【潔西家】看英文新聞學英文 六月三十日

今天是月底,六月三十日,六月的最後一天,報告一下減肥成果,瘦了1.9公斤,非常不滿意,但是可以接受。因為這個月很忙,所以有時候就會想亂吃,前幾天吃了一大包地瓜球跟一堆零食,馬上胖了一公斤,但是少吃也很難受,繼續努力,一個月2公斤,到年底就很可觀了,想多了,哈哈哈。

今天下課時學生感嘆英文比他的工作難,當然囉,工作是做很久了,英文感情跟它培養不夠要用時他才不會理你呢。然後上一對一真的是同學有多少努力完全看得出來,看作業就知道學生回去有沒有認真練習。另外一個廚師同學也很好笑,明天要到飯店開始上班,朋友問他會不會緊張,他說不會,上英文課比較緊張,哈哈哈。因為沒複習沒練習會幫場被老師捉包,所以很緊張?

潔西是兇不起來的老師,覺得學生真的要靠自己努力,有些學生說想進步,但是回去從來不做作業,出過幾次後潔西就放棄了,每個人的目的不一樣,但是有些學生是有目標在前面等著的,潔西就會逼得緊一點,功課寫在便條紙上,請做完這些,做作業不是為了潔西,是為了自己。年紀輕一點的話也是作業出了給家長,家長會要求學生做。光上課真的進步不夠,自己課後努力多少可以決定很大部分的學習成效ㄡ

今天坐捷運的時候,旁邊的人在捷運在西門站的時候錄音傳給朋友說,我到了,要走過去了。但是她還是坐著不動,下一站台北車站跟潔西一起下車。很不懂為什麼要說這種無傷大雅的小謊,遲到就遲到。讓潔西想到最不喜歡的就是問遲到的人說你多久會到?然後就說快到了快到了,十五分鐘後還在快到了,氣死。

目前終於暫時不咳了,吃了六天的類固醇似乎是生效了,不過今天胃一直不太舒服,類固醇是有些傷胃的。謝謝同學轉給潔西看有個醫生對於長新冠針對咳嗽可以做的事,潔西突然想到,對喔,可以上網查英文資料用 long Covid cough 就找到很多有用的文章跟影片,這幾天都在 YouTube 上看 chronic cough 長期咳嗽的影片,超過八週就算,潔西是兩倍了,非常符合,主要有三種原因都背起來了,就像每天唸心經,有一天突然發現,啊,已經背起來了耶。很可能是氣喘,過敏,胃食道逆流其中之一或混合。

另外有一個醫生把這樣子的咳嗽稱作 Sensory Neuropathic Cough 感官的神經的咳嗽,很可怕,講的徵狀咳嗽方式完全是潔西的咳法,有提到類固醇可能不是最好的選項,但是可以抑制的話,有幾個網站都建議可以使用,但不建議長期使用。有一些醫學期刊上也有提到,然後還有建議的用藥。很想說,有空的時候來翻譯一下,但是知道一定是沒空。其實今天九點就想睡了,但是呢勉強擠出新聞跟這篇廢文。

明天要早起備課,今天電池用完了。剛剛把洗衣機一個月一次槽洗淨,放了橘子洗洗衣機的粉末進去,讓它自己去滾滾滾,洗完居然不像從前有髒污,而且槽洗淨居然還包含烘乾,也太妙,打開洗衣機時一陣熱氣排出。想到就好笑,潔西買洗衣機是在去家教學生上課的家中附近的電器行買的,上課提早到就會到處亂晃,對,就也是可以晃進去買洗機,也是很厲害,哈哈。買洗衣機的時候還問說有沒有一級節能效率,店員用一個有點看著笨蛋但是很客氣地回答說,有烘乾功能的都沒有喔。

今天突然想說好想找朋友去吃飯,然後想到週末都要上課,晚上是都不用上課,但是上完課就累了,只想補眠,最近的週末都是下午上完課就先睡。上星期五跑去淡水?還是上上星期五?日子過得不知道人,兩點從桃園下課,直衝淡水,到淡水已經四點半快五點,走到星巴克去喝了很久沒喝的冷萃咖啡,帶了筆電去一邊看山看河,一邊備課,很想去個漁人碼頭,但是沒有時間,五點半又匆匆回家,到家七點半,吃個飯上八點的課,覺得自己好拼,但是有時候就真的很想去個可以看很遠的地方的大空間,在都市只能看到一小片天空久了,真的很悶呢。

