【潔西家】hunker down 中文意思 蹲下,窩在家中長期抗戰

最近在看,聽美國的新聞或者是脫口秀節目的時候常常聽到 hunker down 這個片語,說實在,在這之前,從來沒聽過這個片語,現在是跟 soical distancing 社交距離/社交疏離ㄧ樣一直聽到的。

其實就是一些疫情比較嚴重的地區呼籲大家待在家裡不要出門,窩在家中長期抗戰,可以這樣說嗎?幾個脫口秀的主持人,沒記錯的話只有一集是沒有觀眾的,但是在那之後疫情嚴重各個主持就變成在家拍影片做節目,今天跟 Jimmy Kimmel 的工作好夥伴 Guillermo 在連線時說他早上出去小七買報紙,還被 Jimmy 唸了一下,叫他不要隨便出門。幾個脫口秀主持人的小孩都上了節目,有小孩真的是很難好好的拍隻影片,小孩子多半不太受控呢。

今天基本上沒什麼看新聞,昨天看太多了,尤其在 YouTube 上看了很多美國跟日本的新聞,美國開始大量檢查後已經是大爆發,所以呢很多週都呼籲大家儘可能不要出門,但是呢也看到因為現在是美國的春假 spring break ,海灘邊都是青少年,採訪青少年時他們根本不在乎疫情,還說什麼得了就得了,還是要玩,家裡沒有長者嗎?他們不是高危險群,但是他們的家人,還有別人的家人可能是高危險群。不是自私愛玩的時候吧?今天的新聞採訪還是一樣,青少年還是差不多的說法。然後呢大家開始去搬空超市,潔西新聞看到傍晚超焦慮的,上網訂了三包米,然後去全聯買了一些泡麵,就這樣。

結果今天看到不知道是因為昨天台灣確診病例 confirmed cases 增多,還是宣布不讓外國人入境?還是看到美國大家在囤積 hoard 生活用品?似乎台灣有些超市大賣場也有人開始大量購買,超市的有些貨架空空如也。There would be enough food on a daily basis if people were not hoarding it. 假如大家不囤積的話,每天都會足夠的食物。劍橋例子。聽新聞的時候也有聽到專家說這種現象有時候就很難避免,看到大家都在搶購,自己就覺得也應該要去搶購的心理。Don’t hoard. 不要囤貨啊!

說實在台灣的話尤其是台北即便全聯被搶空,便利商店到處都是應該還是不愁沒得吃的吧?一下子也不會像其他國家 lockdown 封鎖整個國家或城市不准出門,而且即便是封鎖整個國家城市,超市都還是會開放,餐廳也會開放外送外賣,聽到美國新聞報導時提到的,一邊也是呼籲大家不要囤積搶購。台灣應該一定也是會讓大家人吃飯的吧?真的不要擔心沒得吃啦!

昨天小寶爸很擔心小寶希望小寶現在趕快回台灣。剛剛看新聞台灣昨天宣布禁止其他國家的人進入台灣,很多人從海外要趕回來,很多留學生也急著要趕回來。但是就像潔西先前說的,覺得小寶現在假如搭飛機回台灣,從寄宿家庭到飛機場,在飛機場,在飛機上,下飛機後,接觸到很多人其實都可能是沒有徵狀已經感染的人,反而是相當高風險的事。有看到各地飛機場亂成一團,美國入關檢查一堆人困在機場很多個小時,因為檢驗等等問題,跟超多人困在一個小地方,感染的可能性反而大大提升。

小寶爸是怕她在那邊萬一生病沒保險沒人照顧,其實留學生過去都會有學生保險的,寄宿家庭的人也會照顧她。小寶爸覺得外國人防疫觀念很差。恩,現在已經都大爆發了,很多地方都鎖國了,甚至法國要出門還要有許可令,出門要有一定理由的,已經沒有什麼防疫觀念差了吧?另外主要也是怕台灣鎖國小寶回不來,所以又解釋了鎖國都是針對外國人,台灣人一定進得來的。飛機也不會不飛,暫時班次會減少,因為需求少了,但是呢這段難關不知道要多久,一定還是會撐過去的,大家就是要有信心,配合政府的措施,自己雖然不方便,但是為了大眾的利益大家多配合就會讓大家更早回復的原本的生活。利他主義 altruism,大家加油!

