好哭歌,真的頗好哭。潔西喜歡 Calum Scott 的聲音,訴說著怨情,消逝的愛不會再回來,另結新歡眼中沒有你的存在的悲哀… 英國創作型歌手 Calum Scott 是從英國選秀節目 Brtain’s Got Talent 中脫穎而出,這首歌原本是瑞典女歌手 Robyn 所演唱,非常不同的風味。
頭痛,最近超忙問題超多,還剛好來個颱風把課都停了,學生也請假,不然大概會捉狂。今天代課上的很糟,備課備過頭了,反而是反效果,代課時間沒算準,結果沒上完。講義也沒印好。更糟的是今天第一堂課跑錯教室等了十幾分鐘都沒人,後來才發現,啊,學生在另外一間教室,上課前就看到,以為她是去上別的課。大概就是下面這句的感受
I’m all messed up, I’m so out of line 我整個人一團糟,我一整個失控
但是同學人好好,投影機潔西真的很不會弄,再加上補習班用 Windows ,潔西用習慣 Mac ,連英文字母跑成全型都不知道要怎麼改過來,要放大也不知道怎麼弄,然後要寫東西投影找不到 Word ,學生說可以寫在記事本,記事本在哪裡?字太小,要怎麼調?還好,有幾個舊學,然後學生人真的都很好,但是這老師就一個上完心情惡劣,因為覺得上得很不好。剛剛頭痛起來也不意外,因為亂吃一堆東西,然後胃也痛起來,真的不意外,唉。
否極泰來!否極泰來!學生人好好,下了課聊天聊很久,學生還給潔西抱抱,然後說沒關係 I support you. I stand behind you. 我支持你。我站在你面,笑了,可愛的學生。應該是想說 I’ve got your back. 我給你靠。我支持你這種支持的意思。好啦,課真真的沒有那麼糟,普通糟而已,哈哈。代課不要累死自己。噢,今天上課沒看到比賽,下了課看到學生被罵到爆,昨天打贏比賽潔西才說只要贏比賽失誤什麼都沒關係,結果今天似乎失誤太多又輸比賽,網路真是個可怕的地方,還好,潔西覺得學生心理素質應該是還不錯,每次都是他安慰潔西的,哈哈,應該會順利的調整自己,拿出最好最棒的表現,對他有信心。
潔西今天跟學生聊天的時候也聊到掉眼淚。也沒什麼,就部落格有人去嗆說發音不標準很遜之類的。這沒辦法,早就知道反正一定會有人要戰這個,潔西又不是英文的母語人士,發音要標準到哪裡去啦?再說什麼是標準?美式英文?英式英文?那澳洲人跟紐西蘭人加拿大人的英文誰的才是標準?開玩笑,潔西中文都說不標準了,但是潔西的中文大家都聽得懂吧?有規定一定要說的很標準才可以教英文教中文嗎?那中文什麼是標準?台灣人的中文?大陸人的中文?那香港人新加坡人馬來西亞人的中文都不標準?
教師節那天本來要錄,錄了應該有幾十遍吧?錄不出來。有個錄了二十幾分鐘的還是不滿意又放棄了。最近都沒錄。心情還是會受影響,雖然知道不用去理會那些言論。啊每個英文老師都要講「標準」(不知該是哪國的)英文才可以教英文的話大概除了母語人士沒多少人能教英文了啊,哈哈哈。不標準沒關係都是要有固定的不標準到可以溝通就可以了,哈哈哈。有在國外上過大學的人就知道,教授來自全世界各地,去 Ted Talks 上面聽聽演講,各式各樣的口音,iTunes U上面各大名校的系所的教授,非母語人士的非常多,母語人士也有各式各樣的口音,就像台灣人有北部中部南部東部腔調等等。要母語的人士的就請花點錢去買書附的CD通常是請母語人士。啊,不然看看美國英國影集電影都是母語人士。潔西很懶得限制留言要留帳號要審核,除非是先前有人鬧版鬧到潔西要報警不然真的覺得沒那個必要。
不太懂,不喜歡就不要來看跟翻譯一樣啊,去看別人的去聽別人的,潔西本來就沒有說自己發音很標準啊,有時候也對不起大家,重聽的時候會發現有時候有些音也真的跑掉了,但是就是給學生做個參考練習用。要計較就去花錢買,不然就去聽自己喜歡的,世界這麼大為什麼要跟自己過意不去呢?
