Julia Michaels – Issues 茱莉亞麥克斯 – 問題 lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯

超久沒翻譯歌詞,其實也很久沒錄影片,一直偷懶。一點都不潔西啊,至少兩三天發個文吧,不然人家以為停止更新了呢。

 

潔西真的是因為還是很咳。前幾天做那個咳死人的支氣管鏡,都快暈倒,回來還咳血跟噴鼻血,嚇死潔西了,還好都是做完後的正常反應。潔西提醒自己,下次要做這種侵入性的,還是等比較信任的醫生有空做,做內視鏡看到年輕醫生真的是覺得有點恐怖,內視鏡是需要經驗的。潔西從前做胃鏡,剛開始非常好運都給非常有經驗的主任做,有一次在台大給實習醫生做,真的是生死不如,反差實在太大了,經驗是非常重要的啊!但是年輕醫生也需要練習,就跟打針一樣,不是所有的年輕護士打針都打不好,但是資深的護士打針幾乎都很順,那誰給年輕護士練習呢?除了他們的男朋友跟家人外,病人還是得犧牲一下囉。

 

總之呢,做完醫生說看起來沒什麼問題,詳細要等化驗結果,下星期看醫生才知道,覺得應該也沒什麼問題。都不知道要怎麼辦了。改看中醫好了。有吃藥跟沒吃藥差不多,但是沒吃藥真的就更嚴重,所以還是多少吃著。明明沒有做什麼事的一天,還是很累啊。先前想要重傳一些東西順便改一下還有要寫出處,有些可能忘記寫,聽學生說著作權法現在已經是刑法不是民法了,好恐怖。有聊天前陣子大家討論的某個 YouTuber 被告的事,有些學生覺得沒什麼,但是其實自己有在寫東西整理東西有出版東西的人應該會比較有感覺。自己辛辛苦苦寫的東西翻譯的東西就被別人拿去用還用來賺很多錢,應該不會太開心。啊,太久沒瞎掰了,有點呆,說不出什麼,希望陸續可以把文法整理一下,好混亂,自己都覺得看不下了啦啊!

 

回來,這首歌翻好超久了,一直放著。這首 Issues 聽了頗有感啊,大家真的多多少少都有一些問題,潔西的問題也不是不小啊。這首歌是由 Julia Michaels 演唱,她是美國創作型歌手,先前跟 Demi Lovato, Fifth Harmony, Gwen Stefani, Zedd, Justin Biber 等歌手合作過。這是他發行的第一首歌,這首歌寫完後很多人想唱這首歌,但是她覺得這是第一次她寫了歌但是不想給別人唱,非常她自己的歌,所以這就成為她的第一支單曲。蠻朗朗上口的,歌裡面單字不多,簡單易懂,唱唱歌,學學英文,多跟著唱,跟聽跟讀多練習對於口說話比較有幫助喔。

 

 

潔西解說翻譯中文歌詞

 

 

Julia Michaels – Issues 茱莉亞麥克斯 – 問題

lyrics 中文歌詞  潔西不負責翻譯

 

I’m jealous, I’m overzealous 我好嫉妒,我好渴望   oversleep, overcooked

When I’m down I get real down 當我失意的時候,我變得非常失落

When I’m high I don’t come down 當我開心的時候,我無法冷靜下來

But I get angry, baby, believe me 但是我生氣了,親愛的,相信我

I could love you just like that 我可以如此的愛你

And I can leave you just as fast 我可以迅速地離開你

 

But you don’t, judge me 但是你不會,批判我   2 conditional  If+S+V2, S+would+V1

‘Cause if you did, baby, I would judge you too 因為假如你這樣做的話,我也會批判你

No you don’t, judge me 不會

‘Cause if you did, baby, I would judge you too 因為假如你這樣做的話,我也會批判你

 

‘Cause I got issues, but you got ‘em too 因為我有問題,但是你也有問題

So give ‘em all to me and I’ll give mine to you 那麼把你的問題通通交給我,我也把我的問題交給你

Bask in the glory, of all our problems 沈浸在榮耀中,在我們所有的問題中

‘Cause we got the kind of love it takes to solve ‘em 因為我們有著可以解決一切問題的那種愛

Yeah, I got issues 是的,我有問題

And one of them is how bad I need you 其中一個是我如此的想要你

 

You do shit on purpose 你故意搗蛋

You get mad and you break things 你生氣,你摔東西

Feel bad, try to fix things 覺得不好意思,試著要補救事情

But you’re perfect, poorly wires circuit 但是你是完美的,亂七八糟的

And got hands like an ocean 有著像海洋般的手

Push you out pull you back in 把你推開把你拉回來

 

‘Cause you don’t, judge me 因為你不會,批判我

‘Cause if you did, baby, I would judge you too 因為假如你這麼做,我也會批判你

No you don’t, judge me 不,你不會,批判我

‘Cause you see it from the same point of view 因為你看事情的角度跟我是一樣的

 

‘Cause I got issues, but you got ‘em too 因為我有問題,但是你也有問題

So give ‘em all to me and I’ll give mine to you 那麼把你的問題通通交給我,我也把我的問題交給你

Bask in the glory, of all our problems 沈浸在榮耀中,在我們所有的問題中

‘Cause we got the kind of love it takes to solve ‘em 因為我們有著可以解決一切問題的那種愛

Yeah, I got issues 是的,我有問題

And one of them is how bad I need you 其中一個是我如此的想要你

 

I got issues, you got ‘em too 我有問題,你也有問題

And one of them is how bad I need you 其中一個是我如此的需要你

I got issues, you got ‘em too 我有問題,你也有問題

 

J‘Cause I got issues, but you got ‘em too 因為我有問題,但是你也有問題

So give ‘em all to me and I’ll give mine to you 那麼把你的問題通通交給我,我也把我的問題交給你

Bask in the glory, of all our problems 沈浸在你所有的問題的榮耀中

‘Cause we got the kind of love it takes to solve ‘em 因為我們有著可以解決一切問題的那種愛

Yeah, I got issues (I got) 是的,我有問題 (我以)

And one of them is how bad I need you (You got ‘em too) 其中一個是我如此的想要你

Yeah, I got issues (I got issues) 是的,我有問題 (我有問題)

And one of them is how bad I need you (You got ‘em too) 其中一個是我如此的想要你 (你也有問題)

Yeah, I got issues (I got issues) 是的,我有問題 (我有問題)

And one of them is how bad I need you. 其中一個是我如此的想要你

 

 

Marian Hill – Down 不開心 lyrics 潔西不專業翻譯 + 潔西家小幫手預約

最近潔西很喜歡的歌,本來想寫很多,不過有網友建議說把文章跟心情分開寫,這倒也是事實,因為有很多是很想說,但是可能有些人只是想聽聽歌學學英文,所以似乎不太應該把私事寫進來。可是其實潔西這麼多年寫下來都是這樣了,因為光寫心情,可能沒人想看,但是呢寫太多私事,可能又不妥,應該或許會另外開一個部落格寫心情分開來吧,把學習跟抒發情感做區別。

不小心很晚了,這是潔西最近很愛的歌。很多文法點想寫,但是太忙太亂,只好從簡單的開心,再說身體最重要,部落格是其次,只能這麼安慰自己了。有問題可以問,太複雜的可能還是要等到有空才能回答:)

潔西家小幫手時間原本是每個月的第二與第四星期天下午兩點半到四點半在伯朗咖啡,不過前咳嗽太厲害,就自動取消。地點的話潔西有點想改回原本第一次的 湛盧咖啡 ,低消每個人約兩百左右,但是離潔西上課的地方比較近,可以預約位置的樣子。假如有興趣的人可以先登記,但是麻煩不要臨時取消,開活動好像也都沒有人回應,所以就麻煩直接統一寫到潔西的 FB 專頁的信箱,潔西應該會開Line群組,在前兩天確認訂位。假如沒有人參加的話就直接取消,看潔西身體狀況,沒有人參加晚上可能開直播回答問題,也有可能不會。

下次是 4/9 星期天,假如到4/7星期五前都沒有人報名參加的話就自動取消。另外有一點想先說一下,每個人都不同,有些人覺得遲到缺席無傷大雅,但是這是潔西的,怎麼說呢,算大忌吧?遲到只要有原因都沒問題,潔西偶爾也會遲到。但是潔西最近遇到有三個人,明明日期都會為了他們喬好的,但是臨時一個說睡過頭,晚點到,然後就沒消沒息了。另外一個說臨時沒錢,不能來。再一個只說抱歉然後就沒出現了。這不是潔西,是潔西家小朋友的好朋友,日期都是配合他們的時間,零食買好了,蛋糕買好了,時間到了,沒人出現,也沒聯絡,潔西還蠻生氣的。不想來不能來不要來就直接說,時間到了沒出現,還要一直問他們,遲遲不回,最後才說不來了。還是他的好朋友。這真的是好朋友嗎?潔西沒資格評論,因為現在的小孩的觀念跟我們是不同的。但潔西是老派的人,假如已經說要來,但是臨時有事,是不是在時間之前先聯絡一下,英文我們說 stand someone up 放某人鴿子,這樣的感覺真的很差。所以潔西真的會希望,想來的人就先報名,不確定的也可以說不確定,但是前兩天確定一下究竟能不能來會比較好一點。說要來,真的臨時有事,不舒服也都沒關係,至少打個招呼,這是基本的禮貌,不是嗎?

其實舉辦過兩次都很開心,不過潔西還是希望先說清楚,因為現代的年輕人有時候真的有點代溝,覺得沒什麼,反正也沒差,潔西不希望到時候一個人在那邊癡癡的等啊….

回來歌曲,Marian Hill 聽起來像是一個名字,但是其實他們是來自美國費城的雙人組合 Jeremy Lloy 跟主唱 Samantha Gongol。他們的名字是取自於音樂劇 The Musical Man 裡面的 Marian Paroo 跟 Harold Hill ,各取一個字。(出處:維基百科) 歌詞不難,但是打那些 down 打到快死掉。為什麼用 down? 喜歡這個字,覺得很適合。週末出去狂歡的歌吧?心情不好要用什麼來提振呢?

 

潔西不負責的解釋歌詞的中文歌詞的解說

 

 

Marian Hill  的 Down 的 MV

Marian Hill – Down 不開心

lyrics 潔西不專業翻譯

(Verse 1)

Didn’t even really wanna go 甚至不是真的想要去

But if you get me out, you get a show 但是假如你要我出門的話,你會看到精湛的演出

There’s so many bodies on the floor 舞池上那麼多的人

So baby we should go and add some more 所以親愛的我們應該去加入他們

Are you down, d-d-down, d-d-down, d-d-down, down, down? 你不開心嗎?不不不開心,不不不開心,不不不開心,不開心,不開心嗎?

Down, d-d-down, d-d-down, d-d-down, down, down? 不開心,不不不開心,不不不開心,不不不開心,不開心,不開心嗎?

Everywhere I look are people’s hands 我四處望去到處都是人們的手

Thrown up in the air to help them dance 高舉在空中開心的跳舞

Come on, baby, catch me if you can 來吧,親愛的,跟上我吧,假如你能夠的話

I know you don’t have any other plans 我知道你沒有其他的計畫

Are you down, d-d-down, d-d-down, d-d-down, down, down 你不開心嗎,不不不開心,不不不開心,不不不開心,不開心,不開心嗎?

Down, d-d-down, d-d-down, d-d-down, down, down? 不開心,不不不開心,不不不開心,不不不開心,不開心,不開心嗎?

(Hook)

Are you…down, down, d-d-down? 你… 不開心,不開心,不,不,不開心嗎?

Down, down, d-d-down, down, d-d-down, down? 不開心,不開心,不不不開心,不開心,不不不開心,不開心嗎?

Are you down, are you down, are you d-d-down? 你不開心,你不開心,你不不不開心

Down, down, d-d-down, d-down, down? 不開心,不開心,不不不開心,不不開心,不開心嗎?

Are you down, are you down, are you d-d-d-down 你不開心嗎?你不開心嗎?你不不不開心嗎?

Are you down, are you down, are you d-d-down, are you? 你不開心嗎?你不開心嗎?你不不不開心嗎?是嗎?

Down, down, d-d-down, down, d-down, down? 不開心,不開心,不不不開心,不開心,不不開心,不開心嗎?

Down, down, down, d-d-down? 不開心,不開心,不開心,不不不開心嗎?

(Verse 2)

You know we could put them all to shame 你知道我們能夠讓他們相形失色

Now isn’t the time to play it safe 現在不是該小心翼翼的時候

Isn’t this the reason why you came? 這不就是你來的理由嗎?

So, baby, don’t you let it go to waste? 所以,親愛的,不要浪費掉這個機會

Are you down, d-d-down, d-d-down, d-d-down, down, down? 你不開心,不不不開心,不不不開心,不不不開心,不開心,不開心嗎?

Down, d-d-down, d-d-down, d-d-down, down, down? 不開心,不不不開心,不不不開心,不不不開心,不開心,不開心嗎?

Every single thing is feeling right 每一件事都感覺非常順利

Started as a quiet Friday night 從一個安靜的週五開始

I don’t really think that we should fight this 我不認為我們需要為了這個吵架

What if we don’t stop until it’s light? 萬一我們一直吵到天亮的話怎麼辦?

