SoKo – We Might Be Dead By Tomorrow 索珂 – 我們可能明天就死了 lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯

SoKo 是個法國女歌手跟演員,這首歌是她自己做的,一邊寫眼淚一邊不斷地流,靈感是來自於在她五歲的時候過世的父親。這件事給她相當大的影響,讓它從此熱愛生活。因為人生就是這樣,你永遠都不知道下個角落出現的會是什麼。她緊緊捉住每一絲一毫她所能得到的愛。她覺得很多人都說我很忙沒有時間愛這種怕受傷不敢愛的態度是不對的啊。呵呵。也不是沒理吧!不過每個人都有自己的世界自己的決定。這個世界說大很大,說小很小,假如一個人只願活在自己的小小世界開心的活著,也沒什麼不好,愛人是需要勇氣的,需要面對你會受到傷害的勇氣,愛的越深也就容易傷的越深。

 

這首歌的MV,恩,先聲明好了,是一對女同性戀一起嘻笑歡樂的畫面,裡面有裸露鏡頭,所以不喜歡這樣畫面的人請慎入。SoKo本身是個公開的雙性戀者,我想最近的歌跟MV越來越多同性戀相關議題,也算是聲援同志們,大聲的說,我支持你們的決定。明天的遊行,不少朋友都會去,潔西,沒有要去,支持要去的朋友,為自己的意見發聲,為自己的未來跟前途奮鬥。我想每個人都有自己的想法,做法與決定。這個世界不是二分法,可以明白很多人憤慨的心情,但是很多情緒化的字眼讓潔西現在還是避開FB,今天算是看比較多一點,覺得無法承受的時候就算了,知道自己的底線在哪裡,我是我,先把自己處理好再說。

 

對了,這首歌會紅的原因也是因為先前在YouTube上 go viral 大大流行的一隻片子叫作 First Kiss 第一次接吻。影片前面打出他們找了十組陌生人,請他們接吻,背景音樂就是這首歌。接吻的畫面很不錯,從開始靦腆到後面的熱吻,放在下面,大家可以看看。潔西原本以為是這首歌為了廣告製造的效果,不過猜錯了,大家要不要猜猜呢?這個影片是作假的,那十組人都是演員或模特兒,這是一個服裝品牌今年秋冬服飾的廣告,哎呀呀,拍得還挺像的。不過受騙的感覺不是太好,現在的行銷手法大概是這樣會很有話題性,不過,到頭來,這世界有什麼是可以相信的呢?

 

好累好累,這個星期四早晚上課,快一個月沒有上早晚的課了,覺得很吃力,然後昨天晚上代課,今天早上上課,上完課又跟同學還有同事小聊一下,下了課去買點明天要掃墓的東西,等公車的時候整個人覺得要崩壞掉了,體力還不是普通的差啊。也是天氣吧,悶熱的天氣好難過啊。潔西昨天把夏天的衣服挖出來,然後今天穿長洋裝去上課,同學很可惡啊,下課的時候說潔西今天很好看,但是以前都不好看,厚,還沒被潔西K的時候就衝出教室了。

 

有點點傷感,翻這樣的歌是難免的,當然也會想到媽媽啊,潔西老媽的死也對潔西有很大的影響,在太傷感前先停住吧,是該早點睡的,雖然剛剛躺在床上不小心就睡著,醒來又精神飽飽,不過其實還是挺累的。我想人想做什麼,沒錯,真的是應該勇敢去追。希望明天的遊行順利平安,潔西不少朋友同學學生都會去,希望能夠達到訴求,事情圓滿地落幕,繼續為台灣祈禱中。晚安。

 

SoKo 的MV,再次提醒,內有女同性戀裸露鏡頭,請慎入。

 

 

下面是背景音樂是We might be dead by tomorrow 的 First Kiss 的影片

 

 

SoKo – We Might Be Dead By Tomorrow 索珂 – 我們可能明天就死了
lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯 (這次比較翻意思,試試看)

Give me all your love now 現在就給我你所有的愛
‘Cause for all we know 因為我們都知道
We might be dead by tomorrow 我們可能明天就死了

I can’t 我不能
Go on wasting my time 再這樣浪費時間
Adding scars to my heart 在我的心中留下更多的傷痕
‘Cause all I hear is 因為我聽到的都是
“I’m not ready now” 我現在還沒有準備好

And I can tell 我看得出來
That you didn’t have 你不需要
To face your mother 去面對你的母親
losing her love 失去她的愛
Without saying goodbye 沒有說再見
Without saying goodbye 沒有說再見
‘Cause she didn’t have time 因為她沒有時間

I don’t want to judge 我不想要批判
What’s in your heart 你心中想的
But if you’re not ready for love 但是假如你還沒做好愛的準備
How can you be ready for life? 你如何能做好生活的準備
How can you be ready for life? 你如何能做好生活的準備

So let’s love fully 所以讓我們盡情的愛
And let’s love loud 讓我們勇敢的愛
Let’s love now 讓我們現在就愛
‘Cause soon enough we’ll die 因為很快的我們就會死掉
‘Cause soon enough we’ll die 因為很快的我們就會死掉
‘Cause soon enough we’ll die 因為很快的我們就會死掉
‘Cause soon enough we’ll die 因為很快的我們就會死掉
‘Cause soon enough we’ll die 因為很快的我們就會死掉
‘Cause soon enough we’ll die 因為很快的我們就會死掉

備課OP + League of Legends Champion Select Voices 英雄聯盟 英雄選擇語音 中文翻譯

星期四早上上課的時候,一部份的教材是前一天星期三晚上學生比賽結果的文章。學生說,才比賽完這麼快,哪來的文章。潔西說,對啊,我也不知道哪來的文章,我吃顆藥上床睡覺,睡醒來,講義就放在床邊了XD 變魔術啊?最好是。潔西這麼冷,學生也懶得問,呵呵。

其實星期三晚上潔西看完比賽,學生順利升級準備出國比賽了,潔西很開心,然後一邊摸一邊備課,把課程弄到差不多的時候已經有點晚,就很累的上床睡覺了。星期四早上醒來,一下床就看到床邊印好一疊講義,暈倒!什麼時候爬起來上網找了這一篇文章,還印了一堆,完全沒有印象,記得最後明明不是躺在床上睡著了嗎?恐怖的安眠藥啊!剛剛又看到紐約時報上的文章,說抗焦慮藥,安眠藥跟高死亡率相關 Anti-Anxiety Drugs Tied to Higher Mortality,潔西明天早上要上課,其實本來要吃顆藥睡覺了,又有點猶豫。其實這上面說的因為會吃安眠藥,抗焦慮藥的人其實本身也有其他的問題,比方說藥物成癮,酒精中毒,年紀等等都相關,不過藥吃多了本來就不好,副作用也超多的啊。

潔西大概吃每一種安眠藥都會再爬起來做一些其他的事,寫信啊,在學生FB亂留言等等。最嚴重是騎腳踏車去游泳,超級恐怖,安眠藥不是什麼好東西,但是有必要的時候真的可以救小命一條,每天睡眠不足,精神不佳,心情不佳更慘,但是副作用很多。潔西自己很明顯,多吃個幾天,記憶會大有問題,單字會拼不太出來,另外語言能力也大受影響,再來就是吃完藥應該上床,但是潔西的藥效發作大概是一個小時左右,所以潔西還會摸一下,有時候會躺下去後又醒來做一些怪事。學生也說過有親戚半夜會起來吃東西,然後堅決自己沒有吃。因為完全不記得,潔西覺得吃安眠藥後不知道會做出什麼事也是件可怕的是,萬一跑出去,很危險啊,不過還好,大部份的人恍惚之間就待在家做奇怪的事。潔西做過最怪的事除了一邊騎車覺得,車子今天怎麼怪怪的,還居然泡泳池,沒有出意外真的是好狗運。另外一件更糟的事是拿小刀在手上割了一二十道,有點恐怖,現在寫起來,這粉多年前的事了。憂鬱的時候人會很想不開,大腦失調就會想要自殘,人真奇怪,也不會痛醒嗎?雖然不深,但是看了觸目心驚啊,隔天就去看醫生,開始吃藥了。

某些藥物還是有一些實質性效果啊,憂鬱到最後就會很想死,每天想著怎麼死,但是吃了藥隔天就一點都不想死XD 真的。這個沒經歷過的人很難體驗。潔西覺得藥物就是以毒攻毒啊,治標不治本,有暫時效果,吃多了問題很多,所以,恩,沒錯,潔西又停藥了。那個煩多閃上星期被潔西停掉後整個人又開始超敏感,所以呢,一整個對於時事跟新聞沒有免疫力,做噩夢,看新聞就掉眼淚,一整個小崩潰。但是不停整個人頓到一個不行。煩多閃雖說是褪黑激素為主,算是副作用很小的,但是還是有一些抗憂鬱藥物的通病,吃了之後變不敏感,呆呆柴柴的。作用的是大腦的哪個部分不太清楚,不過總之就是不會去想很多,很平穩,很呆,很想睡。所以潔西大概有兩三個星期幾乎都沒翻什麼歌,一片空白的腦袋,聽歌也沒什麼感覺啊。而且情緒是個相對的東西,沒有傷心,當然也沒有開心,就一個行屍走肉,無法忍受啊,所以就繼續給他停藥,心情波動,完全都不行了再來吃藥,也只有如此囉。

扯好遠,原本要說的是備課OP怎麼扯到一個天荒地老。OP可以說是青少年用語嗎?上一篇說的slang俚語?年輕人知道,潔西也是從學生口中學來,後來又聽到大小寶說。 OP 代表 overpowered 過分強大,通常指的是遊戲裡面的角色太強大,所以會導致玩這個角色的人比其他人強,造成遊戲的不平衡,這種角色通常沒多久就會被 nerf 削弱了, nerf 常常會被說砍,就是把這個角色改弱一點來平衡遊戲。但是小朋友講到什麼東西很厲害的時候就會說這個OP啊。所以潔西說備課OP,太強了,讓潔西從睡夢中起來,用自動飛行模式 on automatic pilot ,夢見就算了,還真的去上網找資料,整理,把講義印出來,恩,應該是說潔西OP吧,哈哈,濫用單字,這個老王XD 對了,OP之外,遊戲還會用 broken 這個字,壞掉了,來表示很強。剛看到的時候真的不懂,後來問Google大師才知道,因為角色太強了,所以說他被做壞了。有趣吧!另外還有GG也是青少年愛用語,指的是 good game ,有好的意思,也有不好的意思,通常是表示結束了,潔西先前有寫過一篇在這兒 GG

今天去代課,代多益的課,很久沒上了,所以花了很多時間備課,2個小時課,從前上過,前前後後準備了起碼六小時以上啊,真是會摸,但是,唉還是上的不太好啊,不熟悉的學生,潔西通常覺得很難上,有些東西不知道學生有沒有學過,然後潔西一慣說太快,應該不夠清楚,希望同學還是多少有學到些東西,上完心情不太好啊,不過代課也沒辦法,學生還不錯,有幾隻小貓有理潔西,點頭搖頭回答問題,感激。有睡覺聊天的,休息時間潔西衝出去上洗手間,所不知道應該有沒有人跑掉,有的話也不多,呵呵,沒注意到。

還好今天心情不錯,所以上課上不好,心情也沒有太糟。天氣好吧,這幾天,然後昨天心情也超好的,因為很久沒看到可愛的學生,一早去看到潔西的人學生就一副,啊!不!今天要上英文課的表情,說,英文忘光光了,呵呵,當然,快一個月沒上,但還好,學生挺配合的,雖然還是一直問一堆有的沒的問題想要岔開正課,好像小學生國中生啊。小寶上課也用這招。然後潔西拿去給學生的酒,同學也很喜歡,差點當場喝起來,呵呵,沒有啦。潔西有制止,下了課,才有同學小嚐一口。可愛的小瓶Vodka,顏色很漂亮,很討喜,ㄟ,發票呢?剛剛才發現,買酒的發票剛好中了兩百呢,不要又放到過期啊。

