今天大雨依舊不停地下,颱風進來了的樣子,好像今天台南高雄都停班停課一天。等等來看個新聞好了,今天還沒看到新聞。
中午上課上得不太好,一直說錯東西,最近的反應沒有很好啊,可惡,這個老師不太及格,努力加油中。待在家中待久了,變得有點遲鈍,有點壓力又更混亂,要找方法舒壓,然後希望可以再有效率一點,課再上好一點啊,加油加油!
最近還常頭痛,今天也是,吃了藥之後就更遲鈍了。然後今天一早量體重又胖了,晚上卻也報復性狂吃,人不舒服的時候,體重完全不重要啊!
最近看日劇發現自己真的是看太多了,有時候光聽到聲音,沒看到臉就知道,這應該是小日向文世,猜對了,聲音好認。有時候看背影不小心就猜到是西島秀俊,居然也猜對了。有時候看模糊的鏡頭就猜到應該是吉田鋼太郎,頭型很好猜,哈哈。
最近看兩位熟女,恩,應該是天后吧的戲,天海祐希跟米倉涼子的日劇,好好看喔,真的是會演戲的人,共演的也都是很強的演員,看起來好過癮。潔西超愛日本的刑事劇,律師劇,偵探劇等等。
說到日本,昨天有人在通勤火車上持刀刺傷十多名常客,人不多嗎?警察問動機,嫌犯說看到女生的開心笑容就生氣,這真的有病吧。有病真的要看醫生,各國真的要多重視心理健康這一塊。嫌犯最後逃亡累了,不想再逃,跑去便利商店跟店員說他是刺殺人的嫌犯,所以應該是店員報警去捉人的吧?便利商店功能真的是超多的啊!走在路上覺得有人在跟蹤你也可以趕快走進便利商店。
想再去日本玩,吃好吃的東西,不知道要到何時才有可能呢?東京奧運居然明天就結束了,也太快了吧?潔西平時不看體育新聞的,不過這次因為做新聞影片也看到不少感人的消息,台灣這次的表現也是非常的好,令人感動。
九點要睡實在有點早,不過好睏,先去躺著吧,晚安晚安!祝大家明天星期天開開心心!
八月七日
A
A man has stabbed at least 10 passengers on a commuter train in Tokyo, seriously injuring two people.
The suspect left a knife behind as he fled, and was arrested later on Friday in the Japanese capital, according to NHK public television. Tokyo is hosting the Olympics, which end on Sunday. — The Guardian
一個男人刺殺了至少十名乘客在東京的一輛通勤電車上,兩個人嚴重地受傷。
嫌疑犯逃跑時留下一隻刀子在身後,在星期五的晚一點時在日本的首都被逮補,根據 NHK 公共電視說。東京正在主辦將在星期天結束的奧林匹克。
1 stab 捅,刺
2 passenger 名,乘客
3 commuter train 名,通勤火車
4 suspect 名,嫌疑犯
5 flee 動,逃跑
.
B
The American SpaceX company has stacked the biggest rocket ever constructed.
The vehicle’s two segments – an upper-stage called Starship and a booster called Super Heavy – were connected together at the firm’s Starbase R&D facility in Boca Chica, Texas. — BBC
美國 SpaceX 公司組裝了有史以建造的最大的火箭。
這個裝置的兩個部分 — 上面的部分叫做星艦(Starship)跟一個推進器叫做超級重量(Super Heavy) 連接再一起在該公司的星際基地研究與開發部門機構在德州的博卡奇卡。
1 stack 動,放成堆
2 rocket 名,火箭
3 construct 動,建造
4 segment 名,部分
5 booster 名,推進器
6 R & D research and development 研究與開發
.
C
The Consumer Product Safety Commission says about 2 million dehumidifiers made by New Widetech are being recalled in the U.S. because they can overheat and catch fire, posing fire and burn hazards. — NPR
消費者產品安全委員會說約有兩百萬台除濕機由 New Widetech 公司製造的正在美國被回收因為他們可能過熱,開始燃燒,引起火災跟燃燒的危險。
1 consumer 名,消費者
2 commission 名,委員會
3 dehumidifier 名,除濕機
4 recall 動,回收,召回
5 pose 動,引起
6 hazard 名,危險物
.
D
A young woman working at a safari park in Chile has died after a tiger attacked her, police said.
The woman, who has not been identified by police, was among staff cleaning and carrying out maintenance work on Friday in the big cats’ enclosure of a safari park in the city of Rancagua, 90km south of the capital Santiago. — The Guardian
一個在一間智利的野生動物園工作的女性在被一隻老虎攻擊她之後死亡,警察說。
那個女性,警察沒有提及姓名,是在星期五在打掃跟執行維修工作在老虎的圍地在蘭卡瓜的一家野生動物園,在首都聖地牙哥的南方九十公里。
1 safari park 野生動物園
2 identify 動,辨識身份
3 maintenance 名,維護,保養
4 enclosure 名,圍地