Are you down, d-d-down, d-d-down, d-d-down, down, down? 你不開心,不不不開心,不不不開心,不不不開心,不開心,不開心嗎?

Are you down, d-d-down, d-d-down, d-d-down, down, down?你不開心,不不不開心,不不不開心,不不不開心,不開心,不開心嗎?

(Hook)

Are you…down, down, d-d-down? 你…不開心,不開心,不不不開心嗎?

Down, down, d-down, down, d-down, down? 不開心,不開心,不不開心,不開心,不不開心,不開心?

Down, down, d-down, down, d-down, down? 不開心,不開心,不不開心,不開心,不不開心,不開心?

Down, down, d-down, down, d-down, down? 不開心,不開心,不不開心,不開心,不不開心,不開心?

Are you down, are you down, are you d-d-d-down, are you down, are you? 你不開心嗎?你不開心嗎?你不不不開心,你不開心嗎,是嗎?

Down, down, d-d-down, down, d-down, down? 不開心,不開心,不不不開心,不開心,不不開心,不開心嗎?

(Break)

Are you, are you, are you d-down, down? 你,你,你不開心嗎,不開心嗎?

Are you, are you…down…are you? 你,你…你不開心嗎,是嗎?

(Hook)

Down, down, dd-down, down, dd-down? 不開心,不開心,不不不開心,不開心,不不不開心嗎?

Down, down, dd-down, down, dd-down? 不開心,不開心,不不不開心,不開心,不不不開心嗎?

Down, down, dd-down, down, dd-down? 不開心,不開心,不不不開心,不開心,不不不開心嗎?

Down, down, dd-down, down, dd-down? 不開心,不開心,不不不開心,不開心,不不不開心嗎?

Are you down, are you down, are you d-d-d-down, are you down, are you down, are you d-d-down, are you? 你不開心嗎,你不開心嗎,你不不不開心嗎,你不開心嗎,你不開心嗎,你不不不開心嗎?

Down, down, d-d-down, down, d-down, down? 不開心,不開心,不不不開心,不開心,不不開心,不開心嗎?

Down, down, down, d-d-d-down? 不開心,不開心,不開心,不不不不開心嗎?

Are you down, are you down, are you d-d-d-down, are you down, are you down, are you d-d-down, down, d-down, down? 你不開心嗎,你不開心嗎,你不不不開心嗎,你不開心嗎,你不開心嗎,你不不不開心嗎,不開心,不不開心,不開心嗎?

Alan Walker – Faded (Luke Christopher Remix) 艾倫沃克 – 消逝(路可 克里斯多福 混音版) 潔西不專業翻譯

這首 Faded 是先前翻過兩次,因為有人說翻太直,的確是,所以又翻了一次,還是有人不免,恩,You can please everyone, and it’s not necessary. 你不需要討好每個人,也不必要。所以潔西後來就把比較過分的留言直接刪掉了。真的世界很大,很多人有不同的翻譯,可以去看自己喜歡的。Alan Walker 也是喜歡這首歌的一部分是聽的人可以自己詮釋。有人喜歡潔西的翻譯,很開心,不喜歡的也沒關係,潔西會看情形檢討修改,真的是錯誤的地方,會改過來,也非常謝謝指教。但是潔西還蠻常直翻的,因為想說英文教學嗎,不過很多時候翻譯真的直譯跟意譯有蠻大的差別,就是台灣人看同一首中文歌,也會有不同的詮釋,所以潔西多是照自己喜歡的翻,有時候再修了一下,可能也還是差不了多少。老實說,有時候覺得很多人被網路免費資源寵壞了,翻譯需要花時間心力,上網站看翻譯也不用錢,不喜歡看這個版本就去看別的版本的翻譯,為什麼還要特意留言酸翻譯的人呢?這樣真的讓人很不想繼續翻下去。實際上被酸多了後來就比較少翻,真的還是會有影響的,雖然說應該不用太在意的。

這首歌混音的版本是網友要求,網友要求的歌其實潔西很少翻,不過這首歌剛好是混音,不太難,然後想說剛好可以把歌詞意思用錄影的方式講解,讓喜歡的人可以自己詮釋,這樣也不錯吧?這個混音版是 美國創作型饒舌歌手 Luke Christopher 所演唱的,雖然也翻得有點差,非常心虛。原本 Faded 演唱這首歌聲音很飄渺的是 Iselin Solheim ,是挪威創作型歌手,製作的 Alan Walker 是一半英國一半挪威的混血 DJ。關於這個 MV 維基有解釋了一下,不然潔西應該也看不出來,拍攝的地點是 Estonia 愛沙尼亞,前蘇聯的一部份。先前有核能廠。這個 MV 的男主角感覺就是設定在核爆後的殘骸,靠著照片找他的老家,最後找到已經夷為平地時,失望之餘把戴在臉上用來保護他不受周遭可能有的毒氣所殘害的面罩除下。MV大家其實已可以有不同想法。Alan Walker 這個造型其他 MV 也有出現,另外一首 Alone 也不錯聽。

好想整理好多講義,錄影片,每天都很累,鄰居又很吵,裝修中,天氣變化又大,咳嗽又咳不好的一堆藉口,啊!加油中!

潔西解說歌詞的影片

 

Luke Christopher – Faded Remix  路可 克里斯多福 – 消逝 混音版

 

Luke Christopher – Faded Remix  路可 克里斯多福 – 消逝 混音版

lyrics 中文歌詞  潔西不專業翻譯

 

Where are you now? 你身在何方

Atlantis, under the sea, under the sea 亞特蘭提斯,深在地底,深在地底

Where are you now? 你身在何方?

Another dream 另外一個夢中

The monster’s running wild inside of me 怪物在我心裡狂亂奔跑

I’m faded 我逐漸消逝了

 

Honestly you probably shouldn’t listen to a word I say 老實說你大概不該聽我說的任何一句話

Cus girl I feel like I’ve been dizzy for days 因為女孩我覺得我好像已經昏昏沈沈好幾天

Would you do it if I asked you to stay 假如我要求你留下來的話你會嗎?

Or would you tell me it’s a little too late 或者你會告訴說我已經有點太遲了

Cus if it is I’d be happy to fade 因為假如是這樣的話我很樂意消失

Said I’d pick a better time and place 假如說我挑個比較好的時間跟地點

But if it’s not you still got monsters 但是假如不是這樣,你心中還有怪物的話

My demons would be happy to play 我的惡魔們非常願意一起玩耍

Just look at everyone’s faces 看看每個人的臉龐

Y’know that they faded 你知道他們正在享受著

Always escaping 總是在逃避

I did too much taking 我從你身上拿走太多

Now when you say shxx 當你說狗屎時

I feel it’s nothin’ like 我覺得沒有什沒可以比得上

When I had you girl 當我曾經擁有你的時候

At least I had somethin right 至少我做過正確的事

Deep like the ocean 像海底深

Seizing the moment 把握當下

My cards are showing 我的底牌全都秀出來了

 

Where are you now? 你身在何方

Atlantis, under the sea, under the sea 亞特蘭提斯,深在地底,深在地底

Where are you now? 你身在何方?

Another dream 另外一個夢中

The monster’s running wild inside of me 怪物在我心裡狂亂奔馳

I’m faded, I’m faded 我消逝了,我消逝了

So lost, I’m faded, I’m faded 如此的迷失,我消逝了,我消逝了

So lost, I’m faded 如此的迷失,我消逝了

 

And I don’t mean to put on the pressure 我不是想要給你壓力

But if you ever wanna do it to me again I probably would let ya 但是假如你要再對我做一次同樣的事,我大概也會讓你那麼做

And I know it’s a little bit extra 我知道這是有點多餘的

To say that I’m messed up’s an understatement 說我搞砸了只是輕描淡寫

It’s time that I let go I’m done with hatin’是我該放手的時候了,我已經受夠了心中充滿仇恨

I hear music having me blasting 我聽說音樂會讓我開心

Life is steadily passing 生活穩定地一天過一天

And baby I’m not exaggerated 親愛的,我不是誇大

So imma keep deep diving 我繼續往下深沉

Just to see where you hidin’ 只是要看你究竟躲在哪兒

And if you aren’t in the sea 假如你不在海裡

I just wait until I dream 我就一直等到我做夢

To see if I can find you 看是否能在夢中找到你

 

Where are you now? 你身在何方

Atlantis, under the sea, under the sea 亞特蘭提斯,深在地底,深在地底

Where are you now? 你身在何方?

Another dream 另外一個夢中

The monster’s running wild inside of me 怪物在我心裡狂亂奔馳

I’m faded, I’m faded 我消逝了,我消逝了

So lost, I’m faded, I’m faded 如此的迷失,我消逝了,我消逝了

So lost, I’m faded 如此的迷失,我消逝了

 

第二次翻譯比較順的 Faded 的歌詞

 

Alan Walker – Faded 艾倫沃克 – 消逝

Lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯

 

(Verse 1)

You were the shadow to my light 你印記在我的心中如影隨形

Did you feel us? 你也有相同的感受嗎?

Another star, you fade away 宛如星星般,你漸漸地消失

Afraid our aim is out of sight 憂心看不見我們的未來

Wanna see us, alive 想要見到我們愛情持續下去

 

(Pre-Chorus 1)

Where are you now? 你身在何方?

Where are you now? 你身在何方?

Where are you now? 你身在何方?

Was it all in my fantasy? 這一切都是在我的幻夢中嗎?

Where are you now? 你身在何方?

Were you only imaginary? 你只是我的幻覺嗎?

 

(Chorus)

Where are you now? 你身在何方?

Atlantis 如神話中的亞特蘭提斯般

under the sea 在深海裡

under the sea 在深海裡

Where are you now? 你身在何方?

Another dream 在另外一個夢中

The monster’s running wild inside of me 我的心中彷彿有怪物亂竄般焦慮不安

I’m faded 我漸漸地在消失

I’m faded 我漸漸地在消失

So lost 如此地迷惑

I’m faded 我漸漸地在消失

I’m faded 我漸漸地在消失

So lost 如此地迷惑

I’m faded 我漸漸地在消失

 

(Verse 2)

The shallow waters never met what I needed 膚淺的世界不能符合我所想要的

I’m letting go, a deeper dive 我放手那些東西,往更深處去尋求

Eternal silence of the sea 海底世界永恆的沈寂

I’m breathing, alive 我能夠自由呼吸,感受到自己的存在

 

(Pre-Chorus 2)

Where are you now? 你身在何方?

Where are you now? 你身在何方?

Under the bright but faded lights 在明亮的卻逐漸地消逝的燈光下

You set my heart on fire 你讓我的心熱血沸騰

Where are you now? 你身在何方?

Where are you now? 你身在何方?

 

(Chorus)

Another dream 在另外一個夢中

Another dream 在另外一個夢中

Another dream 在另外一個夢中

Another dream 在另外一個夢中

 

Where are you now? 你身在何方?

Atlantis 如神話中的亞特蘭提斯般

under the sea 在深海裡

under the sea 在深海裡

Where are you now? 你身在何方?

Another dream 在另外一個夢中

The monster’s running wild inside of me 彷彿有怪物在我心中亂竄般的不安焦慮

I’m faded 我漸漸地在消失

I’m faded 我漸漸地在消失

So lost 如此地迷惑

I’m faded 我漸漸地在消失

I’m faded 我漸漸地在消失

So lost 如此地迷惑

I’m faded 我漸漸地在消失

 

 

第一次翻譯超級直譯的歌詞

Alan Walker – Faded 艾倫沃克 – 消逝

Lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯

(Verse1)

You were the shadow to my light 你是我燈光的影子

Did you feel us 你可以感受到我們嗎?

Another star 另外一顆星星

You fade away 你消逝而去

Afraid our aim is out of sight 害怕我們看不見我們的目標

Wanna see us 想要看我們

Alive 活著

 

(Pre-Chorus 1)

Where are you now 你現在在哪裡?

Where are you now 你現在在哪裡?

Where are you now 你現在在哪裡?

Was it all in my fantasy 這些都是我的幻想嗎?

Where are you now 你現在在哪裡?

Were you only imaginary 你只是我虛構的嗎?

 

(Chorus)

Where are you now 你現在在哪裡?

Atlantis 亞特蘭提斯

Under the sea 在深海底下

Under the sea 在深海底下

Where are you now 你現在在哪裡?

Another dream 另外一個夢

The monsters running wild inside of me 怪物們在我體內瘋狂的亂竄

I’m faded 我慢慢地消逝

I’m faded 我慢慢地消逝

So lost, I’m faded 如此地迷惑,我慢慢地消逝

I’m faded 我慢慢地消逝

So lost, I’m faded 如此地迷惑,我慢慢地消逝

 

(Verse 2)

These shallow waters, never met 這些淺淺的水窪 ,永遠不會聚在一起

What I needed 我所需要的

I’m letting go 我正在放手

A deeper dive 一個深潛

Eternal silence of the sea 大海永恆的沈默

I’m breathing 我在呼吸著

Alive 活著

(Pre-Chorus 2)

Where are you now 你現在在哪裡?

