中學習,然後更強壯,潔西也要更強壯啊!這麼虛的身體。

 

明天六個小時的課,覺得會死人啊!剛剛下課同學問潔西明天早上會不會看到潔西,應該會吧,恩,會啦。起得來的話就會去上課,假如真的不能動的話,應該不會啦,就會去,只是上到發音課應該會說不出話來,今天上課真的是,頭比較不痛了,看到可愛的同學,外加強力藥效開始生效,整個人是漂浮的,廢話很多,拼字很不準,腦袋有點不清楚,說話有氣無力,上完課整個人虛脫,還好,頭不痛了。回家摸了摸該睡了,把上星期剩下的感冒藥吃了,睡覺去!明天再奮鬥!

 

 

Stronger 要再強壯一點啊!學生點歌,適合用來激勵自己激勵別人。What doesn’t kill you makes you stronger. 有點難翻,沒有把你殺掉的東西會讓你更強壯,呵呵,這首歌是在說跟男友分手後找到真正的自己,分手的那天是人生開始的一新的一天。

“That which does not kill us makes us stronger."其實這是大哲學家尼采說的話喔。感覺有沒有很提振人心呢?MV是Kelly Clarkson告訴大家她要拍這隻MV,請大家寄一些global flash mob快閃族的影片去,所以MV裡面有很可愛,很好笑的一些歌迷的影片,最後結尾也是一段有她自己的快閃。

又最後有填空,閒閒的人可以練習一下。潔西今天頭又痛到要裂掉了,然後等等要上兩個小時的文法課,希望看到可愛的學生後就會好一點,不然會死點很慘啊!Stronger!

 

Kelly Clarkson – Stronger (What doesn’t kill you)
凱莉 克萊森 – 更強壯 (沒有致命的錯誤) 潔西不負責翻譯XD

You know the bed feels warmer 你知道床躺起來比較溫暖
Sleeping here alone 獨自睡在這裡
You know I dream in color 你知道我的夢色彩繽紛
And do the things I want 而且我做著自己想做的事

You think you’ve got the best of me 你認為你擊垮了我
Think you’ve had the last laugh 認為你已經戰勝我
Bet you think that everything good is gone 打賭你認為所有美好的一切都已消逝Think you left me broken down 認為你丟下破碎的我
Think that I’d come running back 認為我會重回你的懷抱
Baby, you don’t know me, ’cause you’re dead wrong 寶貝,你不認識我,因為你大錯特錯

What doesn’t kill you makes you stronger 沒有致命的錯誤會讓你更強壯
Stand a little taller 站得更高一點
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone 我一個人並不表示我覺得寂寞
What doesn’t kill you makes you fighter 沒有致命的錯誤會讓你成為鬥士
Footsteps even lighter 腳步更為輕盈
Doesn’t mean I’m over ’cause you’re gone 你離開我並不表示我的人生就完了

What doesn’t kill you makes you stronger, stronger 沒有致命的錯誤會讓你更強壯,更強壯
Just me, myself and I 只有我,我自己,跟我
What doesn’t kill you makes you stronger 沒有致命的錯誤會讓你更強壯
Stand a little taller 站得更高一點
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone 我一個人並不表示我覺得寂寞

You heard that I was starting over with someone new 你聽說我重新開始跟別人交往
They told you I was moving on, over you 他們告訴你我繼續過日子,在離開你後You didn’t think that I’d come back 你認為我沒法重新站起來
I’d come back swinging 我會更有力的站起來
You tried to break me, but you see 你試著要打垮我,但你看看

What doesn’t kill you makes you stronger 沒有致命的錯誤會讓你更強壯
Stand a little taller 站得更高一點
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone 我一個人並不表示我覺得寂寞
What doesn’t kill you makes you fighter 沒有致命的錯誤會讓你成為鬥士
Footsteps even lighter 腳步更為輕盈
Doesn’t mean I’m over ’cause you’re gone 你離開我並不表示我的人生就完了

What doesn’t kill you makes you stronger, stronger 沒有致命的錯誤會讓你更強壯,更強壯
Just me, myself and I 只有我,我自己,跟我
What doesn’t kill you makes you stronger 沒有致命的錯誤會讓你更強壯
Stand a little taller 站得更高一點
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone 我一個人並不表示我覺得寂寞

Thanks to you I got a new thing started 因為你,我有了全新的開始
Thanks to you I’m not the broken-hearted 因為你,我不是那個有著破碎的心的人Thanks to you I’m finally thinking ’bout me 因為你,我終於想到了我自己
You know in the end the day you left is just my beginning 你知道終究你離開我的那天是我人生的開始
In the end 終究

What doesn’t kill you makes you stronger 沒有致命的錯誤會讓你更強壯
Stand a little taller 站得更高一點
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone 我一個人並不表示我覺得寂寞
What doesn’t kill you makes you fighter 沒有致命的錯誤會讓你成為鬥士
Footsteps even lighter 腳步更為輕盈
Doesn’t mean I’m over ’cause you’re gone 你離開我並不表示我的人生就完了

What doesn’t kill you makes you stronger, stronger 沒有致命的錯誤會讓你更強壯,更強壯
Just me, myself and I 只有我,我自己,跟我
What doesn’t kill you makes you stronger 沒有致命的錯誤會讓你更強壯
Stand a little taller 站得更高一點
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone 我一個人並不表示我覺得寂寞

What doesn’t kill you makes you stronger, stronger 沒有致命的錯誤會讓你更強壯,更強壯
Just me, myself and I 只有我,我自己,跟我
What doesn’t kill you makes you stronger 沒有致命的錯誤會讓你更強壯
Stand a little taller 站得更高一點
Doesn’t mean I’m lonely when I’m alone 我一個人並不表示我覺得寂寞

Kelly Clarkson – Stronger (What doesn’t kill you)
凱莉 克萊森 – 更強壯 (沒有致命的錯誤) 潔西不負責翻譯XD

You know the bed feels ____________ 你知道床躺起來比較溫暖
Sleeping here ____________ 獨自睡在這裡
You know I ____________ in color 你知道我的夢色彩繽紛
And do the ____________ I want 而且我做著自己想做的事
You think you’ve got the ____________ of me 你認為你擊垮了我
Think you’ve had the ____________ laugh 認為你已經戰勝我
Bet you think that everything good is __________打賭你認為所有美好的一切都已消逝Think you left me ____________ down 認為你丟下破碎的我
Think that I’d come ____________ back 認為我會重回你的懷抱
Baby, you don’t know me, ’cause you’re ____________ wrong 寶貝,你不認識我,因為你大錯特錯

alone, best, broken, dead, dream, gone, last, running, things, warmer

(pre-chorus)
What doesn’t ___________ you makes you stronger 沒有致命的錯誤會讓你更強壯Stand a little ____________ 站得更高一點
Doesn’t mean I’m ____________ when I’m alone 我一個人並不表示我覺得寂寞
What doesn’t kill you makes you ____________ 沒有致命的錯誤會讓你成為鬥士Footsteps even ____________ 腳步更為輕盈
Doesn’t mean I’m __________ ’cause you’re gone 你離開我並不表示我的人生就完了

(chorus)
What doesn’t kill you makes you ____________, ____________沒有致命的錯誤會讓你更強壯,更強壯
Just me, ____________ and I 只有我,我自己,跟我
What doesn’t kill you ____________ you stronger 沒有致命的錯誤會讓你更強壯____________ a little taller 站得更高一點
Doesn’t ____________ I’m lonely when I’m alone 我一個人並不表示我覺得寂寞

fighter, kill, lighter, lonely, makes, mean myself, over, stand, stronger, taller

You heard that I was _______________________ with someone new 你聽說我重新開始跟別人交往
They told you I was ______________________, over you 他們告訴你我繼續過日子,在離開你後
You didn’t think that I’d ________________________你認為我沒法重新站起來I’d come back ____________ 我會更有力的站起來
You ____________ to break me, but you see 你試著要打垮我,但你看看

come back, move on, starting over, swinging, tried

(pre-chorus)

(chorus)

Thanks to you I got a new thing ____________ 因為你,我有了全新的開始
Thanks to you I’m not the ________________ 因為你,我不是那個有著破碎的心的人Thanks to you I’m ____________ thinking ’bout me 因為你,我終於想到了我自己You know in the end the day you left is just my ______________ 你知道終究你離開我的那天是我人生的開始
In the ____________ 終究

beginning, broken-hearted, end, finally, started

(pre-chorus)

(chorus)

(chorus)

My favorite things – Julie Andrews 我最喜歡的事 – 茱莉安德魯 中文歌詞 潔西不負責翻譯XD

潔西昨天在FB上又崩潰了,真是糟糕啊,因為有人上來部落格罵潔西,其實當老師當久了也應該挺習慣,反正就是一定有人喜歡你,有人不喜歡你,沒關係啦。但昨天不知道為什麼,恩,應該是最近壞掉還沒修理好吧,氣到胃痛,淚流到個不行,早上起來眼睛腫的跟核桃一樣,還好今天早上不用上課,呵呵,不用嚇學生。

 

崩潰的潔西要求大家拍拍,還要說為什麼喜歡潔西,哈哈,什麼跟什麼,這是很有用的心理治療啊。人心情不好的時候看世界是灰暗的,覺得自己糟透了,雖然覺得自己是個好人但還是不禁開始懷疑,所以需要別人的肯定啊!唉!嘆氣。不過還好潔西的FB上好人很多,大家很善良,朋友也來聊聊,留了好笑的留言,潔西真的是一邊哭一邊笑啊!

 

潔西後來洗個熱水澡,喝個薄荷茶,跟朋友聊完後冷靜多了,也不曉得為什麼失控,就狀況不好吧。後來就想到這首My favorite things,潔西心情不好都會聽一下,也是走療效系的,恩,每個人療效不同,潔西後來就冷靜,吃顆藥,睡覺。結果早上不到六點就被吵醒,好吧,真的非常簡單的歌詞,翻譯一下,每個人都應該要找些讓自己開心的事,心情不好的時候備用啊!潔西決定來FB放一本My favorite things的相片集了,有空的時候,又是忙碌的一天,不過睡眠不足,起來兩三個小時還在休眠狀態啊!加油!Happy Tuesday!

