趕在最後幾分鐘發,接下來可能都會說一點有關無敵破壞王裡面的一些用字。
Wreck-It Ralph
無敵破壞王
Ralph Breaks the Internet: Wreck-It Ralph 2
無敵破壞王2:網路大暴走
Ralph Breaks the Internet
It is the sequel to the film Wreck-It Ralph.
它是電影無敵破壞王的續集
The Avengers 復仇者聯盟
Avengers: Age of Ultron 復仇者聯盟2:奧創紀元
Avengers: Infinity War 復仇者聯盟:無限之戰
Urban Dictionary
Break the internet-Causing a large commotion on the world wide web with many social networking sites and news outlets discussing the same thing.
造成大轟動:引起網際網路上的轟動同時有許多的社交網站跟新聞網站在討論同樣的一件事情
viral phenomenon 快速在網路流行的現象
go viral 因為手機,網路,造成快速的流行
Internet sensation 網際網路的聳動
sensational news 聳動的新聞
下面有點難解釋,可以用看影片的比較清楚,拉到最後面解釋的地方
Ralph: Shouldn’t it be, “Ralph Wrecks the Internet”?
Vanellope: Yes, since he is Wreck-IT Ralph?
Yesss: Uh, yeah, but “break the internet”, it’s like a thing.
Ralph: Right, it’s just “Wreck the Internet” kinda sounds better, doesn’t it?
Yesss: You’re not wrong.
Spoiler Alert 有雷