下午去看熊貓,還是貓熊?潔西上課說熊貓叫 pandas,學生問潔西說那貓熊呢?恩,潔西傻眼了,熊貓跟貓熊不是一樣嗎?學生說不同,潔西說不同的話,就不知道了耶。恩,後來問別的同學說一樣。剛剛去維基看,啊,原來有個典故,從左到右跟從右到左,有興趣的人可以上去看一下大熊貓這個條目有解釋。其實應該是貓熊吧,就是一隻熊啊,跟貓差很遠吧XD 對了,台灣黑熊上次被同學問到,潔西偷懶說Taiwan Black Bear,呵呵,剛剛查了一下,其實叫做 Formosan Black Bear ,差不多吧,台灣叫做Formosa,形容詞,不然Taiwanese Black Bear外國人也懂,呵呵,不要再轉了!昨天潔西去中正紀念堂找熊貓跟黑熊玩,好多啊,一堆在那邊等著大家去拍照,有一區可以抱小熊貓拍照的排了長長的人龍,起碼三十個人吧。療癒系的熊貓是挺可愛的,每個人都是一張拍了又一張,人氣超高啊。散散步,看衛兵降旗耍鎗,挺帥的,然後晚上上課。

想說的太多了,說不完,很晚了,要睡了,明天一早要上課。對了,夏天快來了,證據是,潔西今天看到一隻小強cockroach,一隻蒼蠅fly,還有一隻可惡一直咬潔西的mosquito。啊,最後放個先前上課幫學生整理的,這應該有玩遊戲的人才有用,恩,想玩遊戲學英文的人有用吧,平常人可能沒什麼感覺。這是學生玩的一款線上遊戲叫英雄聯盟,League of Legends 或簡稱LoL,裡面的英雄選擇的語音。就是你點到那個角色時,他會一角色個性說一句話,潔西把說話內容,也就是語音選擇的英文翻譯成中文,內容有點多,要不要放上來啊?恩,還是放好了,方便想要查詢的人。潔西花很多時間整理的,不過只到Yasuo 犽宿,最新的威爾寇 Vel’Koz還沒放上來,總共117個,有中英文名字,音標是潔西自己聽,然後拼出來的,可能會有錯,因為有時候不同國籍主播念出來名字的發音也不太一樣啊!但是潔西盡力了,歡迎指正。像Lucian /‘luʃɪən/ 路西恩 是念sh不是s的音,pdf檔沒改到。另外翻譯的部分因為對遊戲的了解沒有那麼完全所以也可能有些沒有那麼正確,也是歡迎指正。潔西上回小玩一下,覺得對潔西而言,真是個超難的遊戲啊,打個野怪就被野怪打死了,隨便也被小兵殺死了,弱到一個就是請學生教一百年還是只能銅牌吧XD 所以就只是用看得就好。睡覺去;)

2015/10/5 看完ahq 打贏Fnatic 睡不著的更新版

  1. Aatrox /’etraks/ 厄薩斯 The Darkin Blade 冥血邪劍 This battle will be my masterpiece. 這場戰爭將會是我的傑作。
  2. Ahri /’ari/阿璃  the Nine-Tailed Fox 九尾妖狐   Don’t you trust me? 你不相信我嗎?
  3. Akali /ə’kali/阿卡莉 the Fist of Shadow 暗影之拳  As balance dictates.  平衡決定一切。
  4. Alistar /’ælɪstɚ/亞歷斯塔 the Minotaur  牛頭酋長  Nothing can hold me back!  沒有任何東西可以阻擋我!
  5. Amumu /ə‘mumu/阿姆姆 the Sad Mummy 殤之木乃伊  I thought you’d never pick me.  我還以為你永遠都不會選我。
  6. Anivia /ə’nɪvɪə/艾妮維亞 冰鳥 the Cryophoenix 冰晶鳳凰  On my wings.  飛翔。
  7. Annie /’æni/安妮 the Dark Child 黑暗之女  You wanna play too? It will be fun. 你也要一起玩嗎?很好玩的喔。
  8. Ashe /æʃ/艾希 the Frost Archer 冰霜射手 All the world on one arrow. 整個世界都在我的箭的掌握中。Smart choices.明智的選擇
  9. Azir /ə’zɪr/ 阿祈爾   the Emperor of the Sands  蘇瑞瑪砂皇 Shurima! Your emperor has returned! 蘇瑞瑪!你們的皇帝已經歸來
  10. Bard /‘bard/ 巴德 the Wondering Caretaker 漂泊守望者  Bard Chimes. 巴德的鳴聲。
  11. Blitzcrank /’blɪz͵kræŋk/布里茨 機器人 the Great Steam Golem 蒸氣巨神兵 Fired up and ready to serve. 火已點燃,準備好了!
  12. Brand /brænd/布蘭德 the Burning Vengeance 復仇業火 Ready to set the world on fire? Hehehe… 準備好要讓整個世界燃燒了嗎?嘿嘿嘿…
  13. Braum /braum/ 布朗姆 the Heart of the Freljord   弗雷爾卓德豪腕 The heart is the strongest muscle. 心是最堅硬的肌肉。
  14. Caitlyn /’ketlən/凱特琳  警長 the Sheriff of Piltover 執法者  I’m on the case.  辦案中。
  15. Cassiopeia /͵kæsɪˋopiə/卡莎碧雅  蛇女 the Serpent’s Embrace 蛇之擁抱  Don’t you find me … beautiful? 你不覺得我…很漂亮嗎?
  16. Cho’Gath /’ tʃo͵gaθ/科加斯 蟑螂 the Terror of the Void 虛空恐懼 You’d wish the world you know to end! Yesssss. 你會希望你所知道的世界不再存在!沒錯….
  17. Corki /’kɔrki/庫奇 飛機 the Daring Bombardier 英勇投彈手 I’m up to snuff, and gots me an ace machine. 我夠水準,還有個超讚的機器。
  18. Darius /’dærɪəs/達瑞斯 the Head of Noxus 諾克薩斯之力 They will regret opposing me. 他們將會後悔反抗我。
  19. Diana /daɪænə/黛安娜  the Scorn of the Moon輕藐之月  A new moon is rising.  新月正在升起。
  20. Dr. Mundo /’daktɚ/ /’mundo/蒙多醫生 the Madman of Zaun佐恩狂人  Mundo! 蒙多!
  21. Draven/’drævən/達瑞文 the Glorious Executioner 處刑娛樂大師  Welcome to the league of Draven! 歡迎到達瑞文聯盟!
  22. Ekko /’ɛko/艾克 the Boy Who Shattered Time 時空少年  It’s not how much time you have, it’s how you use it. 你擁有多少時間不重要,重要的是你怎麼運用時間。
  23. Elise /ə‘lis/伊莉絲 the Spider Queen 蜘蛛女王  Only the spider is safe in her web. 只有蜘蛛在她的網子上時是安全的。
  24. Evelynn/’ɛvəlɪn/伊芙琳 the Widowmaker 黑寡婦  The night is my veil. 夜晚是我的簾幕。
  25. Ezreal/’ɛzril/伊澤瑞爾 the Prodigal Explorer 探險家  Time for a true display of skill! 真正展現技術的時候到了!
  26. Fiddlesticks /ˋfɪd!͵stɪks/費德提克 稻草人 the Harbinger of Doom 末日使者  Your bidding, master! 遵從您的指示,主人!
  27. Fiora /fɪ’ora/菲歐拉 the Grand Duelist 孤高劍客  I long for a worthy opponent. 我期盼一個值得一戰的對手。
  28. Fizz /fɪz/ 飛斯 the Tidal Trickster 深海頑童 Let me at ‘em. 讓我來對付他們。
  29. Galio /’gælio/ 加里歐 the Sentinel’s Sorrow哨兵之殤 A guardian is always prepared. 守護者永遠都是準備妥當的。
  30. Gangplank /’gæŋ͵plæŋk/剛普朗克  船長  海盜 the Saltwater Scourge 海洋之災  Prepare to be boarded. 準備讓我們上船吧。
  31. Garen /’gærən/蓋倫 the Might of Demacia蒂瑪西亞之力  To the fields of Justice!  往正義之地前進。
  32. Gnar /nar/ 吶兒 the Missing Link 失落之子 Gnar gada! 吶兒嘎搭
  33. Gragas/’grægəs/古拉格斯  the Rabble Rouser 酒桶之王  If you’re buying, I’m in! 假如你請客,我就去!
  34. Graves /’grevz/葛雷夫 the Outlaw亡命之徒  Dead man walking. 走向死亡之路。
  35. Hecarim/’hɛkərɪm/赫克林 the Shadow of War 戰爭之影  Behold the might of the Shadow Isles. 看看暗影之島的力量。
  36. Heimerdinger/’haɪmɚ͵dɪngɚ/漢默丁格 the Revered Inventor大發明家  Indeed, a wise choice. 實在是個明智的抉擇。
  37. Irelia/ə’rlɛiə/伊瑞莉雅 the Will of the Blades 刀鋒意志 My blade is at your service! 我的刀為您效勞。
  38. Janna/’dʒænə/珍娜 the Storm’s Fury 暴風女神 The tempest is at your command. 暴風聽從您的差遣。
  39. Jarvan IV/’dʒarvnə/ the fourth嘉文四世 the exemplar of Demacia 蒂瑪西亞楷模 By my will, this shall be finished. 依我的意志,這應該可以完成。
  40. Jax/dʒæks/賈克斯 Grandmaster at Arms 武器達人  Let’s do this! 我們上吧!
  41. Jayce/dʒes/杰西  the Defender of Tomorrow 明日守護者 I fight for a brighter tomorrow. 我為更好的明日而戰。
  42. Jinx /dʒɪŋks/ 吉茵珂絲 the Loose Cannon 暴走重砲 Rules are made to be broken … like buildings! Or people! 規定是用來破壞的…就好像建築物一樣! 或是人們!
  43. Kalista /kə’lɪstə/ 克黎思妲  the Spear of Vengeance 復仇之矛 Death to all betrayers. 所有的背叛者,死吧!
  44. Karma/‘karmə/卡瑪 the Enlightened One 魂之啟者   Always trust your spirit. 永遠相信你的靈魂。
  45. Karthus /’karθəs/卡爾瑟斯 the Deathsinger  死亡頌唱者 Do you feel … a chill? 你感到…一股寒氣嗎?
  46. Kassadin /’kæsdən/卡薩丁 the Void Walker 虛空行者  The balance of power must be preserved. 必須維持力量的均衡。
  47. Katarina/’kætərɪnə/卡特蓮娜   the Sinister Blade 不祥之刃     Violence solves everything! 暴力解決所有的事!
  48. Kayle /kel/凱爾   the Judicator  審判天使     Into the fray! 作戰吧!
  49. Kennen /’kɛnən/凱能    the Heart of the Tempest 狂暴之心    The eyes never lie. 眼睛從來不說謊。
  50. Kha’Zix /’kazɪks/卡力斯   the Voidreaver 虛空掠食者    Change … is good. 改變…是好的。
  51. Kog’Maw/’kagmɔ/寇格魔 the Mouth of the Abyss 深淵巨口  Time to feast! 吃大餐的時間到了!
  52. LeBlanc /lə’blan/勒布朗 the Deceiver 欺詐師  The Black Rose should bloom once more. 黑玫瑰將會再度綻放。
  53. Lee Sin /li’sɪn/李星 the Blind Monk 盲眼武僧  Your will, my hands. 你的意志,我的雙手。
  54. Leona /lɪ’onə/雷歐那 the Radiant Dawn 黎明之光   The dawn has arrived. 黎明已經降臨。
  55. Lissandra /lɪ’sandrə/麗珊卓 the Ice Witch傲雪巫女  I will bury the world in ice. 我將會用冰雪埋葬這個世界。
  56. Lucian /‘lusɪən/ 路西恩  歐巴馬  the Purifier 驅魔聖槍 Everybody dies. Some just need a little help. 每個人都會死。有些人就需要一點幫助。
  57. Lulu /’lulu/露璐 the Fae Sorceress  精靈魔法使   Pleased to meet you. 很高興認識你。
  58. Lux /’lʌks/拉克絲  the Lady of Luminosity  光之少女    Tactical decision, Summoner! 戰略決策,招喚師!
  59. Malphite /’mæl͵faɪt/墨菲特  石頭人  Shard of the Monolith  幻石碎片  Rock solid. 堅若磐石。
  60. Malzahar/mælza’har/馬爾扎哈 the Prophet of Void 虛空先知  Oblivion awaits! 虛無降臨! (死亡降臨!)
  61. Maokai /’meokaɪ/ 茂凱 the Twisted Treant  扭曲樹人   I do your bidding… for now… 我聽從你的吩咐..現在
  62. Master Yi /’mæstɚ ji/易大師  the Wuju Bladesman  無極劍聖  My blade is yours. 我的刀是你的。(我的刀聽你吩咐)
  63. Miss Fortune /mɪs’fɔrtʃən/好運姐 the Bounty Hunter 賞金獵人  Fortune doesn’t favor fools! 好運是不會光顧笨蛋的!
  64. Mordekaiser /’mɔrdə͵k aɪzɚ/魔鬥凱薩  the Master of Metal 金屬大師   I shall bring great suffering! 我將會帶來莫大的災難!
  65. Morgana /mɔr’ganə/魔甘娜  Fallen Angel  墮天使  We’ll bring them pain. 我們會帶給他們痛苦。
  66. Nami/‘nami/娜米 the Tidecaller 海潮之音   I decide what the tide will bring.  我決定了海潮帶來的事物。
  67. Nasus /’nasəs/納瑟斯  狗頭人 the Curator of the Sands 沙漠死神 The cycle of life and death continues. We will live, they will die. 生命與死亡的輪迴持續著。我們將會存活,他們將會死亡。
  68. Nautilus /’nɔtələs/納帝魯斯  the Titan of the Depths 深淵巨人 Beware the depths. 當心深淵!
  69. Nidalee/‘nidəli/奈德麗  奶大力  the Bestial Huntress 狂野獵手  They will fear the wild.  他們將會害怕荒野。
  70. Nocturne /’naktɝn/夜曲 the Eternal Nightmare 永恆夢 Embrace the darkness. 擁抱黑暗
  71. Nunu /’nunu/努努 the Yeti Rider 雪人騎士   Here we go!  我們來囉!
  72. Olaf/’olaf/歐拉夫 the Berserker 狂戰士  Leave nothing behind! 什麼都不留!
  73. Orianna /ɔrɪanə/奧莉安娜  球女  the Lady of Clockwork 發條少女 We will kill your enemies. That will be fun. 我們將會殺死你的敵人。一定很好玩
  74. Pantheon /’pænθiən/潘森 the Artisan of War 戰爭之王  They are privileged to die at my feet! 他們很幸運的可以死在我的腳下。
  75. Poppy /’papi/波比 the Iron Ambassador 鐵之使者 Valoran will know harmony. 瓦羅蘭將會是和諧的。
  76. Quinn /kwɪn/葵恩 and Valor威洛/’velɚ/ Demacia’s Wings 蒂瑪西亞之翼  Justice takes wing. 正義起飛。
  77. Rammus /’ræməs/拉姆斯 烏龜 the Armordillo  披甲龍龜  OK. 好的。
  78. Rek’Sai /rɛk’saɪ/雷珂煞 the Void Burrower 虛空穿梭者 Rek’Sai rasps. 雷珂煞的摩拳擦掌聲。
  79. Renekton /rə’nɛktən/雷尼克頓  鱷魚 the Butcher of the Sands 沙漠屠夫  As I live, all will die! 只要我活著,所有的人都將死亡!
  80. Rengar/’rɛngar/雷葛爾 the Pridestalker 傲慢伏擊者  Tonight we hunt! 今夜我們狩獵去!
  81. Riven /’rɪvən/雷玟 the Exile 破刃放逐者   What is broken can be reforged! 被破壞掉的東西可以再重新製造。
  82. Rumble /’rʌmbəl/藍寶  the Mechanized Menace 武裝機兵  Let’s get in the fight! 讓我們加入戰鬥吧!
  83. Ryze /raɪz/雷茲  the Rogue Mage  流浪法師  Let’s go, let’s go! 我們上吧,我們上吧!
  84. Sejuani /sə’drani/史瓦妮  the Winter’s Wrath 冬之怒 Trust nothing but your strength.  除了你的力量,什麼都不要相信。
  85. Shaco /ʃæko/薩科  小丑  the Demon Jester 惡魔小丑  How about a magic trick? 來個魔術如何?
  86. Shen /ʃɛn/Eye of Twilight 暮光之眼  A demonstration of superior judgement.  一個更優秀的裁判的示範。
  87. Shyvana /ʃɪ’vanə/希瓦娜 the Half-Dragon 半龍少女  They are nothing before me. 在我面前他們一點用處都沒有。
  88. Singed /sɪndʒd/ 辛吉德 the Mad Chemist 瘋狂煉金師  How about a drink?  要不要來一杯?
  89. Sion /’saɪən/賽恩  the Undead Champion 亡靈勇士  I do it.  我來做。
  90. Sivir /’sɪvɚ/希維爾  the Battle Mistress  戰爭女神 To battle.  作戰。
  91. Skarner /’skarnə/史加納 the Crystal Vanguard 水晶戰蠍  My stinger brings ugly death. 我的螯刺帶來醜惡的死亡。
  92. Sona /’sonə/索那  Maven of the Strings 琴仙 Only you can hear me, Summoner. What masterpiece shall we play today?只有你可以聽到我的聲音,招喚師。我們今天要演奏什麼偉大的樂章呢?
  93. Soraka/sə’rakə/索拉卡  the Starchild 眾星之子  Let me guide you. 讓我引到你。
  94. Swain /swen/斯溫  the Master Tactician  謀略家  The early bird guts the worm. 早起的鳥兒有蟲吃。
  95. Syndra/’sɪndrə/星朵拉  the Dark Sovereign  黑暗領主  So much untapped power!  如此多未開發的力量!
  96. Tahm Kench /’tamkɛntʃ/ 貪啃奇 the River King 河中巨怪 “Call me king, call me demon – water forgets the names of the drowned.” 叫我國王,叫我惡魔 – 水忘記那些被淹死的人的名字
  97. Talon /’tælən/塔隆the Blade’s Shadow 神影刺客  Live and die by the blade. 生死都在刀鋒邊緣。
  98. Taric /’tarɪk/塔里克  the Gem Knight 寶石騎士  More than just precious stones, I bring you an ancient power. 不僅僅是珍貴的寶石,我還帶給你古老的力量。
  99. Teemo /’timo/提摩 the Swift Scout Captain 迅捷斥侯 Captain Teemo on duty. 提摩隊長當班中。
  100. Thresh /θrɛʃ/瑟雷西 the Chain Warden 鍊魂獄長 What delightful agony we shall inflict. 我們將造成令人開心的痛苦。
  101. Tristana/’trɪstanə/崔絲塔娜  砲娘 the Megling Gunner   I wanna shoot something! 我想要開槍射射東西。
  102. Trundle/‘trʌnd!/ 特朗德 the Troll King 巨魔王 Time to troll! 搗蛋的時間到了!
  103. Tryndamere /’trɪndəmɪr/泰達米爾  蠻王 the Barbarian King 蠻族之王  This’ll be a slaughter.
  104. Twisted Fate /’twɪstɪd/ /fet/逆命 卡牌 the Card Master 卡牌大師  Lady luck is smilin’. 幸運的女神在微笑。
  105. Twitch /twɪtʃ/圖奇  老鼠  the Plague Rat 瘟疫之源  Oh! What do you want? 噢,你要什麼啊?
  106. Udyr /’ʊdɪr/烏迪爾  the Spirit Walker 神靈行者  Our rage is beyond your control! 我們的怒氣是遠超過你能控制的。
  107. Urgot /’ɝgat/烏爾加特 the Headsman’s Pride 處刑者驕傲  Eternal life … endless torture. 永恆的生命… 無止盡的折磨。
  108. Varus /’værəs/法洛士  the Arrow of Retribution 懲戒之劍 The guilty will know agony. 有罪的人將會知道痛苦。
  109. Vayne/ven/  the Night Hunter  暗夜獵人  Let us hunt those who have fallen to darkness. 讓我們狩獵那些墮入黑暗中的人。
  110. Veigar /’vaɪgar/維迦  the Tiny Master of Evil 邪惡小法師 Know that if the tables were turned, I would show you no mercy! 要知道情勢逆轉的時候,我絲毫不會有憐憫之心的。
  111. Vel’Koz /’vɛlkaz/ the Eye of the Void 虛空魔眼  Knowledge through … disintegration. 知識從…分化…而來。
  112. Vi /vaɪ/菲艾 the Piltover Enforcer 鐵腕特警 Punch first. Ask questions while punching. 先打在說。一邊打一邊問。
  113. Viktor/’vɪktɚ/ 維克特  the Machine Herald 機械使徒  Join the glorious evolution.  參加這場榮耀的進化。
  114. Vladimir /’vlædmɪr/弗拉迪米爾吸血鬼  the Crimson Reaper 血色收割者  The rivers will run red. 血流成河。
  115. Volibear /’voləbɛr/弗力貝爾  the Thunder’s Roar 雷霆熊吼  Let the storm follow in my wake.  讓暴風雨跟隨我的覺醒而來。
  116. Warwick /’wɔrɪk/沃維克  狼人  the Blood Hunter  嗜血獵手 Let’s make this fun.  讓我們狂歡。
  117. Wukong /’wukɔŋ /悟空 the Monkey King 齊天大聖 I will be the best. 我將會是最棒的。
  118. Xerath/’zɛræθ/齊勒斯 the Magus Ascendant 遠古魔導 I will be free.  我將會自由!
  119. Xin Zhao /sɪn/ /zaaʊ/趙信 the Seneschal of Demacia /ˋsɛnəʃəl/ 蒂瑪西亞總管 To the arena!  敬戰場!
  120. Yasuo /‘jasuo/ 犽宿 the Unforgiven 放逐浪人  Death is like the wind; always by my side. 死亡就像風一樣;總是在我的身邊。
  121. Yorick /’jɔrɪk/約瑞科 the Gravedigger 墳場領主 Death is only the beginning. 死亡僅只是個開始。
  122. Zac/zæk/札克  the Secret Weapon 魔人  I was made for this … Literally.  這就是我生存的原因… 說實在的
  123. Zed/zɛd/ the Master of Shadows 影忍至尊  The unseen blade is the deadliest. 看不見的刀是最致命的。
  124. Ziggs /zɪgz/希格斯  the Hexplosives Expert 魔法爆破專家  This’ll be a blast!  這將會是場狂歡。
  125. Zilean /’zɪliən/極靈  the Chronokeeper  時光守護者 I knew you would do that…
  126. Zyra /’zaɪrə/枷蘿 Rise of the Thorns 荊棘漫遊者  Feel the thorns’ embrace. 感受荊棘的擁抱

