【潔西家】看英文新聞學英文 五月二日

今天好冷好冷,一點都不想出門,還是勉強去池上買便當,平常星期一都沒有菜脯,今天居然有,耶,超開心!今日最開心。昨天搶著報稅,手機弄半天,資料填好了,最後要再驗證,明明身分證號碼沒錯,一直顯示錯誤,試了超多次都不行後,改找網站來從新填寫資料,終於成功了!每個星期一把垃圾倒掉也心情特別好。還有中午煎大阪燒終於成功了,前幾次不知為何都破成兩半,當然還是可以吃,也不錯吃,今天翻面是完整的,很好。

其實剛剛睡醒,因為今天一早起來搶工會五一勞動節的禮物,結果睡眠不足,加上昨天的瑜伽課超級操的,今天一整天都全身痠痛又想睡,晚上吃飽飯後吃個鳳梨後眼皮超重,一躺下去,啊,醒來十點多了,跟大寶約好要上課的說,喔喔,大寶出門買東西了呢,就趕快來錄新聞影片。錄完還是好想睡喔,超混的一天。

還好明天要上課的講義昨天改好,今天印出來上傳了,吃個愛玉,又可以去睡了。大家會冰檸檬冰塊嗎?檸檬汁放入冰盒裡面,再拿出來放容器裡面,隨時有蜂蜜檸檬汁可以喝,買個中華愛玉,一盒才十元,在家就自助一大碗好喝的蜂蜜檸檬愛玉了。先前買黑丸的愛玉,最近都買不到,中華的也不錯,潔西愛吃酸,就加兩顆檸檬冰塊,好吃好吃,外面絕對吃不到這麼酸的檸檬愛玉,哈哈。只是蜂蜜真的越來越貴,每年都在喝蜂蜜檸檬的潔西很有感啊!

美國人很好笑,三來年的第一次白宮記者會晚宴,脫口秀主持人 Trevor Noah 一開始歡迎大家到這個超級病毒傳播會,大群聚。他說白宮首席醫療顧問 Dr. Fauci 沒來,因為太危險了。謝謝你們找我來,你們可以找任何一個喜劇演員,但是找了一個南非的變種病毒 variant 這個字有變種的意思,恩,應該是說他自己是瑞士爸爸跟南非媽媽的混血兒,然後這個字也是現在用來講變種病毒。跟橋拜登總統說,你從你上任後,事情慢慢開始好轉 things are really looking up. Gas is up. Rent is up. Food is up. Everything. 油價上漲,房租上漲,食物上漲。每樣事情。聽到這邊笑好久。嘴好毒喔,真的要有點幽默感才能坐在那裡,還嘲諷川普先前不敢出席。

早點睡,先前躺在床上聽日文新聞,突然聽見一個熟悉的聲音,不會吧?起來一看,沒錯是烏克蘭的澤蘭斯基總統,真的新聞看太多了,潔西居然可以認出他的聲音。潔西超不會認臉跟認聲音,小寶就很厲害,她不看螢幕,幾個人合唱,誰在唱哪一段她都聽得出來,潔西很弱,先前喜歡日本解散的 SMAP,大概看了快兩年,五個人的聲音才能分辨出來,一起唱歌時誰是誰。真的是聽久了,現在潔西常看的幾個脫口秀主持人的聲音也都聽得出來 Stephen Colbert, Trevor Noah, Jimmy Fallon, Jimmy Kimmel, Seth Meyers 都可以分辨出來誰是誰。但是美國隊長,鋼鐵人,這些英雄片裡面的人的聲音,聽不出來誰是誰,哈哈。

今天本來要回診耳鼻喉科,但是覺得現在醫院實在太危險,所以把兩個門診通通取消,也還好咳嗽好了很多。但是老爸反而咳嗽打噴嚏流鼻水的有點厲害,可能是這兩天天氣大變嗎?祈禱沒事中。學生今天跟潔西說他媽媽也確診陽性了,他超級緊張的。他從一開始跟確診者在同一家餐廳同時段吃飯就開始擔心,然後一起吃東西的同學確診被匡列,然後匡列完換爸爸確診被匡列,再來又媽媽確診可能又要繼續被匡列,他現在搬出去住,周遭有人確診,自己沒事,但是要不停地被匡列,這政策沒改的話,真的到高峰期的時候沒有人可以上班上學了吧?天佑台灣!

潔西跟周公約會去了,大家晚安晚安!祝大家有平安健康美好的一週!

