And the Oscar Goes to 潔西看奧斯卡

大家有看奧斯卡嗎?最後那場混亂,真是尷尬啊!因為潔西是晚上才看重播的,所以可以觀察上台 La La Land 劇組的表情,真的是坐雲霄飛車衝上去到頂端,馬上就掉下來,還蠻可憐的,這壓軸的大獎,唉,主辦單位正式發道歉聲明了,主持人 Jimmy Kimmel 吉米金莫在當下真的反應算快,說

“I mean, we hate to see people disappointed. But the good news is we got to see some extra speeches. “

我說,我們真的不想看到人們失望的面孔。但是好消息是我們藉此看到了額外的演說。

 

最後他說

“I knew I would screw this show up. I really did."

我早知道我會搞砸。

 

“I promise to never come back".

我保證不會再回來主持。

 

記得還有聽到他說把錯都怪在他身上,都是我的錯之類的。

 

不過還有好幾段很尷尬的場面,他們把雙層巴士上的旅客帶進去會場的時候,一開始氣氛還不錯,但是後來因為時間的關係,要請這些旅客出去的時候,簡直是用趕的,有失水準啊!

 

剛好轉看電視沒多久,就是潔西超愛的 How to Get Away with Murder 謀殺入門課中的女主角 Viola Davis 薇拉戴維絲得到最佳女配角。太好了。她真的很會演,光聽她的演講潔西就流眼淚了,上台應該是把原本就很厲害的演技加上當時心境講出動人心弦的演說。

 

“To Dan and Mae Alice Davis, who were and are the center of my universe. The people who taught me good or bad, how to fail, how to love, how to hold an award, how to lose," she said. “My parents. I’m so thankful God chose you to bring me into this world."

獻給丹與梅愛麗絲戴維絲,他們是我的宇宙的中心。他們教我分辨是非,如何失敗,如何愛,如何握一座獎盃,如何輸。我的雙親。我是如此的感謝上帝選擇你們把我帶到給世上。

 

“To my husband and daughter, my heart. You and Genesis, you teach me every day how to live, how to love. I’m so glad that you are the foundation of my life.” – Viola Davis

獻給我的老公跟女兒,我的心肝寶貝。你們跟創世紀,你們教我每天該如何生活,如何愛。我非常開心你們是我的生命的根基。

 

教養真的很重要。為什麼潔西支持墮胎,因為真的在不適合的環境下長大的小孩很可憐也很辛苦,怎麼樣教小孩明辦是非,教他們如如何愛,何失敗如何輸這真的不能強調再多。幾乎沒有看過有什麼課程教你如何應付失敗,如何輸了一場比賽還保有自信,還能真心的恭喜對方。大家都只想著成功,有成功一定有失敗,有比賽一定有輸贏,冠軍只有一個,失敗的時候該怎麼重新站起來呢?

 

多數的人都是從失敗中摸索學習,潔西也是啊,被甩的時候不要否定自己,知道自己的價值的存在,也不會因為別人而否定自己,這真的很重要啊。遇到挫折之後怎麼鼓勵自己再站起來,不容易啊。說得比較容易,真的,遇到的時候有時候很難看清方向,做對事情啊!

 

肚子餓了,不行,該睡覺去了,今天聽到 Sara Bareilles 莎拉貝瑞黎絲所唱的 Both Sides Now 超好聽的,是在對去年過世的相關工作人員所致敬,說到這,好想有弄錯一個人,今年的主辦單位應該明年會換人吧,人家還沒走,把人家放上去真的非常失禮啊。這條是老歌,潔西以為是 Betty Midler 貝蒂米勒所演唱的,不過發現原來是 July Collins 茱蒂歌琳翻唱,原本主唱也是自己填詞的是 Joni Mitchell。版本不同,詮釋的方法也不一樣,歌詞也有點小差異。潔西覺得 Sara Bareilles 唱的時候真的有天籟的那種感覺,不過後來在電腦聽覺得還好,情境跟音響有差吧。筆電的音響筆電是應該是差一點,HBO HD 的畫質,聲音有沒有變好呢?

 

該睡了,超累的,雖然剛剛有晚睡一下,大概五點到八點半吧。一早起來看醫生,有好消息也有壞消息。好消息,咳嗽沒什麼大問題,這幾天吃了藥有很大改善,咳嗽咳不好請去看胸腔內科,投藥準又快,有點恐怖,昨天前天還咳得快死掉,今天看完醫生吃了藥,咳嗽的次數十根手指頭數得出來,藥會不會太強啊,有點恐怖。不過快快好當然是再好不過。

 

倒是潔西順便問了神經內科的醫生膝蓋痛的問題,早上趕公車的時候,一跛一跛的,沒事又不太會痛。醫生說軟骨受傷就是這樣,吃藥吃太多都是沒用的,打坡尿酸可以撐幾個月,要根治只有開刀,啊!!!先前本來想去做復健,但是去看得醫生很誇張,用刮痧棒按了潔西的穴道,然後潔西問他怎麼了,他說你都不知道了我怎麼會知道。我就是不知道才來看醫生,然後醫生說我開三天藥,你吃吃看,沒效再說。就跟你說我這一兩個月了,先前吃藥沒效,你又開藥,吃心酸的嗎?然後我問醫生說,那你不知我是哪裡有問題開的是什麼藥?肌肉鬆弛劑跟止痛藥?潔西不是故意要嗆醫生的,但實際上醫生開了就是肌肉鬆弛劑,止痛藥,加胃藥,不想吃,不信任的醫生的藥是不會吃的啊。今天看得醫生也證明了吃藥沒效,好傷腦筋,要好好保重身體多做運動,減肥也是一個好方法,因為體重對膝蓋會造成負擔,所以不吃宵夜,早點睡吧,晚安:)

Rag’n’Bone Man – Human 拾荒者 – 平凡人 lyrics 中文歌詞 不負責翻譯 + 潔西家小幫手時間本週取消改為開台回答問題

rag-and-bone man 原本是指去收破舊的東西再拿出去賣的,有點中文的撿破爛的意思。這邊潔西就把它翻成拾荒者, Rag’n’Bone Man 是英國的歌手本名 Rory Graham ,19歲在他爸爸的鼓勵下發行第一張自己出錢的唱片,陸續發行一些歌曲,這首 Human 算是他的第一首暢銷單曲,拿到不錯的成績,潔西有聽了他另外一首 Skin 也不錯聽,或許下次再來翻,潔西蠻喜歡他的聲音的,看到 MV 本人的時候嚇了一跳,聲音聽起來感覺是瘦瘦的,有點憂鬱氣質的帥哥,看到個可愛的胖胖熊覺得有點怪,哈哈,這首歌其實聽很久了,一直想翻又放好久。

 

最近真的有點慘,咳嗽咳得很誇張,明明去看了中醫,吃一個星期兩千多元的水藥,但是中藥也不可能期待馬上好,這兩天不知道是不是天氣的關係又更嚴重了,所以看來還是要來去看個西醫。潔西最近耳朵怪怪的,都有回音,很難想像,更難解釋啊,就是自己講話的時候會聽到自己的聲音的回音,然後有時候別人講話也會聽到回音。實際上,現在聽音樂也會聽到回音,好怪,明天沒空看,被學生唸說不快去大醫院看,但是明天剛好難得課比較滿,所以要拖到後天再去看醫生,陪小寶去,自己順便看。

 

好累。生病真的很可憐,年初咳到現在都快三個月了,我的老天鵝。上星期幾乎都睡死。星期一頭痛,睡一整天,星期二三都睡到四點,星期四睡到中午,星期五看醫生,西醫,中醫,看了一天,星期六又頭痛,又睡一天,星期天上課回家又睡了,所以本來要考慮一下,不過還是把小幫手時間跳過一次,下個月比較好的話再來補,不然就順延。因為生病的話大概上完課星期天就很累了,沒力氣再說話了。

 

這幾天真的咳到很誇張,快要死掉那種,上課的時候咳起來一整個說不出話來很麻煩啊。昨天迴光返照,早上上一個1.5小時的視訊,下午另外一個1.5小時的視訊,晚上兩小時的課,晚上上課前還跑去做瑜伽,真怎麼有那種體力,比對上星期的睡到四點,起床吃東西,上課,差好多,每天都可以做那麼多事該有多好啊!

不過昨天晚上就體驗到真的是沒有體力。今天又睡到下午三點半,本來下午要上課,跟學生請假,打算去看醫生,不過睡醒又來不及了,另外因為學生已經上半年了,課程可能重複上了,覺得講義不滿一邊改,但是還要吃飯,另外還要掃描,趕到一個快遲到的時候,學生提醒潔西帶筆電。潔西的筆電電池死的很完全,一整個離開電源線就馬上斷電死去,潔西學生沒提醒,潔西一定忘,一整個老人啊,明明第一堂課舉了一個台灣人邏輯外國人沒法理解的例子。第二堂自己就忘了,連上兩堂課的學生也忘了,哈哈,太多事要記了。第二堂學生的例子是假如我昨天晚上沒看電視的話今天早上就不會遲到,潔西說這邏輯外國人可能不懂,看不看電視跟遲到有什麼關係?台灣人大概都沒問題,因為看電視看到很晚所以遲到吧,但是外國人真的是會要求一定要說出 If I hadn’t watched TV until late last night, I wouldn’t have been late for work. 假如我昨天晚上沒有看電視看到很晚的話,我今天上班就不會遲到,這真的台灣人寫的文件跟 email 外國人看不懂其實還蠻常就是台灣人省略掉太多東西了,寫文章郵件的時候,要假設對方對你要說的東西是不懂的,要給解釋原因說明清楚,不然很容易引起誤會啊!