想去福隆,也想去九份,安慰自己天氣太熱,等暑假九月過去人少一點再去吧。剛剛去預約洗牙,預約好走出去診所發現,啊,不對,那個時間要上課,又走進去改了新時間,然後剛剛才想到,啊,那個時間預約要看醫生。又在看影片這次說長期的咳嗽有七種原因,1 缺乏維生素B12,2 缺乏維他命D跟3鹽酸低,所以產生胃食道逆流,4 過敏 5 扁桃腺腫大 6病毒感染 7缺乏鈣,恩,明天來可以吃一下有維他命D的鈣片跟維他B看看。看完要睡覺去了。大家晚安晚安!

六月三十日

A

Claims about plastic packaging being eco-friendly made by big brands, including Coca-Cola and Unilever, are misleading greenwashing, according to a report.

大品牌,包含了可口可樂跟聯合利華宣稱有關於塑膠的包裝材料是對環境友善的是誤導的環保粉飾,根據一個報導。

(Claims) (about plastic packaging) (being eco-friendly)

  主詞          介系詞片語              現在分詞修飾 packaging

(made by big brands),

過去分詞修飾 claims

(including Coca-Cola and Unilever), (are) (misleading greenwashing), 

             介系詞片語                   動詞            受詞

(according to a report).

      介系詞片語

Coca-Cola, the report said, has spent millions saying that 25% of its bottles are made out of marine plastic, but does not mention that the company is the world’s biggest plastic polluter. — Guardian

報導說可口可樂花了數百萬說它的百分之二十五的塑膠瓶是用海洋塑膠做的,但是沒有提到該公司是全世界最大的塑膠污染源。

(Coca-Cola), (the report) (said), (has spent) (millions) 

    主詞           主詞       動詞      動詞1         受詞

(saying that 25% of its bottles are made out of marine plastic), 

                現在分詞片語修飾 Coca-Cola

saying (that 25% of its bottles are made out of marine plastic)

                                    名詞子句

saying   (that)  (25% of its bottles) (are made) out of marine plastic

          連接詞            主詞              動詞

  (but)    (does not mention) 

連接詞          動詞2

(that the company is the world’s biggest plastic polluter).

                           名詞子句

 (that)  (the company)  (is)   (the world’s biggest plastic polluter)

連接詞      主詞         動詞              主詞補語

1 claim 名,宣稱

2 plastic 名,塑膠

3 packaging 名,包裝材料

4 eco-friendly 形,環保的

   eco- 字首,與環境有關的,生態的

   eco-footprint 名,生態足跡

   ecological footprint 名(一個人佔用地球能源的數量)

5 brand 名,商標,牌子

6 misleading 形,誤導的

   mis- 字首,錯誤地,不良地

   mishear 動,聽錯

7 greenwashing 名,打著環保旗號

   greenwash 動,做綠色粉飾,指公司為樹立環保形象

                  造就假象

8 marine 形,海洋的

9 mention 動,提及

10 polluter 名,污染源

     pollute 動,污染

     pollution 名,污染

.

B

Passengers have complained of queues and “total chaos" at Heathrow after the airport asked airlines to remove 30 flights from Thursday’s schedule.

乘客抱怨大排長龍跟「完全的混亂」在希斯洛機場,在機場要求航空公司從星期四的時刻表中移除三十個航班。

The UK’s largest airport asked airlines to cut the flights because it was expecting more passenger numbers than it can currently cope with. — BBC

英國最大的機場要求航空公司減少航班因為它預計會有更多的乘客,超過它目前所能應付的。

1 complain 動,抱怨

   complaint 名,抱怨

2 queue 名,隊伍

3 chaos 名,混亂

   chaotic 形,混亂的

4 remove 動,移除

5 flight 名,航班

6 expect 動,期待,預計

7 passenger 名,乘客

8 currently 副,當前地

9 cope with 片,應付

.

C

Short-term rental agency Airbnb is permanently banning parties at properties listed on its site, the company announced Tuesday. — NPR

短期租賃機構 Airbnb 永久地禁止在它的網站上所列出的房地產辦派對,該公司在星期二宣布。

1 short-term 形,短期的

   long-term 形,長期的

2 rental 名,出租

3 agency 名,代理機構

4 permanently 副,永久地

   temporarily 副,暫時地

5 ban 動,禁止

6 property 名,房產,房地產

7 list 動,把…列成單子

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.