昨天太累直接睡了,今天補發。話說剛剛去寄上次放過照片的要給小寶的東西,一些泡麵餅乾零食外加一瓶她要求的醬油膏,因為一堆餅乾包裝大,就跟郵局賣了個大箱子,郵局人員報郵資說兩千八百元的時候差點沒暈倒,兩千八百元,這也太誇張。那些東西也才一千元左右。
後來很好心的郵政人員跟潔西說,是重量跟容積取一。容積是八公斤,重量是五公斤。取高的。兩千八潔西實在寄不出去,郵政人員說有航空包裹,大概兩週抵達,不過也是兩千多元,還是太貴了。郵政人員真的很好,不斷地幫潔西想跟算,但是都很貴。最後拿了個小箱子,一千六百五十元,在4.5公斤以下的話。所以我就全力把所有的東西塞進去,這才發現,恩,其實小箱子可以耶,只有剩一包大餅乾不行。真是令人開心。我在郵局前後大概一個小時。先封了再拆,再拿出來,再裝進小的。寄東西居然這麼累。
所以我要獎勵一下自己,要來去看天氣之子了! 今天還有大廳可以看,本來以為不行,明天就只剩下小廳。不過剛好學生請假,去悠哉看一下電影去!大家有看什麼好電影要分享一下嗎?
先寫再看答案
2019/09/25
1 我通常一邊吃飯一邊看電視。
2 請不要ㄧ邊開車一邊講電話。很危險的!
3 我大學時ㄧ邊打工ㄧ邊上學。
4 很遺憾,明天不能跟你見面。
5 我休假的時候大概都看日劇,聽音樂。
6 那家餐廳服務很好,菜也好吃,而且還有寬廣的停車場。
7 薪水很少,老闆也很囉唆,想要辭職。
8 為什麼不一起去吃飯? 要加班而且又感冒了。
9 我主管又幽默,個性又好,而且又很會說話。
10 為什麼選擇現在的工作? 因為對英文有興趣,而且工作內容很有趣。
11 有點醉,但是沒有什麼是我們不能處理的。
12 你對那一夜的整體印象是什麼?
.
.
.
.
.
翻譯練習答案
1 我通常一邊吃飯一邊看電視。
1 I usually eat dinner while watching TV.
phub, fiddle with, use the computer, use the cell phone,
I check my cell phone every five minutes, play games on my cell phone
2 請不要ㄧ邊開車一邊講電話。很危險的!
2 Please don’t talk on the cell phone and drive. It’s dangerous!
Please don’t drink and drive.
3 我大學時ㄧ邊打工ㄧ邊上學。
3 I had a part-time job and went to college at the same time.
4 很遺憾,明天不能跟你見面。
4 I’m sorry. I won’t be able to see/meet you tomorrow.
5 我休假的時候大概都看日劇,聽音樂。
5 When I’m off, I usually watch Japanese dramas and listen to music.
When I don’t work, I watch American TV series.
6 那家餐廳服務很好,菜也好吃,而且還有寬廣的停車場。
6 The service is good in that restaurant, the food is great, and there’s a big parking lot.
7 薪水很少,老闆也很囉唆,想要辭職。
7 The pay is low and the boss is nagging, so I want to quit/resign.
8 為什麼不一起去吃飯? 要加班而且又感冒了。
8 Why don’t you have dinner with us? I have to work overtime/late, and I have a cold.
9 我主管又幽默,個性又好,而且又很會說話。
9 My supervisor is humorous and articulate, and he has a good personality.
10 為什麼選擇現在的工作? 因為對英文有興趣,而且工作內容很有趣。
10 Why did you choose your current job/career/profession? Because I’m interested in English, and the job is interesting.
11 有點醉,但是沒有什麼是我們不能處理的。
11 A little bit hangover, but there’s nothing we can’t handle.
12 你對那一夜的整體印象是什麼?
12 What’s your overall impression of the night?