【潔西家】看英文新聞學英文三月三十日

潔西還蠻常做很糗的事。剛剛錄完影片,以為按暫停了,開始哼起歌劇卡門裡的音樂,哼了幾聲發現不對,趕快說了對不起後按掉。剛剛聽,是最後四秒,哼得很大聲,不過還好大家通常不會看到最後吧?應該沒有人會發現吧?

昨天上課也是,有人的手機響了兩次,是震動的聲音,但是剛好潔西在講解,同學都很安靜,聲音就聽起來特別大聲,大家都不知道是誰,旁邊的幾個男生都互相看了一下,搖頭說不是自己的手機。因為響了兩次,有點吵,潔西說要接電話可以,到外面說不要影響上課就好。然後下課後,當然就看到兩通未接來電,居然是潔西的電話在響,超尷尬,會不會學生都知道其實是潔西的袋子發出來的聲音啊?

去銀行刷本子,不能刷,推進去跑出來,重複了幾次才突然發現,啊,銀行錯了,哈哈哈。然後去診所掛號拿悠遊卡給人家,被白了一眼。提錢的時候發呆,把健保卡放進去,放不進去,這就是潔西。前幾天找不到眼鏡,怎麼樣都找不到,還好備用的就在抽屜裡。然後打開衣櫃的時候發現,啊,眼鏡不知道什麼時候就一直乖乖的躺在衣櫃裡面。洗澡睡覺去,又混了一天。超累,晚安晚安!

三月三十日

Poland announced steps Wednesday to end all Russian oil imports by the end of 2022, as Germany issued a warning over natural gas supplies and called on consumers to conserve energy in a sign of escalating economic tensions in Europe over Russia’s war in Ukraine. — AP

波蘭在星期三宣布分階段來在 2022 年,中止所有俄羅斯的原油進口。同時德國發布警告在天然瓦斯的供給,要求消費者節省能源在因為俄羅斯在烏克蘭的戰爭造成歐洲的經濟情勢變得緊張的跡象下。

(Poland) (announced) (steps) Wednesday to end all Russian oil imports 

  主詞        動詞       受詞

(by the end of 2022),

   介系詞片語 

(as Germany issued a warning over natural gas supplies and called on consumers to conserve energy in a sign of escalating economic tensions in Europe over Russia’s war in Ukraine.) 副詞子句

  (as)    (Germany) (issued) (a warning) over natural gas supplies 

連接詞     主詞       動詞      受詞

 (and)    (called) on consumers to conserve energy 

連接詞    動詞

(in a sign of escalating economic tensions in Europe) 

介系詞片語

(over Russia’s war in Ukraine.)

介系詞片語

1 step 名,步驟,階段

2 natural gas 名,天然氣

3 call on somebody 片,號召,要求

4 conserve 動,節約,保護

5 sign 名,跡象,標誌,告示

6 escalate 動,加劇

   escalator 名,手扶梯

7 tension 名,緊張局勢

.

B

Dyson has announced its first wearable product that builds the firm’s air purification expertise into a set of Bluetooth noise cancelling headphones aimed at city dwellers wanting to avoid polluted air.

戴森公布它的第一個可戴的產品,內建該公司的空氣清淨專門技術在一組藍牙抗噪耳機,針對想要避免空氣污染的城市人。

Quite unlike anything the company has made before, the Dyson Zone is sure to draw quizzical looks. It is a set of large, plush headphones with a plastic mask-type contraption that connects from ear-to-ear across the wearer’s mouth and looks like something out of a sci-fi movie. — Guardian

不像任何該公司先前所做的任何東西,Dyson Zone 的確引來令人懷疑的眼光。它是一組大的,豪華的耳機有著一個塑膠的口罩形狀的笨拙的裝置,橫越穿戴者的嘴巴,連接從耳朵到耳朵,看起來像是來自科幻電影裡的東西。

1 wearable 形,可穿戴的

2 purification 名,淨化

   purify 動,淨化,使純淨

4 expertise 名,專門技能

5 noise cancelling headphones 名,抗噪耳機

6 city dweller 名,城市居民

7 quizzical 形,疑問的

8 plush 形,豪華的,昂貴的

9 contraption 名,笨拙的裝置,奇怪的玩意

10 sci-fi movie 名,科幻片

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.