【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 八月二十四日

生氣,非常生氣,對於新冠疫情,其實疫情影響了很多事情,沒有學生沒有收入,但沒辦法也就是這樣,走到哪都要戴口罩,很不方便,也就是這樣,餐廳不能內用,連小七都不能吃東西,也沒辦法,喜歡的餐廳關了,無奈,也就是這樣。

但是這次真的非常生氣,潔西家附近走路十幾分鐘可以到的游泳池,老媽在的時候還一起去過,大寶小寶小時後就帶他們去玩水,起碼十幾二十年來每個夏天都去泡水,躺在戶外池看著藍天白雲的游泳池,因為新冠肺炎撐不下去了,要關了,啊!!!想哭啊,以後沒有游泳池,至少不可能有這麼近的游泳池可以去了,太可惡了啊!

今天一直不開心,一早就不太開心,晚上上課學生還沒到時間就消失了,網路課程學生人數來來去去,唉,人生苦短,不用不開心,真的不開心三秒就好了,三秒太短,三分鐘好了,哈哈。

早上其實部落格有個蠻令人感動的留言,看了覺得有點奇怪,用英文留言的,英文很好,看起來就像母語使用者,這應該是第二個英文母語使用者在潔西的部落格留言,上一個是很多年前的一個英文老師,他的學生有在潔西的部落格查東西,所以他上去看,可能也懂點中文?

潔西看了一下自己的文章,啊,百分之九十九寫的都是中文或英文文法,剛好狀況很差的時候時偶爾會在部落格上用英文寫心情,也太巧被看到,被安慰了一下,雖然是三年前的事,哈哈哈。留言的人也知道是三年前的文章,還是留言,真是太妙了。

世界上有很多好人,雖然人生不如意十之八九,潔西最常拿來安慰小寶的話,哈哈。游泳池關了就關了,以後要去哪裡游呢?以後再想吧。先不要煩惱了吧,頭髮每天一直掉一直掉到一個很可怕,吹完頭髮滿地都是,綁頭髮的時候覺得髮量只剩下三分之二了,照目前掉髮很快就會只剩下一半了,所以不要煩惱吧,不要不開心吧,放輕鬆一點吧,人生苦短。

剛剛喝了椰子汁,覺得好一點了,椰子汁好喝好喝。明天要多買一點,不太能喝啤酒了,容易頭痛,現在不想要冒險,喜歡的啤酒全聯突然沒賣了,頂好也沒賣,便利商店也不會賣,上次在復興 Sogo 超市看到有賣太重懶得買。要來去掉頭髮了,恩,也就是吹頭髮,明天就是小週末,大家小週末愉快!晚安晚安!

八月二十四日

A

The Food and Drug Administration has formally approved Pfizer’s COVID-19 vaccine. The widely anticipated decision replaces the emergency use authorization granted by the agency last December.

The full approval could make it easier for employers, the military and universities to mandate vaccination and may reassure some people who are hesitant about the vaccine. — NPR

食物藥品管理局正式通過核准輝瑞的新冠肺炎疫苗。這個廣被期待的決定取代了去年十二月這個機構給予的緊急使用授權。

這個充分的核准讓雇主,軍隊,大學更容易去要求疫苗施打,而且可能讓一些對於疫苗有疑慮的人安心。

1 approve 動,核准,approval 名,核准

2 anticipated 形,受期待的

3 replace 動,取代

4 authorization 名,授權

5 grant 動,給予

6 mandate 動,要求

7 reassure 動,使安心

8 hesitant 形,猶豫的

.

B

Beyoncé has made fashion history as the first Black woman to wear the iconic 128.54 carat Tiffany Diamond.

The Grammy-winning performer wears the stunning piece of jewelry, which features one of the world’s largest yellow diamonds, as she and her rapper husband Jay-Z become the faces of Tiffany & Co’s new “About Love" campaign. — CNN

碧昂絲創造了時尚業歷史成為第一個黑人女性戴了的標誌性的 128.54 克拉的蒂芬妮鑽石。

這位贏得葛萊美獎的表演者帶著極為美麗的珠寶,這件珠寶是全世界最大的黃鑽石之一,在她跟她的饒舌歌手丈夫 Jay-Z 成為蒂芬妮的新「關於愛」的活動的代言人。

1 iconic 形,標誌性的,非常受歡迎的

2 carat(英式)/karat(美式) 名,克拉

3 stunning 形,極為漂亮的

4 jewelry 名,珠寶

5 feature 動,以 … 為特色

.

C

The pharmacy chain Boots will become the latest large retailer to make its products available through Deliveroo, as the takeaway delivery company aims to expand beyond restaurant orders.  — The Guardian

Boots 藥妝店連鎖將成為最新的大的零售商讓它的產品可以藉由 Deliveroo 得到,在外賣服務公司打算擴充它的服務不只是餐廳的訂單的同時。

1 pharmacy 名,藥妝店

2 retailer 名,零售商

3 takeaway 名,外賣

4 delivery 名,運送

5 aim 動,企圖

6 expand 動,增加

.

D

The son of Mozambique’s ex-president and 18 others have gone on trial over the $2bn (£1.5bn) “tuna bonds" affair.

Ndambi Guebuza, son of former President Armando Guebuza, and the others face charges of blackmail, embezzlement and money laundering. — BBC

莫三比克前總統的兒子跟其他十八個人接受審判為了二十億美元(十五億英鎊)的「鮪魚債卷」事件。

Ndmabi Guebuza,前總統 Armando Guebuza 的兒子跟其他人面臨勒索,貪污,跟洗錢的指控。

1 Mozambique 名,莫三比克(非洲南部國家)

2 trial 名,審判

3 affair 名,事件

4 charge 名,控訴

5 blackmail 名,勒索

6 embezzlement 名,貪污

7 money laundering 名,洗錢

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.