【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 六月二十六日

Time is money. 時間就是金錢。

啊,這解釋了潔西為什麼沒有什麼錢,因為時間都浪費掉了吧?浪費時間這回事,潔西拿不到冠軍也可以拿亞軍吧?

今天一點到剛剛九點,扣掉吃晚餐一個小時,潔西都在準備下星期六的課,七個小時,但是其實就是重寫一些講義,排列組合,把一些練習題打字,想一些翻譯練習題,這樣子八個小時,唉,我也被自己打敗。

沒辦法,笨的時候就是只能這樣是備課,而且是先前已經花了幾個小時來準備到一半的,大概一個半小時的課花十一個半小時準備,唉,凡事起頭難,接下來應該會容易些。而且這是教過的課本,答案都寫好了,寫答案恐怕還要另外半個小時到一個小時。

Time is what we want most, but what we use worst. 時間是我們最想要的,但是我們最浪費的。想要很多時間做自己想做的事,但是我們使用時間都用的很糟糕,有人會說自己從來不浪費時間嗎?很少吧?

還好現在疫情的關係,時間比較多一點,Time flies when you are having fun. 開心的時候時光飛逝。但是工作的時候時光也飛逝啊!

If you don’t have time to do it right, when will you have time to do it over? 假如你沒有時間把事情做好,你什麼時候有時間重做呢?

這句我喜歡,說得很好,把事情做好了,就不用再花時間重做。我常常在重做呢,因為首先沒做好,以後就是做好就不用重做了。

昨天睡不好,半夜醒來,不知道為什麼,很久沒有半夜醒來了,然後早上又醒來,有一陣子常常早上醒來,也好一陣子沒有早上醒來了,明明昨天沒有什麼不一樣,還走了快一萬步,睡眠真是奇妙。

外面好多人喔好多車喔,今天出去買便當的時候發現。很久沒看到這麼多人跟這麼多車,嚇了一跳,大家悶不住了嗎?

沈住氣吧!現在 Delta 病毒已經進來了,傳染力更強了,假如大家開始鬆懈的話,很危險的啊。

八百年沒做了,終於做了瑜伽,做了身心都覺得舒服,準備洗澡去,不過剛剛被刪留言,真是小傷心。還好做完瑜伽,身心都有比較堅強一點。繼續努力繼續加油!大家週末愉快!晚安晚安!

六月二十六日

A

More than 1,800 people have backed a call for Spanish officials to regularise the immigration status of an undocumented Senegalese man after his second rescue of a stranger from drowning in the main river in Bilbao. — The Guardian

超過一千八百人支持一個號召要求西班牙官員合法化一個沒有證件的塞內加爾人的移民身份在他第二次在畢爾包的主要河流裡拯救了一個溺水的陌生人。

1 regularise/regularize 動,使合法化

2 immigration 名,移民

3 status 名,身份

4 undocumented 形,沒有書面證明支持的

5 Senegalese 形,塞內加爾人的

6 rescue 名,營救

7 drowning 名,溺水

.

B

Vice President Harris visited the U.S.-Mexico border Friday in El Paso, Texas, after weeks of badgering by Republicans and at the urging of some Democrats, and she called for an end to the political “finger-pointing" over who’s to blame for record numbers of people seeking asylum at the southern border. — NPR

副總統賀錦麗在星期五視察在德克薩斯州艾爾帕索的美國與墨西哥的邊境,在被共和黨員糾纏跟一些民主黨員的力勸後好幾週後。她呼籲結束政治上的「責難」關於誰該為在南部邊境破紀錄的尋求庇護的人口數字負責。

1 badger 動,糾纏,困擾

2 finger-pointing 名,指責,責難

3 blame 動,責怪

4 asylum 名,庇護

.

C

It was an afternoon of much anticipation and excitement – followed by the saddest trombone sound echoing across the internet.

The long-awaited report from US intelligence officials on unidentified flying objects dropped this afternoon, marking one of the first times the US government officially weighed in on strange sightings in the sky. 

Their big reveal, however, was seen by many as more of a shrug. — The Guardian

這是個備受期待跟興奮的下午 — 接下來的事傷心的長號聲在網路上迴響。

這期待已久的來自於美國情報官員的關於不明飛行物體的報告在今天下午公布,作為美國政府第一次積極參與在天空的不明的目擊。

這個重大的揭露,然而,被很多人認為不值得一提。

1 anticipation 名,期待

2 trombone 名,長號

3 long-awaited 形,期待已久的

4 intelligence 名,情報

5 unidentified flying object 名,不明飛行物

6 weigh in 片,積極參與

7 sighting 名,目擊

8 reveal 名,揭露

9 shrug 動,聳肩表示不感興趣

.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.