It’s not rocket science. 不是火箭科學,指的是某樣事情沒有什麼難的。
rocket science 火箭科學,非常的難
It’s not rocket science. 沒有什麼難的。
. 例句
1 You can’t cook? Come on. Cooking is not rocket science.
1 你不會做菜?拜託,做菜又沒有什麼難的。
2 Designing a website may be a lot of work, but it’s not rocket science. 2 製作網頁可能需要很多功夫,但是不是真的很難。
3 Come on. It’s only Mahjong. It’s not rocket science.
3 來嗎。就只是麻將。沒有什麼難的。
.
English Vinglish 救救菜英文裡面有一幕經典在咖啡館點餐畫面就有出現這個句子。來自印度英文不太好的女主角在點餐的時候遇到恰北北的店員,雞同鴨講比手畫腳後不耐煩的店員比著後面長長的隊務說 Lady, do you see? You’re holding up my line. This is not rocket science. 女士,你看到了嗎?你讓隊伍變得這麼長。點東西不是火箭科學一點都不難。然後就拿出起士給她看問說 cheese? 非常地侮辱人啊。不過就是英文沒有那麼好聽不懂。店員真的是超級惡劣。不過大家不用太擔心啦,這麼機車的店員應該不多,去國外時勇敢地秀你的英文吧!