 

扯好遠,總之,同學人超好的,第一堂課上課前潔西拿筆電給學生,學生上第一堂課,第二堂課潔西在上課的時候,上完課的學生已經從他的朋友中拿回了換好電池的筆電給潔西,全台最快維修吧,哈哈,真感動,有學生真好。

 

好想睡,所以不下大家了,改天有空再來解釋翻譯,唱歌?恩,或許,哈哈。對了,這星期天就不會在伯朗咖啡聚會了,看狀況,還不錯的話可能會在 3-5 pm 的時候開台回答問題,或翻譯歌詞或或唱歌嚇大家,哈哈,KTV 大賽,把先前翻譯過的歌詞解釋一下,Faded 好了,這首歌爭議好多,其實解釋一下大家應該會蠻容易懂的,然後自己詮釋。

 

咳得很難過,超嚴重的誇張,明天不知道能不能上課,不行的話就只能對不起學生,同學都很認真,請假很心虛呢。小抱怨,小寶說感覺學校老師很辛苦,跟補習班老師比起來,恩,不同的辛苦吧?每個職業都是很辛苦的。學校老師尤其班導,除了學生以外還要面對很多恐龍家長,還有學校的壓力。補習班老師也不是沒壓力啊,準備課程,也不能老是一套講義補充教材,針對學生程度都還是要調整,英文有會話,文法,發音,多益,寫作等等,不同的課程要準備不同的教材。

潔西在家上線上家教,很多人覺得好像很容易,其實有些網路上很便宜的課程就是母語人士跟你聊天,但是潔西會先問學生上課的目的,目的跟上課內容有很大的關係。聊完後確認彼此需求符合,有時候學生要求的潔西可能沒辦法,針對學生的程度選擇適合的教材,然後把講義或課本掃描傳送給學生,所以上課前要先準備好,上課練習講解,然後給學生作業,接下來又要準備下次上課內容,還要寫下來上了什麼,作業是什麼,下次要上什麼,不然一定會忘記,實際上常常忘了寫,也常常記錯,啊!頭腦要清醒一點啊。最近真的很病,所以都只能上課,備課,睡覺,沒什麼時間寫文或做影片或翻譯,真傷心,希望借貓的手,這是日文,英文說 busy as a bee 忙的跟蜜蜂一樣,其實潔西不忙,只是很病,所以感覺很忙其實是很病很累的時候都沒做什麼事,所以好一點的時候就超忙的啊!回音還是很嚴重,啊!早點睡,耳朵一直有回音好煩啊。

 

 

Rag’n’Bone Man – Human 拾荒者 – 平凡人

lyrics 中文歌詞 潔西翻得有點差還是照翻的不負責翻譯

 

(Intro)

I’m only human 我只是個平凡人

I’m only, I’m only 我只是,我只是

I’m only human, human 我只是個平凡人,平凡人

 

(Verse 1)

Maybe I’m foolish 或許我很傻

Maybe I’m blind 或許我眼瞎

Thinking I can see through this 認為我可以看清這一切

And see what’s behind 看到背後的涵意

Got no way to prove it 沒有方法能證明

So maybe I’m lying 所以或許我在說謊

 

(Refrain)

But I’m only human after all 但是我畢竟只是個平凡人

I’m only human after all 我畢竟只是個平凡人

Don’t put your blame on me 不要把你的錯怪在我身上

Don’t put your blame on me 不要把你的錯怪在我身上

 

(Verse 2)

Take a look in the mirror 看著鏡子

And what do you see 你看到什麼?

Do you see it clearer 你看得更清晰嗎?

Or are you deceived 還是你被矇騙

in what you believe 被你所相信的矇騙

 

(Refrain)

‘Cause I’m only human after all 因為我畢竟只是個平凡人

You’re only human after all 你畢竟只是個平凡人

Don’t put the blame on me 不要把錯誤怪在我身上

Don’t put your blame on me 不要把你的錯怪在我身上

 

(Chorus)

Some people got the real problems 有些人是真的有問題

Some people out of luck 有些人是運氣不好

Some people think I can solve them 有些人認為我可以解決問題

Lord heavens above 天上的主啊

I’m only human after all 我畢竟只是平凡人

I’m only human after all 我畢竟只是平凡人

Don’t put the blame on me 不要把錯誤怪在我身上

Don’t put the blame on me 不要把錯誤怪在我身上

 

(Verse 3)

Don’t ask my opinion 不要問我的意見

Don’t ask me to lie 不要要求我說謊

Then beg for forgiveness 然後乞求諒解

For making you cry 因為我讓你哭泣

Making you cry 讓你哭泣

 

(Refrain)

‘Cause I’m only human after all 因為我畢竟只是平凡人

I’m only human after all 我畢竟只是平凡人

Don’t put your blame on me 不要把你的錯怪在我身上

Don’t put the blame on me 不要把錯誤怪在我身上

 

(Chorus)

Some people got the real problems 有些人是真的有問題

Some people out of luck 有些人是運氣不好

Some people think I can solve them 有些人認為我可以解決問題

Lord heavens above 天上的主啊

I’m only human after all 我畢竟只是平凡人

I’m only human after all 我畢竟只是平凡人

Don’t put the blame on me 不要把錯誤怪在我身上

Don’t put the blame on me 不要把錯誤怪在我身上

 

I’m only human 我只是個平凡人

I made mistakes 我會犯錯

I’m only human 我只是個平凡人

That’s all it takes 就只需要這點

To put the blame on me 把錯誤怪在我身上

Don’t put the blame on me 不要把錯誤怪在我身上

 

(Bridge)

‘Cause I’m no prophet or Messiah 因為我不是先知也不是救世主彌賽亞

You should go looking somewhere higher 你應該去更崇高的地方找尋

 

I’m only human after all 我畢竟只是平凡人

I’m only human after all 我畢竟只是平凡人

Don’t put the blame on me 不要把錯誤怪在我身上

Don’t put the blame on me 不要把錯誤怪在我身上

 

I’m only human 我只是要平凡人

I do what I can 我做我能做的事

I’m just a man 我只是個凡人

I do what I can 我做我能做的事

Don’t put the blame on me 不要把錯誤怪在我身上

Don’t put your blame on me 不要把你的錯誤怪在我身上

續杯跟網路爆紅的英文+潔西家小幫手時間 Day 1 開心分享學習經驗

小幫手時間是星期天,現在都星期四了,每天都生病就夠了,都快暈倒了啊。星期天回到家超累,馬上就睡了,睡到十二點多才起來,星期一頭痛,睡一天,星期二跟三都睡到下午四點,晚上七點跟六點半上課,一整個就是很忙很亂啊,這篇寫了四天都沒寫出來,厚。

先講續杯好了,好像是該放在看美劇學英文哪裡,突然覺得 MacBook 好難打字喔,太平了,昨天換到機械式鍵盤,距離太寬也很難打,舊的 MacBook Air 電池完全死掉,剛剛還在打字,結果插頭一掉就死了,叫好久都叫不醒,傷腦筋啊。不過學生要幫潔西拿去換電池,超感動,學生人都好好,今天吃學生昨天給潔西吃得自己家裡種的小番茄,好好吃,有個特別的味道,跟一般市面上賣得好像不太一樣,應該是品種吧不同吧?

每天在家一直睡,去上課真的有活了過來的感受。今天上課有學生是加護病房的護士,聊到昨天車禍,他們醫院也收了不少病人。然後收了兩張正在交換名片的學生的名片,都在建築事務所上班都是建築設計師,先前還有同學是先後在同一家公司上課,平常遲到上課吃飯的小朋

友今天居然沒有帶晚餐,因為找不到好吃的,哈哈。問他們說公務員是什麼,居然跟潔西說是 park ,還講得很大聲,潔西想說他是打算說 perk 福利嗎?結果是他聽成公園,很會。今天晚上的學生可能是沒先登記臨時跑來?還是因為先前大家都請假,所以呢講義不夠,然後大家又遲到,第一次打電話請工讀生送一份,送上來之後剛好又來了兩個人,又請她多送兩份,再送兩份來的時候,又來了兩個學生,非常不好意思地請她跑第三次。第一堂還頗熱鬧,不知為什麼大家都一整個親友團,不想換人練習,然後第二堂幾個都是老同學,人不多,潔西還是跟著一起聊,牙齒矯正居然要二十萬,真的是有錢人才能做得起的吧,同學很可愛講到特色的時候說自己的小眼睛是特色,哈哈,真可愛。然後情人節,有未婚夫居然說要蒸包子吃,哈哈哈,吃個晚餐就不錯了,居然大家也沒送禮,恩,認識久了比較不管商人的騙錢招數吧,哈哈。

扯好遠,明天還要上課啊,今天起床晚,又改講義,印講義,準備早午晚餐合而為一的貝果加咖啡,不聽話的印表機,恩,是新筆電不能印,匆匆忙忙一個小時內趕出門,還要坐公車一邊準備明天上課的東西,恩,其實還沒完全準備完,是該再來準備,不過因為一邊在看魯夫救哥哥,不過我自己好死,居然不小心去查維基百科,自己劇透自己,雷自己的笨蛋,雷叫做 spoiler ,順便說一下,看英文的文章,看到 spoiler alert 就是有雷,姜太公釣魚,願者上鉤,有雷要自己還是要進去的話就別怪別人囉。真想哭啊,這裡好好看,一直追啊。

快回來,扯好遠啊,一邊熱血的看海賊王,一邊把這篇寫出來,然後準備明天上課的東西吧。

星期天真的很感謝來參加的人,有四位,然後好像有人有報名沒來,下次再來,臨時有事沒來還是太冷了沒來都沒關係,另外潔西給 Line 今天才發現,恩,那個潔西沒有開加好友,其實就是關閉,所以有設 ID ,知道 ID 也不能加潔西,今天有人跟潔西說不能加想到去看才發現的,不好意思,一整個誇張的人。啊,突然想到可愛的同學,今天說到什麼是幸福,工程師的學生說,每天能準時下班就是幸福,辛苦了啊,還有人剛好上一堂說工程師是最好的工作,因為可以賺很多錢,恩,學生每天加班到十二點,這種錢,唉,辛苦錢呢!