Play It by Ear 哪邊好玩哪邊去的耳朵慣用語

潔西昨天晚上做夢,夢到工作上的一個很喜歡的主管居然不做了,非常地驚訝,也覺得好可惜,然後心生倦意,恩,夢裡。然後今天又睡到中午了,唉,還好明天要上課,強迫早起。一開信箱,蝦米,另外一個主管要離職了。這這這,不會是我半夜起來去看信,然後做這個夢吧,沒有耶,信是今天中午發的,潔西起床後。很誇張的夢。一整個也太太太巧了吧!幾乎沒有夢過補習班的同事啊,第一次夢到主管A要走,結果就走了主管B,而且潔西事先完全不知情,也沒有人提到,所以這是預知夢嗎?潔西應該沒有那麼強吧。人生大概就是用巧合堆積而成的吧。

 

話說潔西每天在路上遇到老爸也覺得就是有這麼巧啊。平常都直接去坐捷運,難得走火車站的地下道去還圖書館的書,迎面而來的就是老爸。坐公車的時候,要下車的時候常常會突然發現,ㄟ,老爸也搭同一班車。騎著小腳踏車出門買完東西要回家,對面那個要出門的就是老爸。星期六下課,一下公車,看到的就是要出門搭車的老爸,真的是無所不在的老爸。潔西一整個本來就是容易遇見熟人的巧合王。那天去哪裡啊?啊,想起來,去看醫生,所以很難得的到景安站坐捷運,ㄟ,又看到星期六板橋上課的同學,同學沒看到潔西,算了,不要嚇他。上次在台北車站跟大學同學晃蕩的時候,遇到很久不見的同學,學生衝過去叫他,把他嚇了一大跳,有這麼誇張嗎?呵呵。好吧,那以後還是不要嚇同學好了。

 

好累啊,明天要上課,一直摸得潔西好睏,講義還沒準備好,每次都準備一堆,根本上不完啊,上課永遠上不完的老師,好久不見的同學,因為他們出國比賽,這個月只上明天的課,啊,上星期潔西請假,然後下個星期他們又要出國了,耶!沒有錢賺這麼開心的老師,不是啦,因為他們進入四強,潔西很開心,明天還要帶vodka去給他們當獎勵。哈哈,才不是獎勵,因為先前潔西買了五小瓶可愛的 Aboslut Vodka,各種不同口味,但是潔西一整個狀況很不好,不能喝啊,上回不知為何跟同學聊到,同學說他有喝,那就帶去給他們了。這個送酒給學生的老師,呵呵,滿十八歲了,沒關係啊,先前也跟同學去喝酒,不要喝太多,不要誤事,小酌怡情,是這樣說嗎?呵呵。下面是拖很久的 play it by ear 哪裡好玩哪裡去的一文三發。晚安,快快睡覺去了啦!

