【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 六月三十日

今天是三十日,也是今年的一半已經過去了,好可怕喔,時間怎麼過得這麼快。

星期一潔西起床要打給衛生局的時候老爸就說他打給里長了,里長說原先沒打要打疫苗的話要等通知。老爸不滿地說要等通知要等到什麼時候,等兩三年說不定都還等不到,沒有那麼誇張啦。

潔西趕快打給衛生局,電話等轉接然後就被掛斷了,打了好幾次都一樣,中和衛生局,新北市衛生局都是一樣,老爸說他直接騎腳踏車去中和衛生局比較快,不好吧,潔西再接再勵地打,然後想到可以打1922,果然打了一陣子後終於跟真人講到話了。要潔西問中和衛生局,人很好,潔西說電話打不通,她請潔西再試試,打不通的話再打去跟她說。

潔西只好繼續打,終於打通了,衛生局的人跟潔西說上網預約就可以了。到新北市衛生局的網站。7/1可以開始預約。不過潔西上去看,當時好像就可以預約,找到家裡附近的雙和醫院可以預約,點進去,剛好只有剩下75歲以上的長者的疫苗可以預約,很快的預約好。

星期二早上去打疫苗,很誇張的潔西,拿不同的包包的時候忘記把錢包鑰匙悠遊卡換過來,跟老爸去搭公車的時候,要上公車時,突然發現身上完全沒有錢,沒有證件。還好老爸身上有點零錢可以讓潔西搭公車。進醫院的時候是要插健保卡,很擔心進不去,潔西身上根本都沒證件,還被警衛先生唸了一下,下次要來醫院要帶健保卡或身分證,還是讓潔西輸入身分證字號進去了。

老爸也沒帶錢在身上,潔西也沒帶錢,很擔心在醫院打疫苗要收掛號費,看到上面有一個步驟寫批價,更緊張了,糟糕糟糕,沒錢等等還要再坐公車回家拿錢打疫苗。還好,在醫院打疫苗也不用錢。

總之最後順順利利地打完疫苗回家了。回到家老爸也沒有發燒也沒有什麼問題,今天說打針的地方有一點痛而已。也還好我們提早打了,新的一批莫德納要開打了,這次跟上次不同,用線上預約的,看新聞說網站大塞車,潔西剛剛看,雙和醫院全都是滿得,還好早一天打,沒跟人家擠到。也還好老爸都沒有什麼副作用。感恩。

然後今天被老弟笑,陪老爸去打疫苗,老爸完全沒事,但是潔西卻病懨懨。沒錯,潔西昨天中暑了。應該是前天撿小紙條後又走了很遠去買東西,當時很渴但是忘了帶水,可能是那時候中暑了吧?

昨天起床就很不舒服,去完醫院回來,做了新聞,吃不下,所以吃了點麥片,後來躺了一下睡著了,晚上要上課,搭公車的時候還是很不舒服,去到補習班,一進去沒多久馬上覺得不對,衝到廁所狂吐,吐了好多水,水喝下去怎麼不會消化下去,一整天所吃點唯一一點麥片也吐光了,吐完沒多久又吐了一次,把胃裡所有東西都吐光光了吧?

吐完好像有好一點,有跟學生說假如上課上到一半不見了就可能是去吐了,要學生等等,但是還好上課穩穩的沒事。十一個人而已,但是學生很好笑。有一題問說你現在身上穿的衣服多少錢?學生說,可是我現在沒穿耶,當場一片安靜,哈哈,男生在家可以光著上身真好。

回到家就吃點東西洗澡睡覺。今天早上起不來,早上還是很不舒服,睡到中午起來做新聞的時候還是很難過,覺得我不要勉強自己,不舒服就去睡覺,一天不做也沒什麼關係,就繼續睡,睡到三點多起來有好一點,頭還是微微地痛,整個人非常懶散地躺在沙發上,潔西弟就笑潔西明明打疫苗的人沒事,一起去打的人很有事。唉!夏天潔西最怕的就是中暑。

現在還是很累。頭有一點點痛,但是比較起來真的好很多了。覺得生病真的是很可怕的一件事啊!但是遇到卻也是什麼辦法也沒有。潔西夏天真的很容易中暑。每年每年都是這樣。唉!這怎麼小心都還是會中暑,希望今年不要再中暑了啊!加油中!大家也都多保重!晚安晚安!

六月三十日

A

Most Indians see themselves and their country as religiously tolerant but are against interfaith marriage, a survey from Pew Research Center has found.

People across different faiths in the country said stopping interfaith marriage was a “high priority" for them.

The research comes after laws were introduced in several Indian states criminalising interfaith love. — BBC

大部分的印度人覺得他們自己跟他們的國家是在宗教上寬容的,但是卻反得不同宗教信仰的婚姻,一份皮尤研究中心的研究報告發現。

在這個國家的不同信仰的人說停止不同宗教信仰的婚姻是一個「首要的優先順序」對他們而言。

這個研究在好幾個印度的州立法把不同信仰之間的愛情定為非法後。

1 religiously 副,宗教上地,religion 名,宗教

2 tolerant 形,寬容的

3 interfaith 形,不同宗教信仰者

4 priority 名,優先順序

5 criminalise/criminalize 動,定 … 為非法

.

B

Flying cars will be a reality in cities around the globe by the end of this decade, according to a leading car manufacturer, and will help to reduce congestion and cut vehicle emissions.

Michael Cole, the chief executive of the European operations of South Korean carmarker Hyundai, said the firm had made some “very significant investments” in urban air mobility, adding: “We believe it really is part of the future”. — The Guardian

飛行的車輛將會在全球的城市中成真在十年後,根據一家主要的汽車製造商,這將會幫助減少塞車跟減低車輛的排放廢氣。

Michael Cole,南韓汽車製造商現代在歐洲運作的執行長說該公司已經做了一些「非常重要的投資」在城市的空中流動性,又說:「我們相信這是未來的一部分。」

1 reality 名,現實

2 decade 名,十年

3 manufacturer 名,製造商

4 congestion 名,堵塞

5 emission 名,排放物

6 chief executive 名,執行長

7 operation 名,運作

8 significant 形,重要的

9 mobility 名,流動性

.

C

Making water in a desert, from sunlight and air

SOURCE Global is one of the many companies around the world extracting water from the air, with the hope of helping water-scarce communities. However, its technology has a sustainable twist. Named Hydropanels, its devices are powered by built-in solar panels. — CNN

在沙漠製作水,從太陽跟空氣

SOURCE Global 是全世界從空氣中提取水的公司之一,希望能夠幫助水稀少的社區。然而,它的科技有一個永續的不同的計畫。取名為水電板,它的器具是以內建的太陽能板來提供電力。

1 extract 動,提取

2 scarce 形,稀有的

3 sustainable 形,永續的

4 twist 名,不同的,複雜的計畫

5 hydro- 字首,水力的

6 solar panel 名,太陽能電板

【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 六月二十九日

昨天中暑一回家就洗洗睡了,忘記發了,補發

六月二十九日

A

Having different Covid vaccines for first and second shots produces a strong immune response to the virus, according to research that will help improve the resilience of vaccine programmes around the world. — The Guardian

第一次跟第二次打不同的新冠肺炎疫苗產生一個比較強的免疫反應,根據研究,這樣一來可以幫助改進全世界疫苗計劃的彈性。

1 immune response 名,免疫反應

2 resilience 名,彈性,適應性,resilient 形,有彈性的

https://www.theguardian.com/world/2021/jun/28/astrazeneca-vaccine-protection-uncompromised-by-gap-over-12-weeks-study

.

B

A painting by Pablo Picasso that was stolen nine years ago during a heist at a Greek gallery has been recovered. — BBC

一副巴勃羅畢卡索的在九年前在希臘畫廊的搶劫中被偷的畫已經被找回。

1 heist 名,搶劫

2 gallery 名,畫廊

3 recover 動,失而復得,恢復

https://www.bbc.com/news/world-europe-57644846

.