 

很可愛的有圖片對照的版本,原唱是 Julie Andrews

 

潔西自己聽慣了,比較喜歡的 Johnny Hartman 的版本

 

Julie Andrews -My favorite things    茱莉安德魯   我最喜歡的事      潔西不負責翻譯XD

 

Raindrops on roses and whiskers on kittens 玫瑰上的雨滴跟小貓咪的鬍鬚

Bright copper kettles and warm woolen mittens 亮晶晶的銅壺跟溫暖的羊毛手套

Brown paper packages tied up with strings 繫上繩子的牛皮紙包裹

These are a few of my favorite things 這是一些我最喜歡的事

 

Cream colored ponies and crisp apple strudels 米色的小馬跟酥脆的蘋果餡餅

Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles 門鈴跟雪撬的鈴鐺跟配上麵的炸肉排

Wild geese that fly with the moon on their wings 展翅與月亮一起飛的野雁

These are a few of my favorite things 這是一些我最喜歡的事

 

Girls in white dresses with blue satin sashes 穿著白洋裝配上藍緞帶的女孩

Snowflakes that stay on my nose and eyelashes 停留在我的鼻子跟睫毛上的雪花

Silver white winters that melt into springs 銀白色的冬天融化成春天

These are a few of my favorite things 這是一些我最喜歡的事

 

When the dog bites, when the bee stings 當小狗咬人的時候,當蜜蜂叮人的時候

When I’m feeling sad 當我覺得悲傷的時候

I simple remember my favorite things 我就想想我喜歡的事

And then I don’t feel so bad 然後我就覺得好多了

 

Raindrops on roses and whiskers on kittens 玫瑰上的雨滴跟小貓咪的鬍鬚

Bright copper kettles and warm woolen mittens 亮晶晶的銅壺跟溫暖的羊毛手套

Brown paper packages tied up with strings 繫上繩子的牛皮紙包裹

These are a few of my favorite things 這是一些我最喜歡的事

 

Cream colored ponies and crisp apple strudels 米色的小馬跟酥脆的蘋果餡餅

Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles 門鈴跟雪撬的鈴鐺跟配上麵的炸肉排

Wild geese that fly with the moon on their wings 展翅與月亮一起飛的野雁

These are a few of my favorite things 這是一些我最喜歡的事

 

Girls in white dresses with blue satin sashes 穿著白洋裝配上藍緞帶的女孩

Snowflakes that stay on my nose and eyelashes 停留在我的鼻子跟睫毛上的雪花

Silver white winters that melt into springs 銀白色的冬天融化成春天

These are a few of my favorite things 這是一些我最喜歡的事

 

When the dog bites, when the bee stings 當小狗咬人的時候,當蜜蜂叮人的時候

When I’m feeling sad 當我覺得悲傷的時候

I simple remember my favorite things 我就想想我喜歡的事

And then I don’t feel so bad 然後我就覺得好多了

壞掉的潔西

潔西最近壞掉了,還是壞很久了呢?剛剛又給學生亂留言,按下去之後覺得真是個 idiot 啊,然後可是呢不止今天,最近都在鬧學生的粉絲頁,壞掉一般說 broken ,所以應該說 Jessie is broken?一般機器故障壞掉上面會貼 out of order。或者會說 It’s not working. 潔西可能最近藥吃太多了。各式各樣的藥。唉!

 

這個世上每個人多多少少都有些問題,有錢人,窮人,通通一樣。有錢人煩惱錢沒地方花,煩惱錢被偷被搶被綁票,沒錢人就簡單,煩惱沒有錢,呵呵。結婚的人感嘆太早結婚,一個錢要打很多個結,老公老婆小孩不聽話之類。沒結婚的人感嘆找不到真愛,滿滿的愛無處可給。唉!又嘆氣。

 

潔西其實還好,錢不是那麼在乎,恩,該說不夠在乎,愛情呢,可有可無,因為也強求不來。所以只剩下兩個問題,一個是心理上的問題,一個是身體上的問題,瞎咪,身心都有問題,那不是整組壞掉了,哇哈哈。真的瘋了啊。

 

糟糕,最近不能請學生上來部落格找東西,每次要跟學生說這部落格都超心虛,所以潔西很久沒跟學生提過了,因為這樣看了學生就會知道潔西有多瘋狂,瞎咪?上過課就知道,好吧,反正都這樣了,就隨便說。

 

因為很多原因理由跟發現其實這兒還是有人在看,所以呢就不能亂說話,從前都可以說學生的五四三,但是現在發現,啊,被發現潔西再說誰了,就不能亂寫了,恩,就要想很多,但其實潔西就一個衝動派的人,平常還好,這兩天各式各樣不理智留言啊,但是呢,人活著那麼理智做什麼呢?偶爾還是要感性一下,衝動一下,胡鬧一下,人生才有趣啊,但是分寸就要捉好,年紀大了,等等被當笑話就不太好,唉,老人家真難為啊!

 

所以呢,遠古以來基本的問題:做自己讓自己快樂?還是顧全大局讓大家開心?永遠的兩難啊!潔西從以前到現在就都想很多,想很多的人煩惱就更多啊!現在這個季節,是個很不OK的季節,對潔西而言,因為換季,因為天氣,因為很難解釋的種種原因。潔西的情緒本來就比較兩級,比較敏感sensitive,有好有壞。從前覺得煩死了,慢慢也發現好處。最近看了一本推理小說叫家規House Rules,很好看,雖然潔西不喜歡結局,再說一個有亞斯伯格症 Asperger syndrome 的孩子的故事,亞思伯格症是自閉症 Autism 的一種。 在某方面可能是個天才,但是呢有溝通上的障礙,每個人可能都不太一樣,書中的主角缺乏同理心,不能感受到別人的感受,而且相當的敏感,很多事情一定得按一定的模式做 routine 對他們來說非常的重要。假如事情不合他們的認知應該的來做,或刺激到他們的敏感源,他們或作出激烈的反應,甚至是有暴力的行徑,但不會認知道自己是在傷害別人,好難解釋啊,有興趣可以看一下哪本書,圖書館都借得到,描述的很生動。

 

這樣的人在別人眼中是如何呢?可以被理解嗎?當然對大部分的人來說是不行的,有點慘的故事,但是呢潔西有時候覺得看書看到很喜歡的大概都是自己有同感身受或是相當贊同對方的觀點吧。潔西覺得那個受到敏感刺激時,那種無法控制的衝動或捉狂潔西也常有啊。每個人或許或多或少都有一點,但是就是看程度。潔西有時候對聲音相當敏感,很難解釋,但是就是會捉狂那種,一直一直被刺激,有哪種瘋掉,需要趕快逃離現場,不然不知會作出什麼事。算了,太難解釋。

 

比較嚴重是情緒的變化。一般人,潔西自己平常的情緒起伏也都還好,給自己每天的心情從1-10,大概通常一整天下來或一整個星期下來是一個數字,起伏絕對有,但是通常不會太誇張,潔西的情緒一天內可以大起大落,而且不用什麼原因。早上出門上課超開心,上課也很high,天氣好,每件事都很好,然後突然間也不知道為什麼,眼淚就流不停了。晚上睡覺是帶著淚水,滿滿的悲傷的回憶入睡。曾經有心理師覺的潔西有 borderline disorder 邊緣性人格症候群,就是有點類似躁鬱症那種 Bipolar Disorder,極端的情緒。潔西覺得是敏感吧。簡言之。看到藍天白雲小孩小狗潔西常常會發出會心的微笑,是可愛乖乖坐著的那種小孩,恩,潔西就在捷運上被哭鬧家長又完全沒有作為的小孩鬧到捉狂,就是神經有根緊繃的線,繃,斷了,開口罵人,誰家的小孩管一下好嗎?說完覺得自己是個大壞人,但是呢,唉!

 

對天氣也很敏感,天氣不好心情不好大家都會,但潔西嚴重很多倍。嚴重的時候就是不出門,不跟別人打交道。恩,很容易陷入冬季憂鬱症的惡性循環,這幾年好超多,最嚴重就是在澳洲?還是有更嚴重的呢?潔西鄰居在穿著有跟拖鞋在摳摳摳,12.30,這不算什麼。每天半夜兩點多都會有人回家,開始一陣吵雜的聲音。潔西昨天四點被他們家的拖鞋摳摳聲吵醒,今天是六點,早上。平常沒這麼難睡,不過就換季,一整個亂七八糟的作息。

 

先前吃了安眠藥,覺得藥效很誇張,糟得不得了,所以想說不要吃休息一下,結果呢,兩天都四點才睡,前同事在英國自助旅行,問潔西說,潔西怎麼都那種時間發文,過的是英國時間還是比利時時間,呵呵。結果呢,隔天一早要上課,當然睡眠不足,當然抵抗力弱,當然就馬上被傳染個流感,不能動好幾天。所以身體差也是個大問題。頭痛,一天到晚頭痛,不然就是生病,一生病又很嚴重。什麼事都要停擺,然後等病好了後又要開始追一些先前沒時間做的事。

 

潔西那天猛然發現,好慘,好幾次跟朋友約都生病,然後大家開心吃飯唱歌去,潔西躺在床上不能動,喔,還有一次是颱風,約好了,潔西眼淚都快掉下來了。很久沒跟朋友見面了,都快沒朋友了。因為工作先前很忙,不然就很病,約到後面約不見或潔西不能成行,隨手數來都有四五次,完全想不起來上次跟朋友出門是什麼時候,最好是有這麼慘啊,已哭。

 