 

上個週末提醒同學說4/4, 4/5連假停課,同學問潔西要去哪兒玩?I don’t have any plans yet. I guess I’ll just play it by ear. 連假要玩耳朵?不會吧?同學聽了覺得潔西在說蝦米啊?呵呵,其實play it by ear 是一個慣用語,就是哪裡好玩哪裡去的意思。

 

play it by ear :就是比方說問到週末的計劃或假期的計劃,假如你還不確定,到時候看誰找你就跟誰出去,哪裡好玩就去哪裡玩,想去哪就去哪就可以用 play it by ear ,表示還沒計劃,到時候見機行事的意思。

 

play by ear :這就有點不同,這指的是聽到音樂,不看譜,就可以演奏出來,這要很厲害吧!

 

go in one ear and out the other :一耳進另外一耳出,這就是潔西剛剛在改作文時的感概,唉!上課總是千交代萬交代的東西,同學就是左耳進右耳出,寫作文的時候就完全拋到腦後了啊。所以呢只好一遍又一遍的說啊,潔西很囉唆也是有理由的啊,因為Things Jessie say to her students just go in one ear and out the other. 搖頭中XD

 

be all ears:洗耳恭聽。上課時通常學生高度專心集中注意力聽的例外就是潔西講笑話或閒扯的時候。上星期每堂上課都要跑個一兩次洗手間的小六小朋友,正當他走到門口要出去的時候,潔西開始鬼扯,他馬上停下來,站在門口一定要聽完才去洗手間。又是搖頭啊。As soon as Jessie started to tell a joke, the students were all ears.

 

be up to one’s ears in work/debt/problems:有很多滿到耳朵的工作,負債,麻煩等。Jessie is up to her ears in work. 工作滿到耳朵了還在鬼扯的潔西,呵呵。

 

somebody’s ears are burning:不是某個人的耳朵在燃燒,是用來說你覺得別人再說你的意思。My ears are burning. 我覺得有人在講我啊。其實或許就有點像台灣人打了兩個噴嚏就會說,是誰在罵我啊?那三個噴嚏呢?恩,你感冒了XD 又比方說潔西剛剛在看學生比賽的時候超緊張的,一直碎碎念,xxx,你還在那邊鬧。學生的耳朵應該癢癢的吧。Jessie’s students’ ears must have been burning. 還好最後按照眼睛不太舒服不能一直盯電腦的老人潔西所願直落三,所以現在可以在這兒記續碎碎念。

 

好啦,要繼續回去備課,然後早點睡囉。對了,idiom 潔西先前是不是都說俚語啊?其實不太對啊,這老師,俚語是slang,算是比較非正式的,青少年的用語等等。但是idiom是幾個字組合起來,意思跟原本字面的意思,所以很難翻,有的翻成語,但其實不太算,慣用語可能好一點。下面跟圖都是出自101 American English Idioms

 

Play It by Ear 見機行事
(improvise as one goes along) 一邊進行一邊決定如何做

 

A: Let go to the movies, agreed? 我們來去看電影,好吧?
B: Sure. And what’ll we do after that? 當然。那我們看完後做什麼呢?
A: Oh, I don’t know. Let’s play it by ear. 喔,我不知道。看著辦吧。
B: Well, I would like to have a more definite plan of action. 恩,我比較想要有個確切的計劃。
A: Don’t be like that. It’s always more fun not knowing what to expect and deciding what to do as we go along. 不要這樣嘛。不知道接下來要做什麼,然後當下決定總是比較好玩的。

 

play it by ear

Kongos –Come With Me Now 康果斯 – 現在就跟我走 lyrics 中文歌詞潔西不負責翻譯

Kongos 是個南非另類搖滾團體,哇,第一次翻到南非團體耶,這張是他們在南非2011年發行的Lunatic 瘋子,再說潔西嗎?呵呵,不鬧了,專輯名稱叫Lunatic中的單曲 Come With Me Now。他們這張專輯在去年在美國發行,其中I’m only joking 跟這首 come with me now 頗受好評。看MV的時候,注意一下,有沒有覺得他們長得很像呢?恩,潔西是看了維基百科的介紹才知道,他們居然是四兄弟!哇!這不多吧,四個兄弟組一個團。不過可以看得出來主唱跟鼓手,頭髮很像長得也很像,另外兩位,恩,髮際線有點開始往後那兩位,除了鬍子外也很像,不知道是不是雙胞胎呢?呵呵。

 

這首歌吸引潔西注意的地方是那一開始的手風琴,非常的特別,其實對潔西來說,這首歌有點吵啊,老人了,不知,舞曲可以,搖滾的接受度變差了,不過還好,這首沒有搖的很厲害XD 而且歌詞不錯啊,跟潔西的處境有像,困在現狀,浪費時間,浪費呼吸很久了,繞了半天繞不出去,很想有人伸出手來跟潔西說Come With Me Now! 呵呵,想太多了,沒有這個人的出現,做人要實在一點,自己把手借給自己,拉自己一把,跟自己走到天啀海角,呵呵。已經太老了,賣不到錢,哈哈哈,笑獃了。沒人要自己收好,好好珍藏。可愛的歌。聽歌吧,潔西又摸到很晚,該要洗個澡,想想開心的事,做個好夢,晚安:)

 

 

Kongos –Come With Me Now 康果斯 – 現在就跟我走

lyrics 中文歌詞潔西不負責翻譯

 

Come with me now現在就跟我走

Come with me now現在就跟我走

 

Whoa, come with me now 哇,現在就跟我走

I’m gonna take you down 我要把你擊垮

Whoa, come with me now現在就跟我走

I’m gonna show you how 我要讓你瞧瞧

 

Whoa, come with me now 哇,現在就跟我走

I’m gonna take you down 我要把你擊垮

Whoa, come with me now現在就跟我走

I’m gonna show you how 我要讓你瞧瞧

 

Afraid to lose control 擔心失去控制

And caught up in this world 困在這個世界

I’ve wasted time, I’ve wasted breath 我浪費了時間,我浪費了呼吸

I think I’ve thought myself to death 我覺得我已經想到頭破血流

 

I was born without this fear 我不是天生就有這樣的恐懼

Now only this seems clear 只是現在這變得更清晰

I need to move, I need to fight 我需要前進,我需要奮鬥

I need to lose myself tonight 今夜我需要迷失自己

 

Whoa, come with me now 哇,現在就跟我走

I’m gonna take you down 我要把你擊垮

Whoa, come with me now現在就跟我走

I’m gonna show you how 我要讓你瞧瞧

 

I think with my heart and I move with my head 我用我的心去思考,我用我的頭腦去前進

I open my mouth and it’s something I’ve read 我張口說話,說出來的是我看過的字句

I stood at this door before, I’m told 我站在這扇門過,人家告訴我

But a part of me knows that I’m growing too old 但是一部份的我知道我已經太老了

 

Confused what I thought with something I felt 把我的認知跟我的感受混為一談

Confuse what I feel with something that’s real 把我的感受跟真實弄混淆了

I tried to sell my soul last night 昨晚我試著想把我的靈魂出售

Funny, he wouldn’t even take a bite 好笑的是,他連一口都不肯咬

 

Far away 遠遠地

I heard him say (Come with me now) 我聽到他說(現在就跟我走)

Don’t delay 不要再拖了

I heard him say (Come with me now) 我聽到他說(現在就跟我走)

 

Far away 遠遠地

I heard him say (Come with me now) 我聽到他說(現在就跟我走)

Don’t delay 不要再拖了

I heard him say (Come with me now) 我聽到他說(現在就跟我走)

 

Whoa, come with me now 哇,現在就跟我走

I’m gonna take you down 我要把你擊垮

Whoa, come with me now現在就跟我走

I’m gonna show you how 我要讓你瞧瞧

 

Afraid to lose control 擔心失去控制

And caught up in this world 困在這個世界

I’ve wasted time, I’ve wasted breath 我浪費了時間,我浪費了呼吸

I think I’ve thought myself to death 我覺得我已經想到頭破血流

 

I was born without this fear 我不是天生就有這樣的恐懼

Now only this seems clear 只是現在這變得更清晰

I need to move, I need to fight 我需要前進,我需要奮鬥

I need to lose myself tonight 今夜我需要迷失自己

 

Whoa, come with me now 哇,現在就跟我走

 

I’m gonna take you down 我要把你擊垮

Whoa, come with me now現在就跟我走

I’m gonna show you how 我要讓你瞧瞧

 

 

學生常犯錯誤二

星期二下午,無聊嗎?試試看,你在說英文,寫英文的時候是不是也跟別人犯了同樣的錯誤呢?

 

下面句子請判斷每一句是正確的還是錯誤的,錯誤的請改正。有對也有錯喔,不是每一題都對,也不是每一題都錯,錯誤可能不止一個喔:)

1. I very like apple.

2. He really likes coffee.

3. They like action movie a lot.

4. I bought a new clothes yesterday.

5. My mother is a good cooker.

6. My wife is a housekeeper.

7. He is engineer.

8. I shopping everyday.

9. He call me every day.

10. Don’t let the problems of everyday life get you down.

 

 

 

 

不要偷看答案啦,全部都寫完再一起看。先對答案再一一講解

1. I very like apple.   (X)  I like apples very much. / I really like apples.  / I like apples a lot.

2. He really likes coffee. (O)

3. They like action movie a lot. (X) They like action movies a lot.

4. I bought a new clothes yesterday. (X) I bought some new clothes yesterday. / I bought a new T-shirt yesterday. / I bought new jeans yesterday.

5. My mother is a good cooker. (X) My mother is a good cook.

6. My wife is a housekeeper.  (O)

7. He is engineer. (X)  He is an engineer.

8. I shopping everyday. (X) I go shopping every day. / I shop every day.

9. He call me every day. (X) He calls me every day.

10. Don’t let the problems of everyday life get you down. (O)

 

呵呵,對了幾題呢?十題嗎?恭喜恭喜!這些都是基礎文法喔,雖然都是小地方,也不難,但是常常聽到學生說錯,基本的東西要學得扎實,給別人的印象也會比較好喔:)

 

 

解說一下

1. I very like apple. (X) I like apples very much. / I really like apples. / I like apples a lot.

2. He really likes coffee. (O)

3. They like action movie a lot. (X) They like action movies a lot.

4. I bought a new clothes yesterday. (X) I bought some new clothes yesterday. / I bought a new T-shirt yesterday. / I bought new jeans yesterday.

 

a. 很喜歡某樣東西的英文怎麼說?

很喜歡,非常喜歡在英文不可以用 very like,但是可以用really like或like … very much或 like … a lot.

中文說我很喜歡蘋果,英文可以用下面說法,但是不要用潔西常聽到的那個錯的喔:)

I really like apples. / I like apples very much. / I like apples  a lot.

 

 

b. 什麼時候用單數?什麼時候用複數?

英文的名詞分可數不可數,不可數永遠是單數,可數的話只有一個的時候前面要加a, the, this, my 等限定詞,複數的話後面要加s。代表整體時可數名詞需要用複數,不可數名詞前面不可以加a,後面也不可以加s,所以就用原本的字不變。

我喜歡蘋果,他們喜歡動作片,我喜歡咖啡,光靠中文看不出來名詞的單複數,但是英文每一個名詞都可以分為可數不可數,所以要先弄清楚這個名詞是可數還是不可數,用來表示整體時,可數名詞要用複數,不可數就用該單字。

可數名詞:I like apples. I like action movies. I like game shows. I like pandas.

不可數名詞: I like coffee. I like classical music. I like fresh air. I like basketball.

 

 

c. 我買一件衣服怎麼說?

clothes 這個字是複數,人們身上穿的衣服,念做/cloz/絕對不要看到es就把字尾念/ɪz/是錯誤的發音,也不能說 a cloth ,這也是錯的。cloth 是布的意思,本身不可數,clothes 是複數,表示衣服,clothing 衣物,不可數,特定的衣物,服飾,服飾店就叫clothing store。所以買一件衣服時通常會直接說買的衣服。

I bought a shirt. 我買一件襯衫。

I bought jeans. / I bought a pair of jeans. 牛仔褲jeans在英文是複數的所以用jeans,也可以用a pair of jeans。

I bought some clothes. 我買了一些衣服。

 

 

解說

5. My mother is a good cooker. (X) My mother is a good cook.

6. My wife is a housekeeper. (O)

7. He is engineer. (X) He is an engineer.

 

 

d. 我媽很會做菜怎麼說?