C

Canada weather: Heat hits record 46.6C as US north-west also sizzles

Canada has recorded its highest ever temperature as the country’s west and the US Pacific north-west frazzle in an unprecedented heatwave. — BBC

加拿大天氣:熱度高達破紀錄的攝氏 46.6 度,同時美國西北也熱騰騰

加拿大紀錄了它的有史以來最高的溫度,當這個國家的西部與美國太平洋西北部在前所未有的熱浪中燃燒。

1 sizzle 動,發出滋滋聲

2 frazzle 動,燃燒,非常疲勞

3 unprecedented 形,史無前例的

4 heatwave 名,熱浪

https://www.bbc.com/news/world-us-canada-57634700

.

D

Mexico’s Supreme Court has decriminalised the private recreational use of cannabis by adults, calling the current prohibition unconstitutional. — BBC

1 decriminalise/decriminalize 動,使合法化

2 private 形,私人的

3 recreational 形,娛樂的

4 cannabis 名,大麻

5 prohibition 名,禁止

6 unconstitutional 形,違憲的

https://www.bbc.com/news/world-latin-america-57645016

.

E

Tracey Kruger looks after thousands of sheep on her property in Victoria, Australia. Her work includes rescuing some lambs that have been abandoned by their mothers, and nursing them back to health. She started sharing their stories on social media and people all over the world found joy in her videos – particularly the pictures of lambs in snuggly baby jumpers.

Tracey Kruger 照顧數千的羊在她的澳洲維多利雅的土地上。她的工作包括了拯救被他們的媽媽拋棄的小羊,照顧他們到恢復健康。她開始在社交媒體上分享他們的故事,全世界各地的人從她的影片找到歡樂 — 特別是小羊們穿著溫暖的羊毛套頭衫。

1 property 名,房地產

2 abandon 動,拋棄

3 snuggly 形,溫暖的

4 jumper 名,(羊毛)套頭衫

https://www.bbc.com/news/av/world-australia-57633456

【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 六月二十八日

今天非常狼狽地穿著及膝洋裝蹲在地上撿小紙片撿了大概一兩百張吧?潔西先前因為真的太閒了,整理了數年來不要的講義好幾大袋,老爸今天幫潔西拿去丟了。然後潔西傍晚要出去買東西的時候走到巷口嚇到,潔西上課用的小紙片滿地都是。

上課都會剪小紙條或小紙片讓同學練習,很多舊的這次通通丟掉,丟的時候還想說要不要另外裝,還是跟一般的A4的紙一起,後來想說沒關係就丟一起。不知道是潔西老爸還是清潔隊員弄翻了,所以紙片就散出來掉得滿地都是。

潔西很想一走了之,假裝不知道,但是良心過意不去,然後本來想買完東西再來,但是天黑就更難處理了吧?所以就開始蹲在地上一張一張撿,柏油路的地,用掃的應該掃不起來,所以就沒回去拿掃把。果然,鄰居婆婆看到潔西在撿,好心地拿出掃把來幫忙掃,掃不起來。

還好是小巷子,車子不多,在馬路中間撿紙片時,機車會自己閃過潔西,不閃的車子,當然就是潔西閃囉,哈哈。終於撿完的時候看到路面變乾淨了,心情不錯,但是很累。

星期一大家 blue 嗎?路上真的超多車子的,覺得現在真的比較不像剛開始的三級路上都沒人,潔西很久沒看到路上那麼多車子了說。

潔西覺得自己太混了,每天都很混,這樣子心都很不踏實啊!想要做很多工作,但是呢沒有鎮定下來的心就很難務實地做好想做的事啊。

昨天半夜睡不著的時候想到有一堆 CD ,當年在唱片行工作的時候買的,現在完全都沒有價值了,又有點捨不得丟,有兩三百張吧?現在只要有 iTune,什麼歌幾乎都可以找到 Suzanne Vega 的 Tom’s Diner 潔西有混音版,一整張專輯,十幾首都是一樣的歌。iTune 只有原唱跟一兩個混音版,然後開始聽一些三十年前的歌 Mr. Big 的 To be with you,Red Hot Chili Peppers 的 Under the Brdge,現在才想到,昨天漏聽的 Extreme 的 More than Words,聽到把難得使用的耳機拿出來聽音樂,民謠,抒情,搖滾,舞曲,嘻哈,昨天沒聽到雷鬼,聽了一個半小時,聽到法國香頌,累了,就睡著了。

半夜睡不著,就一首歌接一首歌的一直找一直聽,覺得還蠻幸福的呢,最近的小確幸吧?應該要整理音樂,潔西的歌單實在亂七八糟,三十年前的音樂跟現在的流行樂,然後想到 MV 卻想不出歌名的都是這幾年的音樂,Friday I’m in love 這也三十年前的歌,昨天忘記聽了。

晚上睡前來一邊聽一邊放到歌單好了,昨天一首一首找出來的歌通通沒有放進歌單裡,很廢的潔西。

還不確定晚上睡前的幾個小時要做什麼,錄影片?整理房間?虛心地看日劇?這一季潔西最喜歡的日劇「短劇開始了」的最後一集捨不得看。留到明天上完課回來再看,做完獎賞?哈哈哈,是要這樣鼓勵自己給自己動力的。

應該是會備課吧?整理一下東西,總之就做點什麼吧!餓了,吃比較晚的晚餐去。祝大家新的一週事事順利開開心心!

六月二十八日

A

Cambodian authorities have confiscated a lion that was being illegally kept as a pet after it was seen being cuddled and bathed in social media videos. — BBC

柬埔寨官方沒收了一隻被非法養做寵物的獅子,在獅子在社交媒體影片中被看到被擁抱跟洗澡後。

1 confiscate 動,沒收

2 illegally 副,非法地

3 cuddle 動,擁抱

.

B

The US has carried out airstrikes against Iran-backed militia in Iraq and Syria, in response to drone attacks against US personnel and facilities in Iraq.

The strikes on Sunday targeted operational and weapons storage facilities at two locations in Syria and one location in Iraq, the Pentagon said. — The Guardian

美國在伊拉克跟敘利亞執行了對伊朗支持的民兵組織

的空襲,回應無人機攻擊美國在伊拉克的人員跟機構。

星期天的空襲目標是營運的跟武器儲存的設施在敘利亞的兩個地點跟伊拉克的一個地點,五角大廈說。

1 carry something out 片,執行

2 airstrike 名,空襲

3 militia 名,民兵組織

4 drone 名,無人機

5 personnel 名,人員

6 facility 名,場所

7 operational 形,運作的

8 storage 名,儲存

9 location 名,地點,位置

10 the Pentagon 名,美國五角大廈

.

C

A Covid outbreak in Sydney linked to the highly contagious Delta variant has grown to 128 cases.

A small number of positive infections have also been recorded in the Northern Territory, Queensland and Western Australia.

This is the first time in months that cases have emerged in multiple parts of the country at the same time. — BBC

在雪梨的新冠肺炎的爆發是聯繫到高傳染力的 Delta 病毒已經多達一百二十八個案例。

小部分的陽性感染也出現在北領地,昆士蘭,跟西澳。

這是第一次數個月來案例在澳洲不同的地方同時出現。

1 outbreak 名,爆發

2 contagious 形,傳染性的

3 variant 名,變種

4 emerge 動,出現

5 multiple 形,多個的

【潔西家】超簡單實用對話

這是網路上找來的英文慣用語 Useful Expressions,潔西小改跟加上中文翻譯,大部分真的都很簡單很實用,非常適合初學者增加一些簡單的短語。

下面是潔西每十個對話有錄一支影片,幫助大家學習,希望大家會喜歡:)

目前2021/06/28有十隻影片,一百個對話,後面會再陸續加進來

1. I have to go. 我必須走了。我必須掛電話了。

A: I have to go. 我必須要走了。

B: See you later. 再見。

.

2. What’s up? 最近如何?什麼事?

A: Hey! What’s up? 嗨!好嗎?

B: Nothing much! As usual. 沒什麼!老樣子。Same old same old. 

.

3. It’s on me.  算我的。 My treat. 

A: The beer is on me. 這啤酒算我的。

B: Thank you. 謝謝。

.

4. I mean it.  我是認真的。

A: Do you really want to quit your job? 你真的要辭職嗎?

B: I mean it. 我是認真的。

.