潔西星期一才去做頭皮切片,兩刀,縫了兩針,上星期去打了一針痛到不行的針,最近頭痛痛醒的頻率也很頻繁,星期二才會冒著颱風去榮總拿藥,到了石牌還好,下午公車停駛,捷運也一度停開,差點就回不了家。這幾天因為很笨備課備的很慢。不過星期四去國家歌劇院看台北愛樂演出的歌劇「藝術家的生涯」超感動,哭得好慘啊,被感動得很開心但是眼淚一直流。最近留太多淚了,眼睛超不舒服的,然後頭上兩針切片,再加上原本就一直沒走的頭痛,然後又睡不著又睡眠不足,真的很暈倒。
房間好亂,因為備課本書丟一地,乾脆躺在地上備課,哈哈,比書桌舒服,可以躺可以趴著,然後把書跟講義都丟一地,恩,整理起來就不好玩了就是了。等等或許來錄一下明天上課的內容,早點睡覺去。明天的課其實備得沒有很好,不過再弄下去可以無止盡,所以還是簡單有力,安慰自己,哈哈。早點休息,把體力拿來上課。上星期第一堂課會話課居然有十八個人真的很難上也很累,可以偷偷希望明天十二到十五人就好了嗎?十個人更好,哈哈,不可以這樣,同學都超認真的,還沒十點半就到了,盡力而為,所以要早一點睡。
然後,想到一件事,要被潔西的發音影響沒有那麼容易啦,除非聽個上百遍重複不斷只上潔西地客,只聽潔西的影片,不然其實發音是不會那麼容易受影響的啦,還有各式各樣的管道。潔西會強調嘴型是因為嘴型固定發出的音就會比較固定,但是其實說話的時候又會受前後文的音影響,最後發音會變怎麼樣有點靠個人造化。潔西去上過中文正音班,完全聽不出來吧?哈哈。兩三個月,在國語日報,老師也就是讓我們練習一些發音,告知一些發音技巧,上了課只是知道發音技巧方式聽正確標準的音,但是說真的要把自己的音變得像老師那樣,對有些人來說是不可能的任務,假如很認針很努力的注意跟聽跟練習也需要個一兩年才能說的標準,但是其實正音班的成效通常不會太好。上過的就知道。
有種情況小朋友的發音會像母語人士就是送全美幼稚園,潔西聽過三歲小男孩北美腔英文,不看會以為是外國小孩,念了兩三年的全美幼稚園吧?但是但是,潔西先前有說過,有朋友的小孩台中人,家裡說台語,幼稚園英文,小學一年級大崩潰,因為國語很差,聽不太懂說不太好,跟不上進度,只有英文好。當然後來會慢慢改善。但是小孩子在小時候學到的腔調除非一路像薇閣那種一直上去,不然最後還是就是跟潔西一樣台灣腔,也沒有什麼不好啊。再說薇閣那種也不見得好,因為一直上去,強的很強,弱的一直弱,潔西幫上過高中一對一十的學生真的有嚇到,從小到大說英文,發音還不錯,但是語法真的是誇張到家長還要送來上一對一,有一種也是工程師也會這樣,可以講到很流利,可是發音跟文法都很恐怖,潔西的很恐怖的意思就是隨心所欲亂說一通,恩,說自己覺得對的,但是其實是錯的差很多的音,所以就會到一個有時能溝通有時不能溝通的瓶頸,想升職卻又升不上去卡在英文,這時候就會來補習了。
廢話很多,說不出來沒力氣用打的還是能一堆。結論:不想聽不喜歡的覺得發音不好不標準的不要來跟自己過意不去,世界很大很廣,多做一些自己開心的事,潔西有空的時候還是會繼續用潔西的台式英文繼續錄下去,哈哈哈,不嫌棄得再歡迎收聽,下回繼續聊:)
Calum Scott – Dancing on My Own 柯倫史考特 – 獨自跳舞
lyrics 中文歌詞 潔西頭痛不負責翻譯
(Verse 1)
Somebody said you got a new friend 有人說你交了個新朋友
Does she love you better than I can? 她能比我更愛你嗎?
Yeah I know it’s stupid 沒錯我知道我在做蠢事
But I just gotta see it for myself 但是我就只能親自來看看
(Chorus)
I’m in the corner, watching you kiss her 我在角落裡,看著你親著她
Oh, oh, oh 喔,喔,喔
And I’m right over here why can’t you see me? 我就在這裡為什麼你看不到我?
Oh, oh, oh 喔,喔,喔
And I’m giving it my all 我給你我的所有
But I’m not the guy you’re taking home 但是我不是你帶回家的那個人
Oooooh 嗚嗚嗚
I keep dancing on my own 我一個人不斷地跳舞
(Verse 2)
I just wanna dance all night 我只想整夜跳舞
I’m all messed up, I’m so out of line 我整個人一團糟,我一整個失控
Stilettos and broken bottles 高跟鞋與破碎的酒瓶
I’m spinning around in circles 我繞著圈圈不斷地旋轉
(Chorus)
And I’m giving it my all 我給你我的所有
But I’m not the guy you’re taking home 但是我不是你帶回家的那個人
Oooooh 嗚嗚嗚
I keep dancing on my own 我一個人不斷地跳舞
And oh, nah 喔,不
(Bridge)
So far away, but still so near 如此地遙遠,但是又如此地靠近
The lights come on, the music dies 燈光照射進來,音樂消逝
But you don’t see me standing here 但是你沒看到我站在這裡
I just came to say goodbye 我只是來說再見
(Chorus)
I’m in the corner, watching you kiss her 我在角落裡,看著你親著她
Oh, oh, oh 喔,喔,喔
And I’m giving it my all 我給你我的所有
But I’m not the guy you’re taking home 但是我不是你帶回家的那個人
Oooooh 嗚嗚嗚
I keep dancing on my own 我一個人不斷地跳舞
And oh, nah 喔,不
I’m in the corner, watching you kiss her 我在角落裡,看著你親著她
Oh, no 喔,不
And I’m right over here why can’t you see me? 我就在這裡為什麼你看不到我?
Oh, no 喔,不
And I’m giving it my all 我給你我的所有
But I’m not the guy you’re taking home 但是我不是你帶回家的那個人
Oooooh 嗚嗚嗚
I keep dancing on my own 我一個人不斷地跳舞
So far away, but still so near 如此地遙遠,但是又如此地靠近
The lights come on, the music dies 燈光照射進來,音樂消逝
But you don’t see me standing here 但是你沒看到我站在這裡
謝謝分享,很好聽!
謝謝,我也這麼覺得:)