回來,四個人的小研習會很溫馨,連潔西有五個人,第一次辦,原本不知道會不會有人出現,下課後因為有學生問問題又耽誤了一下,到的時候剛好快兩點,先前的學生跟朋友到了,後來又有一個網友出現,再晚一點加一,再加一,總共五個人,基本上就是大家分享學習學英文的經驗,潔西給一些建議,幫網友看了一下問題。整理一下好了。

有聊到付費的網路學習,感謝網友分享 Engoo ,付費但是相當便宜的網站,線上學習,多半是菲律賓或歐洲的老師,有教材,也可以自由聊天,有點程度想練習口說的部分的人可以考慮。另外還有 italki 其他也有類似的語言交換網站,italki 的話其實也有付費的,費用高一點,但沒有像 Tutor ABC 或巨匠這兩家線上教學的費用那麼高,不過一分錢一分貨,建議先找可以試聽的,花錢前先考慮一下自己的經濟能力跟教學方式是否能接受。

在 italki 或其他語言交換網站的話,可以找免費的語言交換,網友的建議是找年紀大一點的,哈哈,說得好,潔西也曾經跟年紀大的埃及伯伯聊過宗教方便的問題,在 skype 上,很久以前了,不過聊天這種就是要一一過濾,無聊的人還是蠻多的,恩,不少人醉翁之意不在酒,自己慎選,潔西這種很懶的人要努力一點啊,其實應該也找得到人交換日語學習的啊!

還有推薦 Six Way Paragraph 100 articles 一百篇的閱讀,可以加強自己的閱讀跟寫作能力,有分級,是很好的自學工具。自學其實不是不可能,只是要更有耐心更有毅力,更努力,跟自己說話也沒什麼不好,要有伴,另外不要怕被笑啊!

比較晚來的網友在美國唸了一期的社區大學,也分享了不少的學習經驗,其實社區大學的學分一般來說普通大學也承認,恩,學校不同承認的標準有沒有差潔西就不確定了,社區大學比較容易拿高分,拿來當作念比較好的大學的跳板也不錯,或是只是想要英文有進步,不是那麼在意學歷的也可以考慮,入學標準比較低,可以遇到各式各樣的人,也是很不錯的體驗。推薦佛羅里達當地的 Local News Radio 96.5 。覺得那比較趨近美國的標準英文。

恩,潔西是覺得標準這種東西因人而異,台灣人的中文標準還是中國人的中文標準,台灣人老實說,中文標準的有幾個呢?現在的音變得這麼厲害,教育部一直改讀音,實際上課本學的音跟現實大家的發音又不一定相同,口音這種東西,當然像網友說的剛開始的時候比較有統一性學習起來比較容易,不過潔西覺得找美式口音的其實差異性沒有真的會大到有太大的差別。最主要自己的發音真的會受影響是靠自己,同樣的老師學出來不同的口音其實跟自己比較有關係,跟老師的關係不是沒有,但是比較沒有那麼大,口音的真的是靠模仿,嘴型,舌頭嘴唇的位置,自己對發音所下的功夫,多去跟讀這些影響比較大。

網友另外推薦了幾部美劇 the closer ,糟糕其他的不知道寫去哪裡了,啊!!!不行了,有找到下次再分享。

對了網路爆紅除了 go viral 之外,其實有個名詞叫做 meme 唸作 /mim/ 在社交媒體上常會看到,比方說黑人問號,直接小寶就用打「黑人問號」潔西熊熊還看不懂,就像先前的水逆這種字,也不一定是所有的人都知道,但是突然一下子在網路上很好的,比方說 FB 最近的那隻垃圾鴿 Trash Doves ,剛剛查了一下,原來是隻鴿子,最近在 FB 爆紅,每天都看到,各式各樣場合,一整個很紅啊!

續杯的話叫做 refill ,本來想說很多都不能續杯了,但是想到其實 TFI FRIDAYS 跟薩莉亞的汽水都是可以免費續杯的。從前從前,潔西還年輕的時候,很多人應該都沒印象,小麥的熱咖啡是可以免費續杯的喔。那要去續杯的時候怎麼跟店員說呢? Could I get a refill on my drink, please? 潔西查的時候,在 I waste so much time 這個網站上看到很好笑的笑話。顧客去問店員說可以續杯嗎?店員說 Sure thing! But first you’re going to have to take your top off. 沒問題,但是你要先把你的 top 拿起來,這裡是 pun 雙關語, top 有兩個意思,女生的上衣也可以叫做 top,另外杯子的杯蓋也叫做 top ,所以店員是說要把杯蓋拿起來,為了衛生的理由 It’s for sanitary reason. 這有自己帶杯子去買咖啡的人應該知道,現在店員都會請你自己拿蓋子。這邊漫畫女生開始很驚訝,然後最後就準備把上衣脫了,哈哈,下面就有人留言是有多渴啊?

打字打超多的,還是一直咳,明天要來先去看我家附近的中醫,星期五再來去大醫院看西醫。有推薦的秘方歡迎,咳到快死了啊。對了,同學推甘草加枸杞煮水喝,明天也要來去買。咳嗽好難過啊。上課就還好椰,不過說話說到快燒聲了,也是很辛苦。加油中。沒事多喝水,多喝水沒事。晚安:)

附上剛想到上課小笑話一則,今天上課講到 martial arts 武術,說武術大家也不懂,就解釋了一下, like Taekwondo, Judo, Aikido, Hokkaido, 講得好順,講到自己笑到肚子痛,同學因為是基礎的同學,多數人沒發現潔西說錯,因為聽不懂潔西講的,武術比方說  Taekwondo 跆拳道, Judo 柔道, Aikido 合氣道, Hokkaido 北海道,對,沒錯,潔西在那邊教壞嬰仔小孩,那有什麼北海道,但是因為押韻,很自然而然就唸出來了啊,哈哈哈。喔,空手道叫做 Karate 喔,沒有 do 的尾音喔。這篇應該用錄的比較有趣啊,明天有空再來錄一下,缺好多喔。

Lady Gaga – Million Reasons 女神卡卡 – 千萬個理由 lyrics 中文歌詞 潔西不專業翻譯+解釋+潔西走音演唱

潔西要來嚇大家,恩,七月半來沒到,大家可以避免的,今天做了解釋歌詞的影片,有夠長,26分,都快暈倒了,大概沒人想看,不過都做了就放上來囉,想知道為什麼歌詞翻譯跟原本英文意思不同的,或更理解這首歌的意思,原本每個句子的英文原文意思都有解釋,所以其實原本只是想簡短介紹歌詞的意思跟翻譯的過程,一不小心講太多,最後還自己很開心的唱了一遍,剛剛聽了一下,好恐怖,在二十分的地方,所以不想聽的人只要聽到二十分就好了。先前學生找吃飯說那要不要乾脆去唱歌,因為胖子找唱歌,潔西說好啊,潔西去聽他們唱歌好了,因為潔西會唱的英文歌比中文歌應該要多很多,然後真的是 tone-deaf 音癡,不相信的人聽聽看就知道了,走音走的好恐怖,恩,這樣大家就知道為什麼潔西是英文老師不是歌手了,天生我材必有用,要找對的地方去用,想當歌手大概一輩子都沒辦法完成願望吧,哈哈。

有點晚了,好多事都沒做一天又過去了。有幾個人想來參加潔西家的小幫手時間,耶,開心,但是當天會不會真的出現就不知道了,恩,希望不要欺騙潔西的感情啊!沒關係,沒人來的話潔西繼續翻歌詞,繼續唱歌嚇大家,恩,公共場合應該只會翻,唱可能就回家再唱了。然後有興趣的人可以去潔西家FB專頁私訊潔西,潔西會給潔西的 Line 帳號,到時候再敲一下,認一下,到了也會開實況或在FB寫說在坐哪裡,穿什麼衣服。好期待喔,不過還是不要太期待 Great expectation, great disappointment. 期望越高受傷越深,不期不待,不受傷害,哈哈,又濫用成語了。下面第一個先放潔西解釋歌詞的影片,再來放卡卡的影片,第一個放維多利亞的秘密的現場演唱,大家應該最愛,第二個放官方影片,第三個放最新的世界盃的全部的,在中間的地方,大家可以看看,很精彩的演出呢!

潔西解釋歌詞的中英文,第二十分鐘的時候潔西的魔音傳腦,咳得超厲害的,是不是不應該放,大家不要去聽就好了,不要聽完上來罵說唱的那麼難聽,笑笑就好了,提升大家的信心,每個人隨便唱都比潔西好聽,唱得難聽有什麼關係呢,自圓其說,哈哈,唱歌很抒發心情喔,心情不好一邊唱一邊哭,很解憂喔。真的咳到只剩半條命了,一直咳,連續咳,咳到眼淚都流出來了,自己都覺得很可憐了。明天是不是應該再來去看個醫生呢?下次來介紹聽歌學英文,儘量簡短一點,整理一下。啊,對了,裡面有講到一個文法第二條件具,跟現在事實相反的假設,比方說,假如我是男人的話,我就會娶你,所以事實上我不是男人,我也不會娶你。句型是

If + S + V2, S + would + V1

If +主詞+動詞過去式,主詞+would+動詞原型

If I were a man, I would marry you.

假如我是男人的話,我就會娶你。實際上不是,也不會娶你。

If I had a lot of money, I would buy you a car.