5. Check, please.  買單。 Can I have the bill , please?

A: Check, please. 麻煩買單。

B: Yes, sir. 是的,先生。 Yes, ma’am. 是的,女士。

.

6. Mind your own business.  不關你的事。None of your business.

A: What were you talking about? 你剛剛在說什麼? 

B: Mind your own business. 不關你的事。Nothing.

.

7. Hold on.  等一下。Wait a minute. / Wait a moment. 

A: May I leave a message, please?  麻煩我可以留言嗎?

B: Hold on. 等一下。

.

8. Whatever!   隨便。

A: Shall I tell him tonight or tomorrow? 我應該今天跟他說還是明天?

B: Whatever! 隨便啦!

.

9. After you.  你先請。

A: Please come in. 請進。

B: After you. 你先請。

.

10. Nonsense!  胡說八道!Don’t talk nonsense. 

A: Tell me the truth. I don’t want nonsense. 跟我說實話。我不要廢話。

B: I’m telling the truth. 我在說實話啊

.

11. Cheer up!  振作點!加油!

A: We lost the game again! 我們又輸了比賽了。

B: Cheer up! You’ll do better next time. 加油!你下次會更好的。

.

12. No way!   不行!

A: Let’s have pizza for lunch. 我們吃披薩當午餐吧!

B: No way! I hate pizza. 不要!我討厭披薩。

.

13. Go for it!   加油!

A: It’s an important test. 這是個重要的考試。

B: Yes, I’ll go for it. 好,我會加油。

.

14. You’ve got me there. / It beats me.   你考倒我了!

A: Do you know the height of Taipei 101? 你知道台北一零一多高嗎?

B: You’ve got me there. 你考倒我了。

.

15. Who cares!  誰管你啊!

A: I can’t finish my homework. Can you help me do some? 我做不完我的功課。你可以幫我做一些嗎?

B: Who cares! 誰理你啊!

.

16. I’ll get it.  我來(接電話)。

A: The phone is ringing. 電話正在響。

B: I’ll get it. 我來接。

.

17. It depends.  看情形。

A: When will you wake up? 你幾點會起床?

B: It depends. 看情況。

.

18. Out of the question!  不可能。

A: Could I borrow your bike? 我可以借你的腳踏車嗎?

B: Out of the question! 不可能。

.

19. Allow me.  讓我來。

A: Please allow me to open the door for you. 請讓我幫你開門。

B: Thank you. 謝謝。

.

20. Calm down.  冷靜一點。

A: Calm down. 冷靜下來。    

B: You won’t understand. 你不懂啦。

.

21. How are you doing?  你好嗎?

A: How are you doing?   你好嗎?

B: Not very good. I’ve got a cold. 不是很好,我感冒了。

.

22. I have had enough!  我受夠了!

A: I have had enough!  我受夠了。

B: Why? What did he do? 怎麼了?他做了什麼?

.

23. Let’s call it a day.  今天到此為止吧!

A: Let’s call it a day! I’m so tired.  今天到此為止吧!我好累。

B: All right. 好。

.

24. Not again!  不會吧!/又來了!

A: Everyone’s late.  大家都遲到了。

B: Not again! 又來了!

.

25. Knock it off!  住手/不要吵!

A: Knock it off. I’m trying to study.  不要吵了。我試著要唸書。

B: Sorry, I didn’t know you were studying. 不好意思,我不知道你在唸書。

.

26. Good night.  晚安!(道別時)

A: Good night, everybody.  晚安,大家。

B: Good night. Have a sweet dream. 晚安。祝你有個美夢。

.

27. Of course.  當然

A: Could I borrow your car?  我可以跟你借車嗎?

B: Of course. 當然。

.

28. Be careful on the road.  路上小心!

A: Be careful on the road. It’s getting dark.   路上小心。天黑了。

B: OK. 好。

.

29. You decide.  你決定吧!

A: Do you want the black tie or the red one? 你要黑的還是紅的領帶?

B: You decide. 你決定吧! 

.

30. Never mind.  沒關係。

A: I’m sorry that I broke your cell phone.  對不起我摔壞你的電話。

B: Never mind. 沒關係。

.

31. That’s all right.  沒關係。

A: I didn’t mean to bump into you. 我不是故意撞到你的。

B: That’s all right. 沒關係。

.

32. Is there anything wrong?  有什麼問題嗎?

A: The boss was pissed off. 老闆生氣了。

B: Why? Is there anything wrong? 為什麼?有什麼問題嗎?

.

33. You’re joking. / No kidding.  你在開玩笑吧。/別開玩笑了!

A: Did you know I broke up with my boyfriend? 你知道我跟我男朋友分手了嗎?

B: You’re joking. 你在開玩笑吧。

.

34. And then?  然後呢?

A: You should take this form to the counter. 你應該拿這個表格到櫃台。

B: And then? What should I do? 然後呢?我應該怎麼做?

.

35. So what? 那又怎麼樣?

A: Do you know there is a new theater down the street? 你知道街尾有一家新的戲院嗎?

B: So what? 那又怎麼樣?

.

36. It’s alright.  還好。

A: How’s your steak? 你的牛排如何?

B: It’s alright. 還好。

.

37. I am OK. 我沒事。

A: Are you hurt? 你受傷了嗎? 

B: I’m OK. 我沒事。

.

38. Bon voyage.  一路順風。

A: We’re leaving for Tokyo tonight. 我們今天晚上要去東京。

B: Bon Voyage. 一路順風。

.

39. What happened? 怎麼了?

A: Lucy is crying. 露西在哭。

B: Why? What happened? 為什麼?發生什麼事了?

.

40. Come on! (鼓勵,催促某人)來嗎!快點啦。

A: I don’t want to go to the party. 我不想要去派對。

B: Come on! Don’t be shy. 來嗎!別害羞。

.

41. It’s up to you. 你決定

A: Should I go to the party? 我應該去派對嗎?  

B: It’s up to you. 看你啊。(你決定) It’s up to her. 

.

42. Why not? 為什麼不?

A: You can’t go out today. 你今天不能出門。

B: Why not? 為什麼不行?

.

43. Give me a break!  饒了我吧!

A: It’s only a twenty-minute walk. 只要走二十分鐘。

B: Give me a break! My legs are killing me. 饒了我吧。我的腿快斷掉了。

.

44. That’s enough. 夠了

A: That’s enough. I’ve had enough of you. 夠了。我受夠你了。

B: Please let me explain. 請聽我解釋。

.

45. Stop! 停!

A: Stop! You’re going to bump that tree! 停下來!你要撞到樹了!

B: Stop yelling. 不要大吼。

.

46. Come off it. 住口,別扯了,別裝了

A: I think I failed my exam. 我想我考試沒過。

B: Come off it! That’s the third time you mention it. 住口。這是你第三次說了。

.

47. Cut it out!  別鬧了(停止打鬥爭吵等)

A: Cut it out! The baby is sleeping. 別鬧了。小寶寶在睡覺。

B: Sorry about that. 對不起。

.

48. Over the line 太過份了,太過火

A: You’d better say sorry to her. You’re over the line this time. 你最好對她道歉。你這次太過分了。

B: She hit me first. 她先打我的。

.

49. It didn’t occur to me. 我沒想到…

A: It didn’t occur to me that I would see you here. 我沒想到會在這裡看見你。

B: Neither did I. 我也沒想到。

.

50. What’s even worse. 更慘的是….

A: Tony failed the exam. 湯尼沒通過考試。

B: What’s even worse is that his girlfriend wants to break up with him. 更慘的是他女友要跟他分手。

.

51. Look over there! 看那兒!

A: Look over there! I think there is a fire. 看那兒!我覺得有火災。

B: I hope that nobody is hurt. 我希望沒有人受傷。

.

52. No way! Absolutely out of the question! 不行;絕不可能

A: Dad, can I have a party in our house? 爸爸,我可以在家開派對嗎?

B: No way! (Absolutely out of the question!) 想都別想。

.

53. Leave me alone. 別煩我

 A: Cheer up and go having some fun. 振作起來開心點。

 B: Just leave me alone. 別煩我。

.

54. Who is it? 是誰啊?

A: Who is it? 是誰啊?   

