【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 七月二十日

剛剛有人在新聞的影片下留言說「潔西老師你好,我爸每天叫我看你的影片,可以找有趣一點的新聞嗎?」

潔西看了只能苦笑,我也都想找有趣的新聞,但是大家老實說,打開電視新聞看個一個小時,有看到有趣的新聞嗎?蠻少的,潔西找的都是比較正規的美英的新聞網站,很努力地找,偶爾會有有趣的新聞,但是不太多,是不是要來找 Buzzfeed 的這種的呢?每天找新聞已經真的找得很累,本來就會特別找有趣的,但是呢有時候覺得找台灣人會有興趣的都找不到了,找有趣的,唉,繼續努力。

剛剛下課後去全聯買了買一送一的 UCC 咖啡豆,昨天進去全聯看到買一送一很開心,但是發現,啊,沒帶手機,也沒足夠現金,所以下課後終於買到了,走回家的時候下起超大滴的雨來,颱風要來了,大家做好防颱準備了嗎?

潔西昨天,沒錯,防疫兩個月都沒買五包一組的泡麵,昨天終於去買防颱泡麵了。一進去就聽到收銀員在聊天,颱風只有一天,但是颱風天台灣人就是要掃超市,這個已經是習慣了吧?大家颱風期間就跟疫情期間一樣,待在家裡就對了,哈哈,剛剛上課是這麼跟學生說的。

今天看到 YouTube 上有小寶喜歡的人,難得出現,趕快分享給她,她當然自己已經看了。然後走到疫情期間不知道為什麼生意特別好的烤鴨時又想到小寶,小寶很喜歡吃烤鴨,所以三不五時來潔西家時我們會去買一隻烤鴨來吃個過癮,剛剛手機也自己出現跟小寶的合照。好久沒跟小寶吃飯了喔,希望下個星期有望。

外面開始下起大雨,一陣一陣的,非常颱風天,還好今天走路去上課的時候沒有下雨,走到差一點走不動,但是公車時間很難配合,疫情期間最困擾的事情之一就是很少,一次就是二十分,半小時。太早去沒地方去又沒事做,搭晚一點公車又有可能會遲到。連 307都要二十分半小時的日子希望早點過去啊!

線上上課實在有時候不知道學生在想什麼,準時上課開始的時候只有五個學生,要練習的時候突然變成十二個人,半個小時後又跑出一個學生,然後這個學生半個小時後又失蹤,聲音不像是學生,因為學生為了應付家長可能進來點名做做樣子。還是網路有問題呢?

分組活動都是自動分組比較快,但是呢有些人似乎會常常被分配在一起,另外有時候上課可以搭配程度好的跟程度不好的,或者是把程度好的放在一起,但是自動分組大家的程度差蠻多的,所以會變得有人已經練習完了,有人還不到一半,唉。今天有問學生,大家暫時都會想上線上課程。補習班會不會到明年都沒有實體課程呢?要看疫情的狀況吧?

今天起床洗臉刷牙喝咖啡,吃老爸煮的午餐,才說我們各吃各的,老爸就煮飯了,哈哈。吃完飯就做新聞的影片,做慣用語的影片,做發音的影片。然後就看一下 YouTube 影片,然後就出門走路去上課,下課後搭公車回來,到全聯買東西走回來後吃晚餐洗洗盤子,難得坐在客廳沙發寫廢文,十點了,一天就過去了。時間也過太快了吧!每天都覺得沒做什麼事一天就過去了,不過至少今天有賺點錢,哈哈哈,可以放空了,明天再來備課,洗完澡,希望今天有新的日劇可以看,不然就看個柯南吧。還好未來幾天颱風天沒課不用出門還好。風雨開始變大了,看起來是個有點可怕的颱風,有要出門上班的人要注意安全喔。大家多保重。晚安晚安!

七月二十日

A

Parents across the US say their children are acquiring British accents, thanks to Peppa Pig.

Linguistic experts have cast doubt on such claims, but some parents insist the “Peppa effect” has their American children saying “mummy” instead of “mommy”, using phrases such as “Give it a go”, and pronouncing tomato “to-mah-to”, not “to-may-to”. — The Guardian

全美的家長說他們的小孩有英國腔,因為佩佩豬。

語言學家對這樣子的說法有疑慮,但是有些家長堅持「佩佩豬效應」讓他們的美國孩童說「罵咪」而不是「媽咪」,用片語比方說「試試看」,而且把番茄發音成「特馬托」,而不是「特美拖」。

1 acquire 動,獲得

2 accent 名,口音

3 thanks to somebody/something 片,因為某人或某事

4 linguistic 形,語言學的

5 cast doubt on something 片,對…有疑慮

6 claim 名,說法,斷言

.

B

A composer has quit the team creating the Tokyo Olympics opening ceremony after it emerged he had bullied classmates with disabilities at school.

Old magazine articles resurfaced in which Keigo Oyamada, 52, boasted of the bullying and said he had no regrets.

After the scandal broke, the performer apologised. But the outrage in Japan has now led to his resignation. — BBC

一個作曲家辭去東京奧運開幕式創作小組在他曾經在學校霸凌殘障的同學之事浮現後。

舊雜誌文章浮現小山田圭吾,五十二歲,吹噓霸凌之事,而且說他絲毫不後悔。

在這個醜聞爆發後,這位表演者道歉。但是日本人的憤慨導致他的辭職。

1 composer 名,作曲家

2 emerge 動,暴露,浮現

3 bully 動,霸凌

4 disability 名,殘障

5 resurface 動,再次浮現

6 boast 動,吹噓

7 scandal 名,醜聞

8 outrage 名,憤慨

.

C

Stock markets across the world have dropped on fears that increasing numbers of Covid cases will hamper economic recovery.

In Asia, Japan’s benchmark Nikkei 225 index opened down by more than 1% to hit its lowest level in six months.

In New York, the Dow Jones Industrial Average tumbled by more than 2%, while major indexes in the UK and mainland Europe also fell. — BBC

全世界的股市下降因為擔憂新冠肺炎確診案例的增加數量將會阻擾經濟的回覆。

在亞洲,日本的基準日經平均指數開低,下降超過百分之一,抵達六個月來的最低點。

在紐約,道瓊工業平均指數暴跌超過百分之二,同時主要的指數在英國根歐洲本土也下跌。

1 hamper 動,妨礙

2 recovery 名,恢復

3 benchmark 名,基準

4 tumble 動,暴跌

5 index 名,指數

.

D

Two big storms have formed in the waters of East Asia, both of which are expected to lash the region with strong winds and heavy rains in the coming days. — CNN

兩個在東亞的水域形成暴風雨,兩個都期待會襲擊該區域帶來強風跟暴雨在未來幾天。

1 lash 動,猛擊

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.