Where are you now 你現在在哪裡?

Under the bright but faded lights 在明亮的但漸漸地變暗的燈光下

You’ve set my heart on fire 你把我的心點燃

Where are you now 你現在在哪裡?

Where are you now 你現在在哪裡?

(Chorus)

Another dream 在另外一個夢中

Another dream 在另外一個夢中

Another dream 在另外一個夢中

Another dream 在另外一個夢中

 

Where are you now 你現在在哪裡?

Atlantis 亞特蘭提斯

Under the sea 在深海底下

Under the sea 在深海底下

Where are you now 你現在在哪裡?

Another dream 另外一個夢

The monsters running wild inside of me 怪物們在我體內瘋狂的亂竄

I’m faded 我慢慢地消逝

I’m faded 我慢慢地消逝

So lost, I’m faded 如此地迷惑,我慢慢地消逝

I’m faded 我慢慢地消逝

So lost, I’m faded 如此地迷惑,我慢慢地消逝

 

 

Judy Collins – Both Sides Now 茱蒂歌琳 – 兩面 Lyrics 中文歌詞 潔西非常不專業翻譯

Long time no write. 好久沒寫,好孩子不要亂學,這是從 Long time no see. 好久不見改編來的,Long time no see. 是比較口語的說法,正式點是 I haven’t seen you for a long time. 或 It’s been a long time. (since I saw you.) 上次見面到現在很久了的意思。

拖超久的,奧斯卡都結束多久了,一首歌翻好放著放好久,因為想說這歌詞要解釋一下比較可以表達意境,要等錄音,但是上星期真的是又病又忙,前幾天都咳到吐出來,超噁心的,昨天上課咳嗽好幾次咳到講不出話來,學生會不會覺得老師在旁邊咳,會不會傳染,今天要問醫生忘了,照了片子,醫生說鼻子腫腫的,肺部沒事。應該是過敏吧,昨天咳的不得了,一把眼淚一把鼻涕,就想說拿個過敏藥吃,真的有好一點。今天醫生也是開過敏藥,抗生素,咳嗽糖漿,下星期要去做一個支氣管的測驗,好像是要吐氣的那種,很久前好像做過。今天吃了藥好像有比較好一點,希望再來就快好起來,一直睡,一直咳,不舒服就很懶惰,昨天課就上的不好,第一課,通常會蠻多人的,大家來嚐鮮,第一堂十九,第二堂十五人,有時候我兩個班合起來都沒有十五個人啊,哈哈。不過也不是沒準備,因為改一份講義,另外一份太累又想睡,就只好沿用先前的,講義錯誤好多喔,然後又蠻多新生的,可是也有不少舊生,所以帶得有點快一點,睡覺前一直想,睡不著,爬起來很生氣的說,教好爛,教好爛。自己都快笑死了。其實不好笑,自己要求不要太高,累死自己,但是下次真的要好好校對一下。

最近比較咳就比較累,剛好課的種類右比較多,有發音,有文法,有會話,有多益,還有商用英文,連貓的手都想借來用了。我又很機車,掃描講義文件的時候又不直接掃,還要先預覽,把多出來的邊裁掉再掃描,很耗時,而且不是掃一兩張,一次上課有時候十幾二十張,今天放棄了,直接掃,不去裁邊了,看起來比較好看學生也不會學比較多,今天聽到一個不錯的 TED 他家的演講,覺得講得不錯,消化一下,有機會再來分享。而且最近又睡很多,每天一睡都起不來。昨天才一天好天氣,今天又下雨了,好天氣又結束了,超想哭。不過還是打起精神來,要開啟認真狀態了,不然對不起學生啊!從前都是我比學生認真,現在有些學生都比我認真,不行啊,輸人不輸陣,加油中!

打字好懶,錄影片好了,最近都沒發文或錄影片,因為真的沒有體力,身體要先顧好才可以啊!這是首民謠老歌,有聽民謠的人應該有聽過,這是在奧斯卡看到 Sara Bareilles 莎拉貝瑞黎絲所唱的 Both Sides Now ,一聽超感動,眼淚馬上流下來,網路上只能找到網頁連結裡面的影片比較清楚一點。主要是在奧斯卡上對去年過世的相關工作人員所致敬,說到這,有弄錯一個人,明明人家沒走把人家放上去真的非常失禮啊。這首歌,潔西原本以為是 Betty Midler 貝蒂米勒所演唱的,那個感覺很像,不過發現原來潔西聽慣的版本是美國創作型歌手 July Collins 茱蒂歌琳翻唱,原本主唱是才華洋溢的加拿大創作型歌手 Joni Mitchell 瓊妮米契爾,這首歌是她自己寫的,被很多人翻唱過。大概就這樣,不行了,今天在醫院耗了快三個小時,明明什麼事都沒做的一天還是覺得很累。有空再來錄一些有的沒的,有想法,沒有力氣跟時間的氣人啊!真的身體最重要,明天更冷了啊,大家多穿一點,多保重!

下面是潔西解釋這首歌的翻譯的解說影面,把歌詞唸過,解釋過,這首民謠真的很不錯聽,也很有意思,最後面老樣子有潔西的魔音傳腦,在 18分的地方 ,請不要隨便進入,最後還唱了兩句紅髮愛德的新歌,哈哈,下次要挑戰 Eminem 的歌!

 

Judy Collins 版本

 

 

Joni Mitchel 版本

 

 

Judy Collins – Both Sides Now 茱蒂歌琳 – 兩面

Lyrics 中文歌詞 潔西非常不專業翻譯

 

Rows and flows of angel hair 成排流動天使的秀髮

And ice cream castles in the air 在空中的冰淇淋城堡

And feather canyons everywhere 到處都飄著羽毛的峽谷

I’ve looked at clouds that way 我是那樣地看待雲朵/雲朵在我眼中是那樣子地

 

But now they only block the sun 但是現在雲朵遮住了太陽

They rain and snow on everyone 他們變成雨跟雪落在每個人身上

So many things I would have done 有如此多我但願能做到的事。 I shouldn’t have said that.

But clouds got in my way 但是雲朵卻擋住我的去路

 

I’ve looked at clouds from both sides now 現在我看著雲朵的兩面

From up and down, and still somehow 從上到下,不知為何還是一樣

It’s cloud’s illusions I recall 這是雲朵的錯覺,我想起來

I really don’t know clouds at all 我真的一點都不懂雲朵

 

Moons and Junes and ferris wheels 月夜,六月,摩天輪

The dizzy dancing way you feel 你感受到的那樣令人暈眩的舞姿

When every fairy tale comes real 當每個童話故事都成真時. dreams come true

I’ve looked at love that way 我是那樣地看待愛情

 

But now it’s just another show 但是現在只是另一場演出

You leave ‘em laughing when you go 當你離開的時候你讓他們大笑

And if you care, don’t let them know 假如你在乎的話,不要讓他們知道

Don’t give yourself away 不要洩漏了你自己的情感

 

I’ve looked at love from both sides now 現在我看著愛情的兩面

From win and lose and still somehow 從贏到輸,不知為何還是一樣 from give and take

It’s love’s illusions I recall 這是愛情的錯覺,我想起來

I really don’t know love at all 我真的一點都不懂愛情

 

Tears and fears and feeling proud 眼淚與恐懼,驕傲的感受

To say “I love you” right out loud 大聲說出「我愛你」

Dreams and schemes and circus crowds 夢想與計畫,還有馬戲團的觀眾/同伴

I’ve looked at life that way 我是那樣地看待人生

 

But now old friends are acting strange 但是現在老朋友們行為舉止怪異

They shake their heads, they say I’ve changed 他們搖著頭,他們說我變了

But something’s lost but something’s gained 但是人生有得就有失

In living every day 在生活的每一天

 

I’ve looked at life from both sides now 現在我看著人生的兩面

From win and lose and still somehow 從贏到輸,不知為何還是一樣

It’s life’s illusions I recall 這是人生的幻覺,我想起來

I really don’t know life at all 我真的不懂人生

 

音癡 tone deaf

 

奧斯卡上Sara Bareilles 演唱的版本,比較短,下面連結點入網站中

 

2017 奧斯卡紀念演唱連結

 

Sara Bareilles – Both Sides Now 莎拉貝瑞黎絲 – 兩面

Lyrics 中文歌詞 潔西非常不專業翻譯

 

Rows and flows of angel hair 成排流動如天使的秀髮般

And ice cream castles in the air 也像在空中的冰淇淋城堡

And feather canyons everywhere 也如同到處都是飄著羽毛的峽谷

I’ve looked at clouds that way 我是那樣地看待雲朵/雲朵在我眼中是那樣子

 

But now they only block the sun 但是現在雲朵只是遮住了太陽

They rain and snow on everyone 他們變成雨跟雪四處落下

So many things I would have done 有如此多我但願能做到的事

But clouds got in my way 但是雲朵卻擋住我的去路

 

I’ve looked at clouds from both sides now 現在我看著雲朵的兩面

From up and down, and still somehow 從上到下,不知為何還是一樣

It’s cloud’s illusions I recall 這是雲朵的錯覺,我想起來

I really don’t know clouds at all 我真的一點都不懂雲朵

Tears and fears and feeling proud 眼淚與恐懼,驕傲的感受

To say “I love you” right out loud 大聲說出「我愛你」

Dreams and schemes and circus crowds 夢想與計畫,還有馬戲團的觀眾/同伴

I’ve looked at life that way 我是那樣地看待人生

 

But now old friends are acting strange 但是現在老朋友們行為舉止怪異

They shake their heads, they say I’ve changed 他們搖著頭,他們說我變了

But something’s lost but something’s gained 但是人生有得就有失

In living every day 在生活的每一天

 

I’ve looked at life from both sides now 現在我看著人生的兩面

From win and lose and still somehow 從贏到輸,不知為何還是一樣

It’s life’s illusions I recall 這是人生的幻覺,我想起來

I really don’t know life at all 我真的不懂人生

I really don’t know life at all 我真的一點都不懂人生

Lady Gaga – Million Reasons 女神卡卡 – 千萬個理由 lyrics 中文歌詞 潔西不專業翻譯+解釋+潔西走音演唱

潔西要來嚇大家,恩,七月半來沒到,大家可以避免的,今天做了解釋歌詞的影片,有夠長,26分,都快暈倒了,大概沒人想看,不過都做了就放上來囉,想知道為什麼歌詞翻譯跟原本英文意思不同的,或更理解這首歌的意思,原本每個句子的英文原文意思都有解釋,所以其實原本只是想簡短介紹歌詞的意思跟翻譯的過程,一不小心講太多,最後還自己很開心的唱了一遍,剛剛聽了一下,好恐怖,在二十分的地方,所以不想聽的人只要聽到二十分就好了。先前學生找吃飯說那要不要乾脆去唱歌,因為胖子找唱歌,潔西說好啊,潔西去聽他們唱歌好了,因為潔西會唱的英文歌比中文歌應該要多很多,然後真的是 tone-deaf 音癡,不相信的人聽聽看就知道了,走音走的好恐怖,恩,這樣大家就知道為什麼潔西是英文老師不是歌手了,天生我材必有用,要找對的地方去用,想當歌手大概一輩子都沒辦法完成願望吧,哈哈。

有點晚了,好多事都沒做一天又過去了。有幾個人想來參加潔西家的小幫手時間,耶,開心,但是當天會不會真的出現就不知道了,恩,希望不要欺騙潔西的感情啊!沒關係,沒人來的話潔西繼續翻歌詞,繼續唱歌嚇大家,恩,公共場合應該只會翻,唱可能就回家再唱了。然後有興趣的人可以去潔西家FB專頁私訊潔西,潔西會給潔西的 Line 帳號,到時候再敲一下,認一下,到了也會開實況或在FB寫說在坐哪裡,穿什麼衣服。好期待喔,不過還是不要太期待 Great expectation, great disappointment. 期望越高受傷越深,不期不待,不受傷害,哈哈,又濫用成語了。下面第一個先放潔西解釋歌詞的影片,再來放卡卡的影片,第一個放維多利亞的秘密的現場演唱,大家應該最愛,第二個放官方影片,第三個放最新的世界盃的全部的,在中間的地方,大家可以看看,很精彩的演出呢!

潔西解釋歌詞的中英文,第二十分鐘的時候潔西的魔音傳腦,咳得超厲害的,是不是不應該放,大家不要去聽就好了,不要聽完上來罵說唱的那麼難聽,笑笑就好了,提升大家的信心,每個人隨便唱都比潔西好聽,唱得難聽有什麼關係呢,自圓其說,哈哈,唱歌很抒發心情喔,心情不好一邊唱一邊哭,很解憂喔。真的咳到只剩半條命了,一直咳,連續咳,咳到眼淚都流出來了,自己都覺得很可憐了。明天是不是應該再來去看個醫生呢?下次來介紹聽歌學英文,儘量簡短一點,整理一下。啊,對了,裡面有講到一個文法第二條件具,跟現在事實相反的假設,比方說,假如我是男人的話,我就會娶你,所以事實上我不是男人,我也不會娶你。句型是

If + S + V2, S + would + V1

If +主詞+動詞過去式,主詞+would+動詞原型

If I were a man, I would marry you.