B: It’s me. Open the door. 是我。開門。

.

55. It’s terrible.  糟透了

 A: How was the movie? 那部電影如何?

 B: It was terrible. 糟透了。

.

56. Wait for me.  等等我

 A: We are going to leave now! 我們現在要走了! 

 B: Hey! Wait for me! 嘿!等我!

.

57. I know what you mean.  我知道你的意思.

 A: Do you understand me? 你了解嗎?

 B: I know what you mean. 我知道你的意思。

.

58. Can’t help  克制不了;沒辦法控制

 A: Can you stop laughing? 你可以不要再笑了嗎?

 B: I can’t help myself. 我沒辦法控制。

.

59. Let me tell you…  讓我告訴你……

 A: I don’t know how to get to the station. 我不知道怎麼樣去車站。

 B: Let me tell you the way. 讓我來告訴你方向。

.

60. Drop in sometime!  有空來坐坐

 A: Bye! See you next time. 再見!下次見。 

 B: Remember to drop in sometime. 記得有空來坐坐。

.

61. Let’s get together next time. 下次再約出來聚聚

 A: Wow! What a night! 哇!好棒的一晚!

 B: Yeah! Let’s get together next time. 對啊!讓我們下次再出來聚聚。

.

62. That’s easy for you to say.  你說的倒容易

 A: Remember to keep up your hard work. 記得要保持你的好表現。

 B: That’s easy for you to say. 你說得倒容易。

.

63. Go ahead.  請便   restroom, toilet

 A: Excuse me, I want to go to the bathroom. 不好意思,我想去洗手間。

 B: Go ahead. 請便。

.

64. You’re out of your mind! / You’ve got to be out of your mind! 你瘋了喔!

 A: Let’s jump down from here. 讓我們從這裡跳下去。

 B: You’ve got to be out of your mind! (You’re out of your mind!) 你瘋了喔!

.

65. You don’t have to tell me. 不用你告訴我(還用你說)

 A: You don’t have to tell me. I know that already. 不用你告訴我。我已經知道了。

 B: I am just trying to remind you. 我只是試著提醒你。

.

66. Tell me about it. 我早就知道了。

 A: Oh, no! I think we’re in trouble. 喔,不!我想我們有麻煩了。

 B: Tell me about it. 還用說嗎?

.

67. I can’t promise. 我不敢保證

 A: I need you to finish this tonight. 我需要你今晚完成這件事。

 B: I can’t promise. 我不敢保證。

.

68. I can’t complain / I have nothing to complain about  不錯呀!沒啥好抱怨的

 A: Is everything OK here? 這裡一切都好嗎?

 B: Everything is fine. I can’t complain. 每件事都很好。我不能抱怨。

.

69. In short 總而言之

 A: So how was your trip to London? 你的倫敦的旅行如何?

 B: It was great in short. 總之很棒。

.

70. In any case 無論如何

 A: We have to get these done in any case. 無論如何我們必須把這些完成。

 B: I don’t think that we can make it. 我覺得我們做不到。

.

71. You dare (to) 你敢….

 A: Do you dare to tell him the news?  你敢跟他說那個消息嗎? 

 B: I dare not. 我不敢。

.

72. It’s not worth it.  不值得, It’s worth it. 很值得

 A: Should I buy this watch? 我該買這隻手錶嗎? 

 B: No, it’s not worth it. 不要,它不值得。

.

73. Take a seat. 請坐

 A: Please take a seat. Mr. Wang will be right with you. 請坐。王先生馬上就來。

 B: Thank you. 謝謝。

.

74. Couldn’t be better. 再好不過了。Could be better. 可以再好一點。

 A: How’s it going? 最近過得如何。

 B: Couldn’t be better. Thank you. 再好不過了。謝謝你。

.

75. Supposed to  應該是

 A: Where are the books? 書在哪裡?

 B: They are supposed to be on the shelf. 他們應該在書架上。

.

76. Don’t say anymore.  別再說了!

 A: Please don’t say any more. 別再說了。

 B: I’m sorry! I don’t know that I am bothering you. 很抱歉。我不知道我在打擾你。

.

77. I think we have met somewhere.  我想我們在哪見過

 A: I think we have met somewhere. 我想我們在哪裡見過。

 B: You look really familiar. 你看起來好面熟。

.

78. How long do you want us to wait for you? 你要我們等你多久?

 A: How long do you want us to wait for you? 你要我們等你多久?

 B: Five more minutes. 再五分鐘。

.

79. Hurry up! 快一點

 A: Hurry up! You are going to be late for school. 快一點!你上課要遲到了。

 B: Coming, coming. 來了,來了。

.

80. I’m off (to)  我要去…

 A: Where are you going? 你要去哪裡?

 B: I am off to the bank. 我要去銀行。

.

81. Who do you think you are?  你以為你是誰啊?

 A: Move! I want to sit here. 滾!我要坐這裡。

 B: Who do you think you are? 你以為你是誰?

.

82. I don’t mind. 我不介意

 A: Do you mind if I smoke here? 你介意我在這裡抽煙嗎?

 B: No, I don’t mind. 我不介意。

.

83. That really burns me up! 那真的惹毛我了 

 A: Why are you so mad? 你為什麼那麼生氣?

 B: He poured water on me. That really burns me up! 他把水倒在我身上。那真的   

     讓我很生氣。

.

84. Good job! / Great job! / Nice going!  做得好!太棒了!

 A: I got 100 in math! 我數學考一百!

 B: Good job! 做得好!

.

85. Not in your lifetime! 門都沒有。

 A: Could I ask you out? 我可以找你出去嗎?

 B: Not in your lifetime! 門都沒有。

.

86. Could you repeat that?  請再重複一遍好嗎?

 A: Could you repeat that? I didn’t get it. 你可以重複一遍嗎?我沒聽到。

 B: Sure! I will say it again. 當然!我再說一次。

.

87. Let it be. 就這樣吧。

 A: Should I take out the logo sticker on this page? 我應該把這一頁的標誌貼紙

     拿起來嗎?

 B: No, let it be. It looks pretty good. 不用,就這樣吧。它看起來很好。

.

88. Come in(請)進來

 A: May I come in? 我可以進來嗎?

 B: Please! 請!

.

89. What are you up to lately?   最近忙些什麼呢?

 A: What are you up to lately? 最近在忙些什麼呢?

 B: The same things. 老樣子。

.

90. I am afraid… 恐怕…

 A: I am afraid it’s going to rain soon. 恐怕要下雨了。

 B: Bring an umbrella with you. 帶把傘吧。

.

91. It’s a pity.  真可惜

 A: Jimmy is sick. He won’t be able to come. 吉米生病了。他不能來了。

 B: It’s a pity. 真可惜。

.

92. How could you think that? 你怎麼會這麼想?

 A: You don’t love me anymore. 你不再愛我了。

 B: How could you think that? 你怎麼會這麼想。

.

93. My computer crashed. 我的電腦當機了

A: Why are you using my computer? 你為什麼在用我的電腦?

B: My computer crashed. 我的電腦當機了。

.

94. That’s because…那是因為….

A: Why did you leave your job? 你為什麼離開你的工作?

B: That’s because my boss fired me. 因為我的老闆開除我了。

.

95. Good idea. 好點子

A: Let’s go out for dinner. 我們去吃晚餐吧。

B: Good idea. 好主意。

.

96. Have fun. 玩得盡興點

A: We’re leaving for the beach. 我們要去海邊了。

B: Have fun. 玩得開心。

.

97. What would you like to eat? 你要吃什麼?

A: What would you like to eat? 你要吃什麼?

B: I want some noodles. 我要吃麵。

.

98. Wake up and smell the coffee. 想都別想。

A: Do you think mom will let me drive the car? 你覺得媽媽會讓我開車嗎?

B: Wake up and smell the coffee. 想都別想。

.

99. It’s your turn. 輪到你了

A: It’s your turn. Good luck. 輪到你了。祝你好運。

B: Thanks 謝謝。

.

100. It means 它指的是

A: What dose this word “purse” mean?  「purse」這個字的意思是什麼? 

