【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 四月四日

四月四日

A

Graffiti artwork on display in South Korea has been damaged by a couple who thought brushes and paint laid in front of the piece were for visitors’ use. — BBC

在南韓展出的塗鴉藝術品被一對情侶破壞,他們以為放在作品前面的刷子跟油漆是給訪客所使用的。

1 graffiti 名,塗鴉

2 artwork 名,藝術作品

3 display 名,展示

4 damage 動,損壞

.

B

Amazon has apologised to a US politician for falsely denying that drivers are, at times, forced to urinate in plastic bottles. — BBC

亞馬遜向一個美國政客道歉因為他們不時地否認司機有時候必須被迫小便在塑膠瓶子裡。

1 apologise/apologize 動,道歉

2 politician 名,政治家,politics 名,政治

3 falsely 副,不實地,虛假地

4 deny 動,否認

5 urinate 動,小便

.

C          Tomb Sweeping Day, long weekend

First it was toilet roll, then flour. Now UK shoppers have decried a “national Easter egg shortage”, with disappointed shoppers taking to social media to share stories of unwelcome egg hunts and pictures of empty supermarket shelves. — The Guardian

首先是衛生紙,再來是麵粉。現在英國的購物者抨擊一個「全國的復活節蛋的短缺」,失望的購物者上社交沒提來分享他們的故事有關於不受歡迎的尋蛋跟超市空蕩蕩的架子。

1 toilet roll 名,衛生紙

2 decry 動,斥責

3 Easter 名,復活節

4 shortage 名,短缺

5 disappointed 形,失望的

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.