【潔西家】看英文新聞學英文 十一月十九日

Are you usually early, on time, or late?

這句話不知道為什麼,有好些學生看不懂。其實就是字面上的意義,你總是早到,準時,或是遲到?

大家是哪一種人呢?有些人永遠都是遲到,慣性遲到,跟他們約哪天他們準時了,你都要看一下另外一個鐘或錶,確定不是手錶停了,哈哈哈。

有人喜歡壓線到,算得剛剛好,通常算得剛剛好的人也還蠻常遲到的,所以總是準時的人也不容易。

潔西是討厭遲到的人,所以呢大部分的時間都是早到的,不光是上課,跟別人約吃飯等等,一年遲到的次數應該是十根手指頭數得出來的,然後雖然這麼說,今天就遲到了…

不過在遲到之前的更早一點出去上課的時候,潔西闖紅燈穿越馬路,英文叫做 jaywalk 是動詞,話說紐約前陣子把隨意穿越馬路 jaywalking 去除非法化了,也就是可以隨便穿越馬路不會被罰錢了,台灣警察想捉你的時候會被罰錢喔,潔西的同事被警察開過罰單。

潔西每天搭的307從前班車很多,自從新冠減班後,錯過一班車有時要等十五分到二十分鐘,所以呢潔西大概是暑假前開始吧?就三不五時會闖紅燈穿越馬路,不然錯過一班車可能就會遲到,所以有時候常常就是差個十秒二十秒,只要闖紅燈跑一下就來得及的,潔西今天就是這樣,看到車子在對面已經從遙遠的地方來了,就闖紅燈過去趕車子,然後跑到喘得要死就算了,上車之後不知道為什麼突然開始害怕起來,而且想想,其實是一對一的家教,就算潔西遲到十幾分鐘,學生人超好的,也是就會等潔西,不像團體班遲到就真的全部的人等潔西就倒大楣了。

不要再闖紅燈再穿越馬路了啦!超危險的,生命是比較重要的啦!我覺得我今年夏天到現在實在闖太多次了,今天應該是老天在提醒潔西,你的扣打用完了,不要再做傻事了。

所以晚上跟同學約吃飯就遲到了。也是趕得要死,但是呢至少就不敢再闖紅燈了,吃飯晚一點到真的是沒有關係的。不過潔西今天吃錯藥,一去就嫌同學點的菜沒有潔西喜歡吃的,肚子餓,然後呢一直嫌,沒辦法剛好兩個人相衝?湯有很多每一種潔西都可以,連鳳梨苦瓜這種可能很多人不喜歡的潔西也很愛,就是蒜頭雞不喜歡,同學就偏偏點了唯一不喜歡的。平常其實不太挑食的今天超級機車碎碎念,最後還自己點了一堆愛吃的,同學都好容忍,大家都是好人,但是吃完飯又覺得不得不傳個訊息去跟大家道歉,唉。同學人超好是不太會介意的啦,就算介意大部分的人也不會說出來可能私底下念念,恩,今天其實已經有被當場唸了啦,但是就是越是大家對自己好就越不能不反省道歉,做人不是不辛苦的啊,哈哈。

喔,還有,潔西今天說了好多謊。平常不太說謊的人,也覺得自己不太會說謊的人,想不到真的說起謊來也是臉不紅氣不喘,好可怕,睜眼說瞎話一點都不難。其實就是些無傷大雅的謊話,老實說會有點麻煩的,就懶得解釋辯論。啊,原來大家很多時候會說不必要的謊話就是這樣的原因。事情發生在自己身上後就通通變得很容易理解呢!

該睡覺了,這個星期一開始上課後,不知道是不是因為先前新冠躺了一個星期,超級累,每天都睡到要上課才起床,然後吃飯,上課,睡覺,準備上課的東西,基本上每天都是這樣循環到今天,然後今天很慘,因為每天都很累,東西都亂丟沒整理,然後然後今天早上就惡夢了,看到一隻小蟑螂,啊!

潔西家基本上不太會看到蟑螂,因為很討厭,所以會買各式各樣蟑螂藥讓他們消失,通常久久會看到的蟑螂的地方是廚房,看到時就是藥效過了,忘記換藥了,今天看一下,啊,果然藥效過了,馬上換一批新的蟑螂藥了。

看到惡夢的蟑螂很恐怖,所以一早起來上課前,今天早上八點半的課,上課前就開始先洗衣服,上到十點半下課後,把衣服曬好後,繼續把床單被單通通拿去洗,把東西通通先塞到抽屜衣櫃,然後開始吸地,床鋪,開始把桌子地板全部通通擦過,然後十二點衝出去上下午的課,因為在等洗衣機的被單洗好想曬好再出門,所以就等到最後一分鐘,就闖紅燈了。

下午三點上完課搭公車回家到家後繼續整理打掃,然後出門前又洗個澡,所以今天晚上吃飯就遲到了,而且非常累,累到說不出話來了。應該是有累到吧?所以今天超級宇宙無敵機車跟任性。後來吃飽後去買了霜淇淋來吃突然開始說話,被笑說要吃了甜點之後才開始有活力,恩,大家知道的,糖分是可以這樣子振作一個人的啦。

然後因為一整個星期都很累都沒做影片,所以今天就很想做新聞,就把筆電帶出門,出去吃飯跟回家搭捷運跟公車的時候就找新聞,然後剪貼翻譯,剛剛回到家第一件事是傳訊息跟同學道歉,第二件事就是錄新聞影片,然後現在半夜十二點多了,覺得是直接從睡醒來一直忙到現在,超累,頭痛起來是正常的。為什麼要把自己弄得這麼累?但是在寫下來之前完全不知道原來今天是這麼累的一天…