B: It means a small container for money, usually used by a woman. 它指得是一個小的容器來裝錢的,特別是女生用的。

【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 六月二十七日

潔西年紀大了,比較不像從前,堅持很多,非常地隨和,哈哈。I’m easy. 我很隨和。就是不挑 I’m not picky. 跟 I’m easygoing. 我很容易相處應該差不多吧?但是 easy 這個字,不要隨便亂用,She is easy. 可以說是她是很容易相處的人,也可以用來說她很隨便,尤其在男女之間的關係。所以用字還是好好慎選,看地方看人說話。

人有時候會變的,不用太堅持,潔西家老爸先前該打疫苗的時候被電視上每天報有多少人打了疫苗之後死掉可能嚇到了,輪到他打的時候的當天,他突然說不打了,潔西覺得也不用勉強,雖然是很希望他去打,不過他自己不放心就再等等吧。

這幾天他跟他的換帖聊天,朋友去打了之後完全沒事,再加上是有被關心說不要再報了嗎?從某個時間點開始就完全看不到有人死掉的新聞,總之呢,潔西爸現在又覺得可以打,又想要打了,而且先前看新聞,我知道是從哪來的了說日本疫苗是他們不要才給台灣的,所以他對於 AZ 很感冒。現在居然覺得什麼疫苗都可以,換帖的力量真大。

不過這種已經輪過沒有去打的不知道什麼時候可以再去打,政府應該想說你們這些刁民,哈哈,要考量老人家的心情啦,總之呢不知道怎麼才能再打,在網路上找不到相關訊息,明天再打去衛生所問問?知道的人麻煩跟潔西說,感恩。

剛剛跟下星期要上課的學生測試 Jitsi ,也是個免費的視訊軟體,因為潔西突然發現 Zoom 三個人以上的話限時四十分鐘。可以再從開,但是麻煩,為了這個弄了好久,晚上都睡不著,因為有方案是一個月599,一次好像要半年,好貴喔,網路有解套方式,覺得不穩,潔西是跟學生收費上課的,萬一到時候不通出事不是很慘。

一個月599其實說多不多,但是未來幾個月的收入可能非常有限,能省即省,所以找到一個叫做 Jitsi ,聽說唐鳳有推薦的視訊軟體,操作簡單不用下載軟體,還蠻方便的,我們 Zoom 上課會用到的分享畫面跟錄音都有。太好了。

然後 Line 群組不能傳檔案,弄好久,最後發現潔西設錯,弄成社群了,不一樣的東西,不能傳檔案,很麻煩,最後又再開一個群組,把同學一個一個邀過去,真是對不起同學,上個英文課都被潔西煩死了。歹思。

潔西從前對於錢還算大方,不是那麼的計較,買東西不要太誇張也不太會在意價錢。現在完全不是那回事,對於未來幾個月收入的減少覺得應該好好的省錢,也覺得要來設一下每個月食物的預算。

那天想買起士,平常一百二十幾元,沒有特價,一百四十九,潔西看了兩次都捨不得買,這幾天都在家裡自己煮,想說好吧,那就可以狠心買下來了,結果漲價到一百七十五,也太誇張了,台灣的物價。氣到不吃了。

最近生活沒有什麼吃的樂趣,因為發現只要少吃體重就降下來,先前吃餅乾胖了兩公斤,節制一點,慢慢有瘦回來了。但是吃什麼不管,只要一多吃就胖,好想吃點垃圾食物啊!然後自己會做的菜已經做了一輪了,清單上只剩下螞蟻上樹跟炒烏龍麵還沒有做過。

今天煎雞排還不錯吃,還是過熟,總是怕不熟,結果就會煎太熟,不過已經知道皮酥的訣竅了。十次吧,潔西都說煮到第十次就會是潔西想要的了,明天明天,親子丼第四次?哈哈哈。真是佩服每天煮菜的家庭主婦啊!

今天也是混,混得有點累啊,週末也不像週末,總之就是在家混。大家收心愉快!晚安晚安!

六月二十七日

A

From their competitors to managing energy, Tour de France riders have plenty to worry about on the streets.

So, when a fan encroached onto the roads, it had predictably disastrous effects. — CNN

環法單車賽的單車騎士從他們的競爭者到管理他們的精力,有夠多要擔心的東西在街上。

所以當一個粉絲跑到路上,有了預料的災難性的影響。

1 competitor 名,競爭者,compete 動,競爭

2 plenty 名,大量

3 encroach on something 逐步侵犯

4 predictably 副,預料中地

5 disastrous 形,災難性的,disaster 名,災難

6 effect 名,結果,影響

.

B

Four people have been killed and one more is in a critical condition after a hot air balloon hit a power line in Albuquerque, New Mexico.

The basket the passengers were riding in detached from the balloon and crashed, according to the city’s police department.

Witnesses on Twitter described seeing the balloon fall to the ground in a completely deflated state. — BBC

在新墨西哥阿爾伯克基一個熱氣球撞到一條電線後,四個人死亡,一個人情況危急。

根據市警局說乘客們搭乘的籃子從氣球上分開墜毀。

推特上的目擊者描述看到氣球掉到地上是完全洩氣的狀態。

1 critical 形,危險的

2 detached 形,分開的

3 witness 名,目擊者

4 completely 副,完全地

5 deflated 形,洩氣的

.

C

Crowds of people have flocked to Dhaka’s ferry terminals to try and get out of the city before a strict national lockdown comes into force.

For seven days from Monday, no one in Bangladesh will be allowed to leave their homes unless in an emergency. — BBC

大量人群聚集到達卡的渡輪碼頭試著要離開城市,在一個嚴格的全國的封城開始實施。

從星期一開始七天,在孟加拉沒有人允許被離開他們的家,除非是緊急狀態。

1 flock 動,聚集

2 ferry 渡輪

3 terminal 碼頭,航廈

4 lockdown 名,封城

5 into force (法律,規定)開始實施

.

D

A senior bishop has said the Church of England should recognise marriage between people of the same sex and allow such ceremonies in church, a move that would break with centuries of Christian teaching. — The Guardian

一個資深的主教說英格蘭的教堂應該要認可同性的人的婚姻而且允許這樣子的儀式在教堂,是個打破百年來的基督教的教義的舉動。

1 senior 形,年長的,資深的

2 bishop 名,主教

3 recognise/recognize 動,正式承認

4 ceremony 名,儀式

5 break with 片,打破(傳統,習慣)

6 century 名,一百年

7 teaching 名,教義

【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 六月二十六日

Time is money. 時間就是金錢。

啊,這解釋了潔西為什麼沒有什麼錢,因為時間都浪費掉了吧?浪費時間這回事,潔西拿不到冠軍也可以拿亞軍吧?

今天一點到剛剛九點,扣掉吃晚餐一個小時,潔西都在準備下星期六的課,七個小時,但是其實就是重寫一些講義,排列組合,把一些練習題打字,想一些翻譯練習題,這樣子八個小時,唉,我也被自己打敗。

沒辦法,笨的時候就是只能這樣是備課,而且是先前已經花了幾個小時來準備到一半的,大概一個半小時的課花十一個半小時準備,唉,凡事起頭難,接下來應該會容易些。而且這是教過的課本,答案都寫好了,寫答案恐怕還要另外半個小時到一個小時。

Time is what we want most, but what we use worst. 時間是我們最想要的,但是我們最浪費的。想要很多時間做自己想做的事,但是我們使用時間都用的很糟糕,有人會說自己從來不浪費時間嗎?很少吧?

還好現在疫情的關係,時間比較多一點,Time flies when you are having fun. 開心的時候時光飛逝。但是工作的時候時光也飛逝啊!

If you don’t have time to do it right, when will you have time to do it over? 假如你沒有時間把事情做好,你什麼時候有時間重做呢?

這句我喜歡,說得很好,把事情做好了,就不用再花時間重做。我常常在重做呢,因為首先沒做好,以後就是做好就不用重做了。

昨天睡不好,半夜醒來,不知道為什麼,很久沒有半夜醒來了,然後早上又醒來,有一陣子常常早上醒來,也好一陣子沒有早上醒來了,明明昨天沒有什麼不一樣,還走了快一萬步,睡眠真是奇妙。

外面好多人喔好多車喔,今天出去買便當的時候發現。很久沒看到這麼多人跟這麼多車,嚇了一跳,大家悶不住了嗎?

