【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 二月八日

大家喜歡陌生人怎麼叫自己呢?帥哥?美女?先生?小姐?女士?阿姨?叔叔?伯伯?哥哥?妹妹?姊姊?弟弟?年紀大的人介意人家叫你爺爺?奶奶嗎?

這幾年常常被叫姊,跟大學同學討論過,潔西本身不喜歡被這樣叫,同學覺得無所謂,他們說不然要怎麼叫?那不然先前沒有姊這種叫法前大家都怎麼叫的?

潔西覺得男生最好叫,通通先生,年紀小一點就弟弟。女生就小姐,年紀比較大的?看年紀叫阿姨人家可能不開心,叫奶奶人家也可能覺得被你叫老了。所以直接你好,不好意思之類的,什麼稱謂通通省略。學生最好叫,不論年紀通通可以叫同學。買東西的時候通通叫老闆。

潔西第一次被叫女士是在醫院,好像也只有醫院會叫人家女士。捐血中心好像也會,其他很少有地方會叫人家女士的吧?

這幾年一直戴口罩,有時候買東西會被問說妹妹要不要加辣,哈哈哈,老闆該戴眼鏡了喔。坐公車被問說是不是要去大學上課,恩,大學生耶,偷笑。

過年去公園散步的時候,難得走上好幾層的樓梯上去看看風景,順便溜滑梯下去。在上面看風景時,看到一個應該是爺爺抱著孫女,拿出自拍棒,幫自己跟小孫女拍照。潔西想說這爺爺好厲害,應該是為了跟孫女拍照才買自拍棒的吧?孫女很可愛,潔西跟她揮揮手,然後爺爺跟小孫女要滑溜滑梯下去時,爺爺跟小孫女說,跟「姊姊」說掰掰。這也太誇張了吧,那個小孫女還抱在手上,只有一兩歲吧,真是日行一善的善良爺爺啊!

今天上課只有八個人,人不多的時候潔西都會要每個學生都回答問題,今天非常壞心,因為要大家志願都沒人要回答,每個人都頭低低的,所以請同學站起來,回答完坐下,馬上大家搶答。效率超好,不過有新同學感覺有點不適應,希望不要被客訴啊。

日本人實在太妙了,販賣機什麼都賣,生的牛肉也用販賣機賣,冷凍牛肉,上面像超市賣的一樣有保存期限,而且最妙的是還有扭蛋轉轉看,投兩千日幣,裡面有不同價格的,可能拿到兩千多,也可能是三千多,也有快四千日幣的。一堆人想抽到牛舌,但是怎麼樣牛舌都不出來,而且列出來的可能選項中還有等等。然後出現了等等,就是沒有列出來的,超好笑。

潔西的 YouTube 掛掉了耶,不論哪個影片都是自動跑到三分之一的地方,然後一直跳,換瀏覽器也不行,但是手機筆電的 YouTube 都沒問題耶,怪怪。這種時候就是:重新開機,然後他就好了…

咳嗽咳得好厲害,昨天被學生嫌棄,他說他很害怕,潔西離他很遠,說我過年都在家裡,你都到處亂跑,我應該比較害怕吧?昨天被老弟說晚上怎麼咳得那麼厲害,今天換老爸說咳的很嚴重,要去吃個藥之類的。上課的時候咳嗽也覺得學生可能會不安心,坐車的時候一直咳,覺得坐潔西附近的人都很害怕吧,自己覺得是天氣,所以過敏咳嗽,因為都會連著好幾個噴嚏一直打,晚上又有點像胃食道逆流。總之明天一早第一件事就是去看醫生吧。

大家要多保重,亂七八糟的天氣不要感冒了,不然就會到處挨白眼喔。晚安晚安!

二月八日

A

The government has revived plans to make pornography websites carry out age checks, which would require British users to provide data such as their credit card or passport details to prove they are over 18. — Guardian 

政府重新計畫要讓色情網站實行年齡核查,這個核查需要英國使用者提供資料比方說他們的信用卡或護照細節來證實他們超過十八歲。

(The government) (has revived) (plans)  to  (make) pornography websites 

         主詞              動詞        受詞         不及物動詞

(carry out) (age checks), 

 動詞原型      先行詞

(which would require British users to provide data such as their credit card or passport details to prove they are over 18.) 形容詞子句

(which) (would require) (British users) to provide data 

 主詞         動詞              受詞

such as their credit card or passport details to prove 

        (they   are over 18.) 名詞子句

(that) 主詞   動詞                                                                    

1 revive 使復原,使重新流行

2 pornography 名,情色作品

   porn 名,(非正式) 情色作品

3 carry something out 片,執行,實施

4 detail 名,詳情

.

B

An 8-year-old boy snuck a book he wrote onto a library shelf. More than 100 people are waiting to check it out — CNN   

一個八歲的男孩偷偷把一本他寫的書放到圖書館的架上。超過一百個人等著要借這本書

1 sneak/sneaked/sneaked (UK) 動,偷偷地做某事

   sneak/snuck/snuck (US)

2 check out 借書,寄行李,退房

.

C

Michel Roccati lost the ability to walk after a motorcycle accident in 2017, when he had a complete spinal cord injury. But today, equipped with an electrode device implanted on his spinal cord, Roccati can enjoy the simple things again: standing at a bar for drinks with friends, taking a shower without a chair and even strolling through the town with a walker. — CNN

Michel Roccati 在2017年的一場摩托車意外後喪失走路的能力,他的的脊髓全部傷到傷害。但是今日,靠著安裝一個電極裝置植入他的脊椎,Roccati 可以再次享受簡單的事:站在一個酒吧跟朋友一起喝酒,不用椅子洗澡,甚至用一個助行器在鎮上散步。

1 complete 形,完全的,完整的,動,填寫,完成

2 spinal cord 名,脊髓

   spinal 形,脊椎的

   spine 名,脊柱,脊椎

3 equipped 形,裝備齊全的

   equipment 名,設備

4 electrode 名,電極

5 device 名,裝置

6 implant 動,植入,移植

7 stroll 動,散步

8 walker 名,助行架,學步車,步行者

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.