假如我是男人的話,我就會娶你。實際上不是,也不會娶你。

If I had a lot of money, I would buy you a car.

假如我有很多錢,我會買車給你。實際上沒有錢,所以也不會買車給你。

If my student won the lottery, she would travel around the world with me.

假如我的學生中樂透,她會帶我一起環遊世界。

想到了,剛剛影片中怎麼樣說比較好

If my student won the lottery, she would pay me to travel around the world with her and teach her English.

假如我的學生中了樂透,她會付錢讓我跟她一起環遊世界教她英文。

大概是這樣吧,中英文有時候蠻難直翻的。

潔西解釋歌詞

 

 

The Victoria’s Secret Fashion Show 維多莉亞的秘密走秀的現場演唱

 

官方正式MV

 

Super Bowl Halftime Show 超級盃中場秀

 

Lady Gaga – Million Reasons  女神卡卡 – 千萬個理由

lyrics 中文歌詞 潔西不專業翻譯

 

You’re giving me a million reasons to let you go 你給我千千萬萬個放手/分手的理由

You’re giving me a million reasons to quit the show 你給我千千萬萬個離開的理由

You’re givin’ me a million reasons 你給我千萬個理由

Give me a million reasons 給我千萬個理由

Givin’ me a million reasons 給我千萬個理由

About a million reasons 大約千萬個理由

 

If I had a highway, I would run for the hills 假如我眼前有路可走,我會遠走高飛

If you could find a dry way, I’d forever be still 假如你能夠改邪歸正,我會永遠待在你身邊

But you’re giving me a million reasons 但是你給我千萬個理由

Give me a million reasons 給我千萬個理由

Givin’ me a million reasons 給我千萬個理由

About a million reasons 大約千萬個理由

 

I bow down to pray 我低頭祈禱

I try to make the worse seem better 我試著在困境中找到希望

Lord, show me the way 主啊,引導我

To cut through all his worn out leather 去看穿/深入他百孔千瘡的內心

I’ve got a hundred million reasons to walk away 我有千千萬萬個離去的理由

But baby, I just need one good one to stay 但是親愛的,我只需要一個好理由來讓我留下

 

Head stuck in a cycle, I look off and I stare 被困在循環中,我把視線遠離我凝視著

It’s like that I’ve stopped breathing, but completely aware 彷彿我停止了呼吸,但我卻又完全清醒

‘Cause you’ve given me a million reasons 因為你給了我千千萬萬個理由

Give me a million reasons 給我千千萬萬個理由

Givin’ me a million reasons 給我千千萬萬個理由

About a million reasons 大約千萬個理由

 

And if you say something that you might even mean 即使你說了一些你真心想說的話

It’s hard to even fathom which parts I should believe 我也很難分辨究竟哪些話該相信

‘Cause you’ve given me a million reasons 因為你給了我千萬個理由

Give me a million reasons 給我千萬個理由

Givin’ me a million reasons 給我千萬個理由

About a million reasons 大約千萬個理由

 

I bow down to pray 我低頭祈禱

I try to make the worse seem better 我試著在困境中找到希望

Lord, show me the way 主啊,引導我

To cut through all his worn out leather 去看穿他百孔千瘡的內心

I’ve got a hundred million reasons to walk away 我有千千萬萬的離去的理由

But baby, I just need one good one to stay 但是親愛的,我只需要一個好理由來讓我留下

 

Hey, ehh, ehhy 嘿

Oh, baby I’m bleedin’, bleedin’ 喔,親愛的,我的心在滴血,滴血

Hey, ehh, ehhy 嘿

Can’t you give me what I’m needin’, needin’ 你就不能給我我需要的,我需要的嗎?

Every heartbreak makes it hard to keep the faith 每次心碎都讓我更難相信你

But baby, I just need one good one 然而親愛的,我只需要一個好的理由

Good one, good one, good one, good one, good one 一個好理由,一個好理由,一個好理由,一個好理由,一個好理由

 

When I bow down to pray 當我低頭祈禱時

I try to make the worse seem better 我試著從困境中找到希望

Lord, show me the way 主啊,引導我

To cut through all his worn out leather 去看穿他百孔千瘡的內心

I’ve got a hundred million reasons to walk away 我有千千萬萬個離去的理由

But baby, I just need one good one, good one 但是親愛的,我只需要一個好理由,一個好理由

Tell me that you’ll be the good one, good one 告訴我你會是那個好理由,好理由

Baby, I just need one good one to stay 親愛的,我只需要一個好理由讓我留下來

 

high and dry  困境

They pulled out of the deal at the last minute leaving us high and dry.

他們在最後一分鐘退出了那筆交易讓我們大傷腦筋

 

fathom 理解

to understand someone or why someone acts as they do

明白某個人或某個人做某件事的原因

I can’t fathom her at all.

我一點也搞不懂她。

 

“I’m proud of my body and you should be proud of yours too.”

我對我的身體感到驕傲,你也應該對你的身體感到驕傲。

 

Nathan Sykes – Over and Over Again 內森賽克斯 – 永無止盡 lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯 + 鋰鹽第一天

收心操開始,一二三四,二二三四,三二三四,四二三四,做完了,要開始認真過生活了,潔西。一月二日,潔西跟大家一樣,假期也結束了,明天跟大家一樣要開始上班了,很多人可能會是 Blue Tuesday 藍色星期二,明天,撐一下,放了幾天,剛回到工作崗位一定很不習慣,犒賞一下自己,對自己好一點,很快第一天就過去了,然後就慢慢地回復正常了,在說,這個星期只要上班四天,想到這就開心吧?潔西幫大家想好多,哈哈。

潔西的一星期跟大家是不同的,星期天要上課,每個星期的課也常常配合學生的時間,所以比較不同,比較自由,說的好聽,比較散漫是實際,哈哈。

潔西居然可以翻譯歌詞跟說笑了,恩,說笑本來就沒問題,只是今天早上起來時真的嚇到了,最近其實一直不好,不好好一陣子了,體重繼續破新高,打算來去買新衣服了,因為幾乎衣服都不能穿了,褲子只剩一條鬆緊的,上衣先前胖胖時有幾件,然後最近每次上課大概都穿同樣衣服,就買吧,買了更是條不歸路啊!

以下灰暗,非常不吉利的黑暗,不想影響心情的人就直接聽歌吧,這是前英國男子團體 The Wanted 中文翻慾望合唱團?已經解散了所以用前,團員之一,Nathan Sykes 的歌,先前有跟 Ariana Grande 合唱的版本,但是潔西今天聽到這個版本,哭了。

早上起來吃了早餐,看著亂七八糟的房間,潔西昨天才因為雜亂的房間把多焦加藍光的七八千左右的眼鏡踩壞,主要是鏡片貴,鏡片沒破,鏡架感覺是沒救,不知道能不能找到適當的鏡框,少花一點錢。耳罩式耳機也踩壞了,因為現在鋪地毯,光明正大的時候東西都丟在地上,坐在地上,躺在地上。

一早起來好想死,真的,絕望的那種覺得這個世界沒有任何意義,開始在想要用什麼方式呢,還蠻認真的想,雖然有很多安眠藥,但是之前就有看到文章有說,現在的安眠藥吃不死的,只會睡很久,今天有問過醫生,而且沒走成萬一造成不良影響不是很糟糕嗎,腦死之類要別人照顧拖累家人,就像潔西不會選擇跳樓,因為萬一沒死那不是很慘,大家不用緊張,不好意思,大過年的,上面有警告灰暗不吉利了,所以覺得看到請不要覺得觸霉頭,人生自古誰無死呢?

潔西昨天 FB 的專業,有大陸人翻牆過來,留下惡意的留言,早日死去,全家不幸福這種留言,潔西刪掉了,本來發文,後來也刪了,不用影響別人,留言的人也很可憐,大過年的沒地方去沒朋友沒家人到要在網路上詛咒別人,也直得同情啦。

潔西自己有覺得不對,心情不好到想自殺表示嚴重了,喔,對了,只是想想而已,要到動手那一步還蠻遠的,因為潔西太理智了,這樣會造成太多困擾,不過念頭是自己跑出來的,不是因為潔西去想,一般正常人應該無法理解。潔西躁鬱二十多年了,反反覆覆一而再再而三的 relapse 重複發作,所以很習慣了。

解釋一下,這個不知道有沒有研究,說錯請別打潔西,不要太相信潔西說的話,請自己查證,情緒主要跟血清素 serotonin 有很大的關係,當大腦中血清素的濃度低到一定程度的時候,自殺念頭就會浮現,就會厭世,這時候,只要把血清素的濃度拉回來就可以了。潔西在澳洲唸書的時候,真的是厭世到一個人生最低潮吧,去看醫生,吃了藥,隔天睡醒覺得,神經病,為什麼會想死,雖然心情還是很差,但是死亡念頭就飛走消失了,跟青鳥一樣。

在台灣也好幾次這樣,醫生問說什麼樣那麼有效?恩,其實到谷底的時候大概能拉血清素的都有效吧,潔西今天去看醫生的時候沿路一直流眼淚,還是很想死,然後想說,可惡,天氣這麼好,出去走走散步多美好,但是為什麼心情這麼糟,最近累積一堆不太順遂的事情吧。一加一只有二,但是相乘效果一直累加上去也是不容小覷,但是藥到真的病不會除,也不會命除,但是會有幫助,真的,分享一下自己的經驗。因為年關將近,有心情不好的人記得找朋友醫生聊聊,也可以找潔西聊聊,該吃藥的還是乖乖的吃,吃藥不會讓你心情好,但是會有點幫助,把自己拉回來。

潔西一早起來好想死,吃了東西繼續睡,還是很想死,發現今天是星期一,醫生有門診,打電話去醫生沒請假,今天很多醫生請假,確定有看診,覺得還是去看個醫生好了。其實兩星期前就該回診,但是心情不好不想去,覺得去了也沒差,所以明明都到北投也不去石牌看醫生,唉,莫名其妙。

跟醫生討論了一下,醫生問潔西有發生什麼事嗎?恩,以潔西的經驗,沒有什麼事過不去的,正常的時候,但是最近非常的憤世忌俗,什麼事都看不順眼,什麼小事都斤斤計較,很執著於很多小事的莫名其妙,哈哈。

跟醫生討論的結果是他覺得潔西是躁鬱症,所以建議吃最古老的藥「鋰鹽」,根據醫生說研究顯示躁鬱目前效果最顯著有效的是思樂康 Seroquel ,學名 Quetiapine ,但是吃了會食慾大增會胖,潔西兩個月胖十公斤了,一定不會想吃這個,妥泰 Topamax 潔西吃過,不合會引起偏頭痛的樣子,樂命達 Lamotrigine 會起藥疹,帝拔癲 Valproate 也是個會胖的要,所以醫生也很傷腦筋,最後就選擇了雖然很老還是很有效的鋰鹽。

鋰鹽服用過量會造成腎的負擔,醫生有解釋了一下,剛剛有看了網路幾家醫院簡單的說明,劑量目前是 300 mg ,300 毫克,每天早晚各一次,藥名是鋰齊寧 Ligilin,膠囊,學名是碳酸鋰 Lithium carbonate ,說實在,神效,下午看完醫生馬上吃了一顆跟兩顆威博雋,死亡跟青鳥一樣就飛走了,難以解釋,也沒很難,潔西就跟醫生說,潔西對藥物非常敏感,最嚴重的時候效果最好,可是真的是到極點了,哈哈。

對了,要多喝水,副作用是殘留,醫生沒交代耶,不過有些仿單還是醫院的介紹上有說,別忘了多喝水。才不會造成鋰的殘留,對腎臟造成負擔。

準備來去整理房間備課,快過年了,好多事要做,新的一年開始也好多事要做,2017又是個新的開始,其實每天都是新的開始,大家一起加油吧,跟今天 FB 專頁的封面一樣,自己的生活自己決定。

“What the New Year brings to you will depend a great deal on what you bring to the New Year." A Vern McLellan

「新的一年帶來給你大致上是決定於你帶給這個新年的。」以上直譯

意思是自己的未來自己創造,自己的新年自己決定好壞,你想要他好他就會好。

晚一點再來講 SNAFU 跟 trainwreck ,不然就明天說囉,先閃:)