假如我有很多錢,我會買車給你。實際上沒有錢,所以也不會買車給你。

If my student won the lottery, she would travel around the world with me.

假如我的學生中樂透,她會帶我一起環遊世界。

想到了,剛剛影片中怎麼樣說比較好

If my student won the lottery, she would pay me to travel around the world with her and teach her English.

假如我的學生中了樂透,她會付錢讓我跟她一起環遊世界教她英文。

大概是這樣吧,中英文有時候蠻難直翻的。

潔西解釋歌詞

 

 

The Victoria’s Secret Fashion Show 維多莉亞的秘密走秀的現場演唱

 

官方正式MV

 

Super Bowl Halftime Show 超級盃中場秀

 

Lady Gaga – Million Reasons  女神卡卡 – 千萬個理由

lyrics 中文歌詞 潔西不專業翻譯

 

You’re giving me a million reasons to let you go 你給我千千萬萬個放手/分手的理由

You’re giving me a million reasons to quit the show 你給我千千萬萬個離開的理由

You’re givin’ me a million reasons 你給我千萬個理由

Give me a million reasons 給我千萬個理由

Givin’ me a million reasons 給我千萬個理由

About a million reasons 大約千萬個理由

 

If I had a highway, I would run for the hills 假如我眼前有路可走,我會遠走高飛

If you could find a dry way, I’d forever be still 假如你能夠改邪歸正,我會永遠待在你身邊

But you’re giving me a million reasons 但是你給我千萬個理由

Give me a million reasons 給我千萬個理由

Givin’ me a million reasons 給我千萬個理由

About a million reasons 大約千萬個理由

 

I bow down to pray 我低頭祈禱

I try to make the worse seem better 我試著在困境中找到希望

Lord, show me the way 主啊,引導我

To cut through all his worn out leather 去看穿/深入他百孔千瘡的內心

I’ve got a hundred million reasons to walk away 我有千千萬萬個離去的理由

But baby, I just need one good one to stay 但是親愛的,我只需要一個好理由來讓我留下

 

Head stuck in a cycle, I look off and I stare 被困在循環中,我把視線遠離我凝視著

It’s like that I’ve stopped breathing, but completely aware 彷彿我停止了呼吸,但我卻又完全清醒

‘Cause you’ve given me a million reasons 因為你給了我千千萬萬個理由

Give me a million reasons 給我千千萬萬個理由

Givin’ me a million reasons 給我千千萬萬個理由

About a million reasons 大約千萬個理由

 

And if you say something that you might even mean 即使你說了一些你真心想說的話

It’s hard to even fathom which parts I should believe 我也很難分辨究竟哪些話該相信

‘Cause you’ve given me a million reasons 因為你給了我千萬個理由

Give me a million reasons 給我千萬個理由

Givin’ me a million reasons 給我千萬個理由

About a million reasons 大約千萬個理由

 

I bow down to pray 我低頭祈禱

I try to make the worse seem better 我試著在困境中找到希望

Lord, show me the way 主啊,引導我

To cut through all his worn out leather 去看穿他百孔千瘡的內心

I’ve got a hundred million reasons to walk away 我有千千萬萬的離去的理由

But baby, I just need one good one to stay 但是親愛的,我只需要一個好理由來讓我留下

 

Hey, ehh, ehhy 嘿

Oh, baby I’m bleedin’, bleedin’ 喔,親愛的,我的心在滴血,滴血

Hey, ehh, ehhy 嘿

Can’t you give me what I’m needin’, needin’ 你就不能給我我需要的,我需要的嗎?

Every heartbreak makes it hard to keep the faith 每次心碎都讓我更難相信你

But baby, I just need one good one 然而親愛的,我只需要一個好的理由

Good one, good one, good one, good one, good one 一個好理由,一個好理由,一個好理由,一個好理由,一個好理由

 

When I bow down to pray 當我低頭祈禱時

I try to make the worse seem better 我試著從困境中找到希望

Lord, show me the way 主啊,引導我

To cut through all his worn out leather 去看穿他百孔千瘡的內心

I’ve got a hundred million reasons to walk away 我有千千萬萬個離去的理由

But baby, I just need one good one, good one 但是親愛的,我只需要一個好理由,一個好理由

Tell me that you’ll be the good one, good one 告訴我你會是那個好理由,好理由

Baby, I just need one good one to stay 親愛的,我只需要一個好理由讓我留下來

 

high and dry  困境

They pulled out of the deal at the last minute leaving us high and dry.

他們在最後一分鐘退出了那筆交易讓我們大傷腦筋

 

fathom 理解

to understand someone or why someone acts as they do

明白某個人或某個人做某件事的原因

I can’t fathom her at all.

我一點也搞不懂她。

 

“I’m proud of my body and you should be proud of yours too.”

我對我的身體感到驕傲,你也應該對你的身體感到驕傲。

 

潔西家小幫手時間

時間:2017/02/12 下午兩點到四點
地點:伯朗咖啡 科大店 台北市大安區忠孝東路三段52號1樓
什麼是小幫手呢?
 
功能:假如你有英文問題怎麼樣也弄不懂?想學好英文不知從哪下手?想考多益不知道怎麼準備?找不到人練習英文對話?想要聊聊吃藥的副作用跟效果?還是想找人說話聊聊?還是想看潔西本人究竟長什麼樣子,恩,被嚇到恕不負責,請自費收驚XD
 
這兩個小時的時間可以問問題,可以聊天,真的有人來的話就看來幾個人分配一下時間,假如只有一個人來,潔西可以回答你兩小時的問題,兩個人的話就一個人一小時,另外一個人可以聽,依此類推。假如有三個人想聊英文,可以一起聊,潔西電腦裡面很多講義可以找話題聊英文,所以有興趣的人可以先報名。
 
地點與時間:科大店的伯朗咖啡,因為位置多,離捷運站近,忠孝新生三號出口走三分鐘就到了。時間暫訂每個月的第二跟第四個星期天的下午兩點到四點,不過不知道主管是不是看到潔西的部落格,今天跟潔西說可能會有開新的發音班,就在星期天的兩點到四點,你相信嗎?有這麼巧的事!問潔西有沒有空,恩,缺錢的潔西當然要說有囉。不過還要看補習班同學登記,所以不一定會開,假如真的開了的話,那就小幫手時間就會改到星期六,地點可能會改成板橋。到時候再研究。
 
對象:對英文有興趣想學好英文的成人,幾歲是成人呢?可以訂個十八歲以上嗎?假如你是國中生對英文真的很有興趣也可以啦,但是不適合小學生,潔西對兒童真的比較沒輒。經過的路人甲乙也不是不行。臨時星期天下午沒事做想找人聊聊天的也可以。
 
目的:哈哈,潔西沒錢做公益,只好用時間,希望可以回饋長期支持的網友跟學生。咖啡最低消費一百元左右吧,請自己付,其他免費,潔西不會推銷課程或商品。沒人來的話也沒關係,潔西就是寫寫講義或錄影片。
 
不住北部有問題想發問怎麼辦?潔西可以開 Skype 回答,Skype 也可以多人視訊。
 
先前有辦過讀書會,只有一次,因為大家時間都不好喬,想聊的話題也不同,所以呢,想想改成小幫手時間好了,可能比較實際。想拿履歷表來請潔西幫忙看的也可以,但是請不要請潔西幫你寫,可以幫忙看什麼地方需要修改,跟你說可以怎麼樣改得更好,但是主要還是要自己寫。
 
因為是草創,所以不知道會遇到什麼問題,就在慢慢調整,真的有人報名的時候再來決定時間的分配。有興趣的人請按參加,然後留言你想要問什麼樣的問題,還是想用英文聊天之類的。
 
其實潔西本來只是想想,誰知道某天睡夢中就寫出來了,騎虎難下,哈哈,已經夠胖了,不要再食言而肥。反正就這樣囉。歡迎一起來聊天問問題,沒人來沒人要問問題的話,潔西就默默一個人寫講義或錄影片或翻歌詞,好幾首歌想翻,這樣就硬擠出時間來翻了,哈哈哈。
 
一兩個月沒人來的話,潔西就可能把小幫手時間改成線上,固定時間開直播讓網友或同學問問題。話說潔西是不是限定太多,現在都沒人敢到部落格問問題了 XD 有時間能回答的都還是會盡量回答啦。
 
好冷啊,潔西咳嗽咳得更厲害了,晚上坐公車回家,咳到隔壁座位的人嚇得站起來躲得遠遠的。今天趕著出門又不巧忘記帶口罩,所以一直用絲巾遮住口鼻咳,坐潔西對面的好心婆婆從包包裡面拿出口罩,遞了一個給潔西,讓潔西不在繼續危害世人,哈哈,又濫用成語了,總之很感動,戴了口罩可能讓耳鼻有保暖,也就沒咳的那麼厲害了。
 
又寫太長了,圖文也不符,總之就是有空來聊天囉,天氣變冷了,要記得多穿一點,潔西當天會戴口罩的。恩,上次上課四個人,有三個人感冒,最後是沒感冒的人戴口罩,哈哈。
 
潔西真一個可以寫到天荒地老天長地久啊XD 晚安晚安:)
P.S. 有在 FB 專頁開活動,可以在下面留言,或在這下面留言都可以。

跟潔西一起看美劇學英文 1 宅男行不行之媽寶,笨蛋,肚子被搞大了,墮胎, pro-life ,pro-choice

第一次上傳成功之後才發現麥克風的地方沒開,完全沒聲音,哭哭,還好只錄了十二分,要是錄了一個小時可能會想殺人吧,哈哈。閒聊抱怨很多,正文在最下面。

看美劇學英文 1 宅男行不行 媽寶,肚子被搞大了英文怎麼說? 什麼是 pro-life 什麼是 pro-choice 嗎? 笨蛋除了 idiot 還有別的說法嗎?