沈住氣吧!現在 Delta 病毒已經進來了,傳染力更強了,假如大家開始鬆懈的話,很危險的啊。

八百年沒做了,終於做了瑜伽,做了身心都覺得舒服,準備洗澡去,不過剛剛被刪留言,真是小傷心。還好做完瑜伽,身心都有比較堅強一點。繼續努力繼續加油!大家週末愉快!晚安晚安!

六月二十六日

A

More than 1,800 people have backed a call for Spanish officials to regularise the immigration status of an undocumented Senegalese man after his second rescue of a stranger from drowning in the main river in Bilbao. — The Guardian

超過一千八百人支持一個號召要求西班牙官員合法化一個沒有證件的塞內加爾人的移民身份在他第二次在畢爾包的主要河流裡拯救了一個溺水的陌生人。

1 regularise/regularize 動,使合法化

2 immigration 名,移民

3 status 名,身份

4 undocumented 形,沒有書面證明支持的

5 Senegalese 形,塞內加爾人的

6 rescue 名,營救

7 drowning 名,溺水

.

B

Vice President Harris visited the U.S.-Mexico border Friday in El Paso, Texas, after weeks of badgering by Republicans and at the urging of some Democrats, and she called for an end to the political “finger-pointing" over who’s to blame for record numbers of people seeking asylum at the southern border. — NPR

副總統賀錦麗在星期五視察在德克薩斯州艾爾帕索的美國與墨西哥的邊境,在被共和黨員糾纏跟一些民主黨員的力勸後好幾週後。她呼籲結束政治上的「責難」關於誰該為在南部邊境破紀錄的尋求庇護的人口數字負責。

1 badger 動,糾纏,困擾

2 finger-pointing 名,指責,責難

3 blame 動,責怪

4 asylum 名,庇護

.

C

It was an afternoon of much anticipation and excitement – followed by the saddest trombone sound echoing across the internet.

The long-awaited report from US intelligence officials on unidentified flying objects dropped this afternoon, marking one of the first times the US government officially weighed in on strange sightings in the sky. 

Their big reveal, however, was seen by many as more of a shrug. — The Guardian

這是個備受期待跟興奮的下午 — 接下來的事傷心的長號聲在網路上迴響。

這期待已久的來自於美國情報官員的關於不明飛行物體的報告在今天下午公布,作為美國政府第一次積極參與在天空的不明的目擊。

這個重大的揭露,然而,被很多人認為不值得一提。

1 anticipation 名,期待

2 trombone 名,長號

3 long-awaited 形,期待已久的

4 intelligence 名,情報

5 unidentified flying object 名,不明飛行物

6 weigh in 片,積極參與

7 sighting 名,目擊

8 reveal 名,揭露

9 shrug 動,聳肩表示不感興趣

.

【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 六月二十五日

今天走了快一萬步。連續兩天下雨在家都快發霉了,今天雨小出去了兩次,走下來居然快一萬步,應該是最近走最多的了呢。

阿雜,這幾天都很阿雜,出門走走果然比較好一點。昨天動作慢,一整天都在錄影片跟做講義。但是呢,也沒有什麼人看,所以就很阿雜吧?很多事想做都沒做,對自己的要求太多,但是自己又做不到。

不過今天不小心看到兩年前有人留言道謝從影片中學到很多,開心。YouTube 留言先前的好像很多都沒看到,好像是我把通知關掉,因為訂閱頻道一直相關的一直傳很煩,但是關掉就看不到留言。

今天其實也還有蠻多事想做,但是決定偷懶,盡情看日劇,偶爾寵一下自己也不錯,不用每天太認真。雖然潔西根本也沒有什麼很認真啊,哈哈哈。

然後昨天可能用腦有點多,所以很累就很早睡,也特別不吃零食多喝水,居然瘦了一點,哈哈。今天走了很多,所以也吃了不少,應該保持不要再胖就偷笑了。

要太認真地過生活也很辛苦,可能我不太適合。看了三部日劇都不錯看,短劇開始了的最後一集捨不得看,明天再來看。床上有三本文法書,前天要看沒看,昨天要看也沒看,今天還是沒看,決定放回書架了。先放桌上明天不行就放回去了。

週末到了,又是下雨,但是反正也不能出去,今天錄了影片又講到 every cloud has a silver lining 每朵雲都鑲銀邊。就是什麼不好的事都可以找到好的地方。新冠肺炎大家都得乖乖到在家裡找銀邊,你找到了什麼銀邊呢?潔西的銀邊應該是下星期要開始上文法課了,好快喔,要來努力備課了。明天的任務,一定要達到啊,拖了超多天,每天真的都不知道在忙什麼啊。睡覺去,晚安晚安!

六月二十五日

A

Assistance from the Federal Emergency Management Agency is on the way to the site of the collapse of the 12-story residential condo in Surfside, Fla. President Joe Biden early Friday approved federal assistance to aid state and local response efforts.

Ninety-nine people are still unaccounted for since the building split and part of it came crashing down at around 1:30 a.m. Thursday.

County police have confirmed that one person is dead. — NPR

聯邦急難管理機構的協助正在到達佛羅里達州瑟夫賽德坍塌的十二層樓的居民區的公寓大樓的地點中。喬拜登總統在星期五一早通過聯邦的協助來幫助州與當地的回應努力。

自從星期四凌晨一點三十分這棟建築物裂開,其中一部分墜毀至今為止九十九個人仍然生死未譜。

縣警確認一個人死亡。

1 collapse 名,坍塌

2 residential 形,居民區的

3 condo = condominium 名,公寓大樓

4 unaccounted for 形,未知生死的

5 split 動,裂開

.

A Canadian government report on the downing of a Ukrainian jet has found no evidence it was “premeditated", but said Iran was “fully responsible".

Ukraine International Airlines flight PS752 was hit by two missiles after taking off from Tehran on 8 January 2020. All 176 people on board died.

Iran – which was accused of hampering independent inquiries – has said it mistook the aircraft for a US missile. — BBC

一個加拿大政府對於一架烏克蘭的飛機的墜機的報告發現沒有證據顯示它是「預謀的」,但是說伊朗是要「負全部的責任」。

烏克蘭國際航空班機 PS752 被兩枚飛彈擊中,在 2020 年一月八日從德黑蘭起飛後。所有機上一百七十六人全部死亡。

伊朗 – 被控訴妨礙獨立調查,說它把飛機誤為美國的飛彈。

1 down 動,使掉下

2 evidence 名,證據

3 premeditated 形,預謀的

4 missile 名,飛彈

5 accuse 動,指控

6 hamper 動,阻礙

7 inquiry 名,調查

.

C

A majority of Gibraltarian voters have supported the easing of a strict abortion law in a referendum, officials in the tiny British territory on the southern tip of Spain said on Friday. — Reuters

大部分的直布羅陀人的投票者支持減輕一條嚴格的墮胎法律在一個公投中,在這個小小英國領土在西班牙西南的尖端的官員在星期五說。

1 majority 名,大多數,minority 名,少數的

2 ease 動,減輕

3 abortion 名,墮胎

4 referendum 名,公投

5 territory 名,領土

【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 六月二十四日

今天一邊看電視新聞,一邊找新聞材料來做影片,發現一件事,是因為夏天嗎?大家火氣都好大,車禍現場的,市場相關人員,甚至政治人物,一個比一個聲音還大,很多都用吼的。用吼的沒有比較能夠解決事情吧?大家需要鎮靜一下。下面五個都是英文用來跟人家說鎮定下來。

Calm down. 

Take it easy. 

Take a chill pill.

Keep your cool. 

Pull yourself together. 

潔西通常不太上火,因為覺得沒有什麼好計較的,吃虧就是佔便宜,生活上也沒有什麼會跟人家爭議的事情,但是有一個例外,跟家人講話的時候不知道為什麼就很容易失去耐心啊!應該不少人都是這樣的吧?