五月二日

A

Qantas has unveiled details of the ultra-long-haul aircraft it plans to run on non-stop flights from Sydney and Melbourne to London and New York by the end of 2025, as the airline’s battered financial situation shows signs of improving. — Guardian

澳洲航空揭露超長途航班的細節,它打算經營從雪梨到墨爾本到倫敦跟紐約的直飛航班在2025年底前,在該航空的受創的財務狀況顯示出改善的跡象。

(Qantas) (has unveiled) (details of the ultra-long-haul aircraft) 

  主詞          動詞                受詞

(it plans to run on non-stop flights from Sydney and Melbourne to London and New York by the end of 2025), 形容詞子句修飾 aircraft

 (it)  (plans) to run on non-stop flights from Sydney and Melbourne to London 

主詞  動詞

and New York by the end of 2025

(as the airline’s battered financial situation shows signs of improving). 

   副詞子句

  (as)   (the airline’s battered financial situation) (shows) (signs of improving)

連接詞                    主詞                                 動詞          名詞

1 unveil 動,揭露,首次推出

2 detail 名,細節

3 ultra-long-haul 形,超長途的

   ultra- 字首,超,極

   ultra-expensive 形,超昂貴的

4 aircraft 名,飛機

5 non-stop 形,不停的

   non-stop flight 名,直達班機

   non- 字首,跟形容詞和名詞連用,表否定或相反.  

   non-alcoholic 形,不含酒精的

6 battered 形,打垮了

7 financial situation 片,財務的狀況

8 sign 名,跡象

.

B

Airbnb won’t require most staffers to return to the office — ever.

Airbnb 將不要求大部分的員工返回辦公室,永遠。

The company told employees Thursday that they can permanently work remotely and can relocate anywhere within the country they currently work. 

這家公司在星期四告訴員工他們可以永遠地遠距工作,可以搬遷到任何地方在他們現在工作的國家內。

Doing so won’t negatively impact compensation, the company said, meaning it will not adjust salaries downward if an employee opts to move to a city where the cost of living is lower. — CNN

這麼做不會負面影響到報酬,該公司說,意味著它將不會往下調整薪水即使一個員工想到搬到一個生活水準比較低的地方。

1 require 動,要求

2 staffer 名,職員

3 ever 副,在任何時候

4 employee 名,員工

   employer 名,雇主

   employ 動,雇用

   employment 名,雇用

5 permanently 副,永遠地

   temporarily 副,暫時地

6 remotely 副,遠程地

7 relocate 動,搬遷

8 currently 副,目前地

9 negatively 副,負面地

10 impact 動,影響

11 compensation 名,報酬

12 adjust 動,調整

13 salary 名,薪水

14 downward 形,向下的

15 cost of living 名,生活水準

16 lower 形,比較低的

.

C

A four-year-old boy could have a future in Formula One after taking his mum’s car for a drive in the Netherlands.

在荷蘭一個四歲大的男孩可能在一級方程式賽車中大有發展,在他開他的媽媽的車去兜風後。

Police in the central city of Utrecht said the child crashed into two parked cars on Saturday, before leaving the scene in his pyjamas and bare feet.

在中央城市烏特勒支市的警察說那個小孩在星期六撞上兩台停著的車子,在穿著睡衣赤著腳離開現場前。

Concerned bystanders called police after spotting him walking down the street alone in the cold.

擔心的旁觀者打電話給警察在看到他在寒冷中一個人走在街道上。

No one was hurt during his escapade, with police saying on Instagram they had discovered a “new Max Verstappen”. — BBC

在這場大冒險中沒有人受傷,警察在 Instagram 上說他們發現了一個「新馬克斯維斯塔潘」。

1 Formula One 名,一級方程式

2 the Netherlands 名,荷蘭

   Holland 名,荷蘭

   Dutch 名,荷蘭語,形,荷蘭的,荷蘭人的

3 central 形,中央的

4 crash 動,撞車,撞毀

5 parked car 片,停著的車子

6 pyjamas/pajamas 名,睡衣

7 bare 形,赤裸的

8 concerned 形,擔心的

9 bystander 名,旁觀者

10 spot 動,看見

11 escapade 名,冒險行為

12 discover 動,發現

13 Max Verstappen 名,

     荷蘭一級方程式賽車選手馬克斯維斯塔潘

2 thoughts on “【潔西家】看英文新聞學英文 五月二日

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.