潔西常聽到同學說My mother is a cooker. (X) 我媽是個好鍋子,你媽應該很想K你,居然說她是個鍋子。很多人都覺得teach是教,teacher老師,sing是唱歌,singer是歌手,dance是跳舞,dancer是舞者,以此類推,不對啊,不是所以都可以這樣用。cook是做菜,但是廚師也是cook喔,另外也可以用chef,chef一般是說大廚,而且這個字是法文過來的,所以要念 [ʃɛf] ,ch會念做一般sh的音,比方說ship的sh,安靜的噓那個音,不可以念做much的ch的音,超多人念錯的啊。

My mother is a good cook. / My mother is a good chef. 我媽是個好廚師。感覺上工作可能是在餐廳的廚師。

My mother cooks well. 我媽很會做菜。用這樣就可以表達了:)

 

 

e. 我老婆是家庭主婦怎麼說?

除非你老婆是在飯店做客房服務打掃的,或去人家家裡幫人家打掃的幫傭。不然麻煩你不要說My wife is a housekeepr. 喔。housekeeper是飯店客房部,打掃客房的人員,或者是去有錢人家裡幫忙打掃的幫傭,管家等等。不要說錯了喔。

My wife is a housewife. / My wife is a homemaker. 我老婆是家庭主婦。第二個homemaker是美式用法。

 

 

f. 他是工程師。

其實潔西本來要說我是工程師,阿,真的,很多工程師都說 I’m engineer. (X) I’m a engieer. (X) 聽很多,但是怕被工程師打,哈哈,說錯沒關係,下次說對就好了。英文表示職業時,因為職業通常可數,所以前面要加個 a 或 an。一些像是會計 accountant, 助理 assistant, 工程師 enginner 等母音開頭的職業不要忘記前面要加冠詞 an 。中文可以說我是學生。英文不可以說 I am student. (X) 切記切記,工作前面只有一個工作要加 a 或 an 喔:)

He is an engineer. 他是工程師。 I am a student. 我是學生。 I am an English teacher. 我是英文老師。

 

 

解說

8. I shopping everyday. (X) I go shopping every day. / I shop every day.

9. He call me every day. (X) He calls me every day.

10. Don’t let the problems of everyday life get you down. (O)

 

 

g. everyday 跟 every day 一樣嗎?

不一樣啊,考試也還挺喜歡考,主要是詞性不同,用法也不同。

everyday 一個字,形容詞,每天的,日常的  everyday chores 每天的瑣事。只可以放在名詞前面修飾名詞。

every day 兩個字組合的片語,是個副詞,每天的,通常放句尾。 I get up at noon every day. 我每天中午起床。頹廢的潔西啊XD

 

 

h. 逛街怎麼說啊?

逛街的動詞可以用 go shopping 或 shop,但是不可以直接用shopping,也有人會用go to shopping也是錯。假如是只看不買可以用 window shopping

I go shopping every day. / I shop every day. 我每天逛街。怎麼這麼閑啊XD

 

 

i. 他每天打電話給我怎麼說?

這題很簡單啦,只是要考第三人稱單數的he/she/it後面的動詞要加s。同學最會忘的,因為中文沒有什麼動詞加s的麻煩規則,記一下囉:)

He calls me every day. / He gives me a call every day.

 

j. 日常生活怎麼說?

everyday life 就可以了。所以這句 Don’t let the problems of everyday life get you down. 不要讓日常生活的問題讓你不開心。就是潔西跟自己說的。

 

 

潔西真的很容易受周遭事物影響,在某個層面上,有好有壞,容易開心也容易不開心。You have to take the good with the bad. 好的壞的通通要接收啊。自己個性如此也就是這樣了,好好的調整一下。

 

昨天又寫了安眠藥文啊,早上起來看到,暈倒,我什麼時候寫了一大篇文章,完完全全沒印想,唉。不過說出來真的好多了,睡了一場覺,起來第一件事居然是掉眼淚,通常睡前掉眼淚,很少一起床掉眼淚的,真的是暈倒,算了,不要想,再睡再睡,所以今天睡到中午,睡超飽,心情好一點。不看中文新聞,偷偷去聽英文新聞,聽到NPR News裡面說到馬來西亞首相對家屬宣布壞消息時,家屬們大哭,暈倒,救護車的聲音,尖叫,咆哮聲,對攝影記者大吼,不準他們拍照等等,聽到描速的太好的記者說的,潔西眼淚又掉下來,立馬關掉新聞。逃避一下現實。其實就像潔西昨天跟老弟說的,推測,還沒法完全證實真的掉到海裡,因為還沒有找到殘骸,但是其實大家也都心知肚明這麼久了,應該沒什麼希望,但這一宣布,把家屬的僅存的希望也滅絕了。唉。

 

原本寫完要去曬太陽,走走運動運動,但是太會摸,太陽又下山,要去上課了,啊!!!!來不及檢查,有錯再告知,感恩。那個哪裡好玩哪裡去就明天或晚點再說囉:)

 

繼續生病的潔西發牢騷之我要好消息,我要正命思考,我要看到國家的未來

滿滿的都是血,好多血,好可怕的血,好多人都在流血,然後潔西就嚇醒了。

 

下午做的噩夢。壓力太大啊?不知道是因為今天去做體檢,還是在FB上看到的新聞畫面,disturbing news 令人憂心不安的這種新聞看太多了?醒來後就開始大頭痛,痛了一天晚上胃痛,眼睛一樣不舒服,下午想出去散個步,不過頭痛的厲害,還是躺在沙發上看電影,就一個想努力振發向上,事與願違的無力啊。

 

傍晚的時候看到學生發文的FB眼淚就掉下來啊,真的是,去上課老師呼籲學生回校園,談判的事讓政府去做去解決,他覺得剛好相反,政府是不是應該體現誠意讓學生可以安心回學校上課呢?說得很好,這一點。昨天翻了 Take me to church 這首歌,真的是覺得每個人都應該有人權,有他的公民權利,但是暴力絕對不是解決事情的方法。

 

我的胃好痛啊,但是覺得不寫出來沒個情緒的出口更痛吧,寫寫再去睡,希望不要又被自己的血腥的夢嚇醒。我想這些日子看了太多新聞,心情波動太大,然後太焦慮吧,FB上一直看到有學生到現場,尤其昨天,非常的擔心,但也沒能做什麼。血腥的照片不斷地上傳,各種抨擊的言論措辭不斷出現,潔西最近剛好又比較敏感吧,太多的負面消息塞在胃裡有點消化不良的感覺啊。剛剛又看到有關馬航的消息。根據最新進的英國雷達顯示,馬航最後出現的地點是在荒涼的印度洋上,不可能有小島可以降落,另外澳洲中國法國也都在那附近似乎探察到相關的殘骸 debris 。其實澳洲是總理嗎?出來說話的時候潔西就覺得很奇怪,照理說,沒有很可能確切的話,怎麼會派官員出來開大記者會。不過今天馬國總理出來是說根據可靠消息,飛機最後的地點是在印度洋 Analysis Shows Flight 370 ‘Ended’ in Indian Ocean, Malaysia says  這NPR新聞。

 

BBC看到一個訊息寄給家人的說他們必須要假設,根據合理的推考量,飛機已經遺失,沒有生還者。a text message sent to families by the airline saying it had to be assumed “beyond reasonable doubt" that the plane was lost and there were no survivors. 可是飛機還沒找到,證實已經墜入海底了嗎?台灣新聞這麼說,但潔西覺得他是推斷出來飛機最終在印度洋,好吧,也就是掉下去了?胃更痛t.t

胃有點痛啊,壓力太大?哪來的壓力啊?最近看太多新聞啊,然後加上因為做胃鏡的關係,昨天只有喝流質,前天吃低渣飲食,昨天跟今天早上就一直噁心。做完檢查後只喝了水,回到家買了麵,吃了後因為昨天只睡了三個小時,就昏迷過去了。

 

我真的覺得今晚又會做噩夢了,所以早上起來的時候亂說話起床氣不要理我謝謝。原本想說些折磨潔西的健檢,讓大家參考,不過呢,小聊這幾天吧。服貿,不服貿,各有發表觀點,潔西一開始好開心,很多然關事我們的社會國家,而不只是賺錢教女友打電動,很棒,還有很多學生都翹課到現場支持。

 

慢慢得有點點變質,或許是第一遭,我的外國朋友覺得你們抗議還要人家開冷氣,讓你上洗手間,什麼抗議啊,是來玩的嗎。然後晚上大家安靜整理垃圾分類也很令人感動,不過晚上也有宵夜文po出來,吃不完的饅頭,掛包,紅豆湯,麵線等等。比較糟糕的是還有學生FB上打卡說,呵呵,帶了宵夜回家。但是也有企業主或老闆看不過同學吃麵包,訂了兩千個台鐵便當過去,在座的人真的是有幸福,我真的對去抗議還有協助的學生萬分欽佩,但是要小心自身安全,健康第一。

 

另外有人是故意去擋亂的,有社工是被安排的,昨天潔西從前的救生,天啊,我教的他時候是國一的樣子,現在大學生了,他剛剛在FB上說出參與的過程,原本在立法院,過去行政院後覺得描頭不對,後來又跟著大家回到立法院,在當下,他是害怕的,對於無知的未來,對於現狀。看到那些被揍的照片,差一點就是他了,政府究竟知道人民有多痛心嗎?我真的很想問問,我們的政府,你們到目前為止究竟是做了什麼?已經多久了?萬一將來遇到更嚴重的是,你們又會如何處理呢?

 

台灣有沒有個危機機制的處理,這只是個小小抗稱,政府的反應力反應速度,令人想哭,我們都是台灣人,我們要的都是台灣好,當然事情絕非容易,但是還是要打破僵局開啟溝通管道,這些抗爭是為了台灣,但是也動搖了國本,最後無論如何恐怖都會是個兩倍俱傷,潔西又一個想哭。體檢的事原本想說,但是整個人心情很差啊,吃了藥,準備要去睡覺,我想起馬三五天不要看新聞吧,不難可能會崩潰。加油加油!希望早點找到殘骸還慰藉那些飛機上的人員的家屬。

 

另外 God Bless Taiwan! 天佑台灣!我們自己一定要加油!學生請堅持下去,但是請不要用武力。警察先生也辛苦了,辛苦你們正當行事,不過分執法,謝謝你們一起為台灣的民主跟未來的加油!潔西這個肉腳只能在這裡給精神鼓勵,加油加油!也有同學說在法國沒有起碼燒個一檯車,人家不會聽到你的訴求,沒有流血沒有訴求,大大反對,這絕對不是真的!

 

最後附上朋友老公推薦的文章。因為他覺得BBC跟CNN都潦草報導,根本沒說學生為什麼要抗議,看了BBC後真的發現,對啊,感覺學生莫名不要簽對台利多的的台灣中國間的貿易協定,這BBC可是有中文網,簡體的,呵呵,立場應該很清楚。其實最近看新聞的時候發現幾乎每個人的立場都很明顯,鮮少人好好分析是非啊。不過潔西不能再看了,超過負荷。最近說不定一個星期不上FB,因為眼睛也快瞎了,睡覺去:) 希望夢醒,台灣的新希望新夢想再次展開,即便在我的夢中而已也是好的。

http://mobile.nytimes.com/blogs/sinosphere/2014/03/22/as-numbers-swell-students-pledge-to-continue-occupying-taiwans-legislature/

Hozier – Take Me to Church 荷治爾 – 帶我到教堂 lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯XD

2015/02/27寫在前面,這首歌是去年2014年三月翻的,當時覺得很可惜,好歌怎麼沒有好成績,很開心它慢慢地引起注意,也得到很好的權利。目前這首歌是點閱率最高的,但是呢也是最多被批評太直譯了。潔西試著把他美化一下,大家可以參考一下不同。

 

每個人都應該有平等的權利!