Nathan Sykes – Over and Over Again 內森賽克斯 – 永無止盡

lyrics 中文歌詞   潔西不負責翻譯

From the way you smile 從你微笑的方式

To the way you look 到你看起來的樣子

You capture me 你捕捉了我的心

Unlike no other 沒有其他人能做到

From the first hello 從第一次的哈囉

Yeah, that’s all it took 是的,就只是這樣

And suddenly 突然間

We had each other 我們擁有了彼此

And I won’t leave you 我不會離開你

Always be true 永遠都是真實的

One plus one, two for life 一加一,兩個人一輩子

Over and over again 永無止盡

So don’t ever think I need more 不要覺得我需要更多

I’ve got the one to live for 我有真愛讓我活得有意義

No one else will do 沒有其他的人能夠

And I’m telling you 我現在告訴你

Just put your heart in my hands 就把你的心交給我的雙手

I promise it won’t get broken 我保證你的心不會破碎

We’ll never forget this moment 我們永遠不會忘記這一刻

It will stay brand new 這會恆久持新

‘Cause I’ll love you 因為我會愛你

Over and over again 永無止盡

Over and over again 永無止盡

From the heat of night 從夜晚的熱息

To the break of day 到白天的破曉

I’ll keep you safe 我會保證你的安全

And hold you forever 永遠的擁抱你在懷裡

And the sparks will fly 火花會翱翔

They will never fade 他們永遠不會凋零

‘Cause every day gets better and better 因為每一天變得越來越美好

And I won’t leave you 我不會離開你

Always be true 永遠都是真實的

One plus one, two for life 一加一,兩個人一輩子

Over and over again 永無止盡

So don’t ever think I need more 不要覺得我需要更多

I’ve got the one to live for 我有真愛讓我活得有意義

No one else will do 沒有其他的人能夠

And I’m telling you 我現在告訴你

Just put your heart in my hands 就把你的心交給我的雙手

Promise it won’t get broken 保證你的心不會破碎

We’ll never forget this moment 我們永遠不會忘記這一刻

Will stay brand new 恆久持新

‘Cause I’ll love you 因為我會愛你

Over and over again 永無止盡

Over and over again 永無止盡

Girl when I’m with you 女孩當我跟你再一起的時候

I lose track of time 我完全忘了時間

When I’m without you 當你不在我身邊的時候

You’re stuck on my mind 你深印在我心中

Be all you need 做任何你需要我做的事

‘Til the day that I die 直到我死去的那一天

I’ll love you 我將會愛你

Over and over again 永無止盡

So don’t ever think I need more 不要覺得我需要更多

I’ve got the one to live for 我有真愛讓我活得有意義

No one else will do 沒有其他的人能夠

And I’m telling you 我現在告訴你

Just put your heart in my hands 就把你的心交給我的雙手

Promise it won’t get broken 保證你的心不會破碎

We’ll never forget this moment 我們永遠不會忘記這一刻

Will stay brand new 恆久持新

‘Cause I’ll love you 因為我會愛你

Over and over again 永無止盡

Over and over again 永無止盡

Over and over again 永無止盡

Don McLean – Vincent 唐 麥克林 – 文生 Lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯

上上星期應學生要求教唱的歌 Vincent 文生,(Starry Starry Night 星夜),不知道這首歌就算了,不過居然有人不知道這個人是誰,同學, Vincent van Gogh 文生梵谷是個大畫家,好吧,歌不知道沒關係,名字不知道也沒關係,畫總有看過吧?真的還沒有?那柯南的「業火的向日葵」有看過嗎?文生梵谷最有名的畫作應該就是向日葵跟這首歌的星夜。下面連結有他的畫,歌的 MV 裡也有他的畫作,欣賞一下。
 
沒有知識真的還是三不五時要看一下電視或上網亂逛一通,看卡通漫畫動畫也可以長常識,辛普生家族早就預言川普檔選了呢!不少東西真的是常識,不過台灣很可憐,尤其潔西那年代,什麼音樂課美術課通通拿來考試了,一般人的人文素養缺乏的可憐,大概都是要自己補充,現在學生應該更容易取得更多的資訊,不過有點反而是更缺乏了,假如沒有自己多補充的話。
 
小寶跟潔西玩知識王,就是問一些各式各樣的問題,通常動漫跟影視就交給小寶,其他歷史地理跟一些有的沒的潔西有些都還知道,小寶就會問說,你怎麼會知道這種東西,恩,其實應該是常識啊,多看書就會學到很多,不過潔西很多的知識常識都是學英文一起學的,真的,學語言通常會一起學文化還有一些雜七雜八好玩的東西。
 
唉,現在也不知道什麼才是常識什麼是知識。剛剛看新聞採訪抗議反對異性戀的人說他們只要在網路上批評同性戀就被說是沒邏輯,說他們被霸凌,不知道新聞記者是不是故意的。網路霸凌或被批評根本就是常態,上 PTT 去看看就知道了啊。
 
潔西那天走在路上突然想到社交媒體 social media 的最大好處,就是讓潔西知道這個世界上比潔西病得更厲害的人還真的不少。不只是 PTT ,FB,Twitter,Instagram,有些人不知道是反串還是真的無知道令人同情,台灣人的邏輯真的不太好,潔西多年的教學經驗,上PTT的人的神邏輯真的更誇張更多,當然也可能是反串,但是很多時候真的很多人你問他為什麼反對?就是為了反對而反對,贊成也就是因為喜歡,拿不出半點東西來支持自己的論點,喜歡強詞奪理,說不過人家的時候就說人家霸凌你。
 
潔西看過 Ted 的一個演講,忘記詳細內容了,總之就是說當你跟人家吵架吵輸的時候應該要感謝對方,讓你學到了新的東西。潔西覺得說得超好的,很多時候很多事情沒有一定的對錯,很多時候每個人可以有自己的觀點。
 
傳統就是不能挑戰不能改變的嗎?宗教的一定性在哪裡?不能離婚?大家還不是照離。離了婚就會下地獄嗎?吃素是好的?吃葷就不好嗎?想當年黑人還是奴隸,女人還沒有投票權,這一步步走來,大家要求的也不過是個平等的權利。立法平權之後的歧視 discrimination 不會就此不見,glass ceiling 玻璃天花板,看不見得天花板,用來說無形的障礙,比方說女生的升遷很多時候就硬是比男生慢,racism 種族歧視也不會不見,問題還是存在,但是就像潔西喜歡的 Macklemore and Ryan Lewis 的歌 Same Love 相同的愛裡面唱出來的一樣,至少是個開始。
 
同性戀的家庭長大的小孩的問題會比單親小孩家庭問題更嚴重嗎?潔西上課時很多同學的考量是這些被領養或親生撫養長大的孩子會受到歧視,沒有健全的家庭。什麼叫做健全的家庭?現代社會越來越多的單親家庭,潔西小時候也是爸媽幾乎都不在身邊,剛剛突然想到覺得真是心酸的童年,誤,恩,是玩的很開心,小時候就沒人管的野馬,小學生考試前一天晚上還在漫畫書店跟電動玩具店混,這樣也長大了啊,有兩個媽媽兩個爸爸,潔西不覺得得到的關愛會比一個爸爸一個媽媽少。
 
至於小孩被霸凌?搞不好同學會覺得你很酷呢!從前不知道有沒有人擔心一些新住民的小孩,媽媽是當年政治不正確的所謂的越南新娘,印尼新娘的小孩,長大了怎麼辦?潔西家小寶的幾個好朋友的媽媽都是新住民,不講也不會特別留意,講了好像發現長相的確有點不同,但是就小朋友來講他們根本不會去在意這些事情,會用異樣眼光看人的反而是大人。這些小孩會對你的小孩造成影響嗎?那怎麼不說從前小寶班上有兩個家長是黑社會幫派份子的學生,在學校也跟著耍流氓,這樣子的同學才更須邀擔心吧。
 
潔西的學生很年輕二十幾歲,說假如女兒是同性戀就隨便他,兒子是同性戀的話就打死他,他很認真的這麼說,因為兒子要傳宗接代。這年頭還傳宗接代,萬一就偏偏都生女的怎麼辦?去認養?那不是一樣的意思?
 
某些台灣人,這樣說才不會被打,對於很多事情不願意花時間去了解,只用自己短淺的眼光看世界,近視短利真的是台灣人的最大問題,潔西一直這麼認為。愛滋病對社會的傷害,用的醫療資源,傑西偷懶,沒去查資料,但是應該絕對比不上那些開車橫衝直撞,酒駕的人所造成的傷亡更嚴重吧。
 
對於憂鬱症也是,心理疾病台灣人的知識常識少得可憐,可憐的文生梵谷,當年也是心理疾病走上自殺這條不歸路,但是過了這麼久的時候,潔西覺得很可悲的是,心理疾病這一塊跟教育這一塊,這麼久了,科技都發達成這樣,人都上月球,再來可能可以上火星了,還沒上吧?上的是電影吧XD 心理衛生還在小學生階段,教育幾百年幾千年來的改革慢的令人難以置信。可憐的人類。
 
這首就是傷心歌,沒事聽了也會想哭的歌,這種天氣更不用說了。潔西對亞斯伯格症有點了解也是在看了一本寫得非常棒的書,又忘記書名了,可惡,憂鬱症的人真的蠻可憐的,能夠了解他們的人,不,該說是,願意去了解他們的人真的不多,心理疾病算是個 taboo 禁忌,這個字上到的時候很多人都不知道,突然想到羅賓威廉斯,金凱瑞,兩個人都是出名的諧星,帶給多少人歡笑,但是兩個人都有憂郁症。羅賓威廉斯自殺走了之後,她老婆還特別出來說他是因為另外一個退化性忘記什麼懶得查的名稱自殺的,而不是因為憂鬱症。好悲哀喔,潔西看她這樣急著撇清。會走上自殺這條路憂鬱症應該不會沒有關係的,但是,唉。
 
這可怕的天氣,本來想把明天的課錄成影片,不過還是早點睡好了,很容易一整個心情被拉到谷底,不過對於一個疾病最好的應對方式就是了解它,越了解越知道該如何處理,百戰百勝,恩,沒有啦,常常輸,但是就是要記得把自己拉回來,對於沒法改變的事就是用最適合自己的方式去處理。
 
很多人都覺得或以為解決一個問題的方法答案只有一個,對於一種病只有一種樣,每個人的獨特性,讓心理疾病的治療又更加困難,天氣不好嗎?心情不好嗎?記得要找人幫忙,記得要像潔西這樣廢話說一堆,哈哈,沒人聽說給自己聽也不錯啊,抒發心情有益身心健康,真的。
 
對了,潔西沒有很認真翻譯,沒心情沒力氣,牙齒痛,抽神經,痛了好多天,抽完更痛,星期四睡一天,星期五痛到跟朋友約吃飯都起不來,死賴床上睡一天,今天不能不備課,備完課又睡,還好有醒來來得及去做一下瑜伽,神清氣爽,做了真的很開心,但是呢很難踢自己出去,踢了一個月,總算做了一次。
 
做完瑜伽小寶找吃飯,她今天出場次,找不到地方換裝,就穿著 Coser 的一身裝扮來找潔西吃飯,然後潔西從健身房走回家的時候遇到要坐車回家的大寶,剛吃完牛肉麵的他聽說潔西要請吃飯,又跟著走了,真的是坑姨啊,哈哈,這兩個傢伙。不過有人坑也算是幸福的。當然還得要有錢,幸好,最近收支總算打平,開始可以存錢了,比較不會心慌慌,也不用一直代課。開始接一些線上家教。覺得影片要能夠有收入會不會是要等到像文生梵谷這樣,人家是死後出名,潔西不用出名啦,有生之年能領到三百美的會大概夢裡也會笑,因為 YouTube 超過三百美才會給錢,潔西目前只有2.5不知是台幣還是美金,在十年說不定也沒有三百美,所以就當作是做功德XD 潔西很認真的,因為做影片沒人看真的會覺得很鬱卒,跟寫部落格文章一樣,花了好幾個小時寫的,但是沒人按讚就會很傷心,但是有時候很難講,像 Same Love 那首歌,超喜歡,很開心地翻完後,自己的 FB 一個按讚的人都沒有,然後專頁這邊沒記錯的話是四個讚,那首歌超長翻超久,等等下面放連結有興趣的人可以聽聽,愛歌,當天好難過,分享喜歡的歌,大家都不認同,不過後來他們紅了,這首歌流行起來,慢慢有人找到部落格,謝謝潔西的翻譯的時候就很開心。
 
人生最重要的是什麼啊?對於梵谷而言是畫畫吧,應該也很希望被理解,可惜知己難尋,潔西看過梵谷傳,忘得差不多了,不過大概一個慘字說不完。潔西真的覺得錢不是最重要,雖然沒有錢萬萬不能,但是很多更值得追求的事物在你的人生中要靠自己去尋找與追求。每個人不同,假如你覺得是金錢就放膽去追求,是愛情,勇敢地愛,是事業就努力地打拼。假如覺得輕鬆淡薄的人生最自在也沒有什麼不好。別人不是你,只有你自己才知道怎麼對自己而言才是最好的。自己不知道,多問多看多聽多讀,多觀察,多了解自己,慢慢地就會走上自己想要的路了。
 
今天亂七八糟感想一堆。那個不贊同潔西的想法的人就麻煩省下時間不用來吵架,不喜歡潔西翻譯的真的就去找更好的翻譯,潔西覺得可以分享理智的看法跟討論,潔西也還蠻固執的,可能就會堅持己見,哈哈。但是來鬧的人,無理的人潔西封鎖刪除絕不手軟,潔西的原則。
 