這標題實在太長了,哈哈哈,改短一點,轉眼又一點了,時間過得真快啊,潔西想睡了,啊,剛剛吃了肌肉鬆弛劑,難怪想睡。今天去看腫了一塊的膝蓋,痛到不行,走路都一跛一跛,醫生按了按壓了壓,說沒事,軟骨發炎而已,吃個藥兩三天就會好,不管他也會自己好。真的嗎?醫生,別騙潔西啊!

潔西昨天可是痛到一整個上課站不住,往下痛到腳底,往上痛到腰跟背都很痛,背後好想有一條筋拉到這樣,位置不對又超痛,昨天痛到睡不著,睡前還一直熱敷,終於睡著了。起床其實好很多,但是越晚就又越不舒服。坐著躺著不會痛,可是走路就痛,想到星期三要上課,希望那之前會痊癒,但是覺得機會很小。醫生開藥說,開七天給你,早晚吃,好一點就吃一顆或不用吃了。恩,先前看咳嗽醫生也是這麼說,問題藥都吃完了,反而又咳得更厲害了,真的暈倒。

問醫生為什麼會發炎,醫生說很多原因很難知道確切的原因,潔西問說會是感冒的關係嗎?醫生居然說有可能。感冒會膝蓋的軟骨發炎,第一次聽到。醫生說的常見的使用過度,潔西根本沒這個問題,每天一直睡,連走路都不多,難不成缺乏運動會發炎嗎?而且我的狀況是腳覺得腫腫的,氣不順,走路會痛,都已經一星期多,但是沒理他,那天上課突然變嚴重,這樣醫生說兩三天會好,懷疑中。昨天痛到想掛急診,還好沒去,同學說或許看個免疫風濕科,有時候可能是那方便的問題。恩,好主意。但是好不想去醫院喔,再給自己一天時間,看明天藥效如何,沒好星期三就來去看免疫風濕科,今天去看醫生早上都滿了,所以只好從早上等到下午,順便去看別科,但是待醫院待了超過四個小時,都快暈倒了啊。

對了,非常感謝網友們提供的幫助,建議,意見,我會繼續努力的:)

Sorry. I complained too much again. Well, it’s always good to let go so negative feelings. I feel like there are still so many things I need to do, but time just flied. Even thought I didn’t really get anything done today, I feel exhausted. Spending time waiting to see a doctor at a hospital could be not only frustrating but also tiring.

Perhaps it’s good thing to be busy so those depressing thoughts won’t come out. I didn’t invite them, never, they just come by for a visit any time they want especially on a cold rainy day. I really can’t think of any time in my life I’m as lonely as now. I don’t mind most of the time. There are so many things waiting for me to do and I keep putting them off.

When I’m not depressed, I can go to the movies by myself, go shopping, go sight seeing, spend the whole time in a library. I’m totally fine and enjoy being alone. But it’s winter now, I have no energy  or desire to do anything. I’ve been sick for over a month. Basically I just stay home, lying in bed watching animations, American TV series, Japanese dramas. That’s about it. I don’t go to the gym because it’s not good to exercise if you are sick. I don’t go out with friends because I don’t want to pass my cold to them. I didn’t go to the doctor’s appointment. I’m too lazy to cook. I don’t bake my favorite cheesecake and brownies. I just don’t do anything. Actually I didn’t even write a post nor did I post anything on my personal Facebook page for quite a long time and it’s totally not me.

Anyway, time for bed. Sleep tight 🙂

第一次錄的沒聲音,第二次錄的上傳中

 

宅男行不行 The Big Bang Theory   S10E14

schmuck 笨蛋

 

It used to drive me nuts. / drive me crazy   那件事快把我弄瘋了。

You are driving me crazy. 你快把我弄瘋了。

 

She is pregnant. 她懷孕了。

nerd 宅男 geek

So all we need to do is get Sheldon knocked up. 所以我們所需要做的事就是讓 Sheldon 懷孕。

She got married when she was 18 because she got knocked up. 她十八歲結婚因為她懷孕了。

Are you pro-life or pro-choice?你是不贊成墮胎還是贊成墮胎?

abortion 墮胎

 

You were so dominated by your parents. 你完全都聽你爸媽的話

He’s kind of a mama’s boy.他有點媽寶

loving son 孝順的孩子。

Daddy’s little girl 爸爸的寶貝女兒

【潔西家】基礎英文第七課 第四部分 餐廳點菜

十點還沒吃晚餐,還在錄餐廳點菜,應該是今天腳痛痛壞了。膝蓋不舒服好幾天,都還好,今天上課,發現右邊膝蓋其實是腫的,因為穿了一件勉強可以擠進去的貼身牛仔褲,所以蠻明顯的,可能站著上課比較久,上到後來痛到不行,要坐下來寫黑板,今天回家都一拐一拐的。

本來想去看急診,但是又覺得好像有點小題大做,但是下午回家的時候真的很痛,還往下整個一條痛到腳底,往上痛到腰,背也痛,好像有點拉到筋。但是也沒有什麼印象做了什麼會受傷的事或跌倒,剛剛回家一邊看學生的比賽一邊熱敷,膝蓋有好一點,背更痛了。一打字手也痛起來,今天本來好的差不多的咳嗽也變厲害,都快暈倒了啊!

昨天半夜又跑起來偷寫,早上起來根本沒印象,謝謝大家的鼓勵跟支持,讓我有滿慢的動力繼續寫下去。因為其實寫東西跟錄影片潔西都很開心,看潔西每次都可以寫那麼多那麼長,被購併,昨天學生也說,可以請你分上下嗎?哈哈。而且很巧,學生的朋友居然也會看潔西的部落格,他說他有一次看到嚇一跳,哈哈。先前也有學生去上潔西的課後來才發現,ㄟ,原來這個潔西就是那個潔西。不過潔西是菜市場名,所以也偶爾會有人來認錯老師。

雖然是睡覺的時候寫的,不過是認真的,有關每個月的第二第四週讓同學問問題的事。怎麼認人呢?潔西確定的話會在前一天發文,當天應該會發文穿什麼顏色的衣服,坐在哪裡,路過的也可以過來打招呼,沒人來就開實況隨便聊。潔西隨便自己碎碎唸唸個一兩個小時都不是問題的啊,哈哈。

好餓又好懶,很想說不要吃直接減肥了,但是太危險,晚上可能起來開瓦斯煮東西,膝蓋有個小瘀血,合理懷疑是不是半夜在哪裡耍廢跌倒了,真的是很傷腦進,繼續努力中,這句話怎麼講到好,恩,沒有說服力了。膝蓋又痛了,想晚點翻歌,好久沒翻,但是手也痛了,休息一下好了,明天再來,每天一點點,不要太勉強。細水長流。繼續濫用成語,終於想起來影片後面想說什麼了,早上看到法官否定掉川普要求法官收回暫時停止他的入境禁令時超開心的,當一個國家總統因為這樣說聯邦法官是 so-called judge 所謂的法官,中文這樣翻其實比較難到味,劍橋字典的解釋 used to show that you think a word that is used to describe someone or somethig is not suitable or not correct 用來表示不覺得一個被用來描述某樣事物的字是不合適或不正確的。還說是 ridiculous 荒謬的。

難怪很多人說他是 dictator 獨裁者,他把好像是司法部長之類的司法部門主管 fired 開除,因為她認為川普的禁令是違反憲法的。今天也看到新聞說教宗 Pope 很擔心民粹主義 populism,法西斯主義 fascism 的抬頭,當年希特勒也是人民選出來,藉著法西斯主義,民粹主義,就一步一步走向毀滅。很多人都說他敢做當是他敢當嗎?擔當的起嗎?他把自己都凌駕於法令之上了,我說的就是對的,跟我意見相反的就是我的敵人,就是仇人,就上推特去反駁,說梅莉史翠普 over-rated 過譽。

下命令要蓋牆,很得意的放話命令,還說要墨西哥出錢,人家墨西哥總統也不是好欺負的啊,人家也公開放話絕對不會出錢。說要加墨西哥進口稅 20%,用稅收來蓋牆,那墨西哥不會漲價嗎?最後還不是美國人出錢?跟澳洲總理講電話講得不開心,有人說澳洲總理被掛電話,但是總理自己好像是說縮短通話時間。

他一開始做了很多競選的時候的承諾,支持者都說他有在做事做得好看得見,但是他說要給大家看稅單的承諾,一當選就說絕對不會給大家看,然後公司應該轉信託公司管理,類似這樣的法律明文規定,但他就是把名下企業轉給兒子,那等於還是他的公司,完全沒有規避利益,很多人也指出被禁的國家跟他有生意往來的都沒被禁到。這麼剛好。

說那些被拘留的人很有可能是恐怖份子,問題是連五歲的小孩都被拘留,還大言不慚的說那樣的小孩也有威脅性,發言人也超誇張,另外一個究竟是什麼職稱來的也是,看到這兩個人的言論都無言。

說而且他的禁令給了 ISIS 更好的藉口,自己說不是禁伊斯蘭教,但在訪談中,自己說假如是基督教的話會放寬,種族歧視 racism 真的很明顯,白人至上。上任一週,上任總統歐巴馬就出言批評。胃痛了,我一個笨蛋,又寫了一堆。吃飯去!晚安:)

 

H At a restaurant 在餐廳裡    interesting   

wine list 酒單

white wine 白酒 red wine 紅肉 sparkling wine 氣泡酒 champagne 香檳

house wine 招牌酒

alcohol 酒精類飲料

I don’t drink. 我不喝酒

set menu 套餐  three-course  三道菜  four-course  四道菜

a la carte 單點

day  tea, sea

French fries 薯條   fish & chips 炸魚跟薯條(英式)

potato chips 洋芋片 couch potato 沙發馬鈴薯

pasta 義大利麵

volunteer 志工

tips 小費

Menu 菜單

 

Starters 開胃菜 appetizers 

Soup of the day 當日例湯

Mixed salad 綜合沙拉

Shrimp cocktail 蝦雞尾酒盅

 

Main Course 主菜 entrée

Steak and fries 牛排與薯條

Roast chicken with vegetables 烤雞配蔬菜

Spaghetti 義大利肉醬麵

Fresh lasagna 新鮮的千層麵

 

Desserts 甜點

Homemade vanilla ice cream with hot chocolate sauce 手工做的香草冰淇淋加上熱的巧克力醬

Apple pie with ice cream 蘋果派加冰淇淋

Fresh fruit salad 新鮮水果沙拉

Tiramisù 提拉米蘇

cheesecake 起士蛋糕

brownies 布朗尼

Good night! 睡前。  booking 訂位  book a table/a room

 

A: server 服務生  B, C: customer 顧客

A: Good evening! Do you have a reservation?