還好偶爾還懂得自得其樂,隨便小事也開心,上課也算是開心的,不過今天看書的時候,看到作者寫到一個分居的女子跟另外一個帥哥約會,潔西羨慕的不是跟帥哥約會這件事,是發現,啊,好久沒有跟朋友甚至是陌生人,好好的談心了。台灣人有點難談難聊,言下之意是朋友之間出去大部分繞著對不起老實說,比較空洞的話題打轉。大概很少人會願意跟你做比較深入比較內心的聊天,或許他們不習慣,或許他們不願意。先前有個外國人寫了篇文章在網路流傳,言下之意就是台灣女生腦袋空空,跟她們無話可聊,類似這種意思。其實民族性也多多少少有一點吧。聊政治會吵架,大家就避免談,而不會想要好好跟你辯一場,而且即使爭辯起來也不會去就事論事,通常都是只有感情上的糾結。不像某些外國人是可以說理的,假如你可以說服他,他會願意承認自己是錯的,而且就像在某場Ted Talks裡面看到的,很高興自己辯輸了,因為學到新東西了。

 

潔西先前常跑pubs,同學偶爾都會聽到潔西說,有多常呢?每個星期五六都會去,這樣就知道多常了,因為有帶壞潔西愛喝酒的外國朋友啊!自己愛玩還怪別人,這麼會XD。文化不同,真的,遇到陌生人就馬上可以開聊,而且還可以聊到非常內心深處的事,恩,雖然不知道是不是在說謊,哈哈,不過台灣人是怎麼都不會聊到那一塊的。而且外國人就很好說話,幾乎問什麼都不會生氣,只要你先說可不可以問,不想說的他們打死都不會說,但是覺得無所謂的家務事都會很大方地說出來。

 

潔西聽了很多各式各樣的事,也經歷過一些,所以覺得這人間真的什麼都不奇怪,聽太多真的有的沒的,看太多的人性,人性真的是恐怖,看太多的心理方面的書,太多的CSI,Criminal Minds,太多的偵探推理小說,沒有上千本也有好幾百本,人,唉,一言難盡。

不能再寫了,因為隨便寫就三千字,也沒覺得時間再過,但是呢隨便電腦提醒休息裝置已經提醒兩次,表示已經過了一個小時,早上六點起來,撐到八點去看醫生診所沒開,然後呢到公園騎了兩圈腳踏車肚子又痛,回家休息一下,大寶小寶居然就跑來潔西家,平常都睡到中午的,小寶看到潔西跟潔西看到小寶兩個人同樣驚訝。因為兩個人都是不到下午不醒的,顆顆。剛好買了吐司麵包,所以開始烤吐司給大小寶還有他們朋友吃,餵完小朋友吃完早餐。小朋友要去騎車,潔西出門再去看醫生。診所滿滿的人,十多個人要等,算了,自己回家亂吃藥好了,所以就回家,然後就也跑到游泳池玩水。秋天人真的少很多。潔西是那種四季都跑游泳池的人,最討厭夏天的游泳池,滿滿的人,初秋是最舒服的,平常可以在外面游戶外池,今天狀況不好就算了,大概到十一月,有時候都還可以游戶外池。

 

明明說不能再寫,還是可以寫一堆,所以每次課都上不完,每次下課都一直拖,最近也應該是這樣拖到胃痛,真害。游完泳,恩,不對,是玩玩水,在蒸氣室晃晃,泡泡中藥池,讓水柱沖一沖後就回家了。才中午十二點,好早。發現早起時間多好多,午餐難的食慾大開,這幾天腸胃炎重感冒,什麼都吃不下,小腹都不見了,不過今天中午通通補回來啊!下午躺在沙發上看小說,挺悠哉的,上上網,啊,翻歌詞,學生生日,翻歌詞送他,可愛的小諳,想到他跟潔西說要潔西學他放空就想笑。不過最近他表現不穩,所以一直在PTT上被罵的很厲害,潔西今天曬衣服的時候想說,應該來找人教一下怎麼用Mac上PTT,網路看了一些,但是看不懂啊,恩,就像有些人英文解釋看一了一堆還是看不懂,哈哈,大家這樣就有瞭解潔西的意思了吧XD 很想上去跟那些酸民大戰啊,你們這些人,不然你們自己去打啊,只會出一張嘴,算了,想想,潔西一定馬上露出馬腳,倒時候反而給學生添麻煩,要學丁皇,看到他終於出頭天,潔西超開心的啊!

 

說到這LNL預選聯賽,TPA打贏了,潔西很開心,但是TPS打輸了,潔西更難過。唉!不過,昨天潔西一邊刷手機的FB一邊吃飯,看到TPS放的照片:幹掉TPA!當然笑到差點沒嗆死,真的。昨天一邊在超市買東西一邊看他們聯賽的最後一場比賽,剛開始超緊張,嚇死了,還好打贏了。又扯遠了-..-

 

總之呢,花了一整個下午兩三個小時以上吧,潔西的翻譯速度,然後才翻好,小寶就說要吃香蕉蛋糕,所以又忙著開始做香蕉蛋糕,然後呢做完給小寶帶回去開始洗烹飪用具還有一整天下來的碗盤。洗完休息一下,上個網,繼續洗衣服,然後回來發照片,然後看書,然後上來瞎掰,因為有人說,潔西究竟還有沒有再寫,很少,真的沒時間,沒體力,一寫又停不下來,這樣就知道為什麼不敢寫了,唉!不要再嘆氣。睡覺了,好長的一天。晚安晚安,Let’s call it a day!今天到此為止:)

 

等等,結論沒寫到,總之就是潔西最近壞掉了,修理中,大家就請多多包涵,感恩:)

 

還有還有香蕉蛋糕的照片跟文章怎麼可以漏掉呢?

banana bread

 

 

Jessie’s comfort food: Banana Bread.
A lot of comfort! XD
潔西的慰藉食物:香蕉蛋糕
很多的慰藉啊!適合腸胃型感冒復原中的人服用XD

因為相同照片拍了很多次,放了很多一樣的照片,介紹一下單字好了,什麼叫做comfort food呢?先看字典怎麼說?

Longman: simple food that makes you relaxed and happy
朗文字典:能讓你放鬆跟開心的簡單的食物

Oxford: food that provides consolation or a feeling of well-being, typically having a high sugar or carbohydrate content and associated with childhood or home cooking
牛津:提供一種安寧祥的感受的食物,特別是含大量的糖跟碳水化合物,跟小時候的回憶或家常菜相關的食物。

其實呢就是像上面說的,一些簡單的食物,可是可以讓你大大滿足,撫慰你的身心的食物。每個人都不太一樣,每個國家也都不太一樣。去年潔西去加拿大的時候,朋友Peter做了meatloaf(跟潔西差不多年紀的人可能還記得meatloaf肉塊合唱團的I would anything for love 這首歌),真的是一大塊肉塊,就有點類似漢堡肉,可是做成一大塊長條狀,再切成一片片,配洋芋泥mashed potatoes,淋上gravy肉汁,好吃好吃。

Peter說到的時候解釋半天comfort food潔西也似懂非懂,回來看看查查維基百科,啊,原來是這回事。每個國家也都有各自不同的comfort food。比方說雞湯chicken soup,蘋果派apple pie,漢堡hamburger,熱狗hot dog,炸雞fried chicken,南瓜派pumpkin pie,義大利肉醬麵spaghetti,等等。甜的鹹的都可以。

潔西記得在看LoL S3 Worlds訪問到冠軍隊伍韓國的SKT T1中路的Faker,他聊到最想做的事之一他說喝熱熱的味增湯。因為吃不慣美國菜,他們全隊都是第一次出國,潔西沒記錯的話。所以呢,對韓國人而言,miso soup就是他們的comfort food吧!

潔西把comfort food翻慰藉食物好了,同時安慰身心,冬天暖暖的熱可可,夏天的冰淇淋,讓人忘掉不開心的事,整個心情都好起來的。潔西最愛banana bread香蕉蛋糕當然不能少。字面是香蕉麵包,外國人的確是早上拿來當早餐吃的。上回潔西帶去給學生吃,都沒人要捧場,好傷心,因為他們說早上想吃鹹的,所以潔西就默默帶回家自己嗑光。

歐美的咖啡店一般都有賣,台灣星巴克這幾年好像也有?潔西最愛吃的方式是把切片的香蕉蛋糕再放入小烤箱烤,因為這本來就是甜死人不償命的東西,所以上面的糖霜會caramelize焦糖化,就是變成酥酥的,趁熱酥酥的吃,超好吃的,恩,想到口水都要流下來。

寫太長了,明明只要發個蛋糕照片,真的是,請叫我“潔西愛寫”,最後,台灣人典型的comfort food是什麼呢?維基下面沒有,大家來想想如何?潔西,正在吃芭樂guava,這算嗎?想到了,鹹酥雞!salty crispy chicken耶!因為在國外最想吃的。還有麻油雞湯Taiwanese sesame chicken soup。還有人想到其他的嗎?

Robin Thicke – Blurred Lines (feat. T.I. & Pharrell Williams) 模糊界線 – 羅賓西克 (T.I. 與 菲瑞威廉斯客串) 中文歌詞 潔西不負責翻譯XD

今天翻了一個下午,翻到眼睛都快瞎掉了, 恩,其實是看太多養眼的美女,潔西的學生TPS的帥哥小諳今天生日,大家都知道小安喜歡美女,哈哈。是被犧牲了,誰不喜歡呢?潔西也喜歡啊。其實這首先前端午節就有放過,說要翻一直拖到現在。而且先前YouTube沒有unrated也就是18禁,上空的,不過現在有了。真的是讓男生噴鼻血的MV啊,假如是日本動畫的話。

 

還有想說的,晚點再來分開寫,還是一起啊?就是那個很不好意思,潔西星期四跟星期六請病假。星期四真的是病到一個昏在床再不能動,就腸胃型流感,前一天晚上其實胃就痛到睡不著。星期五一直考慮要不要請假,睡了一天,覺得比較好一點點,上課還可以,不過下了課真的覺得要掛了,所以星期六早上請假,所以準備要口試的同學對不起要等到下星期才會口試。但是比較尷尬的是還有另外一個發音的課程,因為排很久了,所以也很難臨時找代課,因為狀況還是很不好,所以連上六個小時,潔西可能會暈倒在教室給同學看,呵呵,好啦,沒那麼誇張,但是可能說不出話來,所以最後就只好請上午的課,所以下午遇到同學真的是很不好意思啊。

 

其他的看看晚一點有沒有力氣寫,再來繼續說囉。大家準備收心明天上班囉,加油!

