MisterWives – Our Own House 老婆先生 – 我們自己的家 lyrics 潔西在自己家不負責翻譯XD

恭喜發財,新年快樂!初三,恩凌晨應該算是初四了,好快,每天吃吃喝喝,看電視看影集,毫無生產力,只有體重不斷地上升,恩,聽說用腦似乎可以消耗一些卡路里?每次上完課都餓死了,應該是沒錯的,所以呢,放蕩的日子過了很多天的潔西覺得翻首歌或許能減點過年吃的體重,哈哈,其實是自我心理安慰,這樣明天才可以繼續開心的吃XD

 

總之,剛剛坐下來翻了這首 MisterWives 的 Our Own House 。他們的歌先前潔西有翻過,叫做 Reflections ,可以複習一下,這是他們今年二月二十四,啊,快到了,要發行的第一張專輯。這是個來自紐約的六人團體,奇怪的名字上次有說過,再說一次好了。

 

團名叫做 MisterWives 老婆先生,這什麼啊?他們說這是玩文字遊戲,摩門教 Mormon 有個詞叫做 sister wife 姐妹老婆,有點把一夫多妻美名成大家都是姐妹,姐妹老婆,大家通通是朋友這樣的意思。MisterWives把這個名字跟意思反過來。所以基本上就是女主唱娶了這些男生團員,然後他們都成為朋友的意思。當然是玩笑成分重,不過他們有說有些摩門教徒跟他們說不太開心他們的團名啊!

 

剛開始翻的時候有些地方不太確定意思,不過多聽幾次似乎就可以從女主唱的歌聲中把意思傳遞過來,潔西覺得音樂真的是世界共通語言啊!歌詞裡面共同建造的房子是他們的感情,雖然有很多的阻擋,但是他們永遠不會分離。 fall apart 有房子倒塌,也有兩個人感情友情破裂的意思。對於有疑惑的感情最後兩個人一起建立堅不可毀的碉堡,不會讓任何東西摧毀的。潔西理解,大家可以有不同想法。

 

而且這首歌壓尾韻壓很兇啊,潔西覺得自己盡量,要跟著翻韻腳是大挑戰,現在的腦力就,恩,翻的不夠好,但讓大家自己可以去體會意思。

 

今天要早睡,最近每天睡眠不足啊,因為過年,除夕熬夜守歲到四點,初一也摸到五點四十七分還沒睡,因為老爸回來有看時間,昨天初二有兩個瘋子聊天聊到四點四十四分,而且聊的話題永遠都沒有結論,今天覺得該把作息調回來了。早點睡早點起。要上班的人有沒有快瘋掉,只剩下兩天的假好好把握,聽個歌放鬆一下,晚安或早安

 

 

MisterWives – Our Own House 老婆先生 – 我們自己的家

lyrics 潔西在自己家不負責翻譯XD

 

Came in like the breeze 彷彿一陣微風吹來
I felt it in my knees 我感受到它吹拂到我的膝蓋
Never will it leave 它從來沒有離開
Each day it is retrieved 每一天它被重新帶回來

Seems like yesterday 感覺像是昨天
Your eyes craved this way 你的雙眼如此地渴望
Into my soul you stared 直視到我的靈魂裡
And broke down every fear 把所有的恐懼都打碎

We built our own house, own house 我們建造了我們自己的家
With the hands over our hearts 用我們的雙手我們誠摯的心
And we swore on that day 而且我們在那一天發誓
That it will never fall apart 它永遠不會倒塌
We built our own house, own house 我們建造了我們自己的家
With the hands over our hearts 用我們的雙手我們的誠摯的心
And we swore on that day 而且我們在那一天發誓
That it will never fall apart 它永遠不會倒塌
Will never fall apart 永遠不會倒塌
Will never fall apart 永遠不會倒塌
With the hands over our hearts 用我們的雙手我們的誠摯的心
Will never fall apart永遠不會倒塌

Wake up to the sun 在陽光中醒來
Clouds always come undone 烏雲總是四散開來
You give the light I need 你給我我需要的光明
Like water to a seed 就像種子需要水一樣

Waiting in until 一直等著直到
Want to talk to be real 願意告訴我這是真實的
And prove me wrong it seems 而且看起來證明我是錯的
Our heart can truly mean 我們的心可以是真心真意的
We built our own house, own house 我們建造了我們自己的家
With the hands over our hearts用我們的雙手我們的誠摯的心
And we swore on that day 而且我們在那一天發誓
That it will never fall apart 它永遠不會倒塌
We built our own house, own house 我們建造了我們自己的家
With the hands over our hearts用我們的雙手我們的誠摯的心
And we swore on that day 而且我們在那一天發誓
That it will never fall apart 它永遠不會倒塌

Will never fall apart 永遠不會倒塌
Will never fall apart 永遠不會倒塌
With the hands over our hearts 用我們的雙手我們的誠摯的心
Will never fall apart永遠不會倒塌
Take it all, take it away 把所有都拿走,把它帶走
We’ll still have the sun dying 我們依舊擁有足以毀滅太陽的愛情
And the love that is beating 而且這愛情正熱烈的舞動
‘Til our lungs stop breathing 一直持續我們的肺停止呼吸為止

Take it all, take it away把所有都拿走,把它帶走
We’ll still have our reaches 我們還是會有我們的地方
No need for stitches 不需要縫補
‘Cause love melts the pain 因為愛能夠融化那傷痛

Take it all, take it away 把所有都拿走,把它帶走
(Love me) 愛我,愛我
Take it all, take it away 把所有都拿走,把它帶走
(Love me) 愛我,愛我
Take it all, take it away 把所有都拿走,把它帶走
(Love me) 愛我,愛我

Take it all, take it away 把所有都拿走,把它帶走
Take it all! 把所有都拿走

We built our own house, own house 我們建造了我們自己的家
With the hands over our hearts 用我們的雙手我們誠摯的心
And we swore on that day 而且我們在那一天發誓
That it will never fall apart 它永遠不會倒塌
Never fall apart 永遠不會倒塌

Never fall apart 永遠不會倒塌

With the hands over our hearts 用我們的雙手我們誠摯的心

Never fall apart 永遠不會倒塌

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.