每天做新聞影片後突然發現其實會發現每天新聞講得都差不多,要找大家可能會比較有興趣的,比較重要的大新聞真的好難喔。不過也有好處就是每天跟著看得人應該可以看到最近發生的事就是新冠肺炎的疫情,疫苗,對於社會經濟的影響,活動取消延期,失業率,股票上漲下跌等等。久了之後很多重複的單字會一直說到,相信有在看得人應該會知道。
看影片的好處是可以聽一下發音,最好有空的人按個暫停自己唸唸看,要找到換氣的地方有時候有點難,假如你不知道該在哪裡暫停的話,暫停的地方不對的話人家可能會聽不懂喔,要在區塊也就是有語意的地方暫停,子句的地方,有意義的地方。
第一次看老高與小茉的影片,看到學生分享的,就點進去看一下,因為剛好主題有興趣,聽說過他們,但是沒看過影片。一聽就覺得是中國人的聲音,腔調真的很好認,果然是。影片講得是尼采,潔西書架上有本尼采的書,好久前買的,應該再拿下來看看。不只是尼采,對於生命生活其實說真的,心理學家,諮商師說的都一樣,事情是不能改變的,唯一能改變的是你對事情的看法,你現在覺得痛苦,那是你的感受,假如你換個角度來看來面對,或許就不一樣了,就不痛苦了。這個真的是大家都知道做不到的啊。
我也知道我應該要努力積極快樂的活出每一天,但是現實生活上真的在實行的時候真的沒有那麼容易。對於別人的痛苦其實我們都體會不出來,因為換個角度來看,你可能覺得,那沒有什麼啊?為什麼你要為了那樣的事情煩惱,但是當事人卻會陷在裡面出不來。每個人的成長背景心裡想法完全都不同,樂觀的人跟悲觀的人看事情角度是完全不同的。
潔西一度以為自己把自己訓練得很好,正面思考,積極正向面對每一天,什麼事情都要訓練自己看好的方面,但是呢履歷表被一一打開,然後都沒有回應,非常偶爾被找去面試,試教的時候不知道為什麼都很緊張,表現不好,所以當然沒下文,有時候真的會不知道該怎麼想,當然還是要打起精神努力積極繼續找工作,但是真的不知道找到後面會變成如何,今天慌了。
人為什麼要慌啊?一慌張焦慮起來什麼都不能做,心就是焦慮慌張,擔心的不得了,明明現階段還沒有什麼真的要很憂心的事,焦慮慌張的時候會一直想吃東西,平常潔西真的不太吃垃圾食物的,但是最近卻一直吃垃圾食物,那當然會變胖,變胖心情當然不會好,就一整個惡性循環啊!
每天都在心情三溫暖,昨天想起來,真的是有驚無險,差點害人家的課程開天窗,假如我沒硬是擠上一班已經客滿的公車的話,假如火車沒有剛好誤點讓我可以剛好搭上的話,回想起來覺得太可怕了,下次去上課可能要再提早,不只一個半小時,大概要捉一個小時四十五分或兩個小時。這樣壓力有點大啊。不過至少是我可以做的事。
我想做的事很有很多,我應該要做的事也有很多,但是我都在焦慮慌張到什麼事都不能做,躺在床上發呆一個小時,兩個小時,太慌了,就真的什麼事都不能做,我唸經,我祈禱,我不知道自己還能做什麼。為什麼我要這麼慌張焦慮,我控制不了。我知道我要改變我的想法,我要去做其他的事,我應該要去做讓我開心的事。知道是一回事,去做又是另外一回事。努力中努力中。
週末小抱怨一下,希望大家多多包涵,我恐慌因為我知道明天起來還是相同的一天,沒有什麼事情會一夜改變,我的生活還是一模一樣,我的擔心焦慮恐慌還是會在,還是包圍著我,我的突破重圍的手段還要更高明一些,明天我要用什麼來支持我自己呢?我不知道。
感謝,感謝學生今天上課讓潔西有收入,感謝老弟陪潔西聊了一下天,給潔西好吃甜蜜蜜的橘子,繼續大吉大利。感謝等等要聽潔西發牢騷的小寶,感謝看潔西廢文的人,感謝看潔西影片的人,感謝很多在心中的就不說出來了。
明天又是要繼續加油的一天,明天的我要比今天的我還好,可能嗎?如何呢?對自己不能懷疑啊,懷疑起來就沒完沒了,就去做吧!晚安,還有一天星期天,祝大家週末繼續愉快!
一月二十三日
A
Prime Minister Boris Johnson said (that) the variant — which has caused Covid-19 infections across the U.K. to spike and is spreading rapidly in the U.S. — could result in higher death rates. The conclusions are still highly uncertain. — The Wall Street Journal
首相鮑里斯約翰遜說造成新冠肺炎感染在全英大增且現在在美國快速地蔓延的變種病毒可能造成更高的死亡率。結論仍然是很不確定的。
1 variant 名,變種
2 spike 動,上升到很高
3 result in 片,導致
4 conclusion 名,結論,conclude 動,總結
5 highly 副,非常
6 uncertain 形,不確定的,certain 形,確定的
.
B
Taiwan’s unemployment rate in 2020 was the highest in four years, but the labor market was still relatively stable compared to other countries as the COVID-19 pandemic took a toll on the global economy, Taiwan’s statistics bureau said Friday. — CNA
台灣統計局星期五說台灣的失業率在2020年是四年來最高,但是勞工市場還是相對地穩定,比起其他國家,在新冠肺炎疫情讓全球經濟大傷之時。
1 unemployment rate 名,失業率
2 labor market 名,勞工市場
3 relatively 副,相對地
4 stable 形,穩定的
5 take a toll 片,造成損失,破壞
6 statistics 名,統計
.
C
The release of the next James Bond film has been delayed for a third time because of the coronavirus pandemic. No Time To Die had already been pushed back twice, and will now debut globally on 8 October, an announcement on the film’s website said. — BBC
下一部詹姆士龐德的電影已經被延期第三次因為新冠肺炎的疫情。007:生死交戰已經被延期兩次了,將會在十月八日於全球首映,電影網站公告這個消息。
1 release 名,上映,發行
2 push back 片,推遲,拖延
3 debut 動,首演
4 globally 副,全球地
5 announcement 名,公告