 

內含18禁歌詞,18未滿請勿進入。假如要看18禁的MV,請自行到 YouTube打 Blurred Lines unrated

 

潔西翻到眼睛都快瞎掉了,這個MV限制級是身材超好的上空美女,男生口水記得差一下。這首歌潔西印象深刻,因為就是把潔西最愛的Macklemore & Ryan Lewis的Thrift Shop擠下Billboard的第一名單曲的歌。非常catchy朗朗上口。但是呢…

 

歌詞內容非常的controversial有爭議性的,衛道人士,女權主義者feminist都跳出來說話,看了就知道。主唱受訪的時候說,你覺得這首歌是貶低女人?物化女人?他們三個人都是有老婆有小孩,他們都相當尊重女人,所以可以在MV上開開玩笑,挑戰禁忌Taboos。

 

潔西個人覺得是首好玩的歌,不需要用太批判的尺度去看它,畢竟網路上千奇百怪,潔西每次在Longman Dictionary這很不錯用的線上字典時,每次跳出來的相當情色的電玩廣告是有過之而無不及啊!

 

潔西難得比較不按字面翻,比較翻意思,不難很難表達,而且其實主唱自己說,這首歌說出穿了就是要表達女生也想要大方地說,我要狂野的性愛,有何不可呢?女性主義者不是應該按讚嗎?恩,就說到這,衛道人士不要來打我,18未滿請不要按讚,被爸媽看到你在看不可以說是英文老師放的XD

 

 

Robin Thicke – Blurred Lines (feat. T.I. & Pharrell Williams)

模糊界線 – 羅賓西克 (T.I. 與 菲瑞威廉斯客串)

潔西不負責翻譯 XD

lyrics 中英文歌詞

[Intro: Pharrell]

Everybody get up 每個人都起來!

Everybody get up 每個人都起來!

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

 

[Verse 1: Robin Thicke]

If you can’t hear what I’m trying to say 假如你聽不到我想要說的

If you can’t read from the same page 假如你讀不到我的訊息

Maybe I’m going deaf 是不是我聾了

Maybe I’m going blind 是不是我瞎了

Maybe I’m out of my mind 是不是我瘋了

 

[Pharrell:] Everybody get up 每個人都起來!

 

[Pre-chorus: Robin Thicke]

OK now he was close, tried to domesticate you 沒錯,他曾跟你很好,試著想馴服你

But you’re an animal, baby, it’s in your nature 但你有你的野性,寶貝,這在你的骨子裡

Just let me liberate you 就讓我解放你

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

You don’t need no papers 你不需要一張婚約

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

That man is not your maker 那個男人不是你的神

 

[Chorus: Robin Thicke]

And that’s why I’m gon’ take a good girl 這就是為什麼我要定你這個乖女孩

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

You’re a good girl 你是個乖女孩

Can’t let it get past me 不能讓它就這樣溜走

You’re far from plastic 你是個天然的尤物

Talk about getting blasted 說著要狂歡

 

I hate these blurred lines 我討厭這些模糊的界限

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

But you’re a good girl 但你是個好女孩

The way you grab me 你捉住我的方式

Must wanna get nasty 一定是想著骯髒的事

Go ahead, get at me 來吧,上吧

 

[Pharrell:] Everybody get up 每個人都起來

 

[Verse 2: Robin Thicke]

What do they make dreams for 為什麼他們要做夢

When you got them jeans on  當你有穿牛仔褲的辣妹在眼前

What do we need steam for 為什麼我們需要電玩

You the hottest bitch in this place 你是這裡最火辣的馬子

I feel so lucky 我覺得如此的幸運

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

You wanna hug me 你想要擁抱我

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

What rhymes with hug me? 什麼跟抱我押韻 ?(有說drug me或fuxk me)

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

 

[Pre-chorus: Robin Thicke]

OK now he was close, tried to domesticate you 沒錯,他曾跟你很好,試著想馴服你

But you’re an animal, baby, it’s in your nature 但你有你的野性,寶貝,這在你的骨子裡

Just let me liberate you 就讓我解放你

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

You don’t need no papers 你不需要一張婚約

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

That man is not your maker 那個男人不是你的神

 

[Chorus: Robin Thicke]

And that’s why I’m gon’ take a good girl 這就是為什麼我要定你這個乖女孩

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

You’re a good girl 你是個好女孩

Can’t let it get past me 不能讓它就這樣溜走

You’re far from plastic 你是個天然的尤物

Talk about getting blasted 說著要狂歡

 

[Pharrell:] Everybody get up

 

I hate these blurred lines 我討厭這些模糊的界限

I know you want it 我知道你要的

I hate them lines 我討厭這些界線

I know you want it 我知道你要的

I hate them lines 我討厭這些界限

I know you want it 我知道你要的

But you’re a good girl 但你是個好女孩

The way you grab me 你捉住我的方式

Must wanna get nasty 一定是想著骯髒的事

Go ahead, get at me 來吧,上吧

 

[Verse 3: T.I.]

One thing I ask of you 我想要求你的一件事

Let me be the one you back that ass to 讓我成為貼在你身後的人

Go, from Malibu, to Paris, boo 走吧,從馬里布到巴黎,馬子

Yeah, I had a bitch, but she ain’t bad as you 耶,我從前有個馬子,但她不像你那麼壞

So hit me up when you pass through 所以打個電話給我讓我知道你要我

I’ll give you something big enough to tear your ass in two  我會讓你見識到大的足夠讓你屁股開花的東西

Swag on, even when you dress casual 即便你隨意打扮,還是驚艷全場

I mean it’s almost unbearable 我是說真的是難以忍受啊

Honey you not there when I’m 蜜糖,你不在那兒,當我在

At the bar side let you have me by 吧台邊讓你擁有我

Nothing like your last guy, he too square for you 不像是你上個男人,他對你而言太無趣

He don’t smack that ass and pull your hair like that 他不會像那樣拍你翹臀拉拉你秀髮

So I just watch and wait 所以我就看著等著

for you to salute the true big pimpin’ 你來投入這真正大帥哥的懷抱

Not many women can refuse this pimpin’ 沒有多少女人能拒絕這個帥哥

I’m a nice guy, but don’t get confused if ain’t get it 我是個好男人,

 

[Bridge: Robin Thicke]

Shake the vibe 隨著音樂搖擺

Get down, get up 往下,往上

Do it like it hurt, like it hurt 瘋狂地搖擺,瘋狂地搖擺

What you don’t like work?  什麼?你不喜歡搖擺?

 

[Pre-chorus: Robin Thicke]

Baby can you breathe?  寶貝,你聞到了嗎?

I got this from Jamaica 我從牙買加買來的好貨(大麻)

It always works for me,

Dakota to Decatur, uh huh 從南達科他州到迪凱特市

No more pretending 不要再偽裝

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

Cause now you winning 因為你贏了

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

Here’s our beginning 這是我們的開始

 

[Chorus: Robin Thicke]

I always wanted a good girl 我一直要個好女孩

(Pharrell: Everybody get up)

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

You’re a good girl 你是個好女孩

Can’t let it get past me 不能讓它就這樣溜走

You’re far from plastic 你是個天然的尤物

Talk about getting blasted 說著要狂歡

I hate these blurred lines 我討厭這些模糊的界線

 

(Pharrell: Everybody get up)

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

I know you want it 我知道你要的

But you’re a good girl 但你是個好女孩

The way you grab me 你捉住我的方式

Must wanna get nasty 一定是想著骯髒的事

Go ahead, get at me 來吧,上吧

 

 

[Outro: Pharrell]

Everybody get up 每個人都起來!

Everybody get up 每個人都起來!

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

Hey, hey, hey 嘿,嘿,嘿

“Suit & Tie” by Justin Timberlake (feat. Jay-Z) 西裝與領帶 賈斯汀 中文歌詞 潔西不負責任翻譯XD

潔西有點快要死掉的感覺。今天不好意思,晚上請假了。看醫生說有點發燒,潔西有點胸口悶,昨天就肚子不舒服跟胃痛,今天開始喉嚨痛,咳嗽,全身肌肉痠痛,快要死掉啊。今天睡睡醒醒,現在吃了藥還睡不著,躺著翻來翻去超難過,上來摸一下。

 

這首歌是大賈斯汀很好聽的歌,潔西很喜歡,不過有點長又難翻,台灣隊長指定歌曲,翻了好久,終於翻出來了。心願達成。裡面雙關語挺多,最後有歌詞的填空,給同學練習的。有空的人可以練一下。多聽幾次應該就沒問題。

 

前面suit & tie就是穿西裝打領帶。但是賈斯汀 喜歡穿緊身貼身的上衣,因為身材好吧,所以說shit tied,有押韻啊!然後Let me show you a few things. 我秀一手給你瞧瞧,是秀什麼呢?穿衣服的品味,還是其他的,恩,請大家自行想象。Leave it on the floor tonight. 把西裝領帶通通丟到地上,當然就是,恩,一樣自行想像。

 

最後面倒數第二段的Jay-Z的,第一句有可能是他是黑人出現在白人的派對,或是明明是白色的dress code,就白色之夜,大家都要穿白色,可是他們就可以有自己的風格穿黑色,因為有名?Jay-Z的老婆是碧昂絲,說到Jeans牛仔褲跟genes基因有點像,因為碧昂絲友好基因,所以Jaz-Z說自己是nigga想要捉牢她。最後多了個兒子而不是少個女兒這句話可以學起來,男生求婚時,呵呵。

潔西挺喜歡這首歌的,寫了半天,整個人更昏沈了,但是關燈又會翻來覆去,很想備明天的課,但是大腦有限。覺得微微發燒,希望明天起床頭好壯壯,加油啊!

一邊看學生直播,有點好笑啊!準備睡覺去。希望明天沒事,明天後天都很忙啊,要趕快好起來,不然會完蛋的。加油加油加油!