 

這首Hozier的Take me to church,很喜歡聽,很好聽,剛開始覺得歌名真個怪,帶我去教堂?感覺一點都不合潮流的歌啊,看了MV跟歌詞,深深愛上,有點原來如此的感覺。

 

Hozier 是愛爾蘭藍調歌手,父親是藍調歌手。1990年出生,才24歲,好年輕啊,這首Take me to church是他去年九月底發行的EP,MV中描述一對同性戀伴侶,其中之一被一群憎恨同性戀的暴徒攻擊。該算是支持同志,為同志發聲的好歌吧!去年在iTune的愛爾蘭榜拿過第一,MV在YouTube也大紅。不過在一些排行榜上似乎沒看到很好的成績,很可惜啊。

 

有點難翻的歌詞,這首歌是用宗教隱喻的方式來表達人權,潔西還是一貫直翻,真正意思就大家自己領會。感覺是個保守教會下長大的人,對於教條無法認同,試圖找到自己的信仰,自己的女神,找到自己真正想要的東西,真正的肯定自己,而不是光聽從別人說的。其實意思大家可以自己詮釋,歌手本身也是希望如此吧。下面是從他受訪問裡面摘要出來的。

 

他在訪問中說,這首歌是有關性愛sex與人性humanity。性愛跟人性是密不可分的,性愛是人的天性(潔西插話,不然你跟我都是從哪裡蹦出來的?),然而有些像教堂或一些教條卻是違反人性,成功地教育人們性愛是羞恥的,是罪惡的,是污蔑上帝的。這首歌是要讓你藉由愛來確認自己,找回自己的人性。

 

他強調他不是要攻擊信仰,他在都柏林長大,當地有很多天主教徒,這首歌是一個在充滿壓抑的教會文化中成長的男生掙扎著要找到自己。

 

這首MV也是用來抗議去年在俄羅斯,一些人有組織的去攻擊LGBT(lesbian, gay, bisexual, transgender)女同性戀,男同性戀,雙性戀,跨性別者的這些團體,然而執法機構卻不聞不問。在俄羅斯有些人仍舊非常的保守,homophobia 同性戀恐懼者,這是訪談中用的字,有些人依舊覺得同性戀是種病。

 

MV裡面主角把一個東西鎖上鏈條埋在地下,被問到代表什麼意思時,Hozier並不回答那代表的究竟是什麼,他想讓聽歌的人看MV的人自己去詮釋。潔西覺得那是從小被教導深植內心的罪惡感,大家覺得呢?

 

被問到有沒有任何因素令他站出來為同志說話,他說對他而言,這不是個同性戀或公民權的問題,這是個人權的問題。每個人都應該有平等的權利。

 

潔西覺得人民有表達自己意見的權利,支持服貿的人跟反對服貿的人,不論你是大官,企業主,學者,學生,平民老百姓,但是好好和平的坐下來談啊!很遺憾的我們的政府的危機處理的能力居然如此的不堪,讓事情越演越烈,最後終於出現大家不願見到的狀況。

 

暴力與民主是兩回事,無論哪一方先開始有了暴力行為,最後訴求的東西就化為烏有,被污名化了,唉!剛剛看線上新聞說已經有鎮暴警察出動,有人受傷了,抗議的學生民眾跟維持秩序的警察都是人家的寶貝孩子,希望事情不要再惡化了,祈禱這整個事件能夠圓滿解決平安落幕。天佑台灣!

 

每次寫都一堆落落長。聽歌吧!好久沒翻了,希望不要再病了,能夠每個星期翻一首,加油!

 

訪問的聯結在這裏Q&A: Irish Musician Hozier on Gay Rights, Sexuality, & Good Hair 最後有問他怎麼保養頭髮,他說不要常梳XD

 

 

2014/11/12 剛剛發現 Ed Sheeran 在BBC1唱了這首歌,大家聽聽看覺得如何呢?潔西很喜歡 Ed Sheeran ,但是還是比較喜歡 Hozier 的版本,對了BBC1有很的翻唱,可以去聽聽看喔:)

 

Hozier – Take Me to Church 荷治爾 – 帶我到教堂

lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯XD

 

My lover’s got humor 我的愛人有幽默感
She’s the giggle at a funeral 她是喪禮中的傻笑
Knows everybody’s disapproval 知道大家都不會贊同
I should’ve worshiped her sooner 我應該早點膜拜她
If the Heavens ever did speak 假如天堂真的會說話
She’s the last true mouth piece 她會是那最後的真實之口
Every Sunday’s getting more bleak 每個星期天變得越來越難以忍受
A fresh poison each week 每個星期都有新鮮的毒藥
We were born sick, you heard them say it 我們一生下來就有病,你聽過他們這麼說
My church offers no absolution 我的教堂沒有提供赦免
She tells me ‘worship in the bedroom’ 她告訴我,在臥房內膜拜
The only heaven I’ll be sent to 我唯一會被送去的天堂
Is when I’m alone with you 是當我跟你單獨相處的時候
I was born sick, but I love it 我生下來就有病,但我很喜歡
Command me to be well 讓我變康復吧

Amen, Amen, Amen 阿門,阿門,阿門

Take me to church 帶我到教堂
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies 我會像隻狗般的在你的謊言聖殿膜拜
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife 我會告訴你我的罪過,而你可以磨利你的刀鋒
Offer me that deathless death 給我那不朽的死亡
Good god, let me give you my life 好心的上帝,讓我給你我的生命

Take me to church 帶我到教堂
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies 我會像隻狗般的在你的謊言聖殿膜拜
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife 我會告訴你我的罪過,而你可以磨利你的刀鋒
Offer me that deathless death 給我那不朽的死亡
Good god, let me give you my life 好心的上帝,讓我給你我的生命

If I’m a pagan of the good times 假如我不是教徒的美好時光
My lover’s the sunlight 我的愛人是那陽光
To keep the goddess on my side 為了要讓女神在我的身邊
She demands a sacrifice 她要求一個祭品
To drain the whole sea 把整個大海的水清空
Get something shiny 得到閃耀的東西
Something meaty for the main course 有肉的好東西來當做主菜
That’s a fine looking high horse 那是匹高駿的馬兒
What you got in the stable? 你的馬廄裡面有什麼呢?
We’ve a lot of starving faithful 我們有著許多挨餓的信眾
That looks tasty 那看起來非常可口
That looks plenty 那看起來非常豐富
This is hungry work 這是個令人饑餓的工作

Take me to church 帶我到教堂
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies 我會像隻狗般的在你的謊言聖殿膜拜
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife 我會告訴你我的罪過,而你可以磨利你的刀鋒
Offer me that deathless death 給我那不朽的死亡
Good god, let me give you my life 好心的上帝,讓我給你我的生命

Take me to church 帶我到教堂
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies 我會像隻狗般的在你的謊言聖殿膜拜
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife 我會告訴你我的罪過,而你可以磨利你的刀鋒
Offer me that deathless death 給我那不朽的死亡
Good god, let me give you my life 好心的上帝,讓我給你我的生命

No masters or kings when the ritual begins 在儀式開始的時候沒有主人也沒有國王
There is no sweeter innocence than our gentle sin 沒有更甜美的無知比起我們溫和的罪過
In the madness and soil of that sad earthly scene 在這瘋狂中與這個傷心世俗景色的土壤中
Only then I am human 只有到了那個時候我才是個人類
Only then I am clean 只有到了那個時候我才是乾淨的

Amen, Amen, Amen 阿門,阿門,阿門

Take me to church 帶我到教堂
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies 我會像隻狗般的在你的謊言聖殿膜拜
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife 我會告訴你我的罪過,而你可以磨利你的刀鋒
Offer me that deathless death 給我那不朽的死亡
Good god, let me give you my life 好心的上帝,讓我給你我的生命

Take me to church 帶我到教堂
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies 我會像隻狗般的在你的謊言聖殿膜拜
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife 我會告訴你我的罪過,而你可以磨利你的刀鋒
Offer me that deathless death 給我那不朽的死亡
Good god, let me give you my life 好心的上帝,讓我給你我的生命

 

修改過比較不那麼直譯的版本,大家可以參考一下:)

 

My lover’s got humor 我的愛人是個幽默的人
She’s the giggle at a funeral 她是在喪禮中都可以帶給大家歡笑的人
Knows everybody’s disapproval 雖然知道大家都不會贊同
I should’ve worshiped her sooner 我還是早就該崇拜她
If the Heavens ever did speak 假如天堂真的曾經傳遞過話語
She’s the last true mouth piece 她就是那最後最真實的話語
Every Sunday’s getting more bleak 每個星期天變得越來越難以忍受
A fresh poison each week 每個星期都有不同的方式來殘害心靈
We were born sick, you heard them say it 我們在誕生的時候就有罪,你聽過他們這麼說
My church offers no absolution 我的教堂沒有赦免的機會
She tells me ‘worship in the bedroom’ 她告訴我用做愛來崇拜她
The only heaven I’ll be sent to 我唯一感受到天堂的感受時
Is when I’m alone with you 是當我跟你單獨相處的時候
I was born sick, but I love it 我生下來就有罪,但我愛我的罪
Command me to be well 讓我變康復吧

Amen, Amen, Amen 阿門,阿門,阿門

Take me to church 帶我到教堂
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies 我會像隻狗般的在你的謊言聖殿膜拜
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife 我會告訴你我的罪過,而你可以磨利你的刀鋒
Offer me that deathless death 給我那流傳萬世的死亡
Good god, let me give you my life 好心的上帝,讓我給你我的生命

Take me to church 帶我到教堂
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies 我會像隻狗般的在你的謊言聖殿膜拜
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife 我會告訴你我的罪過,而你可以磨利你的刀鋒
Offer me that deathless death 給我那流傳萬世的死亡
Good god, let me give you my life 好心的上帝,讓我給你我的生命

If I’m a pagan of the good times 在我不是教徒的美好時光時
My lover’s the sunlight 我的愛人是那陽光
To keep the goddess on my side 為了要讓女神留在我的身邊
She demands a sacrifice 她要求一個祭品
To drain the whole sea 讓整片海洋消失
Get something shiny 來得到她要的珍寶
Something meaty for the main course 當作主菜的珍寶
That’s a fine looking high horse 那是匹高駿的馬兒
What you got in the stable? 你的馬廄裡面有什麼呢?
We’ve a lot of starving faithful 我們有著許多挨餓的信徒
That looks tasty 那看起來非常可口
That looks plenty 那看起來非常豐富
This is hungry work 這是份辛苦的工作

Take me to church 帶我到教堂
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies 我會像隻狗般的在你的謊言聖殿膜拜
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife 我會告訴你我的罪過,而你可以磨利你的刀鋒
Offer me that deathless death給我那流傳萬世的死亡
Good god, let me give you my life 好心的上帝,讓我給你我的生命

Take me to church 帶我到教堂
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies 我會像隻狗般的在你的謊言聖殿膜拜
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife 我會告訴你我的罪過,而你可以磨利你的刀鋒
Offer me that deathless death給我那流傳萬世的死亡
Good god, let me give you my life 好心的上帝,讓我給你我的生命

No masters or kings when the ritual begins 在最初儀式開始的時候沒有所謂的主人也沒有國王
There is no sweeter innocence than our gentle sin 除了我們微不足道的罪過外,只有更甜美的天真無邪
In the madness and soil of that sad earthly scene 在這瘋狂與那令人傷心的世俗的人間
Only then I am human 只有那樣候我才是個真正的人類
Only then I am clean 只有到那樣我才洗滌了我的罪惡

Amen, Amen, Amen 阿門,阿門,阿門

Take me to church 帶我到教堂
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies 我會像隻狗般的在你的謊言聖殿膜拜
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife 我會告訴你我的罪過,而你可以磨利你的刀鋒
Offer me that deathless death給我那流傳萬世的死亡
Good god, let me give you my life 好心的上帝,讓我給你我的生命

Take me to church 帶我到教堂
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies 我會像隻狗般的在你的謊言聖殿膜拜
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife 我會告訴你我的罪過,而你可以磨利你的刀鋒
Offer me that deathless death給我那流傳萬世的死亡
Good god, let me give you my life 好心的上帝,讓我給你我的生命

 

 

烏賊,花枝,墨魚,魷魚,章魚,透抽,小卷的英文怎麼說?

下面有圖,懶人包看可以看這裡

烏賊,花枝,墨魚:Cuttlefish

魷魚,柔魚 Squid

章魚 Octopus

透抽 Neritic Squid

軟絲 Neritic Squid

小卷 Neritic Squid

鎖管 Neritic Squid

 

img_7311

上面是行政院農委會的圖,簡單易懂,假如分不清哪一個是哪一個的話,下面會一個個介紹時跟最後會有真實的圖片。

 

但是其實cuttlefish是總稱,所以上面所有的都是它的其中一種,所以呢不知道或忘了怎麼說就跟外國人解釋就說 It’s a kind of cuttlefish/squid.