有點想睡了,應該也是止痛藥吃了會想睡,不是牙痛就是想睡,這種天也正好睡呢。這種天氣要找些令自己期待的是,年底有個高中同學會,二十年的老朋友每次聚會都笑到肚子痛,下星期潔西死皮賴臉的拉了一堆人來參加的小型大學同學會也令人期待,還有跟可愛的小朋友玩也很令人期待,然後潔西要上線上多益跟雅思寫作也很令人期待,就是一整個忙死人不償命,喔,昨天的聚會搬到下星期天也超期待,耶!同學好像有提到交換禮物,恩,這有點傷腦筋,潔西不介意交換馬克杯啦,潔西的杯子打破率超高的。星巴克最近出不少可愛的杯子,潔西自己最喜歡的雪花杯難得,敲敲木頭,還沒打破,破了應該會哭,跟學生們出去吃飯那天買的,意義非凡。話說等等要來笑學生,昨天看比賽,一開手機,怎麼聽到學生聲音,怎麼可能,他明明不打了,原來是打廣告,笑死。
 
最後講一個昨天看比賽的笑話,非常有名的電競 LoL 韓國中路選手 Faker 在遊戲中要殺死台灣的上路選手前還先讓他吃完一坨小兵,主播檯笑翻了,笑著說 Faker, didn’t your parents ever teach you not to play with your food? 你爸媽沒教過你不要玩食物嗎?當場潔西笑到肚子痛。有看的人就知道,真超爆笑。外國人的幽默跟台灣人又不一樣。
 
啊!牙齒又痛了。還是不要錄明天上課內容好了,本來想開直播錄,不過覺得可能錄不下去,止痛藥吃多了也不好,明天上課前應該也要再吃一下,不然應該會痛到說不出話來,現在就不想說,早點睡好了。九點半實在太早了啊!恩,早早的晚安。Stay dry!
 Same Love 的文章在這邊
 
影片出不來,要點進去才行
藝廊也是要點進去才出的來
Don McLean – Vincent 唐 麥克林 – 文生
Lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯
 
Starry, starry night 繁星點綴的夜晚
Paint your palette blue and gray 用你的調色盤上的藍色與灰色
Look out on a summer’s day 描繪出在夏日所見
With eyes that know the darkness in my soul 用那能洞悉我靈魂深處黑暗的雙眼
 
Shadows on the hills 在山丘上陰影
Sketch the trees and the daffodils 描畫出樹木與黃水仙
Catch the breeze and the winter chills 捕捉了微風與冬日的涼意
In colors on the snowy linen land 呈現出色彩在雪白亞麻的大地上
 
Now I understand 如今我明白了
What you tried to say to me 你當初想對我說的事
And how you suffered for your sanity 你如何地為了你的精神狀態受折磨
And how you tried to set them free 你如何試著想要釋放他們
 
They would not listen, they did not know how 他們不會去傾聽的,他們不知道該如何傾聽
Perhaps they’ll listen now 或許他們現在會願意去傾聽了
 
Starry, starry night 繁星點綴的夜晚
Flaming flowers that brightly blaze 熊熊烈火般的火紅的花朵
Swirling clouds in violet haze 紫色雲霧中捲曲的雲朵
Reflect in Vincent’s eyes of china blue 映照出文生湛藍的雙眼
 
Colors changing hue 顏色變化多端
Morning fields of amber grain 清晨田野的金黃稻穗
Weathered faces lined in pain 歷盡滄桑的臉龐上的苦痛
Are soothed beneath the artist’s loving hand 在畫家充滿愛意的筆下柔和許多
 
Now I understand 如今我明白了
What you tried to say to me 你當初想對我說的事
And how you suffered for your sanity 你如何地為了你的精神狀態受折磨
And how you tried to set them free 你如何試著想要釋放他們
 
They would not listen, they did not know how 他們不會去傾聽的,他們不知道該如何傾聽
Perhaps they’ll listen now 或許他們現在會願意去傾聽了
 
For they could not love you 因為他們並不愛你
But still your love was true 然而你的愛仍舊是如此真實
And when no hope was left in sight 當所有眼前的希望都消失無影
On that starry, starry night 在那繁星點綴的夜晚
 
You took your life, as lovers often do 你結束了你的生命,如同熱戀中的人那般
But I could’ve told you Vincent 可以的話我想告訴你文生
This world was never meant for 這個世界配不上
One as beautiful as you 一個像你如此美好的人
 
Starry, starry night 繁星點綴的夜晚
Portraits hung in empty halls 空蕩蕩的廳廊掛著畫像
Frame-less heads on nameless walls 連畫框都沒有的人頭畫像掛在不知名的牆上
With eyes that watch the world and can’t forget 有著看著世界卻無法忘懷的眼睛
 
Like the strangers that you’ve met 彷彿那些你遇過的陌生人
The ragged men in ragged clothes 落魄的人穿著破舊的衣服
The silver thorn of bloody rose 雪紅玫瑰的銀色荊棘
Lie crushed and broken on the virgin snow 粉碎凋零在初雪上
 
Now I thinking I know 如今我想我懂了
What you tried to say to me 你當初想對我說的事
And how you suffered for your sanity 你如何地為了你的精神狀態受折磨
And how you tried to set them free 你如何試著想要釋放他們
 
They would not listen, they are not listening still 他們不會去傾聽的,他們還是不會去傾聽
Perhaps they’ll never will 或許他們永遠都不會
 

維持理想體重的大家都知道做不到的習慣

維持理想體重的大家都知道做不到的習慣

潔西剛剛看到 Bright Side 上說的,自己在加油添醋

1 If you don’t like exercising, 30 minutes is enough. 
1 假如你不喜歡運動,三十分鐘就夠了。

有實驗顯示說每天做半小時的運動比做三十分鐘的運動可以多瘦百分之二十。哈哈哈,每天喔,每天多做那半小時運動的話,應該是跟潔西一樣多吃更多,當然少瘦更多XD

做運動都很難逼自己去做,這個星期想要去健身房想了一個星期,還沒去過一次 = =

潔西連上次跟學生說下課要趕回去做運動,結果回到家就懶得出門了,難受(瘦)啊…

英文小教室:記得 like 後面可以加動名詞 V-ing 或 不定詞to + V1,但是就是不會用動詞原型V1 ,所以不能說 I don’t like cook. (X) 要說 I don’t like cooking. 或 I don’t like to cook. 我不喜歡做菜。但很多人都會忘記。可是有人可能會說,啊,可是我看過 I don’t like exercise. 我不喜歡運動。因為 exercise 可以是名詞也可以是動詞。就這樣XD

2 Eat slowly and deliberately
2 刻意放慢速度吃東西

因為吃太快的時候腦子還沒感覺到胃的飽足感前已經吃太多了。潔西吃東西已經夠快了,今天跟一個外師聊天的時候太誇張了,潔西講兩句話不到三句的時候,突然發現不知何時他桌上那塊布朗尼就已經消失了,比潔西還誇張耶。

英語小教室 deliberately 就是刻意地,故意地,跟 slowly 都是副詞用來修飾動詞 eat,不要忘了,所以要記得加 ly 喔。

3 Avoid eating in front of your computer or TV.
3 避免在電腦或電視前吃飯

現代人是該說避免吃飯配手機吧!從前吃飯配電視,現在吃飯配手機是大家的家常便飯。尤其是一個人吃飯,在麵店餐廳路邊攤任何地方只要是吃飯的地方,不管是自己一個人吃飯的人還是跟別人吃飯的人都不可能看不到任何人刷手機。潔西上次情人節跟家人去吃飯,看到一對對情侶,面對面坐著,各刷各的手機,不發一言,恩,這跟減肥沒關係,哈哈哈,又離題了。

4 Don’t overheat your house.
4 不要把家裡保持得太溫暖

針對冬天,因為有些人會開暖氣,有實驗報告說,寒冷的時候骨骼跟肌肉會產生熱量,這個過程就會燃燒卡路里。那潔西都少穿一點好了,哈哈哈,這樣冬天應該可以減肥,不過大家都有發現,冬天特別容易課,應該就是這個道理吧?

但是從前老師說冬天不要減肥,容易傷身體,這可以當作潔西減肥失敗的藉口嗎XD 減肥兩星期做多瘦2.5公斤,但是這幾天胖回來只剩瘦了0.5,瘦了,又胖了,夢幻的泡沫破了,也破太快!

5 Read food labels.
閱讀食品標示標籤。

就是後面寫多少卡路里,還有包含了什麼有得沒的鬼化學物質的標籤。看了你大概就會不想吃也吃不下,尤其是垃圾食物,看到那個熱量,還有那些念都念不出來的化學物質,所以潔西都很爽快的不看標籤就吃了XD

6 Eat more yogurt and nuts.
6 吃多一點優格跟核果

有研究顯示就長期而言吃優格跟核果比吃蔬菜跟水果減肥減得多。但是呢,潔西覺得那應該是要註明,吃無糖的優格跟吃沒有像潔西家的核果那樣烤的香噴噴,加點奶油,鹽跟胡椒就一口接一口停不下來的核果。明天就再來烤些核果來吃吃吧!

蔬菜應該是吃不太胖,除非加太多醬料,或者都吃根莖類的,水果熱量高的很的很多。Eat smart! 吃得聰明人好像就會變得聰明,潔西自己覺得最近垃圾食物吃多了,人都變笨了啊!!!

7 Eat more spicy food.
7 吃多一點辣的食物

吃辣可以促進你的新陳代謝 accelerate your metabolism ,所以就會燃燒卡路里,那個揪一團吃麻辣鍋的,開放報名中。ㄟ,不是說要減肥的嗎?永遠都是明天的是,今年減不了,沒關係,還有明年XD
8 Drink water.
8 喝水

喝水很重要,但是很多人都會忘記,潔西也是,常常會發現,啊,尤其待在家裡一整天,沒什麼動到的時候更容易忘記喝水,但是咖啡卻不會忘記喝啊!多喝水其實也可以促進新陳代謝的吧?

9 Don’t eat late night snack.
9 別吃宵夜啊!

對潔西來說這大概是最難的一件事啊,尤其是上完課之後,上課其實還蠻動腦的,真的,動腦非常累人消耗熱量的。多上點課就可以減肥了,不太可能,因為上完課之後通常會狂餓就吃狂多,跟上健身房差不多的意思。

10 Don’t eat junk food.
10 別吃垃圾食物

為什麼垃圾食物都特別香特別好吃呢?好難啊,減肥,去年怎麼瘦 8公斤的啊,真的是無法想像。越是垃圾越是好吃。跟男人不壞女人不愛同樣的道理嗎?哈哈哈,又亂扯了。

今天去聽歌劇有點小失望,然後就上半場聽完下半場就走人了。其實早就有心理準備,但是呢,人真的是 Great Expectations = Great Disappointment 期望愈大=失望越大。不期不待不受傷害。中文也太難了。潔西當年在澳洲雪梨歌劇院看卡門的時候就失望過一次了啊,哭哭。因為看太多聽太多都是天王天后級的演出,會製作成 DVD 的都是非常棒的演出,相對之下,一般演出就真的,看 DVD 都會感動地流眼淚,但是因為真的門票也很便宜,小成本小製作,當然不能跟那些大手筆製作的相較。

最後該睡覺了,突然好想用日文擬聲語,睡得著的話,最近越來越笨了,思緒也笨,說話也笨,該說的都說不好,該拼的單字也拼不出來。所以昨天第一天,今天第二天,把藥都停了,有點恐怖,今天才第二天,頭就覺得要痛起來了,果然藥還是有藥效在,不過再撐一下,假如能撐過一個星期大概就要喝香檳慶祝了,因為即便是有吃預防頭痛的藥在控制,今年夠慘的,幾乎每個星期最少頭痛一次,大痛,不是小痛喔,要說連續十天不頭痛的情況則是一次都沒有。

加油中,不吃藥第二天,恩,最後還是會還要吃的啦,就跟高血壓跟心臟病的藥一樣,吃了就回不去了,不過偶爾讓身體休息一下,應該連垃圾食物也休息一下,哈哈哈。明天開始明天,永遠的明天,繼續加油睡覺去了,晚安,喔,是早安,週末快樂! Have a nice weekend!

 

昨天的文放完再放今天的文

最近每天上映潔西來找碴

潔西真的太機車了嗎?

明天會不會換潔西被學生找碴呢XD

剛剛去吃飯,點兩個鍋都超久沒上,沒有一個小時也有四十分鐘,隔壁都換過一桌上了三道菜了,沒錯,因為我們沒上,都一直看隔壁上的菜,哈哈哈。

催了兩次,還是沒上,然後感覺是比服務生高一點的主管或廚師之類的居然看著我們的桌子問說,「真的兩鍋都沒上嗎?」

服務業問這種話真的太沒 sense 了吧?潔西只好嗆說「那不然你的意思是說上了我們吃完了然後跟你說沒上嗎?」

好機車的潔西喔。後來又弄了半天,那個先生後來說不好意思,那兩鍋都不算錢。新開的店有點手忙腳亂,不過至少還有誠意。

下午吃摩斯漢堡,說現做的漢堡上來是冷的,超難吃,但是因為要上課,所以就沒說什麼,不過後來下去點咖啡的時候,很討厭摩斯這一點,每次點35元的熱咖啡,就說我幫您換成研磨咖啡好嗎?說不好的話就會跟你說那要再等十分鐘喔。然後也不會跟你說研磨要加十元,乾脆就不要把一般熱咖啡放在菜單上啊,遇過起碼十次以上這種狀況了。

上課中,懶得計較,就說好,然後轉身拿了一杯感覺放了很久,上面還有封口的咖啡給潔西。潔西又跳了,說剛剛的米漢堡一點都沒有現做,不熱的,不新鮮,都沒計較了,現在咖啡又要拿不熱的,昨天已經在星巴克抱怨過溫咖啡了。咖啡要嘛就喝冰的,不然就是熱的,溫咖啡大概是世界上最難喝的東西之一,個人不負責自己的意見。驚動了主管,過來問了,問潔西漢堡吃完了嗎?吃完了啊,主管說下次可以反映,因為他們的炸鍋壞了,所以剛剛有些漢堡沒有達到一定溫度,但是還是熟的,可以吃。這種話不太負責吧。潔西說不會拉肚子吧?他們還說沒問題。後來做了新的熱咖啡給潔西。不過潔西回家真的拉肚子了,從早到那時候只吃了他們家的沙拉漢堡跟咖啡,可以去抗議要求賠償嗎?這不算潔西機車吧,真的就是他們的問題啊!