 

 

MV

 

有歌詞的,可以唱卡拉OK

 

 

“Suit & Tie”  by Justin Timberlake (feat. Jay-Z)

西裝與領帶  賈斯汀 提姆布萊克 Jay-Z跨刀                  潔西不負責任翻譯XD

 

lyrics 中英文歌詞

 

Uhhhuhhh

I be on my suit and tie, shit tied, shit tied 我會穿著我的西裝與領帶,又帥又合身

I be on my suit and tie,  shit tied, shit 我會穿著我的西裝與領帶,又帥又合身

Can I show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

A few things, a few things 秀一手 秀一手,

Little baby cause 小寶貝,因為

I be on my suit and tie,  shit tied shit 我會穿著我的西裝與領帶,又帥又合身

I be on my suit and tie, shit tied shit 我會穿著我的西裝與領帶,又帥又合身

Let me show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

Let me show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

 

Wait a minute 等等

You ready, JT? 你好了嗎,賈思丁?

 

 

I can’t wait ‘till I get you on the floor, good looking 我等不及要讓你站上舞台,美女

Hey, going hot so hot, just like an oven 嗨,你是如此的火辣,就像個火爐般

And owww I burned myself I just had to touch it 啊,我燒到了自己,可我還是非碰不可

It’s so fire, it’s all mine  如此的火熱,這完全屬於我

Hey, baby 嗨,寶貝

And we don’t mind all the watchin’ hahhh 我們不在乎其他人的眼光

Cause if they study close, real close 因為假如他們靠近點研究我們,靠得非常近

They might learn, somethin’ 他們或許會學到點東西

She ain’t nothing, but a little doozie when she does it 她動起來時,根本就是個超級尤物

She’s so fire, tonight 今夜,她是如此的火熱

 

 

And as long as I got my suit and tie 只要我穿著西裝打著領帶

I’ma leave it on the floor tonight 今晚我將會讓他們都留在地板上(一絲不掛?)

And you got fixed up to the nines 你盛裝打扮

Let me show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

All pressed up in black and white 黑白交錯的軀體

And you dressed in that dress I like 你穿著我喜歡的洋裝

Love is swinging in the air tonight 今夜愛在空中飄盪

Let me show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

Let me show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

Show you a few things, about love 秀一手給你瞧瞧,關於愛情

Now we’re in the swing of love 現在我們在愛的搖曳中

Let me show you a few things, show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

About love, hey 關於愛情,嗨

 

 

Stop, let me get a good look at it 停下來,讓我好好看看

Oooh so thick, now I know why they call it a fatty  如此的渾厚,現在我知道為什麼他們說這是圓滑的臀部

And awww, shit’s so sick got a hit and picked up a habit 可惡,這多麼令人著迷上癮

But that’s alright 但是沒關係

Cause you’re all mine 因為你完全屬於我

Awww go on and show ‘em who you call daddy  來吧,讓他們瞧瞧誰是你的愛人

I guess they’re just mad cause 我猜他們生氣了,因為

Girl they wish they had it 女孩,他們但願能擁有你

Oooh my killer my thriller  我的萬人迷,我令人心動的尤物

Yeah you’re a classic 你是經典之作

And you’re all mine, tonight 今夜你完全屬於我

 

 

And as long as I got my suit and tie 只要我穿著西裝打著領帶

I’ma leave it on the floor tonight 今晚我將會讓他們都留在地板上(一絲不掛?)

And you got fixed up to the nines 你盛裝打扮

Let me show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

All pressed up in black and white 黑白交錯的軀體

And you dressed in that dress I like 你穿著我喜歡的洋裝

Love is swinging in the air tonight 今夜愛在空中飄盪

Let me show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

Let me show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

Show you a few things, about love 秀一手給你瞧瞧,關於愛情

Now we’re in the swing of love 現在我們在愛的搖曳中

Let me show you a few things, show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

About love, hey 關於愛情,嗨

 

Get out your seat hov  站起來囉,Jaz-Z

 

 

Ahhh, all black at the white shows  在白色派對中一身黑

White shoes at the black shows  在黑色派對中穿著白鞋

Green card for the cuban links 綠色運通卡買古巴金鍊

Ya’ll sit back and enjoy the light show 你只要悠哉地坐著享受燈光秀

Nothing exceeds like excess  沒有什麼能超越豪華奢侈

Stoute got gout from having the best of the best  Stout得了痛風因為有了最好的極品

Is this what it’s all about? 就這樣了嗎?

I’m at the restaurant 我在餐廳裡

My rant disturbing the guests 我的大聲嚷嚷打擾到客人

Years of distress, tears on the dress 多年的煩憂,洋裝上的淚水

Try to hid her face with some makeup sex 試著用吵完架和好的性愛來掩飾真正的感受

This is truffle season 現在是松露的季節

Tom Ford tuxedos for no reason 穿Tom Ford品牌的燕尾服不需要理由

All Saints for my angel  All Saints品牌給我的安琪兒穿

Alexander Wang too  也穿Alexander Wang的牌子

Ass tight Denim and some Dunks 超緊身牛仔褲跟球鞋

I’ll show you how to do this young 我示範給你看,年輕人

No papers, catch vapors 沒錢的話,就只能忌妒別人

Get high, out Vegas 得到快感,去到拉斯維加斯

D‘usses on doubles, aint’ looking for trouble 雙份白蘭地,不是要找麻煩

You just got good jeans so a nigga tryna cuff you 你有條好牛仔褲所以黑人想要捉緊你

Tell your mother that I love her cause I love you 告訴你媽媽我愛她因為我愛你

Tell your father we go farther as a couple 告訴你爸爸我們會是走的久久遠遠的一對

They ain’t lose a daughter, got a son 他們沒有少了個女兒,是多了個兒子

I show you how to do this, huh 我來示範給你看

 

 

And as long as I got my suit and tie 只要我穿著西裝打著領帶

I’ma leave it on the floor tonight 今晚我將會讓他們都留在地板上(一絲不掛?)

And you got fixed up to the nines 你盛裝打扮

Let me show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

All pressed up in black and white 黑白交錯的軀體

And you dressed in that dress I like 你穿著我喜歡的洋裝

Love is swinging in the air tonight 今夜愛在空中飄盪

Let me show you a few things, let me show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

Show you a few things, about love 讓我秀一手給你瞧瞧,關於愛

Now we’re in the swing of love 現在我們在愛的搖曳中

Let me show you a few things, show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

About love, hey 有關愛,嗨

 

 

“Suit & Tie”  by Justin Timberlake (feat. Jay-Z)  西裝與領帶  賈斯汀 提姆布萊克

潔西不負責任翻譯XD

 

I be on my _______ and tie, shit tied, shit tied 我會穿著我的西裝與領帶,又帥又合身

I be on my suit and _________,  shit tied, shit 我會穿著我的西裝與領帶,又帥又合身

Can I ________ you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

A few things, a few things 秀一手 秀一手,

Little baby cause 小寶貝,因為

I be on my suit and tie,  __________ tied shit 我會穿著我的西裝與領帶,又帥又合身

I be on my suit and tie, shit __________ shit 我會穿著我的西裝與領帶,又帥又合身

Let me show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

Let me show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

 

shit, show, suit, things, tie, tied

 

Wait a minute 等等

You ready, JT? 你好了嗎,賈思丁?

I can’t wait ‘till I get you on the _______, good looking 我等不及要讓你站上舞台,美女

Hey, going hot so hot, just like an __________ 嗨,你是如此的火辣,就像個火爐般

And owww I _____ myself I just had to touch it 啊,我燒到了自己,可我還是非碰不可

It’s so fire, it’s all ___________  如此的火熱,這完全屬於我

Hey, baby 嗨,寶貝

And we don’t _________ all the watchin’ hahhh 我們不在乎其他人的眼光

Cause if they ________ close, real close 因為假如他們靠近點研究我們,靠得非常近

They might ____________, somethin’ 他們或許會學到點東西

She ain’t _____, but a little doozie when she does it 她動起來時,根本就是個超級尤物

She’s so __________, tonight 今夜,她是如此的火熱

 

burned, fire, floor, learn, mind, mine, nothing, oven, study

 

And as long as I got my suit and tie 只要我穿著西裝打著領帶

I’ma ________ it on the floor tonight 今晚我將會讓他們都留在地板上(一絲不掛?)

And you got fixed up to the _________你盛裝打扮

__________ me show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

All _____________ in black and white 黑白交錯的軀體

And you ___________ in that dress I like 你穿著我喜歡的洋裝

Love is swinging in the air _____________今夜愛在空中飄盪

Let me show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

Let me show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

Show you a few things, about _________ 秀一手給你瞧瞧,關於愛情

Now we’re in the __________ of love 現在我們在愛的搖曳中

Let me show you a few things, show you a few things 讓我秀一手給你瞧瞧

About _________,  hey 關於愛情,嗨

 

dressed, few, leave, let, love, nines, pressed up, swing, tonight

 

________, let me get a good look at it 停下來,讓我好好看看

Oooh so thick, now I know why they call it a __________  如此的渾厚,現在我知道為什麼他們說這是圓滑的臀部

And awww, shit’s so sick got a hit and picked up a _______ 可惡,這多麼令人著迷上癮

But that’s ___________ 但是沒關係

Cause you’re _________ mine 因為你完全屬於我

Awww go on and show ‘em who you call _________  來吧,讓他們瞧瞧誰是你的愛人

I guess they’re just _________ cause 我猜他們生氣了,因為

Girl they wish they _________ it 女孩,他們但願能擁有你

Oooh my __________ my thriller  我的萬人迷,我令人心動的尤物

Yeah you’re a __________ 你是經典之作

And you’re all mine, tonight 今夜你完全屬於我

 

all, alright, classic, daddy, fatty, habit, had, killer, mad, stop

 

Get out your seat hov  站起來囉,Jaz-Z

Ahhh, all __________ at the white shows  在白色派對中一身黑

___________ shoes at the black shows  在黑色派對中穿著白鞋

___________ card for the cuban links 綠色運通卡買古巴金鍊

Ya’ll sit back and enjoy the light show 你只要悠哉地坐著享受燈光秀

Nothing __________ like excess  沒有什麼能超越豪華奢侈

Stoute got ____ from having the best of the best  Stout得了痛風因為有了最好的極品

Is this what it’s all about? 就這樣了嗎?

