今天又要教壞小孩了嗎?一些基本的酒精類的飲料可以知道一下。我不喝酒也要知道怎麼說,才不會鬧笑話。下面是真實例子。
外師:Would you like to go for a drink with us tonight?
中師:I don’t drink wine.
外師:That’s okay. You can drink beer!
外籍老師要找中籍老師出去喝酒,結果中師把不喝酒說成不喝葡萄酒,外師就跟她說,那你可以喝啤酒啊!
不喝酒只要說:I don’t drink. 我不喝酒。
booze 是口語alcohol 真的是指酒類飲料,不知道為什麼很多學生不相信潔西,嗚嗚,一般來說下面的 alcoholic drink 酒精類飲料比較有說服力,不知為何。另外 hard drink 也可以用來表示酒精類飲料,好像沒那麼常見。 soft drink 相對的常見,指的是非酒精類的飲料。
明天想講常見的調酒的名字,大家第一個想到的會是什麼呢?明天來對對看,哈哈。不小心又講很久了,最近頭痛,噁心,脖子痛,亂七八糟問題有點多。天氣又變冷了,大家注意保暖。晚安 🙂
I don’t drink. 我不喝酒。
Booze is my only escape.
酒是我唯一逃脫現實的方式。
boozer 酒鬼
I didn’t know she was a boozer.
我不知道她是個酒鬼。
alcohol
Alcoholic drink/beverage 酒精類飲料
bear 熊
beer 啤酒
cider 蘋果酒
wine 葡萄酒
red wine 紅酒
white wine 白酒
sparkling wine 氣泡酒
Champagne 香檳
sake: rice wine 清酒:米酒
spirit 烈酒
vodka 伏特加
gin 琴酒
tequila 龍舌蘭酒
whisky 威士忌
brandy 白蘭地
rum 蘭姆酒
liqueur 利口酒
Baileys 貝禮詩奶酒
Kahlúa 卡魯娃咖啡利口酒
cocktail 雞尾酒
black out 斷片,失去意識
Scotch 蘇格蘭威士忌 (我影片說錯了,Johnnie Walker 是蘇格蘭威士忌。Jack Daniel 沒錯是美國田納西威士忌。)