才九點,累到想睡了,今天一早就做了分詞構句的影片,弄到中午去煮麻油雞湯,跟煮十穀米,吃飽後做新聞的影片,新聞影片整理好就五點半了,吃晚餐,然後錄影片,上傳好快八點了,在床上躺下來就不想起來了,剛剛又做了另外一隻簡單的影片,一天就要過去了,好空虛。

啊,有好消息,剛剛主管說桃園的課會繼續開,聽說最近很多班關了,因為要有十二個人才會開班,感謝還願意繼續上線上課程的學生們。每個星期多少還有一點收入總是好的啊!未來幾個月覺得都會很辛苦啊!

真的超想睡,忘記吃維他命B了,兩天沒出門了,又覺得很累,也沒有力氣做瑜伽,早點睡,明天早點起床去散步?大家今天過得如何呢?疫情的日子好像每天都差不多吧?明天又是星期五,一個星期又要過去了,潔西真的連看日劇的力氣都沒有,雖然才九點,要來睡了,睡得著的話。晚安晚安!

六月二十四日

A

Apple Daily: Hong Kong bids emotional farewell to pro-democracy paper

Thousands across Hong Kong rushed to snap up the final edition of the pro-democracy newspaper Apple Daily, which closed its doors after 26 years. — BBC

蘋果日報:香港傷感的跟這家支持民主的報紙道再見

整個香港的數千人趕去搶購最後一期的支持民主的在二十六年後要關門的蘋果日報。

1 bid 動,打招呼

2 emotional 形,情感強烈的

3 farewell 名,再見,道別

4 pro-democracy 形,支持民主的

5 snap up 片,搶購

6 edition 名,一期

7 pro-life 支持生命的, pro-choice 支持選擇的

.

B

Britney Spears has called for an end to the “abusive” conservatorship that has governed her life for 13 years, delivering an emotional speech to a Los Angeles court and saying: “I just want my life back.” — The Guardian 

布蘭妮斯皮爾斯要求結束控制她的生活十三年的虐待性的監管權,發表了一個感情強烈的演說給一個洛杉磯的法庭,說「我只是想要拿回我的生活」。

1 abusive 形,辱罵的,肢體暴力的

2 conservatorship 名,監管權

3 govern 動,管理

4 deliver 動,遞送

5 emotional 形,激動的

.

C

The antivirus software entrepreneur John McAfee has been found dead in his cell in Spain from an apparent suicide, hours after the country’s highest court approved his extradition to the United States, where he was wanted on tax-related criminal charges that carry a prison sentence of up to 30 years. — The Guardian

防毒軟體企業家約翰邁克菲被發現死在西班牙他的牢房裡,很明顯的是自殺,在該國的最高法庭通過他的引渡到美國後,他在美國因為稅務相關犯罪控訴被通緝,這可能讓他坐長達三十年的牢。

1 antivirus 名,防毒

2 entrepreneur 名,企業家

3 cell 名,單間牢房

4 apparent 形,明顯的

5 suicide 名,自殺,commit suicide 

6 extradition 名,引渡,extradite 動,引渡

7 carry 帶有,導致

8 prison 名,監獄

9 sentence 名,判刑

【潔西家】Participle Clause 分詞構句 定義,種類,例句,講解影片

副詞子句縮減成分詞構句的影片

形容詞子句縮減成分詞構句的影片

Walking home, Jessie lost her key.

Shocked by the thunder and lightning, the baby started to cry.

Having seen the movie before, he didn’t want to go to the theater.

上面的分詞構句看得懂寫得出來嗎?

肚子好餓,寫講義跟做影片花了一個早上,突然間就一點半多多了,暈倒。因為剛好被問到 Having had 的用法,昨天的新聞裡面德國總理第一劑先打 AZ 第二劑再打莫德納,其實就是一件事情發生在另外一件事情前面,說簡單很簡單,但是其實分詞構句是比較進階的文法,很常被學生用錯,尤其在寫作的時候。

潔西先前有寫了現在分詞構句,過去分詞構句,好像沒特別寫過這個完成分詞構句,反正現在也是很閒,就先躺在床上找了一些網頁有比較好的說明的覺得是 British Council 跟 BBC Learning English ,然後就起來整理,整理完錄影片,希望有講得讓大家比較清楚。

但是呢其實因為分詞構句常常是從副詞子句跟形容詞子句縮減而來的,影片中只能簡單介紹,對於副詞子句跟形容詞子句縮減不熟悉的建議先看完再來看完最上面兩個連結中的影片,再來看這隻影片會更清楚。總之,潔西已經盡力了,希望大家看完有比較好的理解。有問題再留言,啊,超級餓,早餐也沒吃,做早午餐去了,祝大家有美好的一天!

解說例句出處

British Council

BBC Learning English

A 什麼是分詞構句

分詞構句是一個用動詞的分詞帶領的非獨立子句,多半用在寫作,讓句子不要太複雜,可以簡短表達。

分詞構句的主詞跟主要子句的主詞會是相同的(特殊情形下有例外)

分詞構句可以分為主動與被動

分詞構句可以分為現在分詞構句,過去分詞構句,跟完成分詞構句

分詞構句沒有特定的時態,時態會依據主要子句來決定

分詞構句可能是副詞子句,形容詞子句的縮減,或者是兩個句子的合併

.

B 現在分詞構句 present participle clauses 

現在分詞構句有類似主動的意思

a 給行為的結果

1 The bomb exploded, destroying the building. = The bomb exploded. The bomb destroyed the building. 炸彈爆炸,摧毀了那棟建築物。

.

b 給行為的原因,這時通常分詞構句會放在前面

2 Knowing she loved reading, Roy bought her a book. = Roy bought her a book because he knew she loved reading. 羅伊知道她喜歡閱讀,買了一本書給她。

3 Being exhausted I fell asleep on the MRT. = I fell asleep on the MRT because I was exhausted. 因為我太累了,我在捷運上睡著了。

4 Seeing the bus come round the corner he started to run. = He started to run because he saw the bus come round the corner. 因為他看到公車從轉角過來,他跑了起來。

.

c 說明一個行為在另外一個行為發生時同時發生

5 Standing in the queue, I realized I didn’t have any money. = While I was standing in the queue, I realized I didn’t have any money. 當我站在隊伍當中,我發現我沒有任何錢。

6 I was sitting on the sofa watching TV. = I was sitting on the sofa. I was watching TV. 我坐在沙發上看電視。

.

d 說明一個動作被另外一個動作打短

7 I fell over running for the bus. = I was running for the bus. I fell over. = While I was running for the bus, I fell over. 我跑著追公車時跌倒了。

.

e 說明一個動作在另外一個動作前發生

8 Opening the envelope, I found two concert tickets. = I opened the envelope and I found two concert tickets.  我打開信封發現兩張演唱會的票。

.

f 給予主要子句的主詞額外的資訊

9 Starting in the new year, the new policy bans cars in the city center. = The new policy bans cars in the city center. The new policy starts in the new year. 從新年開始新的政策禁止車子在市中心。

.

g 形容詞子句的縮減

10 Is that someone knocking at the door? = Is that someone who is knocking at the door? 有人在門口敲門嗎?

11 Do you know the man talking to your mother? = Do you know the man who is talking to your mother? 你認識那個在跟你母親說話的人嗎?

.

C 過去分詞構句 past participle clauses

過去分詞構句通常有被動的意思

a 類似於 if 假設句的意思

12 Used in this way, participle can make your writing more concise. = If you use participle in this way, participles can make your writing more concise.

Participle can make your writing more concise if it was used in this way. 分詞讓你的寫作跟精準假如它被這樣用的話。

.

b 給行為的原因

13 Worried by the news, she called the hospital. = She called the hospital because she was worried by the news. 她打電話給醫院因為新聞而擔心的原因。

.

c 給予主要子句的主詞額外的資訊

14 Filled with pride, he walked towards the stage. = He was filled with pride. He walked toward the stage. 他充滿著驕傲。他走向舞台。

.

d 形容詞子句的縮減

15 The dog hit by the car wasn’t hurt. = The dog that was hit by the car was’t hurt. 那隻被車子撞到的口沒有受傷。

16 The gold stolen in the robbery was never recovered. = The gold that was stolen in the robbery was never recovered. 在搶劫中被偷走的金子一直沒被找回來。

.