 

昨天上課說到時候,同學問起軟絲仔,喔喔,好難啊,不過潔西突然想到去年去野柳的海洋館看表演完後有參觀下面的小水族館,裡面有介紹,因為潔西平常就是蝦咪花枝魷魚通通分不清楚的人,剛好又有中英文,相機的好處就在這,先拍下來再說,相機的壞處也在這兒,反正拍下來可以等會再看,所以當下就不會專心注意看,然後事後也就忘記了。

 

找到照片給同學看,回家想整理的時候發現,唉呀,好複雜,潔西真的覺得他們超像的,本來把照片放上來,中英文就好了,不過發現,整個好難懂,而且跟潔西認知差很多,潔西一直以為花枝叫 squid ,但其實 squid 是魷魚,可是那不是叫花枝圈嗎?國外菜單上的炸花枝圈叫做 calamari  /ˌkaləˈmɑri / 其實是魷魚 cuttlefish,在台灣究竟用的是魷魚還是花枝就不知了。

 

頭好暈啊,越看越覺得跟原本知道的很不同呢,那魷魚絲?是魷魚嗎?恩,找了一下英文,兩種 dried shredded cuttlefish, dried shredded squid 兩種都有,可能看成分吧,有花枝做的也有魷魚做的。

 

然後又看了一下小卷,透抽,軟絲仔,發現,ㄟ,英文怎麼都一樣,neritic 是淺海的,所以這幾個都是說淺海的魷魚的意思,找了一下,這些好像是東南亞這邊海域特有的,所以大概跟外國人解釋一下說這是魷魚 squid 的一種就可以了,說學名他們也不會知道吧。

 

潔西差不多全部寫完後,找了一下英文 cuttlefish 跟 squid 的不同後,發現頭快暈倒了啊,原來 cuttlefish 是一個大類,包括 squid, octopus 都是其中之一。這樣也比較說得通了啊,所以squid也就cuttlefish的一種。但是中文跟英文的翻譯就不太一樣了啊,總之呢,最簡單的說法是這些通通叫cuttlefish,或者通通跟外國人說 It’s a kind of squid/cuttlefish. 哈哈哈。中文都弄不清楚了,英文更複雜啊。不要打潔西,寫了一整個晚上,結論這麼簡單,早知道一句話就好了。沒有啦,潔西有機會再來問問外國同事,有人知道的再麻煩補充了,感恩。先休息去。晚點再來補充另外一個跟學生說要講的 play it by ear 用耳朵玩?呵呵,哪裡好玩哪裡去。先休息一下。今天不太能睡,很多時間寫啊,不過眼睛要先適當休息,先寫到這兒:)

 

看了一堆,眼睛又開始酸了,先來一一介紹,用食物介紹大家最清楚XD

1. 烏賊,俗稱花枝或墨魚 Cuttlefish :

英文是一個字,圖片拼錯了。 十隻手臂,其中一對可以獵食,身體成圓胖袋狀,鰭從頭延伸到尾,肉肥厚好吃。台灣料理中煎煮炒炸都有吧。水煮,三杯,蔥爆花枝,花枝丸,花枝羹等等。西式料理義大利麵常見的墨魚汁就叫做 cuttlefish ink 。另外我們愛吃的魷魚絲,有些可能也是花枝作的,所以英文就叫做 dried shredded cuttlefish 乾的條狀的花枝。

 

花枝

 

2. 魷魚,又稱柔魚 Squid :

跟花枝一樣,有十隻手臂,也是一對用來獵食,所以跟花枝真的很像,魷魚跟鎖管同屬管魷類,但鎖管眼睛有膜,而魷魚沒有,這誰分得清楚啦。魷魚尾部鰭呈三角形,部會超過外膜套長的一半。這解釋看圖片可能比較清楚。上面有行政院農委會的圖片。賣魷魚羹的通常也賣花枝羹,所以應該很像吧。印象中花枝是白的,魷魚是咖啡色的,這樣分法有正確嗎?呵呵,不知耶。潔西愛吃的常吃到的花枝圈其實是不是應該叫在外國的英文菜單上常常不是叫 squid,叫做 calamari  /ˌkaləˈmɑri / 這是義大利文,字典翻說 squid served as food 就是魷魚做成的菜。魷魚絲也叫做 dried shredded squid 。另台灣因為由於產量不多,所以大部分是進口,超市可以看到賣曬乾的魷魚乾,魷魚螺肉蒜這道名菜也是用乾魷魚做的吧,沒記錯的話。另外烤肉的時候也有烤魷魚,看電影旁的小攤也有烤魷魚。

 

魷魚

 

3. 章魚 Octopus :

八隻腳的,大隻的就是那種電影裡面常出現的深海大海怪,小的就是章魚燒裡面那種小觸腳,另外海產店常常可以吃到燙熟沾哇沙米的那種小章魚,還有海綿寶寶裡面的章魚哥XD,另外先前世界盃足球賽也紅了一陣子那隻占卜章魚。一般台灣人把章魚叫做taco,其實是從日文過來的,要注意 taco 這個字在英文多半指的是墨西哥的玉米餅喔。美加有個速食連鎖店叫做 Taco Bell ,就是賣墨西哥速食。不好意思,它沒有個人照耶,等等請到最下面的團體照相認。

 

4.  小卷 Neritic Squid:

小卷,鎖管,十五公分以下叫小卷,十五公分以上叫中卷,長大後即為透抽。印象中的小卷或鎖管仔多半是水煮,不然就是曬乾醃製,很鹹很下飯,潔西老姐的最愛啊。

 

小卷

 

5. 透抽,真鎖管 Neritic Squid

這就瘦瘦長長的魷魚啊XD  一般烤的切片做沙西米都有。

 

透抽

 

6. 軟絲仔 Neritic Squid:

大家應該有發現小卷,透抽,軟絲仔的英文都一樣,都是近海魷魚,因為沒有適合翻譯外國人有容易懂的英文吧,所以通通翻近海魷魚。這很多人愛吃,聽說好吃,潔西吃下肚也不知道吃的究竟是哪種,好吃就吃囉。

 

軟絲仔

 

最後面這個是安平丸滿幸福海物的照片,潔西在找資料的時候從環境資訊中心那邊看到的,說歡迎轉帖,大大感謝,潔西就轉貼過來了。

 

順便複習一下, 當作懶人包 。英文寫了落落長的一篇文章後面常常會看到 tl;dr 或 tldr ,指的就是 too long didn’t read 太長了懶得看,後面就會幫你把長篇大論的重點整理出來,呵呵,所以說了半天的重點如下:
魷魚 Squid ,透抽 Neritic Squid ,軟絲 Neritic Squid ,花枝 cuttlefish ,鎖管 Neritic Squid ,章魚 Octopus 。

但是其實cuttlefish是總稱,所以上面所有的都是它的其中一種,所以呢不知道或忘了怎麼說就跟外國人解釋就說 It’s a kind of cuttlefish/squid. 完XD

 

下面圖忘記哪裡來的,有版權問題請告知,馬上撤圖,謝謝。

章魚

推薦免費又超好用的 iPhone 內建字典 + 學生常用錯字 Sir

早上上課的時候看到同學花大錢買的 Longman Dictionary 潔西也超喜歡,捨不得買XD $900多的樣子,因為現在無線上網,所以都直接去網站查,就沒有買,另外是因為家裡有紙本的,不過學生說很好用,圖很多,而且有發音!!!美式英式都有。發音這個問題潔西是都上網找Cambridge的線上字典也是美式英式都有。

 

然後每個星期六早上上課不知道為何,時間都用飛的,想跟同學說個iPhone的內建字典,但是已經超時快五分鐘,還有下一堂課接著上,所以就說要放上來,呵呵,但是因為眼睛真的快瞎掉了。因為是昨天用眼過度,下午還跑去看眼科,覺得眼壓很大,很乾,很難過。連看個電視都受不了,要一直熱敷。現在打字,恩,沒有再看螢幕,用偶爾偷喵的,然後打一打在回來改。閉著眼睛打字也不難,蘋果電腦的選字大致上還不錯,只要稍微修改一下就好了。潔西就打字打這麼多了,所以當然可以閉著眼睛打字啊,奇怪專長又多一項XD

 

總之呢,就是有一天潔西讀別人文章時發現,蝦米,原來 iPhone 居然有內建字典的功能,而且很多人都跟潔西一樣應該都不知道。聽學生說先前就有,但是沒有中文版,只有英文跟其他的語言。新的 iOS 7 有內建字典的功能真的不錯用,不用app 接內建,可是要先下載。而且在閱讀的時候,只要選住那個字就可以查詢,遇到不懂的字不用再跳出原本的程式,就可以直接查詢,雖然不是所有的程式都可以用,但已經算很好用很不錯了。

 

方法其實很簡單,只要選住一個字的時候,會反藍出現拷貝/定義,英文版就是 copy/define 選定義/define,選進去後會發現找不到定義,因為還沒有下載字典。點進去管理manage,就會出現好幾本字典,潔西選了簡體中文英文,跟美式英文的牛津字典, New Oxford American Dictionary, 還有日文,韓文,義大利文,法文,任君選擇啊,都不用錢,而且可以離線使用。假如有些單字是找不到的,有連線的話就可以直接搜尋網頁,非常之方便啊。

 

有iPhone還是不懂的人,拿起手機來按一按吧,也可以到下面的教學部落格,到定義詞典的部分就可以跟著一步步來,感謝這位分享的仁兄啊,大大感激:)  iPhone 字典

 

眼睛還是好痛,把昨天晚上的文章直接放上來。然後另外答應同學的魷魚,透抽等英文照片,等明天再來放好了,雖然只是改一下,眼睛盯電腦螢幕也很痛,決定關機休息去了。明天還有一天,後天要做健檢,明天只能喝流質的,今天只能吃土司清粥。去圖書館借個書,買路香噴噴的炸雞,蔥油餅都快暈倒,不小心還去翻食譜,實在太想不開了。洗個澡休息一下,早點睡,那個魷魚就明天再放好了。下面是今天上課有說的 Sir 的用法,因為同一天同學跟網友都叫潔西Sir,決定應該來澄清一下。Have a good weekend. 下面昨天發的就不改了,趁眼睛瞎前關電腦:)

 

 

潔西英語教室之常見學生錯誤一:不要再跟潔西說Thank you, Sir. Yes, Sir.了啦。也不要叫潔西Miss Jessie.

雖然短頭髮的時候會被小朋友叫叔叔,從前被阿桑叫少年的,電話中被誤認為老弟,打電話去預約按摩被叫先生,Jessie這個名字是可以是男生的名字,有首歌就叫做Jessie’s girl ,但是但是,潔西是貨真價實的女性同胞,各位,Sir是用來叫男生的!

 

常常在電影電視裡面會看到Yes, Sir. Thank you, sir. Can I help you, sir? 下次注意看就會發現這些都是對男生說的。sir是個敬稱,有禮的稱呼。Yes, Sir. 常常是對長官,警官,男老師說的。餐廳服務生會問你說Are you ready to order, sir?你準備要點餐了嗎?假如你是男生。

 

但是呢,假如你去查一下字典會發現sir這個字除了先生外,會翻譯成老師或長官。所以很多人誤解老師就是叫sir,恩,假如是男老師,沒問題啊。噢,最後Sir還有爵士的意思 Sir Elton John 知名的艾爾頓強爵士。

 

 

那女生呢,一般而言,女生跟Sir的同意字就用Madam(英式),Ma’am(美式),都是對女士的敬稱。May I carry your cases for you, Madam? 我可以幫你提袋子嗎,女士?

