【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 八月二日

剛剛跟有全世界最美的辦公室的學生聊天,學生在當飛行教官,藍天白雲就是他的辦公室,分享了幾張好漂亮的照片,潔西就想起好久沒有搭飛機了喔,嗚嗚嗚。

出去玩現階段還是有點遙遠的夢想,各國疫情目前沒有緩和的趨勢,美國這幾天也是案例也不斷地增加,打過疫苗的人還是不敵 Delta 病毒的猛烈攻勢,所以剛剛聽英文新聞在說以色列跟美國這些富裕的國家都在為打第三劑做準備,以色列似乎好像 60歲以上的要打第三劑有確定了,前兩天新聞有看到的樣子,所以無國界醫生就跳出來說,有錢國家打第三劑,但是呢一些國家的人民卻連第一劑都還打不到,這樣未免太不公平了吧?很遺憾地是世界上沒有什麼是公平的事。

潔西昨天晚上有提早睡,因為擔心今天早上起不來,實在不太需要擔心,潔西這種緊張形的人,因為平時每天睡到中午,今天八點多要起來,但是呢六點多就醒來一次,七點多又醒來一次,八點當然死賴活賴有起床了。

現在最傷腦筋的是公車,錯過一班就要等很久,潔西搭火車回來剛好搭到一班公車,下一班的話要28分鐘,超級誇張。而且當時天超級黑,果不其然回到家下公車時滴斗大的雨滴,回到家五分鐘不到下大雨。最近幾乎每天都下這樣的午後雷陣雨啊。

其實今天運氣算不錯吧?但是覺得其實小不順,最近好焦慮喔,放輕鬆放輕鬆,剛剛喝了一瓶椰子汁,好喝好喝,喝個小酒吧?還需要備課耶,明天想去運動,覺得運動真的有幫助,一定要找時間來運動啊,大家藍色星期一藍不藍呢?一個星期最難熬的一天過去了,加油加油!晚安晚安!

八月二日

A

A giant panda has given birth to twin cubs at the ZooParc de Beauval in central France – in what officials say is an “exceptional" event.

Huan Huan’s cubs were born in the early hours of Monday, weighing just 149g (0.3lb) and 129g respectively.

“They are very lively, pink and plump," the zoo said in a statement. — BBC

一隻巨大的熊貓生了雙胞胎小熊貓在法國中部的博瓦勒動物園 — 官方說這是一場「非同凡響」的盛事。

歡歡的小熊貓在星期一一早出生的,分別重149克(0.3磅)跟129克。

「他們非常活潑,粉紅色,胖嘟嘟的」,動物園在聲明中說。

1 giant 形,巨大的

2 cub 名,幼獸

3 exceptional 形,不同凡響的

4 weigh 動,有 …重

5 respectively 副,分別地

6 lively 形,活潑的

7 plump 形,豐滿的

8 statement 名,聲明

.

B

India’s stray dogs are being locked out by a US ban on adoptions

When Jill Trail first met Pihu, a frail 6-week old puppy, in India(,) she knew she needed her care. Living on the streets, Pihu had suffered spinal injuries and infections so bad that both hind legs had to be amputated.

There was one problem: Trail lived in the United States.

She decided that didn’t matter. So, last year she worked with non-government organizations to bring the puppy to the US and ultimately adopted her.Today, Pihu is a healthy, wheelchair-bound puppy with a loving home. — CNN

印度的流浪狗被美國的禁止領養拒門外

當 Jill Trail 第一次遇到 Pihu,一隻脆弱的六個星期的小狗,在印度時,她知道她需要她的照顧。住在街上,Pihu 因為脊椎的傷害跟感染而苦,狀況是如此糟兩隻後腿都必須截肢。

有一個問題:Trail 住在美國。

她決定那沒關係。所以去前她跟非政府組織合作把小狗帶回美國,最終領養了她。現在 Pihu 是隻健康的,要靠輪椅的小狗有個有愛心的家。

1 stray dog 流浪狗

2 adoption 名,領養,adopt 動,領養

3 frail 形,脆弱的

4 spinal 形,脊椎的

5 infection 名,感染

6 amputate 動,截肢

7 non-government organization NGO 非政府組織

8 ultimately 副,最終

9 wheelchair 名,輪椅

10 -bound 字尾,受限於…的,不能離開的

.

C

New Zealand’s prime minister, Jacinda Ardern, has issued a formal apology for historic racist policing of Pacific people and offered scholarships to Pacific students.

Hundreds of people packed Auckland town hall on Sunday to hear the apology for the “dawn raids” of the 1970s during which authorities hunted for visa overstayers. — The Guardian

紐西蘭的總理傑辛達發佈了一個正式的道歉對於歷史性的種族歧視的警員對於大平洋島國的人,提供獎學金給太平洋島國的學生。

星期天數百人聚在奧克蘭的市政廳去聽為了「黎明突襲」而道歉。這是在 1970 年代政府追捕簽證過期的人。

1 formal 形,正式的

2 apology 名,道歉

3 historic 形,有歷史意義的

4 racist 形,種族主義者的

5 pack 動,擠滿了

6 overstay 動,停留過 …的期限

overrated 過譽的

.

D

Turkey is building a wall along its Iranian border to keep out an increasing number of migrants from Afghanistan. — NHK

土耳其正在蓋一座牆沿著它跟伊朗的邊境來防止從阿富汗來的增加的移民進入。

1 border 名,邊境

2 keep out 片,不讓…進入

3 migrant 名,移民

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.