D 完成分詞構句 perfect participle clauses

完成分詞構句是用來表示描述的行為在主要子句的行為前發生。完成分詞構句可以是有主動或被動的意思

17 Having finished their training, they will be fully qualified doctors. = They finished their training. The will be fully qualified doctors. 他們完成訓練後將會成為有完整資格的醫生。

18 Having been made redundant, she started looking for a new job. = She was made redundant. She started looking for a new job. 她被解雇了。她開始找新工作。

19 Having missed the bus, we decided to drive into town. = We missed the bus. We decided to drive into town. 錯過公車,我們決定開車進城。

20 Having finished the cake, we started on the cheese. = We finished the cake. We started on the cheese. 吃完了蛋糕我們開始吃起士。

21 After missing the bus we decided to drive into town. After we missed the bus, we decided to drive into down. 我們錯過公車後,決定開車進城。

22 After finishing the cake, we started on the cheese. = After we finished the cake, we started on the cheese. 我們吃完蛋糕後,開始吃起士。

23 Having tried the coffee, I don’t recommend it. = Because I tried/have tried the coffee, I don’t recommend it. 因為我試了那咖啡,我不推薦。

24 Having discussed it with my teacher, I decided to take the exam a year early. = Because I had discussed it with my teacher I decided to take the exam a year early. 因為我先跟我的老師討論了,我決定要早一年參加考試。

分詞構句常常在連接詞跟介系詞後面

25 Before cooking, you should wash your hands. 在做菜前,你應該洗你的受。

26 Instead of complaining about it, they should try doing something positive. 與其抱怨這件事,他們應該試著做一些積極的事。

27 On arriving at the hotel, he went to get changed. 在抵達飯店後,他去換衣服。

28 While packing her things, she thought about the last two years. 當她在打包她的東西時,她想著過去兩年。

29 In spite of having read the instructions twice, I still couldn’t understand how to use it. 儘管有看過輛次說明,我還是不了解如何使用它。

翻譯練習題

1 因為他很有名,餐廳給他折扣。

2 當我搭捷運的時候,我遇到了我的老師。

3 被聲音嚇到,他開了燈。

4 你認識那個在跟我爸爸說的話男人嗎?

5 行李放著沒人看得將會被警察拿走。

6 她結婚前環遊世界。

7 說了那些,我不是要讓你不愉快。

.

.

.

.

.

翻譯練習解答:

1 因為他很有名,餐廳給他折扣。

1 Because he was famous, the restaurant give him a discount. 

1 Being famous, he got a discount. 

.

2 當我搭捷運的時候,我遇到了我的老師。

2 While I was taking the MRT, I ran into my teacher.

2 Taking the MRT, I ran into my teacher.

.

3 被聲音嚇到,他開了燈。

3 Because he was frightened by the noise, he turned on the light.

3 Frighted by the noise, he turned on the light.

.

4 你認識那個在跟我爸爸說的話男人嗎?

4 Do you know the person who is talking to my father?

4 Do you know the person talking to my father?

.

5 行李放著沒人看得將會被警察拿走。

5 Luggage which was left unattended will be take away by police. 

5 Luggage left unattended will be take away by police. 

.

6 她結婚前環遊世界。

6 She had traveled abroad before she got married.

6 Having traveled abroad, she got married. 

【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 六月二十三日

今天應該是潔西第一次吃真正的炒「米粉」,那從前吃的是什麼?叫做炊粉,查了一下幾年前開始要求改的,要有含百分之五十以上的米才可以叫做米粉,其他的只能標「炊粉」潔西今天吃的是百分之百用米製作的米粉,口感的確不大一樣。價格更是兩倍,200g 要59元,炊粉 300g 只要31元。吃起來沒有兩倍價差的口感,但覺得應該營養價值高一點吧?

第一次炒金瓜米粉,居然成功了,不過炒米粉真的就是不太需要技巧,要失敗也不容易吧?潔西看了很多隻影片跟文章也有點幫助吧?不過下雨天懶得出門,沒有加肉絲,只有南瓜,洋蔥,香菇,蝦米,剛剛吃完好空虛,肚子還是餓的,所以又烤了一片厚片土司,希望明天體重不要太誇張,不然想哭了啦。

今天突然發現其實這兩天是非常焦慮,而且身體不太舒服,難怪整個人很焦躁,而且也沒有做菜,也沒有做餅乾,一整天都在混,沒有一點做了什麼事的感受,心裡空虛不踏實吧?今天下雨一整天,涼涼的,也沒吃冰,把餅乾吃光光,我想我還是不要烤餅乾蛋糕好了,一烤就拼命吃馬上見證到體重機上。

又延長兩週了,三級,今天看到新聞說從台灣往廈門有六個人確診,有點恐怖的比例,而且今天雖然才一百出頭的確診,死亡人數居然也有二十人,大家還是多忍耐吧,不過暑假快到了,下星期,覺得蠻可能會捉到蠻多年輕學生群聚的吧?希望不要,大家注意自己安全 Stay home. Stay safe. 

昨天看新聞看到有人在抗議捐贈的物資是來自中國,捐贈的人應該覺得無奈吧?現在台灣人真的有哪個家庭哪個人可以說我全身上下,我們全家的家電用品,各式各樣用品沒有一樣是中國製的。可能有一些少數的人可能可以這麼說,但是真的一定非常少。

拿 iPhone 的全部都不是,潔西就是拿 iPhone,這幾年買了好些小米的東西,檯燈,熱水壺,電源線,小吸塵器,覺得都不錯用。用中國製的東西不代表我不愛台灣,沒有必要要貼人家標籤啦。

每天沒做什麼事都覺得好累好累,怎麼回事啦?明天開始要來吃維他命B,每天都要來列一些事情來做,不要在混日子了,加油加油!晚安晚安!

六月二十三日

A

German Chancellor Angela Merkel has received a dose of Moderna as her second shot of coronavirus vaccine having had Oxford-AstraZeneca as her first, a government spokesman said.

Experts believe mixed dosing of Covid vaccines could be a good idea but it is too early to say for sure. — BBC

德國總理安格拉梅克爾接種了一劑莫德納做為她的第二劑新冠肺炎疫苗,她的第一劑是注射牛津阿斯利康,一個政府發言人說。

專家相信混合新冠疫苗可能是個好主意,但是要說的非常確定還是太早。

1 chancellor 名,總理

2 spokesman/spokesperson 發言人

.

B

After enjoying nearly four months without any community transmission of the coronavirus, New Zealanders were on edge Wednesday after health authorities said an infectious traveler from Australia had visited over the weekend. — NPR

在享有四個月沒有任何的新冠肺炎的社區傳播後,紐西蘭星期三是如坐針氈的在健康當局說有週末有一個來自澳洲的感染的旅客。

1 community transmission 社區傳播

2 on edge 片,如坐針氈的,緊張不能放鬆的

.

C

Pop star Billie Eilish is apologizing for mouthing a racist slur after questions were raised by an old video of her that quickly went viral on TikTok. Eilish says she is “being labeled something that I am not," after critics said her actions were insensitive at best and racist at worst. — NPR

流行明星比莉艾利許為了用嘴型說出歧視的用語道歉,在一個她的舊影片很快速地在 TikTok 流行後一些問題被提出。艾利許說她「被貼標成為我不是那樣的人」,在批評的人士說她的行為是超級不敏感跟超級歧視。

1 mouth 動,用口型假唱或默示

2 racist 形,種族主義的,名,種族主義者

3 slur 名,毀謗

4 go viral 片,很快地變得非常流行

5 label 動,貼標籤

6 critic 名,批評者

7 insensitive 形,不敏感的,漠不關心的

.

D

China condemned the United States on Wednesday as the region’s greatest security “risk creator" after a U.S. warship again sailed through the sensitive waterway that separates Taiwan from China. — Reuters

星期三中國譴責美國是該區域最大的安全的「危險製造者」在一架美國軍艦再次航行經過敏感的分開台灣與中國的水域。

1 condemn 動,譴責

2 security 名,安全

3 warship 名,戰艦

4 sensitive 形,敏感的

5 separate 動,分開