學生常常會說喝湯 drink soup (X) 跟吃藥 eat medicine (X),其實英文覺得湯是食物,所以會用吃 eat 這個動作,所以要 eat soup 。吃藥的話就想做藥不是食物,所以不用動詞 eat ,要用 take 這個動詞,服用,所以要說 take medicine
今天上課上到提醒大家一下,另外學生問到閱讀短篇的故事,所以找了一下,下面這個裡面有蠻多的短篇,初學者可以從簡單的開始,看了一下內容,有點無趣,不過篇幅很多,可以找比較喜歡的來看,有些有音檔可以跟著練習。下面一點也有給中級的學習者的會比較有內容一點,但是相較之下是比較老舊的教材。比較新的話可以去看 VoiceTube 裡面的影片也不錯。另外有一個可以看漫畫的放在留言的地方。有當日的,但是可以按 random 隨機看其他日期的漫畫。多方面接觸的話常用的話語單字就會常常出現,就會記起來了喔!
My condolences and prayers go out to … 我的哀悼與祈禱與 … 同在
來源:Twitter 推特
Barack Obama
Kobe was a legend on the court and just getting started in what would have been just as meaningful a second act. To lose Gianna is even more heartbreaking to us as parents. Michelle and I send love and prayers to Vanessa and the entire Bryant family on an unthinkable day.
Viola Davis
My heart goes out to Vanessa. Completely devastating. I know how much he LOVED his family and children! Just devastating …God bless Kobe and Gianna and family. Heartbroken!
Scott Feinberg
LA County Sheriff rightly slams TMZ for breaking the Kobe news before his family could be informed. They are a despicable organization.
John Legend
I’m so sad and stunned right now. In Staples Arena, where Kobe created so many memories for all of us, preparing to pay tribute to another brilliant man we lost too soon, Nipsey Hussle. Life can be so brutal and senseless sometimes. Hold on to your loved ones. We miss you, Kobe.
Dwayne Johnson
Love is forever.
Rick Fox
Kobe and Gianna may your souls and souls of the other who were with you Rest In Peace. My condolences and prayers go out to Kobe’s wife Vanessa, his daughters and the Bryant Family. I Love You Kobe and will miss you dearly.
中文翻譯
Barack Obama 前美國總統
Kobe was a legend on the court and just getting started in what would have been just as meaningful a second act. To lose Gianna is even more heartbreaking to us as parents. Michelle and I send love and prayers to Vanessa and the entire Bryant family on an unthinkable day. Kobe 是球場上的傳奇,而且剛開始做些會是一樣有意義的第二春。Gianna 的死對我們家長而言更是令人心碎。 Michelle 跟我獻上我們的愛與祈禱給 Vanessa 還有整個 Bryant 的家族在這個震撼令人難以想像的日子。
Viola Davis 女演員
My heart goes out to Vanessa. Completely devastating. I know how much he LOVED his family and children! Just devastating …God bless Kobe and Gianna and family. Heartbroken! 我的心與 Vanessa 同在。太令人震驚了。我知道他是如何地深愛他的家庭跟孩子們!太糟糕了 … 上帝保佑 Kobe 跟 Gianna 跟家人。心碎!
Scott Feinberg 好萊塢專欄作家
LA County Sheriff rightly slams TMZ for breaking the Kobe news before his family could be informed. They are a despicable organization. 洛杉磯郡警長正確地抨擊 TMZ 把 Kobe 的消息放出,在他的家人能被通知前。他們是個卑鄙的組織。
John Legend 男歌手
I’m so sad and stunned right now. In Staples Arena, where Kobe created so many memories for all of us, preparing to pay tribute to another brilliant man we lost too soon, Nipsey Hussle. Life can be so brutal and senseless sometimes. Hold on to your loved ones. We miss you, Kobe. 我現在非常的傷心跟震驚。在史坦波中心,這個 Kobe 創造給我們許許多多回憶的地方,準備要對另外一個也是走得太早的 Nipsey Hussle 致敬。生命有時會是如此的殘酷跟沒有道理。珍惜你所愛的人。我們想念你,Kobe。
Dwayne Johnson 巨石強森
Love is forever. 愛是永遠的。
Rick Fox 加拿大前籃球員
Kobe and Gianna may your souls and souls of the other who were with you Rest In Peace. My condolences and prayers go out to Kobe’s wife Vanessa, his daughters and the Bryant Family. I Love You Kobe and will miss you dearly. Kobe 跟 Gianna,願你們的靈魂跟其他與你們再一起的靈魂安息。我的哀悼與祈禱與 Kobe 的老婆 Vanessa ,他的女兒跟整個 Bryant 家族同在。我愛你 Kobe ,將會非常想念你的。
潔西要教大寶自然發音,這個教材是在加拿大還是英國買的 Phonics Made Easy 簡單學自然發音的 Flashcards 字母卡,想學自然發音的可以參考一下。因為是給六到八歲的小朋友用的,單字都不是太難的字,可以順便記一下。另外怎麼樣驗證自己會唸這個音呢?