A: 晚安!你們有預約嗎?

B: Yes, a table for two. My name’s Jessie Lin.

B: 有,兩個人的桌子。我的名字是林潔西。

A: Smoking or non-smoking?

A: 吸菸區還是非吸煙區?

B: Non-smoking, please.

B: 請給我非吸煙區。

A: Come this way, please.

A: 這邊請。

A: Are you ready to order?

A: 你準備好要點餐了嗎?

B: What’s the soup of the day?

B: 今日例湯是什麼?

A: It’s corn soup.

A: 是玉米濃湯。

B: OK. I’ll have the corn soup and the spaghetti, please.

B: 好。請給我玉米濃湯跟義大利肉醬麵。

C: The mixed salad and the steak for me, please.

C: 請給我綜合沙拉跟牛排。

A: How would you like your steak, rare, medium, or well-done?

A: 你的牛排要三分,五分,還是全熟?

C: Medium, please.

C: 請給我五分熟。

A: Anything else?

A: 還要其他的嗎?

B: Can I have a glass of red wine?

B: 可以給我一杯紅葡萄酒嗎?

C: I’ll have mineral water, please.

C: 請給我礦泉水。

A: Still or sparkling?

A: 沒有氣泡還是有氣泡的?

C: Sparkling, please.

C: 請給我有氣泡的。

A: Thank you.

A: 謝謝。

B: Thank you.

B: 謝謝。

 

dressing  沙拉醬

What kind of dressing would you like?

Thousand Island 千島醬

Caesar dressing 凱薩醬

tap water 自來水

尋求意見有關部落格與 YouTube

頭暈暈的,今天在洗碗的時候,不知道為何覺得現在這段時間是我這一輩子最孤單的時候,朋友結婚的結婚,活動圈自然就跑到跟孩子相關的家庭一起出遊。到潔西這個年紀還單身的人,大概有各自的生活圈,也不容易打入,工作圈上同事沒有交流,學生也僅止於上課。過去上課的學生也都很久沒聯絡,有人又要被我唸了,電競小朋友都不陪潔西出來玩,哭哭。當然可以找得到朋友出去吃飯聊天,但是就是不想,沒興致。這年紀你不找人,別人也不會找你,但很多時間我又不想出門。

過年期間只有去關渡宮拜拜,其他時間每天在家幾乎都不出門,一點都不會無聊,每天看看日劇,美劇,海賊王,睡覺,每天睡到下午,咳嗽,吃吃喝喝,沒了,過年就過了,還蠻空虛的。有點不知道自己在做什麼,想認真做的事都沒做,錄音應該無望明天要上課,有點怕說不出來話,想做運動,但是膝蓋好痛,還有其他問題要解決,為什麼一天到晚要去看醫生呢?

所以現在課不多接,每個人不同,可以接一些代課,多接一些課程,賺多一點錢,但是可能身體會累垮,就得不償失了。所以想把一些重心放來經營部落格或 YouTube ,但是都好難啊,每次看那些數字就覺得心酸,好好。

不過這是自己喜歡做的事,其實老實說,我覺得我寫了不少步錯的東西,老王一個,哈哈。想再重新整理部落格讓讀起來更容易,找東西更容易。

晚上其實心情很差,超差,覺得世界末日,恩,還好一點,掉了一點眼淚而已,然後鍵盤滑鼠出了問題,跟學生聊了兩個多小時,天南地北亂聊啊,哈哈,還轉到川普,潔西醫如往常大肆攻擊,學生說他不是普粉,但是他決的川普狠有種,說到做到。

潔看了一堆新聞網站真的不是假的,開始一條條說給學生聽,懶得寫了,改天再整理一下,看英文不是看假的,潔西是川黑沒錯,但是也看讚揚他的人也不少,所以有些不同的意見。

想睡了,最近不知道是過年,還是部落格形式改變,還是翻譯歌詞減少,不知噎,網頁流對減,有人說專精一樣東西,比方說歌詞,比方說段是䅰難所以還是文法還是閒聊但是潔西都很喜歡啊K怎麼辦L蕭醠睡明天要上課,睡覺去,有意見歡迎題出,比方有提題工 PayPal ,但是手續費比較貴,所以建議台灣的金流,好難懂啊!

最近始比較能接受廣告了,因為只己付費,可能可以分到廣告費,大約 YouTube 那種兩三美元吧?然後想到紐約時報一個月只給看幾則就封鎖了,要訂閱,英國衛報在最下面的時候會有請人贊助捐款,突然覺得,對喔,我們一直用著網路上的資源,但是我們都沒有付費,那那些報社的記者的薪水哪裡來呢?我不反對廣告,但是超討厭手機那種整個頁面封住,所以我常常放棄就不看了,我的應該沒有這樣吧?很多人擋廣告就看不到了,有些網站是會說,麻煩打封鎖廣告的的開,不然不能看。

己所不欲,勿施於人,但是呢,健康狀況沒有非常優的潔西想看看這個部分能不能夠多多少少有點收入,所以要更認真了。潔西文筆沒有很好,但是有些文章自己寫得還可以,可能有所幫助。但是缺乏整理,所以基本上這個部落格有點混亂。而且還有很多東西想寫,很多歌想翻,比較麻煩的事現在是冬天,所以要好好的思考,寫出翻譯出好東西,有點不太容易啊!

有人有建議固定開台時間,有人有建議 donate 可以改用歐付寶或速買配,因為比 paypal 的手續費低。潔西覺得自己太貪心了,想要有發音,又要有會話,還要有文法等等。太亂了,我自己覺得。有點混亂了,想做的事情太多,時間太少,但是很多時間又什麼到不能做。啊!頭腦太亂了,有讀者聽眾給點意見會非常感激,雖然我不一定會聽XD

現這樣囉,今天有點廢文。祝大家週末愉快!潔西明天要快樂的去上課囉!

重點忘記寫:我想我沒什麼錢,也沒什麼對社會有回饋,所以每個月的第二個跟第四個星期天我會在忠孝新生的伯朗咖啡從兩點到四點,免費回答同學的問題,不用是我的學生,可以聊天,可以問問題。沒人來的話我就自己寫寫部落格。有人叫潔西去偏遠鄉村教書,恩,每個人有每個人的問題,我目前跟幕後都應該不可能做這樣的事。會希望有些人假如負擔不起補習費用有問題的人可以來問不懂的地方或學習技巧或如何準備考試,其實後面這些潔西都有寫,但是有人可能看了還是不清楚。

原本是想要開讀書會,但是呢很難,大家意見不同,時間很難喬,所以潔西覺得每個月四個小時當免費志工也算是回饋社會,然後不用擔心啦,潔西沒有要賣東西,也不會推薦課程。同學去補習班上課潔西沒有抽成,潔西目前的課程大致上晚上一到五都有安排了,假日六日也要上課,所以要喬出家教時間也不容易,所以也沒有要推薦家教。不過目前家教課程偏多,波動比較大,有興趣上課的人當然還是可以跟潔西商量,不過真的沒有要賣課程或推銷。潔西會在部落格上跟FB發表,所以有些老同學很久不見得也可以來找潔西聊天,不然潔西可能就直接在那裡開實況,沒有太吵的話,哈哈。啊!OBS 要先設定好啊。努力中!

【潔西家】基礎英文第七課 第三部分 自然發音 R-blends, L-blends,反身代名詞

拖好久的第三部分終於出來了。然後講了三十分鐘都沒咳嗽,不過呢,到後面突然失聲,跟潔西說時間到了吧,所以就把最後一部分點餐再放到明天吧。然後才說沒咳嗽,一開完就咳嗽,真是厲害,絕對不能鐵齒呢!

然後英文跟日文太久沒練習會忘,日文超難的啊,說還蠻容易,但是要寫幾句話就要想好久。下面的句子都不一定完全正確,而且我很懶惰是一部分,另外一部分我覺對能力很差,看過去覺得對或順眼就可以了。反正又不是考試或交報告,不要計較太多。大家也可以自己練習寫,越寫就會越發現自己的不足或自己要加強的地方。大家可以直接忽略沒關係。

像潔西日文的句型都忘得差不多了,是該把句型拿出來複習一下了,然後挑戰自己繼續寫。今天幫小寶寫日文信寫到多了幾根白頭髮了吧,超累的一天明明沒做什麼事。啊!後天要上課,明天再來開幾次台?有點擔心星期天講不出話來,太久沒說了,喉糖跟溫開水一定要備好。大家又放假了,耶!還是像苦命的潔西星期天要上課呢?不會苦命啦,開玩笑的,又可以看到可愛的同學,開心得很呢,一個過年都在家做邊緣人,圖書館借的書過年前到期,這兩天實在應該去還,但是很懶又很累,也沒運動,生病不能運動,也懶得上健身房洗澡,在家洗就好了,明天還是出門一下,啊,有瑜伽課,希望可以把自己踢出去啊!加油中!