 

潔西從前有學生出國,覺得很奇怪,為什麼他們一直叫她Ma’am,她又不是男生,呵呵,可愛的同學,對方說的不是man [mæn],是敬稱的Ma’am [mæm] 女士的意思。

 

寫信的時候知道對方是女士,但不知道名字的時候可以寫Dear Madam, 相同的,假如知道是男生,但不知道名字的時候可以寫Dear Sir, 那萬一不知道收信的人是男還是女怎麼辦?Dear Sir or Madam, 解決了,呵呵。

 

那假如知道名字的話呢,就要注意囉,Mr., Miss, Mrs., Ms. 這些頭銜都是加在姓或全名的前面。所以對方是男生的話,Dear Mr. Barack Obama, Dear Mr. Obama, 不過其實這時會用的是 President Obama。頭銜的話會先加,比方說教授或醫生,Profession Wang, Dr. Lin 等,假如都沒有其他頭銜,就用Mr. 先生,結了婚沒都可以用。

 

女生就比較麻煩,單身用Miss, 結了婚用Mrs.,用Ms.這個跟Mr.很像的就是要避免說出這個人結婚沒,或許你不知,或許當事人不想說,這幾個後面也都加的是姓或全名。 所以潔西姓林,Miss Lin, Ms. Lin, Ms. Jessie Lin也都對,但是呢,不說Miss Jessie,然後敢叫潔西Mrs. Jessie Lin的麻煩先把老公幫潔西找出來,還有那個問潔西有沒有小孩的同學,雖然沒結婚有小孩也不是不可能,但問題要先問對啊,呵呵。

 

好想睡了喔,最後寫信求職的時候,正式寫法,男生寫Dear Mr. XXX XXX,女生用 Dear Ms. XXX XXX,可是萬一名字完全看不出來的時候,記得查過資料,說可以直接不用稱呼,直接說 Dear XXX XXX 。另外假如寫正式商業書信,也有人說不知道收信的會是誰的時候,會用 To Whom It May Concern: 好像從前請老師主管寫推薦信的時候的開頭多半是這樣。假如知道是僱用的經理,就可以寫Dear Hiring Manager,

 

好想睡啊,半夜睡不著,明天要上課,躺了一個半小時,乾脆上來寫一寫,因為眼睛很累,一邊寫還要一邊閉眼睛。閉眼打字技術還不錯,潔西,呵呵。

 

寫的有點亂,總之就是
Mr., Miss, Mrs., Ms, Professer, Doctor, President, 等這些頭銜titles後面加的是姓(last night),或全名(full name)。中文根英文放名字跟性剛好相反。潔西叫JessieLin,所以Jessie是名,Lin是姓,所以要叫Ms. Lin 才對。

 

Sir 是用來對男生有禮貌的稱呼,所以服務生或跟男生說Yes, sir. 但是對女士就必須要用Yes, ma’am/madam.

 

這樣有沒有清楚一點啊?眼睛快瞎了,明天一早要上課,快快昏迷啊!有疑問或有寫錯的地方,再麻煩跟潔西說,謝謝囉。潔西想接下來把同學常犯的錯誤一個個提出來,不要覺得說錯很不好意思,知道錯在哪裡下次改了才是最重要的:) 我們的錯誤就是讓我們成長的肥沃土壤,讓我們長得更高更壯喔:) 最後,聽到別人說錯,不要笑人家,非常好心,溫言提醒,沒有人喜歡被告知他們錯了,但是假如知道你是為了想讓他們英文更好,他們會開心的。所以,恩,同學不要覺得潔西是來找碴或取笑你們喔:) 加油!雖然潔西常常忍不住就笑了出來,糟糕的老師,對不起XD

 

P.S. 名是first name, 姓是last name, 全名full name, 中英文剛好相反位置。另外有個middle name 中間名字,多半是有記念性質,比方說祖父的名字之類,常用縮寫,比方說George W. Bush 還是睡不著,傷腦筋

You can’t have your cake and eat it too 魚與熊掌不可兼得

You can’t have your cake and eat it too.

你不能擁有你的蛋糕又同時吃掉它。蛋糕想拿在手上,就不能吃掉,只能選一種啊,人不能太貪心,所以指的就是魚與熊掌不可兼得的意思。

 

(You can’t enjoy the advantages of two conflicting activities at once)

你不能同時享有兩件對立的事情的好處。

 

A: Are we going to see you at Bill’s place tonight?

A: 我們今晚會在比爾家看到你嗎?

B: I don’t think I’ll be able to make it. I’ve been getting a little static from my wife about our weekly “boy’s night out." She’s getting tired of being left alone every Friday night. We had a bit of a tiff, and she came right out and told me: “You can’t have your cake and eat it too!"

B: 我覺得我應該沒法去。我老婆最近跟我抱怨有關我們每個星期的“男人之夜”。她已經受夠了每個星期五晚上被獨自丟在家中。我們起了口角,她直接跟我說“你不能兩邊都想要同時擁有”。

A: Gee, that’s too bad. You’ll be missed.

A: 哇,太糟了。我們會想你的。

B: And I’ll miss seeing you guys. But she’s right. Now that I’m married I can’t keep enjoying the advantages of bachelorhood without jeopardizing my relationship with my wife.

B: 我也會想你們的。但她是對的。現在我已經結婚了,我不能還享受者單身漢的優點而不危害到我跟我老婆間的關係。

A: I understand, and I’ll let the other guys know. But don’t hesitate to drop in any time you happens to be free in the future. You’ll always be welcome.

A: 我了解,我會跟其他人說。但以後假如你剛好有空的話,隨時可以來加入我們。你永遠都是受歡迎的。

 

以上出處101 American English Proverbs  Passport Books

打字也打很久,今天超級宇宙無敵遲頓。頓到一個連 to whom it may concern 都寫不出來,真想哭,雖然後來想出來了,然後連一個parliament也拼不好,真的是,完蛋了啊。對了,順便說一下,今天在說寫信,一般來說,寫信的時候會用Dear xxx, 這是比較正式的,用Hi xxx, 比較朋友間。正式書信的話記得用 Dear Mr. XXX,  Dear Ms. XXX, 比較有禮貌,但是呢不用隨便亂用 Dear Mrs. XXX,   Mrs. 是太太,不知道人家結婚沒不要亂用啊。另外潔西在澳洲唸書的時候遇到一個問題,就是當要寫信給不認識的人,恩,在國外的時候不知道為什麼還挺常要寫給陌生人的,或者是寫信到學校某個地方問問題之類的吧,總之呢,就是這個人的名字完全看不出來是男生還是女生的時候,恩,澳洲超多移民,各國,看起來完全不像是英文的名字,其實中文名字也是啊,尤其現在的人取名字都要特別,所以中性名字超多,想不出來啊,昨天經過板中的時候,上面的榜單的某些名字都還特別注明男跟女,讓潔西笑很久。啊,總之,就是假如你不知道這個人是男的還是女的時候怎麼辦?困擾潔西好久,上網找了找,當時找到的答案是,要不要猜猜看,恩,就是直接寫名字,不要用稱謂,哈哈哈,這樣就不會錯了,也對啦。

 

潔西名字還好,中文名字不會被當成是男生,但是很多人寫錯,潔西的中文比差的,現在的人的中文又是長江後浪推前浪啊XD 很濫用成語,自己承認。潔西的中文有個卿,說國務卿的卿,大概只有一半的人聽得懂,說卿卿我我的卿,很多人就會寫清,搖頭,中文真的不好啊,不然也有寫輕的,名字最好取個輕字,有沒有搞錯,最誇張是很多人就直接寫鄉,暈倒。叫你唸書你不唸,我很想幫他們老師說。最後潔西通常是把身分證或健保卡拿出來給他們抄,寫個名字有這麼麻煩嗎?

 

又夠會亂扯,暈倒,明明是想寫個時事相關,最後寫到天荒地老。喔,要說的其實是今天神智不太清,下午要趕去醫院做檢查,有點遲到了,一邊走路一邊看手機,看公車的時間,想說要不要用跑的,然後一個好心的阿伯一直跟潔西使眼色,跟耳機塞在耳朵聽音樂的潔西不知說了什麼,一停下腳步來,馬上發現,啊,阿伯是說,前面有黃金,不要踩到啊!大大感謝阿伯,處處有好人啊,沒有阿伯的提醒,潔西叫一腳踩下去走狗屎運了XD

 

還好星期一的檢查息肉的檢查是正常,今天的檢查有一點點問題,小水泡跟小腫塊不過經驗豐富的醫生說,那應該沒什麼,去年讓潔西崩潰的另一個腫塊已經不見了,所以可以不用太擔心,明年再繼續去追蹤就可以了,呼,擔不完的心啊。難怪多年前醫生就給潔西的病歷寫個 cancer phobia 就是那種一天到晚擔心自己會得癌症的人。有那麼誇張嗎?有時候都不知道看得懂醫生寫什麼究竟是件好事還是壞事,醫生啊,你口頭可沒有這樣跟我說的啊!付了定金,下星期一要去做健康檢查,但是那個迷糊的工作人員忘記給一些東西,潔西明天又要跑醫院一趟,厚,這星期跑兩次了,明天第三次,醫院實在不是個讓潔西一個星期想去三次的地方啊!

 

決心毅力都沒有的潔西打算檢查完,讓自己安心沒事後要來開始好好重整健康,希望天氣也跟著好起來,多出去走走啊。最近超級宇宙無敵宅。還在焦慮的樣子,晚上回到家,看到自己的手上又有咬痕,恩,沒錯,潔西緊張的時候會咬手,從前常被外師笑啊。也不覺得自己今天有緊張到,什麼時候咬的啊?昨天還想到一個問題,為什麼身體這麼差啊?為什麼?為什麼?想了很多理由,但太累了,要去睡了,最近又太晚睡了,所以不太寫東西的原因就是一寫就一發不可收拾啊,不過寫東西也可以宣泄一下過度的焦慮。

 

其實本來是想說最近FB大家狂洗版,但是亂象很多啊,不少人一下支持服貿,一下又反服貿,反反復復的,究竟你的想法是什麼呢?老弟發了一個文,潔西覺得說得很好,在你發文轉帖前,先把事情弄懂,搞清楚,想清楚,再來發文。每個人都可以表達自己的意見,其實兩邊新聞都看的話,就會發現兩邊說法多少都有點問題,支持的人把事情說得太簡單,反對的人也只挑適合自己的立場。其實說話的技巧就是如此不是嗎?斷章取義,挑自己想表達的,支持自己的論點的,很多還是加以誇張渲染,真的要弄清楚,需要 critical thinking 批判性的思考,好好的分析個點看到各個環節,找出不合理的地方,最後找到真正的事實。

 

潔西一篇都沒有轉載,因為現在太笨了,腦袋太不清楚,自己的生活都分析不了了啊,一團亂糟糟的生活,一整個無奈,怎麼辦呢?啊,漏掉重點,這篇放魚與熊掌不可兼得是台灣經濟就不好啊,當然還是要適度地開放跟其他國家簽訂一些外貿協定,但是怎麼個簽法,跟誰簽,這都是大學問啊,不能完全說我們就是不跟你做生意,大陸的人口市場,錢潮滾滾,有錢賺誰不想,但是要怎麼樣適度,怎麼樣開放,怎麼樣互利,大學問啊。恩,還有其他想說的東西就算了,雖然是自己的部落格,但是還不是能有想說的話就說,怕麻煩,怕人家來吵架。私底下說說就好了。

 

最後最後,泡了個澡出來,一定要說一下潔西那厲害的老爸。前兩天又收到法務部行政署給老爸的掛號信,想說又怎麼了,結果只是個通知。今天下午潔西又收到老爸的掛號信,地方法院,天啊!非常擔心的潔西最後決定昧著良心侵犯隱私權打開來看看,一看,這這這,原來是潔西老爸去年某一天在過馬路的時候剛好看到一個63歲的阿伯搶奪一個45歲的婦人,我家75歲的老爸馬上追上去跟他扭打,把皮包搶回來,最後鬧到警察局去,這個可惡的搶匪阿伯居然反咬一口,告潔西老爸傷害。哇哩勒,平常不太說髒話的潔西看到這兒都要飆三字經了,怎麼有這麼可惡的人,做賊的喊捉賊,無恥之至。晚上坐車回家剛好又遇到老爸,潔西一天到晚在路上遇到老爸啊,不過他常常沒認出潔西,潔西一整個就是很難認的樣子啊。恩,回來,總之,老爸說去年已經開過庭,上過一次法院了。這次的其實是一個終結偵查的通知,就是通知老爸不起訴,當然,不然還有正義真理存在嗎?見義勇為還要被告,原來新聞上說的都是真的,難怪有人不敢幫助別人了。不過,老爸啊,你都75歲了,還這麼熱血健康可以捉賊,潔西真的很慶幸,也很開心,但是呢,還是要小心啊,萬一對方有個刀子武器怎麼辦?有點恐怖啊。

 

潔西現在是老人,沒什麼熱血了啊,恩,老實說是沒體力啊。年輕的時候可也是熱血十足呢,不過當時世事都很平和的樣子,有抗爭的話,說不定也就是跑去跟著抗議了。剛剛下起雨來,想到在立院外面是否還有支持的學生民眾淋著雨在寒風中呢?還有也是很辛苦的警察們,其實大家都很辛苦,他們的家人也都很擔心,他們也都是為了台灣好,只是站的角度不同,希望大家理性的處理,最後是和平落幕,不要起衝突啊,睡前祈禱一下,天佑台灣,台灣加油!