昨天在星巴克喝到溫的咖啡,請他們加熱水,加了還是溫的,問了一下,美式不是濃縮加熱水嗎?為什麼會是溫的,店員說我們的熱水不是一百度,六十五度到七十五度之間的樣子,有一定的標準。恩,但是潔西上星期喝到的咖啡是熱的,不是溫的。店員說不可能,我們有一定的標準,都是一樣的。然後倒了他們所謂的熱水給潔西喝,溫的,潔西說。覺得那個水溫應該不超過四十度,最多五十度吧。

那我幫你從做一杯吧。店員說,做到一半的時候,潔西想到,你再從做一杯溫度又是一樣的話,那就沒必要了啊。這時店員又倒了一小杯水給潔西,問說這樣溫度可以嗎?恩,水是熱得了,這次,有他所謂的七十五度了。最後問他為什麼會這樣,他說可能熱水一次出太多,所以冷卻,這時候水會降溫,那你不是說你們有一定標準,潔西心中OS,標準這種東西不一定你照著所有的程序去做,就會出現你想要的結果,機械不是總是那麼聽話的,不要死腦筋啊!

機車的潔西昨天聽歌劇也覺得不OK,椅子超難坐的,歌手跟潔西無緣,有兩個帥哥蠻養眼的,其中一個唱作俱佳,其他的就沒有上次看的水準,這樣的說法有沒有很機車?看到翻譯有一句說「他來當新崗換老崗的時候」都快暈倒了,意思說是男主角會在衛兵換哨的時候來,上面那句真的是中文嗎?

從前跟朋友出去吃東西都會被念,因為遇到難吃的東西就會說難吃,但是每個人的味覺都不一樣,很多人就覺得很好吃啊很好吃啊,沒有你說的那麼難吃,哈哈。潔西對吃的要求太高了?標準跟別人不同?不會啊,覺得很多東西都只是很基本的。

突然想到同學那天跟一個女同學說,早點結婚,不然眼睛會漲到頭頂上,哈哈,真是太可愛了,問學生說你是不是還沒結婚呢?對。台灣女生也不是眼高於頂,真的是上了一定年紀選擇真的非常有限啊。

最近的學生服務業的好多,從東區的 UNIQLO 到信義三悅的資生堂,還有信義微風TSUJIRI 辻利茶屋,還有學生在信義那附近咖啡廳工作,原本當婚秘,她的同事朋友交了個有錢的男朋友,幫她開了個咖啡廳,學生去幫忙。真好!

亂扯一堆,最近真的太機車了,平常看了不喜歡的東西就算了,最近還會留言 Fantastic Beasts and Where to Find Them 中文翻做「怪獸與牠們的產地」,大陸翻「神奇動物在哪裡」,中文直譯過來的話是神奇的怪獸跟去哪裡找他們,中文翻譯真的不能再加強了嗎,這片名真的讓潔西打消去看的念頭啊!

繼續說,今天吃飯的兩個厲害的高一生,小寶的同學考第三名,小寶考第五名,不錯不錯。但是聽到念永和某宗教學校的小寶的同學說,好幾個老師上課都在講佛教,宗教,說到 ISIS 說他們根本不是教徒,是被撒旦附身會下地獄之類的,然後也有老師上課講基督教,總之就是非常宗教,然後遲到要罰抄心經。突然有點慶幸還好當初叫小寶去念這間學校她沒聽潔西的。

最後,潔西今天就頭痛了,果然撐不過幾天,沒關係,繼續努力。今天上課學生認真起來,預習跟複習,果然成效有差,同學先前補習班已經補了一年,覺得過段時間沒上課,又回到原點,這次上家教,想把英文加強起來,不想再浪費錢了,學生說「老娘跟它拼了!」

哈哈,潔西也要學一下,減肥跟部落格做影片,還有頭痛,都應該要有「老娘跟它拼了!」的決心,今天又減肥失敗歸零明天再從頭開始。加油中的廢文,哈哈哈。

Anne-Marie – Alarm 安瑪莉- 警鈴 Lyrics 中文歌詞 潔西發警報不負責翻譯

潔西的日常:要出門上健身房做瑜伽,走到門口要把門關上的時候,恩,今天不像昨天關上門才想起忘記帶鎖匙,今天有帶,只是突然想到,啊,忘記帶健身房的會員卡,走回房間打開皮包,怎麼沒有,再找一下身上的袋子,啊,應該是上次要去的時候沒去就放在裡面了。

 

走出門,這次門關上了,覺得怪怪的,啊,瑜珈墊,還好,打開門,走回去拿了瑜珈墊,在走出門,走到巷口想到,啊,剛剛要裝隨手杯的水忘記裝了,算了,沒時間了,就到健身房裝水就可以了,走到健身房要裝水的時候,ㄟ,水什麼時候裝滿了都不記得,這種記性自己也很佩服啊!

 

每次出門都要回房間好幾次,忘記帶鎖匙,忘記帶皮包,忘記帶水杯,忘記帶講義,還可以原本打算兩個包出門,走到站牌才發現,只背了一個包包,光吃銀杏可能都沒用了啊,哈哈。

 

喔,還一個很誇張的,剛剛做完瑜伽,老師真是操死人啊,太久沒去,回來狂餓,明明昨天看人家一個月瘦了四公斤,也立志要跟著減肥的,卻吃了一堆,吃完之後又在地板上睡著了,醒來的時候覺得怪怪的,嘴巴裡面有什麼東西,啊,吃完飯嚼的口香糖含著睡著了,居然沒吞進去,怎麼會有人吃著口香糖睡著的,潔西也醉了。

 

把書桌前的椅子拿出去客廳,想說不要一直坐著,結果變成都是躺著,現在也是躺著打字,因為地上有懶骨頭,不然就是躺床上,想去買高的書桌,可以站著打字那種,看網路上 IKEA 有,去現場看看好不好用,有點佔位置,看到一千多兩千,也有五千多的,都是給筆電用的小桌子,潔西只要那種就好了,房間不大,桌子買 IKEA 一百五十公分桌面放了電腦,電視,電腦螢幕就滿了,鍵盤都覺得很礙眼,有夠佔空間,沒用時立起來放在旁邊,應該沒關係吧?不過還蠻喜歡機械式鍵盤,藍色很吵學生建議可以買茶色,潔西還好,吵不到別人,自己對聲音很敏感,但是反而這鍵盤的聲音倒不覺得吵,挺起來很過癮的怪人。

 

有人推薦買升降式的桌子,覺得桌面應該不夠大,不然潔西桌上東西也太多了,升降中崩壞遲早的事吧?已經把喇叭跟印表機放到書桌下了,所以不能再把電腦放下去了,再說,書桌底下還有一堆文件夾,印表紙之類,腳都沒地方伸了。

 

最近是極端的 hyper ,就超級嗨,覺得自己可以做很多事,不然就是崩壞,躺在床上什麼事都不能做,不然就直接睡著,今天睡醒明明昨天沒做什麼還全身酸痛超久,躺了半個小時才起來,明天希望還可以起來去上課,因為太久沒做瑜伽,今天雖然很偷懶了,但是剛剛睡醒的時候覺得大腿旁邊的肌肉快抽筋了,感覺明天鬧鐘要調早一點,大概起床一個小時都不能動吧,哈哈哈。

 

怎麼又這麼晚了。最近還蠻笨的,有點力氣的時候要先做一些基本該做的,所以很多事都沒做,部落格的留言也堆了一堆沒回,那還有時間翻譯?恩,這上課回家路上在捷運上翻的,剛剛修了一下。影片很多想做的,但是遙遙無期,想找學生或同學吃去吃飯,但是覺得有幾百件完成不了的事啊。明天上完課,有機會再開台做影片吧,發現要做長的影片真的要開台比較快,因為 YouTube 自動轉,不然每次等影片轉檔上傳都等到頭暈了。

 

這是英國創作型歌手 Anne-Marie 的,恩,怎麼說呢,又是一首抱怨前男友的歌,當歌手真不錯,分手後,這些經驗都變成了靈感,最近還有一首 Shout Out to My Ex ,下次潔西要來做個靠杯前男友特輯,光泰勒斯就一堆了吧,哈哈哈,靠杯前女友也有啦,只是不知為何覺得靠杯前男友的真的超多的,這首歌就男友變心了吧。前女友傳簡訊打電話,大概她自己也是劈腿當小三,所以她才會說 Karma is a bitch 因果循環屢試不爽啊!潔西還蠻喜歡這首歌的,很好唱,像翻超久了,唱起來蠻過癮的喔,現在 Apple Music 也跟 Spotify 一樣有歌詞了,很容易當卡拉OK唱了起來,趨勢啊!潔西先前用 iPhone 聽歌的時候,Rap Genius 也很厲害,這個歌詞的 app 就會自動偵測播放的歌,找到歌曲,還會記錄,大推。

 

明天要上課,該早點睡,不然等等又吃宵夜了,潔西胖到真的褲子都穿不太下,洋裝都超緊的,真害,真的要學人家有恆心有毅力,一天只吃一餐潔西做不到,上兩次健身房是蠻容易的,多走路好了,最主要是少吃,每天吃宵夜是胖到最高點的元兇。再加上焦慮,亂吃垃圾食物啊!一個星期不吃宵夜應該就可以瘦一公斤,但是好難啊,水果蔬菜減肥法好了,決定以後宵夜吃水果跟蔬菜,潔西是可以啃小黃瓜,老姐說他絕對不行,潔西在澳洲唸書時,有人一邊走一般啃黃椒,潔西覺得這也不錯,新鮮的話還不錯啃。芹菜也是個不錯的選擇,馬上想到 Bloody Mary 血腥瑪麗,是個雞尾酒名,歡迎大家提供吃了不會胖的宵夜,真的有這種東西嗎?哈哈。週末魚菜!喔,不,是愉快,又餓了嗎? Have a good weekend! 最後今天才發現,原來要打「ㄚ˙」的時候沒打好就變成87了,哈哈,分享87小訊息。聽歌聽歌!

 

 

Anne-Marie – Alarm  安瑪莉- 警鈴

Lyrics  中文歌詞  潔西發警報不負責翻譯

There goes the alarm 警鈴大響

You lay here with me, you’re shutting down 你躺在我身邊,你封閉了自己

I smell her on you, I’m focused now  我在你身上聞到她的味道,我很清楚

I know what’s going on in your head, yeah  我知道你腦海在想什麼

I know what’s happened here in our bed, yeah  我知道在我們的床上發生了什麼

Your phone is buzzing, so pick it up  你的電話在響,去接起電話

I know she calling, so what the fuck  我知道是她打的,去她的

I should’ve known a cheat stays a cheater  我早該知道騙子永遠都騙子

So here we are  所以我們就這樣了

 

And there goes the alarm ringing in my head  在我的腦海警鈴大響

Like somebody said, “don’t you trust him, no" 彷彿有人在說「你不要相信他,別啊」

Texting from his ex, what did you expect?  他前女友傳的簡訊,你覺得會是什麼?

Now you’re lying here knowing where he goes  現在你躺在這兒知道他人去了哪裡

Now he gotta getcha  他一定會得到你

Karma is a bitch, yeah  可惡的因果循環

Same way they come that’s the way they go  他們怎麼來的就會怎麼去

Now he gotta getch 他一定會得到你

Rewinding the picture 把照片往前回轉

There goes the alarm and the siren’s go  警鈴大響,警報響起

 

There goes the alarm  警鈴大響

I saw it coming, I let it go  我看著它來到,我讓它離開

My girls will tell me, “I told you so" 我的女性朋友會說:「我早就跟你說了」

But I was so intrigued by your style, boy  但是我是如此地被你的型所吸引,男孩

Always been a sucker for a wild boy  總是喜歡狂野的男孩子

I’m better than this, I know my worth  我可以得到更好的,我知道我的價值

I might be getting what I deserve  我或許能得到我所該得到的

But I ain’t sticking ’round for the rerun  但是我不會再停留在這裡讓事情再度發生

What’s done is done 做過了就做過了

 

And there goes the alarm ringing in my head  在我的腦海警鈴大響

Like somebody said, “don’t you trust him, no" 彷彿再說「你不要相信他,別啊」

Texting from his ex, what did you expect?  他前女友傳的簡訊,你覺得會是什麼?