It’s really difficult to translate. Seriously, it’s not as easy as most people think. My niece is going to a fan party this coming Sunday. Her favorite voice actor is coming to the Animation Exhibition and I helped her to get one of the popular tickets  which sold out in two minutes, so she can see her idol in person and get his signature. This week she asked me to write a fan letter in Japanese to her idol. he asked me to write a fan letter in Japanese. How about in English, I asked. No, she insisted the letter has to be in Japanese.

She finished writing it yesterday. Before I started to translated, I checked some Japanese websites about how to write a fan letter. Then I pick some useful phrases. After that I started to write it in Japanese. I found it was a bit different from what my niece wanted to express. I was tired, so I just put it away.

I wasn’t sure if my Japanese was good enough to write a fan letter in Japanese, so I told my niece that I would also write an English version and put it in the card, just in case I didn’t say it well in Japanese. This afternoon, I spent no more than five minutes to finish the letter in English. It wasn’t really not that difficult.

However, tonight when I started to write the Japanese version again, I spent like two hours or so. In the end, I just tried to express my niece’s words instead of what I intended to change to make it more … correct? For translation it’s more important to translate what the writer want to say  instead of what the translator think would be better. This is a strange sentence, but I’m too lazy to correct it.

Anyway, just like that, I decided to translate whatever my niece wants to say instead of what I thought would be the right thing to say. While I was translating, I realized how bad my Japanese was. A lot of words I know how to say, but I cannot write them down and I don’t even know a good Japanese dictionary with a lot of examples.

Just like most people, I asked Google Translation’s help, but I would check the usage see if it was really the word I was looking for and check the examples and copy the usage. I tried to use easy, simple sentence patterns with some very common words to finish the letter. Perhaps the grammar wasn’t all correct, but I am sure the voice actor will understand what my niece is trying to say to him.

Perhaps I should start to write something in Japanese as well. It’s just I’m very bad at typing Japanese. I really find the way I use to write the letter is useful. That’s what I do when I have to write in English and I just applied it in Japanese. I’ve learned the basic Japanese sentence patterns and it’s not difficult if I can apply some of them and write a simple sentence. Most of my sentences are simple sentence, very few compound or complex sentences. But I think that’s enough if I am just learning it for fun for travel. Actually, it’s more fun to watch Japanese animations or dramas when you know the language knowing what it’s trying to say than just watching the translation. Hmm, just like how I write this.

Some students asked me if I had to translate Chinese to English then write it down or speak it out. No, I don’t have to, most of the time. I guess because I’m used to thinking in English and know the sentence patterns well. Sometimes I just found myself thinking in English with no reason. Practice makes perfect. Of course my English isn’t perfect, and I make mistakes from tie to time. However, it’s not difficult for me to write in English to express what I want to say.

私は日本語が下手ですけどちょっと少し練習したい。昨日私は薬を飲んてまた寝られません。アップル会社電話をかけてとかホームページに質問を書いたとかですけど全然覚えません。多分寝ている時そんなことをしました。今日はアップルから電話をかけて、私は電話を取ってあとすぐ切ました。とても失礼いですね

Oh my goodness! It took me forever to write the short paragraph above. I tried to type it but in the end, I use voice to write down those words and made some adjustment. What I tried to say was: Although my Japanese is pretty bad, I would like to practice a little bit. Yesterday after I took medicine, I  was still not able to sleep. I probably call Apple or leave a message at their page to ask about something which I totally forgot. I probably did that while I was sleeping. Today I got call from Apple, I picked up the phone and then hang up. It’s so embarrassing.

 

 

 

 

第三部分

E Phonics 自然發音  常用五百字

R-blends

br / br / bring 帶,broken 破碎的,brain 大腦,break 打破 ay  tea, pea

cr / kr / credit 信用,cry 哭泣,crash 當機,crowded 擁擠的  down

dr / dr / drive 開車,dry 乾的,draw 畫畫,drop 掉落  law low

fr / fr / from 從…,friend 朋友,fruit 水果,fresh 新鮮的  fry  frog

gr / gr / great 很棒的,group 團體,green 綠色的,grab 捉  support group

pr / pr / practice 練習,press 壓,prize 獎項,proof 證據   push 推 pull 拉

tr / tr / try 嘗試,true 真的,treat 請客,trouble 麻煩    white trash 白人垃圾

 

F 不定代名詞 one, some, any

1 one, ones

one 可以當形容詞,也可以當代名詞,代替前面說過的單數名詞,相當於第三人稱單數,後面是現在簡單式時,動詞必須加s。

One person I find very difficult is Peter.

彼得是個我覺得很難相處的人。

I’m making a sandwich. Would you like one?

我在做三明治。你要來一個嗎?

My car is the white one outside.

我的車子是外面白色的那一台。

illiterate 文盲  computer illiterate 電腦文盲/非常不擅長電腦

 

ones 當代表前面說過的複數名詞時可以用 ones。

A: Look at these earrings. They’re nice.

A: 看看那副耳環。他們很漂亮。

B: Which ones?

B: 哪副?

A: The red ones.

A: 紅色的那副。

B: But I like the yellow ones better.

B: 但是我比較喜歡黃色的那副。

 

2 some 一些, any 任何

some 跟 any 可以放在複數名詞與不可數名詞前當形容詞,也可以當代替可數名詞與不可數名詞。

a some 多用在肯定句中

I have some money.

我有一些錢。 I have 500 dollars.  some book (X) any book (X)

There are some birds in the tree.

樹上有一些鳥。

b some 可以用在請求 (request) 與提供 (offer) 別人東西時的問句 (希望對方回答 yes 時)

Could I have some water, please?

可以請你給我一些水嗎?

Would you like some water?

你要一些水嗎?

Could you lend me some money?

你可不可以借我一些錢?

c any 多用在否定與疑問句中

I don’t have any money.

我沒有任何錢。

Do you have any money?

你有任何錢嗎?

 

A: What do you want for lunch, Mary?

A: 瑪麗,你午餐要吃什麼?

B: Let’s make  some / any pasta.

B: 我們來做些義大利麵吧!

A: Good idea. We have some / any pasta.

A: 好主意。我們有些麵條。

B: Let’s see. We have some / any carrots. We don’t have some/any tomatoes.

B: 讓我們看看。我們有些胡蘿蔔。我們沒有任何番茄。

A: OK, I can get some / any at the store. What else?

A: 好,我可以去商店買一些。還要其他的嗎?

B: Do we have some / any cheese?

B: 我們有任何的起士嗎?

A: No, we don’t have some / any. I can get some/any.

B: 沒有。我們沒有任何起士。我可以去買一些。

1 some  2 some  3 some  4 any  5 some  6 any   7 any  8 some

 

G Personal Pronouns人稱代名詞        

       

pastedGraphic.png

反身代名詞當主格可以用來強調自己

I myself prefer golf to tennis.

我自己比起網球比較喜歡高爾夫球。

He did the laundry himself.

他自己洗衣服。

 

在同一子句中,如果主詞跟受詞都是同一個人或同一群人,就會使用反身代名詞。

I hurt myself when I fell down.

我跌倒的時候傷到自己。

He’s angry with himself.

他對他自己生氣。

Help yourself to some more coffee.  Make yourself home. 不要客氣,自己來。

幫你自己來些咖啡吧。

Enjoy yourself.

玩得開心。

I don’t live myself. I share an apartment with three friends.

我不是自己住。我跟三個朋友一起住在公寓裡。

I live myself. I live on my own. I live alone.

 

填入反身代名詞

1 May’s children are too young to look after _______________.

1 瑪莉的孩子們太小了而不能照顧他們自己。

2 An elephant hurt ______________ when it tired to get out of the zoo yesterday.

2 一隻大象傷了自己當它昨天試著要逃出動物園的時候。

3 I couldn’t borrow my mother’s car last night because she was using it _________.

3 我昨天晚上沒有能夠借我媽的車子因為她自己要用車。

4 I don’t need any help. I can take care of ______________.

4 我不需要任何幫忙。我可以照顧我自己。

5 Mr. Lee fell down and hurt _____________ when he was running for a bus.

5 李先生摔下來傷了他自己當他跑著追公車的時候。

6 Would you all like to help _____________ to sandwiches and cakes?

6 你們大家要自己來些三明治跟蛋糕嗎?

