【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 二月九日

大家有買到蛋嗎?過年前買的蛋用完了,潔西說要去買,老爸先去了平常買蛋的雜貨店,空空的蛋架,賣完了,又去了全聯也沒有雞蛋的蹤影,他說在市場有看到在賣,一斤一百多元,明天再買。奇怪,不是說停漲嗎?好像有蛋農還說要讓雞先不生蛋,才不會賠本。

潔西猜想上次買蛋的地方可能有蛋,走去看看,果然有,家樂福,一百以下的蛋沒有,剩下一盒一百多的平面飼養的蛋。自從看了 Jamie Oliver 的影片後,就會買價格高一點的蛋。真正想買的是 free-range eggs ,也就是可以在戶外自由散步的放養雞生出來的蛋。也叫做 happy eggs 快樂蛋。能開心散步走的雞應該比被養在籠子裡面的雞快樂多吧?生出來的雞蛋營養價值比較高?Jamie Oliver 說雞蛋是很好的蛋白質來源,又不貴,建議大家吃 free-range eggs ,潔西覺得很有理。

但是呢,快樂蛋台灣好像不多,JASONS 好像有看過,很少,家樂福有好幾個牌子是平面籠飼的蛋,應該是雞可以在籠子裡面走動,全聯好像沒有。今天買到的是非籠飼,寫了 barnyard 查了一下應該是養在穀倉裡面,雞可以自由走動,但是是在室內。

潔西上次做八顆溏心蛋,剛好用了三種蛋,老弟全聯買的一盒五十元左右的蛋,一盒是潔西在全聯買的大概九十元放在冷藏的蛋,一盒是去家樂福買的大概一百二十元的平面籠養的蛋,混在一起,老弟說完全吃不出來差別,哈哈哈,差別在營養?潔西安慰自己。

潔西今天把蛋放進冰箱的時候發現,恩,這一盒不是600g 的蛋,看了包裝,果然是 540g。因為 600g 的蛋比較大顆,放蛋放太多次了,拿出手感了,經驗經驗,哈哈。

醫生也是很有經驗吧,每天看那麼多病人,都是差不多的徵狀。今天去看醫生,醫生問說怎麼了,潔西還來不及說就咳了起來,醫生說,這個咳嗽聲音聽起來應該氣管發炎了,不要吃甜的,冰的,要潔西吃完藥後再回診一次。

潔西一直在想,過年的時候沒有咳嗽啊,大概前幾天才開始,但是潔西明明每天待在家裡,去哪裡感染感冒啊?想了很久,家裡有一個也咳得很厲害的人,但是堅稱他是過敏,不是感冒,不肯去看醫生,而且過年時到處跑的人,是誰?這個人就是潔西的老爸。

覺得在發低燒耶,大家繼續保重,潔西早點去睡吧。晚安晚安!

二月九日 

A

More than a fifth of girls and young women in the UK have been ‘“cyber-flashed” in the last year and a similar number have faced sexual harassment, according to a study exposing endemic internet sexual abuse. — Guardian

在過去的一年英國超過五分之一的女孩跟年輕女性收過網路暴露照片,而且相似的人數受到性騷擾,根據一個研究揭露常見的網路性虐待。

(More than a fifth of girls and young women in the UK)

                                    主詞 

(have been ‘“cyber-flashed”) in the last year        (and)

              動詞                                           對等連接詞

(a similar number) (have faced) (sexual harassment), 

        主詞               動詞              受詞

(according to) (a study)            (exposing endemic internet sexual abuse.)

   介系詞          受詞       (which exposed)      現在分詞片語修飾 study

1 fifth 名,五分之一

2 cyber-flash 動,在網路上寄裸照,特別是生殖器官

   的照片給陌生人,或不想要的人

   cyber-flashing 名,網路上寄裸照的騷擾行為

   cyber-flasher 名,網路上寄裸照騷擾的人

   flasher 名,暴露狂

   sexting 名,性簡訊

3 sexual harassment 名,性騷擾

   -ment 名詞字尾,表示行為,過程,結果

   management 名,管理

4 expose 動,揭露(通常是壞消息)

5 endemic 形,流行的,(在某地方)特有的

   pandemic 形,大規模流行的,名,大流行病

   pan- 字首,全,泛,總

   pan-European summit 全歐高峰會

6 sexual abuse 名,性虐待

   -al 形容詞字尾,與…有關的

   medical 形,醫藥的

   -al 名詞字尾,…的動作

   approval 名,贊成,同意

.

B

Second gentleman Doug Emhoff is safe after being ushered out of a room at a Washington, DC, high school by the Secret Service following a bomb threat to the building, his spokesperson said. — CNN

第二先生任德龍平安地被特勤局帶領出一間位於華盛頓哥倫比亞特區的高中因為有炸彈威脅該建築物,他的發言人說。

1 second gentleman 名,第二先生,女副總統的丈夫

   second lady 名,第二夫人,男副總統的老婆

   first lady 名,第一夫人,男總統的老婆

2 usher 動,帶領

3 bomb 名,炸彈

4 threat 名,威脅

5 secret service 名,特務部門

6 spokesperson 名,發言人

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.