六月了,好快喔。怎麼一下子就快要半年過去了,三級也兩個星期了。我一直打噴嚏,是誰在偷罵潔西啦?
晚上上了第一堂視訊團體班的課程,一開始有點混亂,因為有雜音,還好學生有很懂的,馬上跟潔西說是誰,讓潔西把她靜音,原來是主管,幫潔西調整一個東西,但是他那邊沒有關靜音,難怪潔西問半天說是誰背景聲音很吵的關一下都沒人理。
用 Zoom 上課比想像中順利,因為學生也可以開麥克風,所以上課問他們也會回應,不過回應的就是少數幾個人,有問題問的也是那幾個人,哈哈。然後大家都不開視訊,非常的害羞,是不是房間很亂不敢開呢?哈哈。
分組了幾次也還蠻順利的,介面蠻容易的,沒有分到的人就把他拉到另外一組去就好了。今天十四個人,算有點多,沒辦法聽到每個人說話。一組一組跑進去的時候,有些學生就會說,老師你突然跑進來嚇我們一跳,但是也不少人也是很鎮定地繼續說。有問題的也會問,但是大致上都不知道要從哪裡問起吧?
最大的問題是音檔放不出來,直接放棄,下課後問了一下知道是沒有放進去分享畫面,聲音沒有打開,下次就知道了。另外有新生,有人沒有下載講義不知道在哪裡,潔西說,手機拿出來拍,這樣才能討論,解決後就大致上還好了。
線上課程跟實體課程還是有差別,不過還好這個班有活潑的學生,所以上起課來還算順利,下課的時候學生說怎麼這麼快就下課了,潔西也是這麼認為,上不完的部分就只能帶過。最後請他們有問題跟顧問反應。
上完課鬆了一口氣,走路回家。去上課的時候下大雨,超大,根本不是能走路的天氣,坐公車去,回家沒雨就慢慢散步回家。
覺得台灣人真的蠻乖的,八點多,那個時間潔西不是沒走路回家過,但是今天路上真的人跟車都很少,而且店面幾乎都關得差不多。
希望 6/14 之後三級快解除啦,上實體的課真的比較有趣。大家再多忍耐一下吧,共同努力,一起加油!潔西回家第一件事洗手,接下來洗澡洗頭髮,然後吃宵夜,哈哈,吃超多的,上完課總是超餓,吃完又要看日劇睡覺去了。晚安晚安!
六月一日
A
Naomi Osaka is walking away from the French Open after a standoff with the sport’s top officials over her refusal to attend news events with reporters.
“Hey everyone, this isn’t a situation I ever imagined or intended," Osaka wrote in an Instagram post. “I think now the best thing for the tournament, the other players and my well-being is that I withdraw so that everyone can get back to focusing on the tennis going on in Paris.” — NPR
大阪直美退出法國公開賽在與該運動的高級官員針對她拒絕參加跟記者會的新聞活動的僵持後。
「嘿大家,這不是我曾想到或想要的」,大阪在 Instagram 上的發文寫著。「我覺得現在這是對這個比賽跟其他球員跟我的身心健康來說最好的是我退出比賽,那麼每個人就可以回去專心在正在巴黎舉行的網球賽。」
1 walk away 片,脫身,一走了之
2 standoff 名,僵局
3 refusal 名,拒絕,refuse 動,拒絕
4 post 名,貼文
5 tournament 名,錦標賽
6 well-being 名,幸福,安康
7 withdraw 動,退出
.
B
Are you a purveyor of fake news? People who are most confident about their ability to discern between fact and fiction are also the most likely to fall victim to misinformation, a US study suggests. — The Guardian
你提供了假新聞嗎?對他們的辨別出事實與謊言的能力非常有自信的人也是很可能變成錯誤資訊的受害者,根據美國研究顯示。
1 purveyor 名,供應商,supplier 名,供應商
2 discern 動,辨別出
3 fiction 名,謊言
4 fall victim to something 片,成為 …的受害者
5 misinformation 名,錯誤的資訊
.
C
The authorities in Saudi Arabia have defended restrictions on the volume of loudspeakers at mosques. — BBC
沙烏地阿拉伯的當局為限制清真寺的擴音器的音量辯護。
1 authority 名,當局
2 defend 動,捍衛,辯護
3 restriction 名,限制
4 volume 名,音量,turn up 調大聲,turn down 調小聲
5 loudspeaker 名,擴音器
6 mosque 名,清真寺
.
D
China has announced that it will allow couples to have up to three children, after census data showed a steep decline in birth rates. — BBC
中國宣布允許夫妻有多達三個孩子,在人口普查資料顯示生育率的大幅下降。
1 census 名,人口普查
2 steep 形,急遽的
3 decline 名,下降
.
China’s decision to allow people to have more children is a dramatic attempt to head off a worsening labor shortage that could weigh on the country’s economic rise. — CNN
中國的決定要允許人們有更多小孩是個重大的決定要改善可能影響中國經濟成長的勞動短缺。
1 dramatic 形,驟然的,重大的
2 attempt 名,企圖
3 head off 片,離開
4 worsening 形,惡化的
5 shortage 名,短缺
6 weigh on something 片,使人擔憂