Now you’re lying here knowing where he goes  現在你躺在這兒知道他人去了哪裡

Now he gotta getcha  他一定會得到你

Karma is a bitch, yeah  可惡的因果循環

Same way they come that’s the way they go  他們怎麼來的就會怎麼去

Now he gotta getch 他一定會得到你

Rewinding the picture 把照片往前回轉

There goes the alarm and the siren’s go  警鈴大響,警報響起

 

There goes the alarm 警鈴響起

Now he gotta getcha 他一定會得到你

Same way that they come 他們怎麼來的就怎麼走

Now he gotta getcha 他一定會得到你

There goes the alarm 警鈴大響

Same way that they come 他們怎麼來的就怎麼走

Now he gotta getcha 他一定會得到你

 

Bang bang, two-shots fired砰砰,兩聲槍響

Man down, one fool, one liar 人倒下去了,一個笨蛋,一個騙子

Ring ring, trust gone missing 鈴鈴,信任消失了

House on fire 房子起火了

House on fire, house on fire 房子起火了,房子起火了

Bang bang, two-shots fired 砰砰,兩聲槍響

Man down, one fool, one liar 人倒下去了,一個笨蛋,一個騙子

Ring ring, trust gone missing 鈴鈴,信任消失了

House on fire 房子起火了

 

And there goes the alarm ringing in my head  在我的腦海警鈴大響

Like somebody said, “don’t you trust him, no" 彷彿再說「你不要相信他,別啊」

Texting from his ex, what did you expect?  他前女友傳的簡訊,你覺得會是什麼?

Now you’re lying here knowing where he goes  現在你躺在這兒知道他人去了哪裡

Now he gotta getcha  他一定會得到你

Karma is a bitch, yeah  可惡的因果循環

Same way they come that’s the way they go  他們怎麼來的就會怎麼走

Now he gotta getch 他一定會得到你

Rewinding the picture 把照片往前回轉

There goes the alarm and the siren’s go  警鈴大響,警報響起

 

There goes the alarm 警鈴大響

Now he gotta getcha 他一定會得到你

There goes the alarm 警鈴大響

Now he gotta getcha 他一定會得到你

There goes the alarm 警鈴大響

Now he gotta getcha 他一定會得到你

There goes the alarm 警鈴大響

Now he gotta getcha 他一定會得到你

 

村上春樹的領獎感言之感想

先向先前被潔西三更半夜發訊息的同學朋友道歉一下,老實說,潔西到現在還無顏去看自己寫了什麼,因為有可能再發生,先幫打家打預防針,很長的文,看前面跟後面就可以了。

Winter is coming! 冬日將臨!看HBO自製影集 Game of Thrones 權力遊戲的人應該沒有人沒聽過這句話吧,背後的意義也大概猜得出來。對於憂鬱症躁鬱症的人來說 Winter is coming! 也是件令人恐慌焦慮的事吧!

剛剛潔西在村上春樹的 Facebook 專頁,應該是別人創的,看到朝日新聞報導在領取漢斯克里斯蒂安安徒生文學獎 Hans Christian Andersen Literature Award 時, Murakami asks that people learn to live with their shadows 村上春樹請大家學著跟他們的陰影共存。

內文大致上是這樣

In the speech, given in English, Murakami first talked about Andersen’s story “The Shadow."

Then, he said, “Just as all people have shadows, every society and nation, too, has shadows. If there are bright, shining aspects, there will definitely be a counterbalancing dark side.”

“At times, we tend to avert our eyes from the shadow, those negative parts, or else, try to forcibly eliminate those aspects. No matter how high a wall we build to keep intruders out, no matter how strictly we exclude outsiders, no matter how much we rewrite history to suit us, we just end up damaging and hurting ourselves," he also said. “You have to patiently learn to live together with your shadow and carefully observe the darkness that resides within you.”

村上春樹在用英文的演講中先講到安徒生的故事「陰影」”The Shadow,接著說「就如同所有的人都有陰影,每個社會跟國家也是,都有陰影。假如有著光明閃耀的面向,一定也會有與之平衡的黑暗面。」

「有時候,我們會想要避開眼光不去看那些陰影,那些負面的部分,或其他的方式,試著用強制的手段來抹滅那些面向。不管我們建構了多沒高的城牆來把抵擋住那些外來的入侵著,不管我們多麽嚴厲地完全地排除外來者,不管我們一而再再而三地重寫歷史來合理我們自己,我們終究只是毀損傷害我們自己。」

「你必須要有耐心地學著跟你自己的陰影和平相處,小心翼翼地察覺在你心中的黑暗面。」

說得真好,有些人不喜歡村上春樹,看不下去,潔西剛好相反,他的每一本小說潔西都有,最有價值的書,因為幾乎每本書都看過很多遍,心情不好的時候有時候就會拿出來再重看一次,忘性很好的優點就是過了幾年幾個月大概就忘記細節,大概故事還是記得的,畢竟看過那麼多遍了。

為什麼喜歡?因為有共鳴吧?很多時候,小說中的情節,人物的描寫,遭遇,處理事情的態度,對於人生的無奈,無法改變的現狀,一些隱喻明喻,或許潔西的詮釋不一定是對,但是很多時候會覺得心有戚戚焉,說出了潔西可能無法很好表達的東西。

對於他在書裡表現出的一些觀點一些論點,對於事物感情政治生活友情愛情等等的某些論點某些敘述,忍不住會心一笑,把人士也算看得清楚了。有自己的見解,不是跟隨潮流寫一些受歡迎的流行小說。他的每本書潔西都喜歡嗎?不儘然,但是常常有些句子是寫到心中的那種感動。

今天的這番話,真的是打動潔西的心。這花了很久很久的時間潔西才體悟出來的真理?說真理誇張,自己的感受吧。說來好像不難,但是真的很難。可以用來說個人,可以用來說國家社會。每件事都有一體兩面,You have to take the good with the bad. 好壞都要一起接受。世界上很少有單純只有好處的東西,假如你真的是這麼想,比方說錢,比方說美貌,那就真的需要再拓寬眼界了。有錢人沒煩惱?笑了。美女帥個就能擁有幸福美滿的生活,能這麼想的人也不是不幸運的,太天真了,但是總有一天是要面對現實的。

很多的人都只想要生活中美好的部分,對於過往的不好的事件,對於生活上的不愉快只想遠離,其實好與壞是個共存的,人生都是這樣的,好壞常常在一線之間,看你怎麼看待對待,很多時候也躲不掉的,說得好聽的危機就是轉機,但是也需要夠堅強的人去扭轉,大部分的人大概沒有擁有足夠的健康的身心來挑戰,這就是為什麼成功的人士只有非常的少數。

面對自己的陰暗面,自己的陰影,真的沒有那麼容易,首先還要承認。潔西對於冬天的恐懼,用恐懼也不是正確的用語,就是沒發現之前就掉下去了,然後通常會摔很慘,然後再慢慢爬起來,春天好一點,夏天漸入佳境,秋天開始走下坡,冬天往下摔到谷底,春天又再度站起來了。

超過二十年了吧,剛開始懞懞懂懂,斷斷續續看醫生,藥有點沒點的吃,在澳洲唸書沒有那麼開心,為什麼?因為掉到大概人生的谷底了,那時候心理師覺得是 Borderline Personality Disorder 邊緣性人格障礙,時間也比較多,圖書館也比較多相關的書,還好看得懂英文,後來回來台灣之後醫生覺得是躁鬱症 Bioplar Disorder ,自己觀察一下,的確是。

有時候會很迷惘,像現在,真的是有問題嗎?還是只是偷懶?為什麼好多事想做都不能去做?為什麼就是起不了床?為什麼就是出不了門?為什麼跟朋友約好了,到了最後一刻就是出不了門就是爽約放人家鴿子,然後自己覺得很糟糕?

但是有時候又是精力充沛,興高采烈,尤其是上課的時候,神采飛揚,自己用這樣的字眼好像不適合,但是就是一個開心。不過最近是雲霄飛車,爬上高點之後再快速地摔下來。一般人有情緒的起伏,但是潔西這種有點太誇張,可以歸類為疾病了。

台灣的心理衛生落後先進國家起碼十年吧,所以悲劇不斷地產生。潔西在部落格會聊到用藥,所以偶爾會有網友分享心情或請問意見。潔西通常不會給意見建議,因為不是專業人士,大概是分享經驗想法跟一些可以做的選項。

聽了有些網友的故事真的很心痛,家人對於心理疾病完全沒有正確概念,覺得吃藥會變笨,變廢人,不給已經在水深火熱的人支持,反倒是潑他們冷水,阻礙他們去尋求正確的幫助。有些人不知道為什麼會自己變了一個人,那種恐慌,不知道自己哪裡出了問題,不知道該向誰求助。還有逼迫家人去做一些他們覺得正確的事結果導致非常悲慘的後果。心痛。

也有聽到運氣不錯的,找到適當的治療,出現了願意分享照顧給予支持的人,慢慢地恢復正常的人生。不過不是每個人都這麼好運的,所以真正能依靠的是自己,別人能夠幫助你,但是非常有限,假如你自己不願走出來別人能幫得非常有限。適當的求助,相對的人求助。潔西一直印象最慘的就是找錯人,崩潰的時候,別人跟你說,這又沒什麼?雪上加霜,add fuel to the fire 火上添油,二度傷害。

潔西覺得自己非常地幸運,遇到不少很優的精神科醫生,心理醫生,諮商師,輔導人員,職療師,實習醫生,從這當中最大的收穫就是了解自己,知道自己是怎麼樣的人,肯定自己,知道自己的黑暗面在哪裡,知道能有什麼方法來應對,雖然不是每次都能成功,但是至少有點方向,有點希望。

台灣人不太擅長這類的話題,死亡,憂鬱,生病。印象最深刻的是很熟的學生問潔西為什麼你媽走了半年你還這麼難過。太年輕的學生了。對於面對 aging 老化,對於面對家中長輩的生老病死,很多人睜一隻眼閉一隻眼,事到臨頭再來應付,沒有人會教你該怎麼做,這終究有一天會面臨的事,加上社會年長化,台灣的社會準備好了嗎?

扯很遠,潔西的專長。看到村上春樹說的話非常有感,潔西有非常多的黑暗面,但是需要一一對別人說明嗎?沒有必要,或許有一天,但是每個人都有每個人的黑暗面,不是埋在記憶深處就會消失,一定要去面對應對嗎?也沒有必要,每個人不同,怎麼樣處理不但要寬待自己,也要原諒別人,更重要的是原諒自己。是自己的錯,反省改進,不是自己的錯,就學習 forgive and forget 原諒,忘懷。抱著一顆懷恨他人的心活下去對自己是更殘酷的。

看到的不一定是真相,現代的社會大家多多少少戴了面具,潔西有時候很敏感,有時候很遲鈍。台灣人喜歡報喜不報憂,假如今天說笑話聊聊天大家很開心,一聊到不開心的話題,很多人就是說不要想太多,不用想太多,不同的人,不同的個性,有些人就是不會花太多心緒在這方面,也沒有不好,但是也不代表他們不在意。

潔西最近很跳,晚上睡前吃十一顆藥,早上再加三顆,有時還有額外的頭痛藥。看了三個醫生,每個醫生都不贊成停藥,頭痛很誇張,一不吃預防的藥大概就要痛起來,賀爾蒙不吃頭痛更嚴重,抗躁鬱的藥,醫生說你現在還可以撐著去上課,不吃很可能躺在床上出不了門,睡眠的藥不吃大概可以哭到早上。今天已經哭到很累了。剛剛去泡了無咖啡因的熱茶鎮定一下,但是對於一堆想做的事卻無心無力去做,不想怪自己偷懶,就是一個只能做到目前最基本的事,很少人能明聊吧?也沒關係啦。只是覺得有點對不起學生,上課的品質比較差,雖然可能也沒有多少人可以發現,被醫生唸過很多次,其實學生沒有那麼 demanding 要求太多,潔西自己的近完美主義把自己弄的很辛苦。

該睡了,不知道,或許會繼續錄影片,自言自語,或許會繼續開台,沒人看,但是 Youtube 會自動上傳就不要再花時間上傳,很方便。

還是很想,停不住的淚水,但是其實生活上沒有什麼煩惱,學生很可愛,潔西很幸運有很多可愛的學生,上課也很愉快。朋友的話大家都忙,要找不是找不出來,先前吵學生,對不起大家,半夜三四點發文,可是後來不敢再找學生出去,因為完全不想出門,連出門吃飯都懶了,最後又放人家鴿子,這種是在鬱期的時候頻率還蠻高的。

無法解釋的自己的許多黑暗面,自己的陰影,就只能慢慢找出方式共存,理解和平相處。再吃一顆藥,睡覺去。或許明天晚上開台跟大家聊聊天,假如有人願意的話,講點英文,聊點學習方式,聊點出國唸書遊學的經驗吧。晚安:)

每天吃這麼多藥,希望漸入佳境啊!

14915725_10154716494363628_344866291996165812_n