潔西先前有教過學生用手機打字的地方改成用說的,不過即便是用中文說的時候大家應該都有發現,講出來的字會是錯誤的,所以呢,光是念一個英文單字不太容易正確讀出,潔西剛剛測試了一下。怎麼辦呢?剛剛想到,啊,用句子,建議放慢速度,念慢一點,不要唸得太離譜應該是可以輸出正確的句子的。假如想要句子唸出來有句點的話,可以在最後念 period ,就會出現句點了。
除夕夜的時候,在加拿大的當交換學生的小寶,也就是潔西的外甥女跟我們用臉書視訊,很可愛,有很多好笑的圖案,居然還可以玩遊戲,時差十幾個小時,他阿公還用視訊給紅包,哈哈。一直說想吃年夜飯,潔西說每年都吃一樣的,You didn’t miss a thing. 她居然聽懂了,不錯。英文我們常常在跟別人聊到他們錯過什麼的時候,就是沒有參與某個活動或沒有在某個地方,比方說出國了之類的時候,會說 You didn’t miss a thing. 你沒有錯過任何東西。就是有點安慰別人,我們這也是馬馬乎乎,你沒有什麼損失的意思。
除夕夜就這樣過了,對了,小寶問潔西說守歲怎麼說?因為他要跟轟家解釋他熬夜的理由。恩,staying up late to pray for good health for parents? 熬夜來祈求雙親的健康?當時好像是這麼說,現在想想應該是 pary for longer life 祈求長壽?
昨天是初一,一般初一可以說是 the first day of Chinese New Year,潔西昨天做了什麼事呢?昨天天氣還不錯,睡到中午起床,出去散步了一下,走到第一個昨天的公園,沒有什麼人,玩了一下運動設施,遇到也出去散步的大寶,遠遠的潔西看到大寶的時候一直揮手,大寶都不理潔西,後來他說他很遠看到就有點頭還是揮手了,不知道為什麼潔西還一直揮手,所以就沒回應,嗚嗚,大小孩都比較冷漠。突然覺得想跑一下,就跑了一圈公園的小操場。然後呢走到附近的廟裡去拜拜,有發放免費的聽大寶說是冬粉可以吃,不過人很多,平安食,忘記中文怎麼說了,就是吃平安的。大寶去另外一間廟也有在發放。去完廟裡剛好走到另外一個前一天也到過的運動場,昨天完全都沒人的運動設施今天有兩個人,潔西晃了一下,玩了一下,繼續前進到另外一個公園,有點要爬坡,缺乏運動的潔西有點小喘呢,上了公園,嚇了一跳,超多人,很多家長帶小朋友來這個員山公園,可以玩沙,也可以滑草,還可以溜滑梯,平常潔西都會走到最高的溜滑梯,但是偷懶了。走到一個運動設施前面不會做,剛好有個小朋友教了一下,類似健身房練重訓的器材,沒力氣的潔西很勉強才推上去,玩了一下,累了,繞了一大圈回家應該走了四十分鐘到一個小時有吧?
More than 1,300 cases have been confirmed worldwide from the outbreak, and 54 people have died, including a 62-year-old doctor at a Wuhan hospital who contracted the virus from a patient, state media reports. 全世界超過一千三百人已經確診爆發確診,五十四個人已經死亡,包括了一個六十二歲的醫生在午後醫院從病人身上感染病毒,中國國家媒體報導。
The U.S. State Department is pulling government workers and family members out of Wuhan because of the impacts from the coronavirus outbreak. 美國國務院打算將政府工作人員跟他們的家人從武漢接回因為冠狀病毒爆發的影響。
Travel restrictions have been put in place in multiple major cities in China, grounding planes and trains, and blocking roads and tunnels. Large public gatherings have been banned, and major tourist attractions including Beijing"s Forbidden City and Shanghai Disneyland are closed. Health officials are trying to limit the spread of the coronavirus during the country’s biggest travel holiday, the Lunar New Year. 在中國旅遊限制已經在許多主要城市實施,飛機禁飛火車禁開,封閉道路跟隧道。大型的公眾聚集被禁止,主要的觀光景點包括北京城的紫禁城跟上海的迪士尼樂園都關閉。衛生署官員試著限制冠狀病毒的傳染在國家的最大的旅行假期,農曆過年。
再回去床上躺躺,明天早上要上課,希望不要熬夜去上課,精神狀況不好,對不起學生,但是也很怕不小心睡過頭。手又麻起來了,我的生財利器要好好保樣他們,休息去。今天決定要把我的床規定成 screens free zone 無螢幕區,也就是不能用手機,平板,這好難,不過眼睛每天不舒服到爆的人是該遠離螢幕。電腦螢幕,電視螢幕,啊,不然就是看書,我需要別的嗜好。休息去!