I’m at the restaurant 我在餐廳裡

My rant ____________ the guests 我的大聲嚷嚷打擾到客人

Years of ___________, tears on the dress 多年的煩憂,洋裝上的淚水

Try to hid her face with some _______ sex 試著用吵完架和好的性愛來掩飾真正的感受

This is truffle season 現在是松露的季節

Tom Ford tuxedos for no ___________ 穿Tom Ford品牌的燕尾服不需要理由

All Saints for my ___________  All Saints品牌給我的安琪兒穿

Alexander Wang too  也穿Alexander Wang的牌子

Ass tight ___________ and some Dunks 超緊身牛仔褲跟球鞋

I’ll show you how to do this _____________ 我示範給你看,年輕人

No papers, catch vapors 沒錢的話,就只能忌妒別人

Get _________,  out Vegas 得到快感,去到拉斯維加斯

D‘usses on ___________, aint’ looking for trouble 雙份白蘭地,不是要找麻煩

You just got good _____ so a nigga tryna cuff you 你有條好牛仔褲所以黑人想要捉緊你

Tell your mother that I love her cause I love you 告訴你媽媽我愛她因為我愛你

Tell your father we go farther as a ________ 告訴你爸爸我們會是走的久久遠遠的一對

They ain’t lose a ________________, got a son 他們沒有少了個女兒,是多了個兒子

I show you how to do this, huh 我來示範給你看

 

angel, black, catch, couple, daughter, denim, distress, disturbing, doubles, exceeds, gout, green, high, jeans, makeup, reason, white, young

潔西的必要之惡

人生的必要之惡超多,舉凡舉個相貌平凡,你不愛但是娶個或嫁個富可敵國的老公老婆都算吧?潔西星期五其實很不舒服,究竟要不要請假啊?請了感覺老是請假或老師,對學生不公平,但是去了,口條不清,上的不怎麼樣,覺得對不起學生,唉,心情惡劣。

 

最近幾天狀況很差,才在想說,耶!好久沒頭痛,還算了一下,十六天,真的是,不能鐵齒,一算隔天就頭痛,慘到一個不行,因為很久沒痛,感覺就是很嚴重。星期五痛很久,一直在想說要不要請假啊,可假如每次頭痛都請假,真的都不用上課了。超掙扎。無奈到一個痛到眼淚掉下來,其實那時候沒有很痛,只是要一邊備課,一邊頭痛,覺得人生很淒慘,哈哈。也不是不能請假,但是,唉,就是像上面說的,總之呢,無奈。

 

然後那天要上課前,看到學生的隊伍當中一個成員的FB發表退役聲明,天啊,當場飆淚,雖然潔西沒教這個學生,但是就是,唉,又是一言難盡啊,心痛。潔西覺得自己就是那種媽媽心態。很想說些什麼,不過因為真的也沒那麼熟,也覺得好像沒什麼立場。潔西也不是不可以理解,自己常常也是一個笨蛋一枚,就很多事也沒考慮想清楚。

 

今天要confess懺悔一下,潔西今天也做了很糟糕的事,有點明白為什麼會有hit and run肇事逃逸這種事,因為潔西今天也做了差不多的事,但沒有那麼嚴重。原來人類都是這樣的啊,說得再好聽,再冠冕堂皇,遇到事情的時候,還是就跑了啊。雖然feel guilty覺得有罪惡感,但是還是不敢turn myself in就自己去承認過去。好糟糕啊,這為人師表。算了,我們也就是ordinary people,對自己挺失望的,不過呢,唉。算了應該是說邪惡的潔西吧!evil這種事是在每個人的心理,對人性好像有多瞭解一點。睡覺去。下面再次一文三發:)

 

a necessary evil 必要之惡
something bad or unpleasant that you have to accept in order to achieve what you want
一件不好的事或令人不愉快的事,但你必須去做它,為了要達到你的目的。

人生中挺多這種事的啊,潔西這兩天吃的止痛藥跟安眠藥都是這樣,吃了整個人呆到極致,大腦覺得好像不太能用了,雖然本來就很不靈光。

剛剛發現自己又不小心吃了危險的安眠藥Zolpidem(史蒂諾斯、佐易眠、佐沛眠、若定、柔眠,柔柏…各種不同廠牌名稱)

潔西今天怎麼樣都醒不來,睡到下午,醒來上FB嚇一跳,瞎咪,我什麼時候發學生送的餅乾照片怎麼完全沒記憶。潔西睡眠問題小嚴重,有時硬撐不吃安眠藥大概就是睜眼到天明,然後就頭痛了。最近沒空去榮總拿藥,所以前兩天去附近診所請醫生開幫助入眠的藥。

潔西對藥物算敏感,昨天早上有課,所以不敢吃,今天不用上課,昨天晚上試了新藥。早上起不來直接睡到下午兩點就算了,做過的事沒記憶就很糟。剛剛想起來查了一下藥名,醫生開的藥上面寫柔柏,可是其實就是惡名昭彰的Zolpidem也就是史蒂諾斯。

這個藥的副作用之一是sleep-walking類似夢遊,也就是做了什麼事都不記得。潔西多年前吃這個藥,吃了兩顆藥,到了五點多還是睡不著,乾脆騎車去晨泳,一邊騎一還邊想說,奇怪,今天車子有問題啊?怎麼這麼難騎?其實應該是藥效開始發作。居然還能游完泳再騎車回家真的是老天有保佑。

其實平常吃藥都會看一下藥名跟副作用,但是這兩天不是很舒服,偷懶就直接吃了。史蒂諾斯這類藥或其他相似Zopidem的藥,名字可能不一樣,真的強烈不建議吃啊,假如自己或親人有在吃的注意一下。

安眠藥種類很多,作用都不太一樣。潔西2007年在澳洲唸書時,去看當地的醫生的時候,醫生非常斷然地說,她絕對不會開史蒂諾斯 ”這種藥“ 。潔西從此再也不吃,直到昨天…

吃了藥最好就乖乖躺在床上,不要像潔西還上網寫些有的沒的,當然千萬不要出門。安全第一啊!潔西做過更白目的事,還是不要說出來。不過潔西昨天居然照片下面還寫 ”準備昏迷中,五,四,三,二,ㄧ,碰!“ 瞎咪碗糕啊,自己看到都笑死了。

Be careful what you wish for. 小心你許的願望。

這句話電影電視影集還挺常出現的,尤其是壞人,或是devil惡魔出現要給你願望的時候。潔西一開始不懂什麼意思,後來就知道了,啊,Because you might just get it. 因為你可能得到你想要的。Because it might come true. 因為它可能成真。但是不是你想要的方式,比方說,糟糕潔西想不出例子,目前腦殘中:(

說到這是因為潔西最近事情很多啊,前幾天摔個四腳朝天,今天哪根筋不對,拿著杯子角度沒算準從廚房走到飯廳時就把杯子往牆上敲下去,碎碎平安。可是沒多久,半邊身子又往同一片牆甩過去,超痛,超笨。然後剛剛去看沒熱水的熱水器又被大拉牙(蜘蛛)嚇到,上星期被老鼠暴衝。潔西剛剛突然想到,潔西是不是某年某月的某一天不小心許願說,老天爺,我不想過太平凡的生活啊!Be careful what you wish for. 真心奉勸大家。許願說我要娶個有錢老婆,最後是娶到了,不過也是個虎姑婆,哇哈哈。好壞心的潔西。

好啦,這篇太牽強了,因為不是很舒服,笨笨的也發一篇充數XD

Happy Monday 

What a coincidence! 太巧了!

“Truth is stranger than fiction, but it is because fiction is obliged to stick to possibilities; truth isn’t." – Mark Twain

事實比小說還奇怪,但這是因為小說必須要忠於可能性; 事實不用。馬克吐溫

 

從昨天的4.44開始吧!昨天昏迷過去前把OneRepublic的Counting Stars的歌詞翻完,發了。今天起床看Google信箱的時候,不知為何點了進去,潔西有訂閱自己的部落格,所以每次發文就會寄到潔西信箱,通常潔西不會點進去,因為自己寫的東西沒必要看XD,今天哪根筋不對點進去,一看,ㄟ,昨天弄到那麼晚,寄信的時間還那麼剛好,出現的是4:44,凌晨四點四十四分。有點毛啊!不過呢,潔西也不知為何,感覺常看到這數字,看手機三不五十都會是這個時機,一分不多一分不少。然後比較誇張的是,到部落格,一看到文章上面的Counting Stars的音樂錄影帶,上面有顯示MV長度,4:44,四分四十四秒。雞皮疙瘩都起來了,最好是這麼巧。有點恐怖。

 

不過馬克吐溫說得很正確吧,事實的確很多時候比小說還奇怪,很多時候電影小說常常會出現一些不可思議的巧合,忍不住要說What a coincidence! 太巧了。怎麼有可能那麼巧,不過潔西活了這麼多年發現,人生真的有點恐怖的就是這麼巧的機會還非常多。潔西從前的瑜伽老師是個美國人,ㄟ,是他嗎?還是去看過的諮商師,還是在雪梨的德國瑜伽老師,總之呢有人要潔西好好的留心這些巧合,或許上天透過這個巧合在傳達訊息給潔西。所以潔西總會稍微留意一下,不過呢好像還沒發生什麼life changing event,就是會引起生活重大改變的事件,不過也挺妙的,對人生的感觸又多了一分吧!

 

又睡不著,其實是睡醒了,晚上九點多不小心昏迷過去了,到了半夜十二點起床,睡過了就睡不著了。其實要說的是今天潔西去中和環球,經過咖哩匠的時候突然想到多年前潔西某次去台北車站附近的咖哩匠吃飯,結果忘了帶錢包,遇到剛好是在那邊當經理的潔西先前的學生,請潔西吃了一頓飯,後來這個學生轉到中和這家咖哩匠當經理的樣子,潔西吃飯遇過幾次,但是學生好像不記得潔西了,所以後來就沒打招呼了。看了一下,學生今天不在,沒上班吧。接著去旁邊買大寶想看的Battle of the Year,一部有關跳舞的電影預售票,然後猜猜看,我看到誰?沒錯,就是潔西剛剛才在想著的那個學生跟朋友準備要去看電影,不恐怖嗎?潔西覺得不會是幻覺吧?看了好幾次,真的沒看錯人,就是那個學生啊!

