【潔西家】看英文新聞學英文 二月二十二日 美國槍枝 日本鐵球 星巴克橄欖油咖啡

賺錢重要還是性命重要?

哈哈哈,大家應該不用想就可以馬上回答得出來了吧?潔西真的覺得自己最近深深體悟啊,真的太累了,每天回到家就是只能吃飯洗澡睡覺,健身房這星期一天都沒去,嗚嗚嗚。

所以很久沒有做影片也沒有發廢文,連學生要上課都只能先推掉,雖然覺得很對不起學生,但是,真的有時候對得起別人會對不起自己,所以還是要把自己的健康放在第一順位。

這星期還幫別人代課,多講兩個小時的文法課,講到喉嚨開始卡住,使用過度吧,今天喉嚨蠻不舒服的,有點要說不出話來了。所以現在不上課的時候其實真的都不想要說話,難得潔西會有不想說話的時候啊!

今天的新聞是昨天找的,但是昨天累到只能把新聞剪貼下來。早上翻譯,下午寫出要講解的單字,晚上上完課後才把單字中文寫出來,剛剛才錄完。今天超級忙碌,連吃飯都很趕的一天。

昨天上課前跟學生用Line在聊天,然後潔西說 Time for class. 學生回說「你要上課?」時潔西已經上課去了,下課後看到笑了,回學生說「不然沒飯吃啊😭」,只差沒說又沒有富商要養,哈哈哈。

更慘的是早上四點醒來就睡不著,所以現在體力超級透支,但是新聞又不想放到明天啊!

大家還是不要太早醒來,一早醒來一直刷卡,首先看到明天NSO的羅密歐與茱麗葉,上星期看法國音樂劇,這星期看國家交響樂團的音樂會,很不錯呢。其實看很久了,一直想買票又猶豫,然後早上太早醒腦波弱就刷卡刷下去了。

然後想到學生說潔西教多益應該要像別的老師每年去考試放在金色證書990滿分成績給大家看。考990分滿分對一般英文老師可能不難,但是對潔西有點困難的是潔西是個很粗心的人,先前兩次都是975分,在家自己拿官方題目做也是,從來沒拿過滿分,因為明明知道答案是B就是會畫C,也不知道為什麼?

總之還是該去考,至少跟學生說一下最新題型,然後報名費居然漲到一千七百元,真是搶人啊!然後又看到去年出的最新的考古題還沒買到,厚,一張小朋友又去了,然後一早刷考隨便就刷了很多千,花錢容易賺錢難啊,刷卡更恐怖。

完完全全不行了,覺得不睡明天早上起來一定要頭痛,最近常常有快要生病的感覺了,而且一直在頭痛,等等還要吃預防頭痛的藥,太累了就容易頭痛,最近每天都覺得超累,快去找周公玩,大家晚安晚安!

二月二十二日

A

Last year, the US Transport Security Administration (TSA) seized 6,542 guns from people about to board planes at 262 airports – a sixfold increase since 2010. Nearly nine in 10 of the weapons were loaded. — Guardian

去年美國運輸安全管理局從兩百六十二個機場中準備要登機的人手中沒收了六千五百四十二支槍,從2010算起增加了六倍。幾乎十隻當中有九隻槍械是上膛的。

1 seize 動,沒收,查收

2 be about to 片,即將要發生…

3 board 動,上(船,飛機,火車)

4 sixfold 形,六倍的

5 weapon 名,武器

6 loaded 形,(槍)子彈上膛的

.

B

Police and residents in a Japanese coastal town have been left baffled by a large iron ball that has washed up on a local beach, with authorities admitting they have no idea what it is – only that it isn’t about to explode. — Guardian

在日本的海岸城鎮的警察跟居民對於一顆被沖到當地沙灘的大鐵球感到困惑。當局承認他們不知道那是什麼,只知道它不會爆炸。

1 resident 名,居民

2 coastal 形,沿海的

   coast 名,海岸

3 baffle 動,使困惑

4 authority 名,當局

5 admit 動,承認

6 explode 動,爆炸

.

C

The world’s largest coffee chain Starbucks says it is launching a line of olive oil-infused drinks in Italy.

世界最大的咖啡連鎖店星巴克說它將要在義大利推出一系列的橄欖油調味的飲料。

Chief executive Howard Schultz says olive oil’s “unexpected, velvety, buttery flavour… enhanced the coffee and lingers beautifully on the palate.”

總裁 Howard Schultz 說橄欖油的「意想不到的,絲絨般,奶油般的風味…增進咖啡口感並美麗地停留在味蕾上。」

Starbucks is among the major US businesses that have faced obstacles as they tried to expand into the Italian food and drinks market. — BBC

星巴克跟一些美國大公司一樣在試著擴展進入義大利的食物跟飲料市場時面臨了阻礙。

1 chain 名,連鎖店

2 launch 動,推出

3 infuse 動,將…注入

4 chief executive 名,執行長

5 unexpected 形,意想不到的

6 velvety 形,柔軟光滑的

7 buttery 形,含有奶油的

8 flavour(UK)/flavor(US) 名,風味,口味

9 enhance 動,加強

10 linger 動,逗留

11 palate 名,味覺,口感

12 among 介,在…中

13 obstacle 名,障礙

14 expand 動,擴張

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.