前幾天不小心聽到這首歌眼淚就掉下來,很令人感動的歌。是星際異攻隊的第二集 Guardians of the Galaxy 2 裡面的歌,好好聽。很久以前就想翻了,但是呢一直拖一直拖,剛好最近又看到了,努力一下翻了出來,然後呢解說一下,最後還有很可怕的潔西的歌聲,沒有人規定音癡不能唱歌吧?想更了解意思的話可以看一下影片的解說,歌詞有些部分是兒子,有些部分是爸爸,大部分是用爸爸的角度在唱歌。到最後面潔西要唱歌的時候就可以停了,哈哈哈。週末收心愉快!
對了,發了那篇十八種用 F word 的,並不是潔西很愛罵髒話。其實潔西很少說 F word 的啦,連手機摔在地上被人踩過也都只罵了 shoot ( shit 的文雅版,跟 biatch 是 bitch 的文雅版的意思一樣),就個人習慣問題,周遭應該沒有什麼人會聽過潔西罵髒話。實際上,上潔西課的時候罵髒話會被潔西制止,課外當然管不到,上課的時候或麻煩同學不要罵髒話,不太想聽到,覺得有些礙耳。從前電競選手會一直被我碎碎念。我家外甥跟外甥女被我講過,不過呢,外面隨便他們講,跟我在一起的時候會請他們注意用詞,其實我大概講過一兩次而已吧,我也忘了。
不過去年除夕夜的時候因為我去中正紀念堂聽音樂會,小寶家就在中正紀念堂附近,因為看到很晚,所以我跟小寶說我可能要去住她家。那天小寶朋友去他家吃火鍋跨年。我跟他說時,她第一句就是,那我就不能隨便罵髒話了,哈哈哈,笑死我了。我也沒規定她不能說啊。
我會罵髒話嗎?會,第一個我家樓上很吵吵到我受不了的時候,不過罵了他們也聽不到。另外一個是走在路上遇到很糟糕的駕駛的時候,搶快,斑馬路不禮讓行人等等,我都容易很生氣。從前在小寶小時候教她不要罵髒話的時候,問他說,你有聽我罵過髒話嗎?想不倒她居然說,有,你騎車的時候,哈哈。騎車的時候脾氣會很差,因為橫衝直撞的駕駛實在太多了,太可惡了,所以後來就不騎車了,大概十年以上沒騎了吧。有騎開車的人辛苦了,有多小心注意自己的安全。晚安:)
潔西講解的中文歌詞
Father and Son – Cat Stevens
父與子 – 凱特史提文森
中文歌詞 潔西翻譯
It’s not time to make a change
現在不是做改變的時候
Just relax, take it easy
只要放輕鬆,別緊張
You’re still young, that’s your fault
你還年輕,那不是你的錯
There’s so much you have to know
有許多事是你必須知道的
Find a girl, settle down
找個女孩,安定下來
If you want you can marry
假如你想要的話,你可以結婚
Look at me, I am old, but I’m happy
看看我,我年紀大了,但是我很快樂
I was once like you are now, and I know that it’s not easy
我曾經跟你現在一樣,所以我知道那不容易
To be calm when you’ve found something going on
在你覺得發生了大事的時候還能夠鎮定下來
But take your time, think a lot
但是花些時間,好好的想一想
Why, think of everything you’ve got
為什麼,想想你所擁有的一切
For you will still be here tomorrow
因為你明天依舊在這裡
But your dreams may not
但是你的夢想可能不在了
How can I try to explain
我該如何試著解釋
When I do he turns away again
當我解釋的時候,他再次轉身離去
It’s always been the same, same old story
這會是一直相同的,相同的老故事
From the moment I could talk I was ordered to listen
從我能說話的那一刻起,我就被命令要聽從
Now there’s a way and I know that I have to go away
現在有條路在前方,我知道我必須遠離
I know I have to go
我知道我必須離開
It’s not time to make a change
現在不是做改變的時候
Just relax, take it slowly
只要放輕鬆,別緊張
You’re still young, that’s your fault
你還年輕,那不是你的錯
There’s so much you have to go through
有許多事是你必須經歷的
Find a girl, settle down
找個女孩,安定下來
If you want you can marry
假如你想要的話,你可以結婚
Look at me, I am old, but I’m happy
看看我,我年紀大了,但是我很快樂
All the times that I cried
我哭泣的那所有的時間
Keeping all the things I knew inside
放所有的事情都放在心裡
It is hard, but it’s harder to ignore it
很難,但是更難的是忽略它
If they were right, I’d agree
假如他們是對的,我會同意
But it’s them they know not me
但是那是他們,他們知道,但不是我
Now there’s a way and I know that I have to go away
現在有條路在前方,我知道我必須遠離
I know I have to go
我知道我必須離開
It’s time to go to bed. / It’s time for bed. 該上床睡覺了
It’s my fault. My bad. 是我不好,我的錯
Calm down. 鎮定下來