昨天其實就累到頭痛了,今天應該也是累到頭痛,啊,不可以虐待自己了。其實這個星期每天都想做影片,但是真的很累,覺得性命比較重要,所以一直都沒做,今天想說剛好有空檔,還是太累了。

可能是新冠之後又比較笨,準備上課都要花更多時間,上課也覺得比平常累好幾倍,雖然上課基本上還是很開心。剛好這兩個星期也比較忙,下星期很可怕,完全沒看到潔西發文就是累到在睡覺吧?撐過下星期後就會好很多了,然後接下來可能差不多要開始進入過年前閒閒沒課的模式了。所以現在有課就要儘量上,還是要注意不要太累,賺來的錢用來看醫生買藥一點都不划算的,大家千萬不要忘了,不可以用健康跟性命安全來換取薪水,是潔西不要忘了,大家一定都知道的。

睡覺去,明天早上還是有課,早上都誰在上課?潔西明天去上課就知道了,星期天早上會有各式各樣認真的人,先前有醫生護士,大部分是學生,上班族,也有用功的老師,工程師,補習班主任,UNIQLO的店長,軍人,先前還有烘焙老師,真的變笨了,想不起來其他學生的職業了,啊,明天還要口試。

好多事沒做,忘記繳電話費,健保卡沒帶押的錢沒去退,要買口罩,要記帳,薪水入帳十天了還沒刷存摺看錢對不對,先前少算,幾個月後是會計發現,潔西根本沒發現,還要記帳,啊,通通都明天再說,睡覺去,晚安晚安!頭痛消失吧!

很無聊,但是我一定要提一下,11/19是國際廁所日 World Toilet Day 這是提醒大家世界上還是有很多地方有人沒有廁所可以上,大家好好珍惜然後保持公共廁所的乾淨吧!

十一月十九日

A

There will be no foie gras served in royal residences, a letter from Buckingham Palace to animal rights campaigners has confirmed.

未來將不會有鵝肝醬在皇室住處提供,一封從白金漢宮給動物權利倡導者已經確認。

King Charles is understood to have been a longstanding opponent of the food, made from the liver of a duck or goose, that campaigners say is cruel. — BBC

據知查理國王長久以來是這個用鴨子或鵝的肝所做成的食物的反對者,爭取者說是殘酷的。

1 foie gras /ˌfwɑ ˈɡrɑ/ 名,鵝肝醬

2 residence 名,住所

3 campaigner 名,運動倡導者

   campaign 名,活動,動,發起運動

4 longstanding 形,長期存在的

5 opponent 名,反對者

6 cruel 形,殘酷的

.

B

Fifa has confirmed alcohol will be banned for World Cup fans at grounds in a major and unprecedented volte-face just two days before the tournament will kick off in Qatar. The news that it will not be sold inside or around the perimeter of stadiums was confirmed by Fifa in a terse statement on Friday afternoon. — Guardian

國際足球總會確認酒精類飲料將會在世界盃足球賽中在球場被禁止,在這個比賽在卡達開始的僅僅兩天前有了一個重大而且史無前例的大轉變。這個不在體育館跟周邊販賣酒的新聞被國際足球總算在星期五下午的一個簡短的聲明中確認。

1 alcohol 名,酒

2 ban 動,名,禁止

3 ground 名,球場

4 volte-face 名,大轉變

5 unprecedented 形,前所未有的

6 tournament 名,錦標賽

7 kick off 片,開始

8 Qatar 名,卡達

9 terse 形,簡短的

10 perimeter  /pəˈrɪm.ə.t̬ɚ/ 名,邊緣,周邊

11 stadium 名,體育場

12 statement 名,聲明

.

C

For a price, there will be plenty of Champagne, whiskey, vodka and even sommelier-selected wines available for fans at World Cup stadiums in Qatar.

付出一個價錢,將會有大量的香檳,威士忌,伏特加,甚至是侍酒師挑選的葡萄酒可以給世界盃卡達的體育館的粉絲飲用。

And beer, too, for this exclusive group of high rollers.

啤酒,也是,給這個專門大肆揮霍的族群的人。

At a cost of $3,000 per ticket, fans will be able to enjoy high-end alcoholic drinks and fine food in the luxurious hospitality lounges, suites and restaurants at the eight stadiums built and renovated for soccer’s biggest event. — AP

一張片三千元美金,粉絲們將能夠在八個為了足球大盛事建蓋或整修的體育館中享受高級的酒類飲料跟美食在豪華的招待區,套房,餐廳。

1 plenty 名,大量,充足

2 Champagne 名,香檳

3 whiskey 名,威士忌,Scotch 名,蘇格蘭威士忌

4 vodka 名,伏特加

5 sommelier /ˌsʌm.elˈjeɪ/ 名,伺酒師

6 exclusive 形,專用的,豪華的

7 high roller 名,大肆揮霍的人

8 high-end 形,高價位的,高檔的

9 alcoholic 形,含酒精的

11 luxurious /lʌɡˈʒʊr.i.əs/ 形,豪華的

     luxury 名,豪華,奢侈品

12 hospitality 名,款待,熱情好客

13 lounge 名,休息廳

14 suite 名,套房

15 renovate 動,整修

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.