7 Sue and I didn’t really enjoy _____________ at the club last night.

7 蘇跟我昨天晚上在夜店並沒有很享受我們自己。

1 themselves   2 itself  3 herself  4 myself  5 himself  6 yourselves  7 ourselves

看美劇學英文:推薦 This Is Us 這就是我們 / 我們的故事 / 我們的生活

開工大吉!不少人今天開工,辛苦了,不過有些人應該有另個開心的開工紅包吧,工作起來可能有點煩躁,有點累,恩,明天在工作一天就放假了,再撐一下。

潔西本來也是今天開工,不過起來後覺得喉嚨有點痛,跟學生請假了。昨天,恩,初五,應該沒人想去醫院,不過還是咳嗽咳得很厲害,所以還是去雙和醫院照個 X 光,看家醫科,醫生姓劉,最後一個字是達,不想寫他的全名是因為感覺把全名寫上讓人家搜尋到好的話,感覺好像也不太好,所以有需要的人可以自己去醫院網站找。

醫生人真的超好,過年來上班,但是呢,非常有耐心地問徵狀,聽潔西碎碎念,跟潔西說肺應該沒問題,但是還是照一下讓潔西安心,片子出來給潔西看,說大部分都很乾淨有點小小的忘記醫生說甚麼了,但是不需要擔心。然後潔西放心了要離開前,醫生叫住潔西,把開的三種藥解釋給潔西聽,那一種藥是為了治療什麼,好了就不用再繼續出,提醒潔西少說話,多喝溫開水,提醒潔西另外的問題最好去看一下別科的醫生。好感動喔,醫生人真的很好,然後出來等護士給藥單,護士也是解釋一下藥如何吃,提醒潔西怎麼喝咳嗽糖漿,潔西第一次知道原來喝完咳嗽糖漿二十分鐘不要喝水吃東西。從前都會把水再衝一下裝糖漿的小蓋子加點水,再喝進去,原來是不對的用法。醫生說水或食物會沖淡它停留在喉嚨的效果,所以不要喝水吃東西。護士還提醒潔西說睡前咳得很厲害的話可以喝一點。因為潔西先前有跟醫生說晚上睡前常咳得有點嚴重,有時候會咳醒。好窩心喔。假如所有醫生跟護士都這樣就好了,雖然是新年期間去看醫生,但是覺得好溫馨。跟醫生還有護士說辛苦了,新年快樂!他們也回新年快樂!日劇看多了吧,哈哈。

上課沒有開工大吉,恩,今天算部落格開工大吉,哈哈。其實初三有發一篇,後來查了一下,原來除夕前的叫拜早年,拜晚年是指初五到十五這段期間才是拜晚年。現在才算是拜晚年啊!大家過年吃吃喝喝玩玩,收心開始上班上課學習英文的時間到了,潔西也是,又在混了一個星期,真的要努力用心開始再次經營部落格,最近點閱率降到低點,也不知道是怎麼回事,也沒人問問題,事不是問問題那邊寫得太嚴厲了,都沒人敢問XD 其實都可以問,簡單可以答的會回答,太麻煩或不知道也會直說。

最近看到一句想推薦的美劇, This Is Us 這就是我們,也有人翻我們的故事,我們的生活或其他類似的名字。假如想看很生活化用字簡單的英文,這不是個不錯的溫馨小品。一對夫妻跟他們三胞胎的故事。故事裡面的時間順序安排得很有意思,長大後的孩子的故事,跟他們小時候到長大的故事交替出現,親情,友情,愛情,生活中的難題,種族間的問題等等。第一集潔西哭得好慘。因為哭太慘了,所以知道要開始吃先前感冒一直忘記吃的鋰鹽了。吃了不知道是後面比較沒有那麼精彩,還是藥效的關係,沒有哭了,不過還是覺得是蠻值得看也蠻感人的故事。

第五集最後面把這一部戲要表達的說得很好,故事想表達的,非常真實的人生,我們大家就是這樣啊,我們的人生就是這樣。不過還是不要雷大家,有興趣的自己去看一下,蠻值得看的。假如覺得破產姐妹花 2 Broke Girls 裡面搞笑,髒字太多,The Big Bang Theory 生活大爆炸假如看來覺得有點無趣 ,這個應該還不錯,有點搞笑,有點感人,非常生活化,初級的學生蠻適合的喔。

怎麼看因人而異,找有英文字幕的,那要怎麼看呢?看英文字幕?看中文字幕?看中英文字幕?還是把字幕貼起來不要看?因人而異,可以都試一下,看哪一個效果最好。

潔西自己是中文跟英文兩個一起看,但是大部分看英文。看心情,通常遇到喜歡不懂的會停下來,再看一次,講到心裡很喜歡的句子會停下來寫一下好句子,或一些特別的用法,不懂的片語單字等。看日劇的時候,會很專心看日文字幕,所以有時候會來不及對照中文,不知道意思,但是沒關係,可以暫停重來。看日文到目前為止還有停下來寫句子過耶,因為日文打字很慢,下次應該來做一下?教別人這樣做,自己卻不做XD 恩,好吧,潔西下次來試試看,看英文劇會寫,日文反而部會。

有學生說他們會看兩次,第一次看字幕,第二次不看字幕。但是我自己很少能看同樣的第二次。我覺得泛讀可以運用在這邊。就像上次我說看日劇看到突然有一集沒有中文字幕也能大致懂時,其實就是販毒的概念,為什麼販毒會一直自動出現,而不是泛讀,厚。多看一些,尤其是美劇日劇這種連續的很多字都會一直出現,大概到最後可能自動記起來,像潔西最近在看海賊王,魯夫的口頭禪「肉」,「肚子餓了」這種日文,不可能記不起來啊,哈哈。

到底要看中文字幕,還是要看英文字幕,還是兩個都看,潔西覺得看每個人的程度不同,每個人可以找一些適合自己的方式,多試幾次,看效果如何。假如是非常初級的人的話建議找簡單一點的生活化的美劇,不用每一集看兩次,看一次但是多看,一開始的話從單字開始,有些單字會一直出現,就是基本的慢慢把這些單字記住,接下來開始記一些簡單片語,比方說 Good for you! 好樣的。Shame on you. 你真不要臉。中級的話就記些短片語,慢慢地可以看整個句子,慢慢地或許可以注意到時態跟句子的用法。

假如要訓練聽力的人,可以找自己有興趣的,看兩次,第一次把意思聽懂對著字幕,第二次只看影片沒有字幕看自己能懂多少。不懂的地方可以暫停看一下是單字不懂還是連音不懂,再針對去加強。

不要全部通通都要懂,七八成其實就很厲害了,有些專有名詞的也不需要去記,但是看多真的就記起來。coroner 驗屍官這種字,CSI 之類的片看多了,很難不知道啊。另外光看真的沒用,看得懂聽得懂不一定講得出來。想練口說的可以找簡單,講話沒有太快的劇,可以跟讀,看過一次後,再放一次,一邊聽一邊跟讀,困難度還蠻高的,但是可以暫停,假如是 YouTube 影片的話,沒記錯好像可以放慢。

最重要的真的是記筆記,把好用的,可以用到的句子寫一下,寫就可以加深印象了,有在上課或有跟外國人交談的話,可以試著用出來。看美劇學英文最大的優點是因為有上下文,知道用法,知道那個字的真正意思,比較不會中式英文。

舉幾個例子,下面這是第五集的句子

She was always away on business, so I was used to being alone,  but this this, you know, this is different kind of alone.

她總是出差,所以我已經習慣一個人獨處了,但這不同,你知道的,這是一種完全不同的孤獨。

be used to + V-ing 習慣於…的用法很多人都弄不清楚,問說可不可以用過去式,像這樣的句子,過去習慣於某件事的用法,看句子就很容易理解,也自然而然記住用法了吧?

下面隨便找幾個簡單的句子

I don’t know what’s wrong with me.

我不知道我怎麼了。

what’s wrong with me 就是名詞字句的用法,以此類推 I don’t know where she lives. 我不知道她住哪。像這樣看到的句子會比看文法書容易記吧?

I’m so scared of changing it.

我非常害怕改變。

害怕某件事用 be scared of + V-ing 這種用法也是當成片語記,然後自己造個句子。I’m scared of failing. 我害怕失敗。這樣應該就是記住了吧。

Why was that all about today?

你今天怎麼了?

這是男主角一副不爽的樣子回家後,老婆問他的話,單看句子可能不懂,所以真的要有上下文,就比較容易理解。

I know it sounds crazy and lame.

我知道這聽起來很瘋狂也很遜。

Sorry if I was a jerk before.

不好意思我剛剛是個混帳

不好聽的字也可以學一下,看多了就真的學很多XD 日劇看多的人不可能不知道 「阿好」的發音是日文白痴的意思,海賊王中魯夫一天到晚被罵,哈哈。

下面是喜歡的句子

I like to think that maybe one day you’ll be an old man like me talking a young man’s ear off explaining to him how you took the sourest lemon that life has to offer and turned it into something resembling lemonade.  –  Dr. K.

我喜歡想著或許有一天你變成一個像我一樣的老人跟一個年輕人碎碎念地對著一個年輕人解釋你如何把生活給你的最酸的檸檬變成像檸檬水一樣的東西。

There’s no lemon so sour that you can’t make something resembling lemonade.

沒有檸檬會是酸到你不能把它變成像檸檬水一樣的東西。

上面兩句都是在說生活,很糟很糟,但是再怎麼糟都不是不能改變的。 lemonade 就是把檸檬汁加水加糖就變成 lemonade 檸檬水了。多加一點糖就會變美味了,甜度還可以自己調整。再怎麼酸的檸檬都可以變成美味的檸檬汁,所以生活上不論遇到再怎麼糟糕的困境,都可以解決的,有點類似這樣的意思吧。

You know my dad had cancer. Lung. I didn’t want to say anything cause you know, it wasn’t exactly a happy ending for him.

我爸得了癌症。肺癌。我先前不想說任何相關的事因為你知道的,對他來說不算是個好結局。

Endings rarely are.

結局很少是好的。

這兩句很寫實,比較悲觀。結局的確很少是好的 happy ending 快樂的結局 They lived happily ever after. 他們從此過得幸福快樂的日子。這多半是在童話故事裡面吧。潔西怎麼覺得自己嗆自己啊,哈哈。

補一下,剛剛看了第八集,第八集後面被問到快要死掉的時候的感覺是什麼呢?說得非常好,也蠻令人感動的。

好累喔,寫了一天,沒有一直寫,是分開幾次寫,因為不太能錄音。看看明天有沒有比較好,今天覺得好像有好一點了,水還是要多喝一些,對了,醫生說潔西可能是感冒比較慢好,或者是感冒好了再繼續又感冒了。總之大家保重,這兩天好冷,再來似乎就會是比較好的天氣了,過完年上課真開心,最近要來認真準備開始上課了,加油中。大家新春快樂!