 

潔西超會在路上遇到認識的人 run into,而且一陣子一陣子,有時候就會一直遇到,然後過了都不會遇到。上回星期一放假,跑去敦南誠品買書,買完要回家,突然想喝飲料,買了飲料後要去坐捷運的時候,就剛好在階梯上遇到東區的主管。就是這麼巧。比較誇張的有一回潔西老弟先出門坐10號公車到景安捷運站打算去店裡,然後潔西比老弟晚出門要去石牌看醫生,坐了57號公車到永安市場站(景安站的下一站),還特地走到月台的最後一端,人比較少,一進車廂看了一下空位,找了右邊的位置坐下來,一坐下來,就聽到老弟的聲音,你怎麼會在這裡?老弟嚇了一跳,潔西也是啊,也太巧了吧!兩個人前後坐不同班公車去搭捷運,這樣也遇得到?這世界比小說還妙吧!

 

潔西也有一下公車,迎面上來要搭公車的就是老弟,就是這麼巧。坐捷運真的很常遇到認識的人,上回最最誇張是,只剩下一個位置的捷運車廂一坐下來,隔壁的人出口招呼,你是潔西吧,ㄟ,多年前交往過的對象,超多年不見的,就這樣遇到了,喔喔。也有一次前男友帶著他的現任女友,就站在潔西前面,啊!一定要這麼巧嗎?還遇過另外一個前男友多次,潔西後來有時候都會裝作沒看到,太多前男友了嗎?隨便都會遇到,呵呵呵。並沒有,就是剛好這麼巧。

 

比較慘的是遇到了認識的人,對方認不得你。潔西基本上是挺熱血的,看到舊學生老朋友前同事大致上都會主動上前打招呼,可是發現,恩,有時候人家好想不太想理你,或是不認得,手揮到一半,趕快放下。最慘的是在FB有提過,有次在板橋等公車的時候,潔西抬頭突然看到老爸也在等公車,公車來了,潔西上前叫了,爸,潔西爸轉過來看了潔西一眼,然後頭又轉回去,過了三十秒後,在又恍然大悟地轉過來問潔西怎麼會在哪裡。自己的女兒有那麼難認嗎?暈倒啊!

 

後來潔西發現自己真的很難認。那天在轉搭小南門線要去老姐店裡時,看到學生,不太敢認,潔西很不會認臉,不過呢應該是吧,要上車前,潔西走上前,盯著同學看,同學跟老爸一模一樣,先看了潔西一眼,轉回去,在轉過來,噫!老師!學生驚叫,你的頭髮。恩,這有理由,因為學生上的半年的潔西的課時是及肩的頭髮,現在剪成個小男生頭了。

 

比較誇張的是上星期的同學,潔西教了快兩年的學生。那天潔西難得早起,想說買個早餐去吃,到了早餐店,點好了早餐,突然看到學生也走來買早餐,揮手跟學生打招呼,學生看也不看,直接走進去店裡面點餐。ㄟ,沒看到潔西嗎?可是學生是直直像著潔西走來,沒看到的可能性幾乎是零啊。然後很過份的是,學生比潔西晚來,早餐比潔西快好,學生走出來時,潔西走上前去,想請學生等潔西,因為學生應該有大樓的電梯卡片,潔西就不用麻煩警衛。結果,潔西又對學生揮一次手,學生又視若無賭的走開,已哭。再次被ignore完完全全地忽略啊!潔西後來上樓忍不住問學生,真的沒看到嗎?出了課堂就不理潔西也太狠了吧,潔西要哭了啦。結果學生很訝異的說真的有這回事嗎?說他應該是剛睡醒,還在休眠狀態,完全沒看到潔西。

 

唉,這是好事吧,完全融入背景,適合做壞事,不會被發現,哇哈哈。結果當天下午上完課,坐小南門線要去老姐店裡時,又看到個熟悉的臉孔,厚,這麼巧,有沒有看錯,觀察再觀察,那個人站在捷運候車線後方排隊的第一個位置等捷運看手機,潔西突然站到那個人面前,感覺那人一抬頭看到潔西非常不爽的想要罵人,誰這麼沒禮貌,還敢插隊啊?還沒罵出來前應該是又看了一下,ㄟ,怎麼是你。哈哈。潔西K了高中老同學一下,再認不出來,潔西要捉狂了,有那麼難認嗎?

 

寫到這兒,剛剛剛好看到下方寫著草稿已儲存於 04:44:32。還好不是04:44:44,不然潔西應該會尖叫。 太晚了!睡還是不睡呢?有點煩啊,這作息。最後,潔西在國外也有過類似巧遇。坐飛機去英國玩剛好遇到大學當空姐的同學。在國外好像也遇過熟人,忘了。不過去年去加拿大的時候,在公園毫無目的亂逛亂拍照時,有個老婆婆主動過來幫潔西拍照。過了幾天,潔西在朋友家附近,又在亂晃時,老婆婆居然也出現了,還聊了一下,而且她根本不住那附近,只能說巧。

 

啊,這樣隨便寫寫又兩千多字,天又亮了,潔西似乎應該去睡一下囉。大家早安,星期一快樂!

OneRepublic Counting Stars 共和世代 數星星 中文歌詞 潔西不負責翻譯XD

Instead of counting sheep, we are counting stars 不數羊,我們數的是星

 

這是OneRepublic自己說到這首歌是關於晚上睡不著的時候,生活的壓力是那麼大stressed out,想著怎麼讓收支平衡make ends meet,哪來的錢付賬單pay bills,是啊,跟潔西一樣在睡前想那麼多怎麼睡得著呢?數不著一般人數羊count sheep,唱那首不知有沒有人記得的一隻羊,咩,兩隻羊,咩咩,三隻羊,咩咩咩。意著請自己去YouTube打數羊歌就會找到了。不數羊,數什麼?數星星,恩,潔西第一個想到的是必勝客的薯星星,做成星星狀的薯塊,有人跟潔西一樣的嗎?呵呵,不要再冷了。這裡的數星星指的是未來的美好生活,不用去數錢,去計較一元兩元,而是可以悠哉地躺在星空下數星星。唉,潔西也有這樣的夢,所以就愛上這首歌嗎?

 

今天聽了起碼三十次吧。潔西其實很多歌想翻,欠很多首,也有翻到一半的,可是每次遇到這種 killer殺手級,擺脫不掉,旋律一直在耳邊的,就只有先翻囉。其實翻譯也沒有那麼容易,當然隨便翻翻也不是不可以,又不收錢,但是潔西上回就說自己輕微強迫症吧,哈哈。不同歌詞網的歌詞多少有點不一樣,有些意思差挺多,潔西自己耳朵聽得跟歌詞不太一樣,找了好些歌詞,潔西聽歌對歌詞,對了應該起碼有十次吧,配合前後文,主唱表情等等,雖然有些還不是很確定,最後綜和各家,放了潔西版歌詞,呵呵。歡迎批評指教。

 

沒錯,潔西就是睡不著,剛剛吃了藥,原本想說明天不用上課,省下來,可是太清醒了,再加上這種天氣,回憶很多,很感傷的回憶,開始想很多事,很多沒有定論的未來,很多美好的,或沒有那麼開心的過往。撲通撲通眼淚一直掉也不是辦法,最後還是吃藥睡覺。原本想明天放的歌一起放一下,很多想說的事,常常也就說不出口,有機會再說。

 

OneRepublic是個美國搖滾團體,成立於2003年,覺得名字很熟,這首歌其實前幾個月好像就有聽到,今天聽到又卡住了,卡在腦海一直自動重撥,很不錯,輕快朗朗上口的流行歌。不少人有翻譯了,潔西愛翻,還是自己翻的自己看得開心,說不定也有錯,先將就了:)

 

裡面的歌詞也不錯,潔西都直翻,其實counting money是為生活為錢煩惱,counting stars當然指的是無憂無慮數星星的快樂日子。make that money, watch it burn 賺了錢,看著它燃燒,應該是辛辛苦苦賺的錢,卻又留不住,馬上就花掉的意思吧。然後很喜歡也很實際的這一句everything kills me makes me feel alive,就是一些很危險很刺激的事,幾乎可能會致命的事會讓人覺得是真正的活著,恩,就是人都需要刺激的吧,與其過著一成不變的生活,去冒險犯難,做一些可能危及自己生命生活的事,才會讓自己有活著的感受。最後Hope is our four-letter word 希望是我們的髒話,恩,其實英文的four-letter-word指的是shix, fucx等等四個字母罵人的髒話,人在生氣的時候會說的話,或變成一種習慣的用語。或許指他們不斷把hope希望這個字掛嘴邊?翻譯好難XD,而且有些地方其實很明顯就是要押韻,old, but i’m not so old, you, but i’m not so bold, i don’t think the world is sold, i’m just doing what we’re told,這壓的好工整啊,old, bold, sold, told,所以也就很好唱吧,呵呵。

 

潔西10/6凌晨睡不著寫的,寫完就昏死過去,剛剛起來,看到寄到郵件(潔西有訂閱自己的文章,額外備份用,所以每篇文章都會寄到信箱),一看收信的時間,4.44,潔西跟4.44還挺有緣的,還挺常看手機的時候時間剛好是4.44,然後回來修訂一下稿,昨天快昏迷了,一看,呆了,這首Counting Stars的MV的時間剛好是4.44,有點毛,不過潔西的人生真的太多巧合了,上天再跟潔西說什麼呢?還是就是純粹機率非常低的巧合呢?呵呵,聽歌,不要想太多了:)

 

補充一下,忘記說MV了,這個MV是他們樂團在一個老舊昏暗的地下室,燈光昏黃,一閃一滅,還漏水,跟樓上是的Christian revival service 基督教重生會,查了一下,不是那麼懂,感覺就是聚會然後重生,忘記過去的是是非非,信仰基督教重生?兩邊的畫面輪流帶入,還有一隻大鰐魚不時搶幾個鏡頭。鱷魚指的是人生的困境嗎?看MV的時候主唱Ryan Tedder也是寫這首歌的人,表情豐富,手勢很多,胖胖的,挺可愛。然後不知有些諷刺意味?看著那些受到啓發的人的行為,甚至在地板上起舞等等,大家越來越激動,最後把地板踩破,一個人摔下去,但是毫髮無傷,拍拍灰塵,站了起來,然後整個樂團從洞裡看樓上的人,樓上的人當然也往下看,完。潔西看完大笑,哈哈。不鬧了,聽好聽朗朗上口的歌。

 

 

OneRepublic 共和世代   Counting Stars 數星星

Lyrics 中英文歌詞  Jessie不負責翻譯XD

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep 最近我一直,我一直睡不好
Dreaming about the things that we could be 夢想著那些我們可以做的事
But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,  但是,寶貝,我一直一直努力地祈禱
Said no more counting dollars 不需要再去錙銖計較金錢
We’ll be counting stars, yeah we’ll be counting stars 我們將可以去數星星,是的,我們將去數星星

I see this life like a swinging vine 我覺得生活好像盪鞦韆
Swing my heart across the line 把我的心盪過了界限
In my face is flashing signs 我的臉上有的是閃光的號誌
Seek it out and ye shall find 找尋,你將會發現
Old, but I’m not that old 年老,但我又不是那麼老
Young, but I’m not that bold 年輕,但我又不是那麼大膽
I don’t think the world is sold 我不覺得這世界已出售
I’m just doing what we’re told 我只是做著我們被告知該做的
I feel something so right 我覺得有些事是如此的正確
But doing the wrong thing 但卻做著錯誤的事
I feel something so wrong 我覺得有些事是如此的錯誤
But doing the right thing 但卻做著正確的事
I couldn’t lie, couldn’t lie, couldn’t lie 我無法說謊,無法說謊,無法說謊
Everything that kills me makes me feel alive 每一件危險致命的事都讓我感到真正的活著

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep 最近我一直,我一直睡不好
Dreaming about the things that we could be 夢想著那些我們可以做的事
But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,  但是,寶貝,我一直一直努力地祈禱
Said no more counting dollars 不需要再去錙銖計較金錢
We’ll be counting stars 我們將可以去數星星

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep 最近我一直,我一直睡不好
Dreaming about the things that we could be 夢想著那些我們可以做的事
But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,  但是,寶貝,我一直一直努力地祈禱
Said no more counting dollars 不需要再去錙銖計較金錢
We’ll be counting stars,  we’ll be counting stars 我們將可以去數星星,我們將去數星星

I feel your love and I feel it burn 我感受到你的愛,我感受到愛在燃燒
Down this river, every turn 在這條河流的深處,在每個轉彎處
Hope is our four-letter word 希望是我們的髒話
Make that money, watch it burn 賺了錢,看著它燃燒
Old, but I’m not that old 年老,但我又不是那麼老
Young, but I’m not that bold 年輕,但我又不是那麼大膽
I don’t think the world is sold 我不覺得這世界已出售
I’m just doing what we’re told 我只是做著我們被告知該做的
I feel something so wrong 我覺得有些事是如此的錯誤
But doing the right thing 但卻做著正確的事
I couldn’t lie, couldn’t lie, couldn’t lie 我無法說謊,無法說謊,無法說謊
Everything that drowns me makes me wanna fly 每件淹沒我讓我窒息的事都讓我想要飛

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep 最近我一直,我一直睡不好
Dreaming about the things that we could be 夢想著那些我們可以做的事
But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,  但是,寶貝,我一直一直努力地祈禱
Said no more counting dollars 不需要再去錙銖計較金錢
We’ll be counting stars 我們將可以去數星星

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep 最近我一直,我一直睡不好
Dreaming about the things that we could be 夢想著那些我們可以做的事
But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,  但是,寶貝,我一直一直努力地祈禱
Said no more counting dollars 不需要再去錙銖計較金錢
We’ll be counting stars,  we’ll be counting stars 我們將可以去數星星,我們將去數星星

Take that money 拿著那些錢
Watch it burn 看著它燃燒
Sink in the river 沈到河裡
The lessons are learned 從當中學到教訓

Take that money 拿著那些錢
Watch it burn 看著它燃燒
Sink in the river 沈到河裡
The lessons are learned 從當中學到教訓

Take that money 拿著那些錢
Watch it burn 看著它燃燒
Sink in the river 沈到河裡
The lessons are learned 從當中學到教訓

Take that money 拿著那些錢
Watch it burn 看著它燃燒
Sink in the river 沈到河裡
The lessons are learned 從當中學到教訓

Everything that kills me makes me feel alive 每一件危險致命的事都讓我感到真正的活著

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep 最近我一直,我一直睡不好
Dreaming about the things that we could be 夢想著那些我們可以做的事
But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,  但是,寶貝,我一直一直努力地祈禱
Said no more counting dollars 不需要再去錙銖計較金錢
We’ll be counting stars 我們將可以去數星星

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep 最近我一直,我一直睡不好
Dreaming about the things that we could be 夢想著那些我們可以做的事
But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,  但是,寶貝,我一直一直努力地祈禱
Said no more counting dollars 不需要再去錙銖計較金錢
We’ll be counting stars,  we’ll be counting stars 我們將可以去數星星,我們將去數星星

Take that money 拿著那些錢
Watch it burn 看著它燃燒
Sink in the river 沈到河裡
The lessons are learned 從當中學到教訓

Take that money 拿著那些錢
Watch it burn 看著它燃燒
Sink in the river 沈到河裡
The lessons are learned 從當中學到教訓

Take that money 拿著那些錢
Watch it burn 看著它燃燒
Sink in the river 沈到河裡
The lessons are learned 從當中學到教訓

Take that money 拿著那些錢
Watch it burn 看著它燃燒
Sink in the river 沈到河裡
The lessons are learned 從當中學到教訓

 

下面是填空練習:)

Lately, I’ve been, I’ve been ________ sleep 最近我一直,我一直睡不好
________ about the things that we could be 夢想著那些我們可以做的事
But baby, I’ve been, I’ve been ________ hard,  但是,寶貝,我一直一直努力地祈禱
Said no more ________ dollars 不需要再去錙銖計較金錢
We’ll be counting ________, yeah we’ll be counting ________ 我們將可以去數星星,是的,我們將去數星星

counting, dreaming, losing, praying, stars
I see this life like a ________ vine 我覺得生活好像盪鞦韆
Swing my heart across the line 把我的心盪過了界限
In my face is _________ signs 我的臉上有的是閃光的號誌
Seek it out and ye shall find 找尋,你將會發現
Old, but I’m not that _____ 年老,但我又不是那麼老
Young, but I’m not that _____ 年輕,但我又不是那麼大膽
I don’t think the world is _____ 我不覺得這世界已出售
I’m just doing what we’re ______ 我只是做著我們被告知該做的
I feel something so ______ 我覺得有些事是如此的正確
But doing the wrong thing 但卻做著錯誤的事
I feel something so _______ 我覺得有些事是如此的錯誤
But doing the right thing 但卻做著正確的事
I couldn’t ____, couldn’t ____, couldn’t ____ 我無法說謊,無法說謊,無法說謊
Everything that kills me makes me feel ______ 每一件危險致命的事都讓我感到真正的活著

alive, bold, flashing, lie, old, right, sold, swinging, told, wrong

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep 最近我一直,我一直睡不好
Dreaming about the things that we could be 夢想著那些我們可以做的事
But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,  但是,寶貝,我一直一直努力地祈禱
Said no more counting dollars 不需要再去錙銖計較金錢
We’ll be counting stars 我們將可以去數星星

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep 最近我一直,我一直睡不好
Dreaming about the things that we could be 夢想著那些我們可以做的事
But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,  但是,寶貝,我一直一直努力地祈禱
Said no more counting dollars 不需要再去錙銖計較金錢
We’ll be counting stars,  we’ll be counting stars 我們將可以去數星星,我們將去數星星

 

 

I feel your love and I feel it ______ 我感受到你的愛,我感受到愛在燃燒
Down this river, every ______ 在這條河流的深處,在每個轉彎處
______ is our four-letter word 希望是我們的髒話
Make that _______, watch it burn 賺了錢,看著它燃燒
Old, but I’m not that old 年老,但我又不是那麼老
______, but I’m not that bold 年輕,但我又不是那麼大膽
I don’t think the _______ is sold 我不覺得這世界已出售
I’m just doing what we’re told 我只是做著我們被告知該做的
I ______ something so wrong 我覺得有些事是如此的錯誤
______ doing the right thing 但卻做著正確的事
I couldn’t lie, couldn’t lie, couldn’t lie 我無法說謊,無法說謊,無法說謊
Everything that _______ me makes me wanna fly 每件淹沒我讓我窒息的事都讓我想要飛

burn, but, doing, drowns, feel, hope, money, turn, world, young
Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep 最近我一直,我一直睡不好
Dreaming about the things that we could be 夢想著那些我們可以做的事
But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,  但是,寶貝,我一直一直努力地祈禱
Said no more counting dollars 不需要再去錙銖計較金錢
We’ll be counting stars 我們將可以去數星星

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep 最近我一直,我一直睡不好
Dreaming about the things that we could be 夢想著那些我們可以做的事
But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,  但是,寶貝,我一直一直努力地祈禱
Said no more counting dollars 不需要再去錙銖計較金錢
We’ll be counting stars,  we’ll be counting stars 我們將可以去數星星,我們將去數星星

_______ that money 拿著那些錢
_______ it burn 看著它燃燒
______ in the river 沈到河裡
The ________ are learned 從當中學到教訓

(X4)

lessons, sink, take, watch
Everything that kills me makes me feel alive 每一件危險致命的事都讓我感到真正的活著