其實昨天心超累的,還有其他的事,然後天氣又變了,身體狀況又變不太好。然後上星期追公車的時候用跑的,跑不動還勉強跑,結果膝蓋似乎有點小受傷。前幾天下樓梯時超痛,最近時不時痛一下,昨天去散步了一下,又痛了,現在也有一點痛,好像不要動才是最好的?身體不舒服時整個人會更煩躁。今天下午整理了一下午的講義,還沒弄完,整理講義是非常沒有成就感的事。然後呢看了 Prodigal Son 浪子神探,接下來應該很久看不到新的影集,因為美國各地片場都停拍的,對於全世界的經濟真的是無底洞的打擊啊,有專家說其實現在就已經進入 recession 衰退期了,感覺可能是難免的,但是看到亂七八糟的消息什麼要大家把錢全提出來的是怎麼樣啦?亂世重典外大家要冷靜判斷啊,家裡有長者的也要跟他們好好溝通講道理,雖然有時或許會很難。

看到一些新聞也有很窩心的,比方說美國有很多小孩子是靠學校的免費午餐填飽肚子的。有人在 Reddit 上說學校停課兩週,大家都不要去上班,但是打菜的阿姨覺得為什麼自己沒放假還要去上班,結果發現原來是要讓那些小朋友有飯吃,很高興自己能夠做這樣的工作。類似這種感人的新聞。療養院因為疫情高升為了療養院裡面的老人不被感染,完全禁止探訪,在窗戶外面外孫女給爺爺看自己剛訂婚的訂婚戒指,老爺爺帶了鮮花氣球在窗外隔著窗戶跟老婆婆一起慶祝結婚週年慶。義大利人大開窗戶唱歌,也有人開窗演奏樂器之類的。不過潔西喜歡的脫口秀主持人一開窗唱歌就被喊 Shut the fxxk up! 不知道是節目效果還是真的被嗆了。

還有節目上在說 NBA 球員都先測試看有沒有新冠病毒了,明明很多人沒有徵狀為什麼先被測試,而一些有徵狀的人卻還沒有辦法接受測試。呼籲大家不要搶著去急診室。似乎義大利的死亡率高就是因為醫院沒有辦法負擔一下子湧進的大量病患。大概兩三個星期前就看到日本新聞呼籲大家有不舒服徵狀不要急著去醫院,先在家自我隔離七天,真的徵狀嚴重就是不能呼吸的時候直接叫救護車。當時覺得為什麼要這樣呼籲,現在就恍然大悟了,所以美國現在很多要大家線上問診,還讓醫生可以跨州,甚至徵求退休的醫生幫忙等等。

不安,焦慮是難免的,非常的時期,大家要彼此互相關懷互相照顧,有人買了東西送到老人院去,脫口秀節目也都一邊鼓勵大家捐款給不同需要的機構。台灣目前比起其他國家真的是算控制得很不錯,但是呢很多可能都是無徵狀感染的,所以或許接下來會有更多的病例,大家可能要有心理準備,將會有一段不好過的日子,在變好之前。這潔西經歷過太多次了,到時候能做的大概就是 hunker down ,哪裡都不去就在家自己最舒適的地方自己的床上輕輕鬆鬆做一些很久一直想做都沒做的事,圖書館關兩個星期,潔西看不完的書剛好有更多時間可以看,做不完的講義也一邊做。雨不會一直下,總有天晴的一下,不好的時候真的是蹲低,做想做的事或什時候都不做,就放空,慢慢地找回自己。做讓自己開心的事是很重要的呢,假如不知道什麼是會讓自己開心,多探索自己,多嘗試,做了不喜歡丟開,不要什麼都不做,一直都不開心,實在浪費時間。人一定有不開心的時候,但是呢不要浪費太多時間不開心,情緒是真的很難掌控,但是呢自己的情緒能夠最快改變的是自己。我要出去找冰淇淋吃了!覺得不順不開心的一天的時候,最少找件快樂的事來做,小小的心情轉變或許就會把自己慢慢拉回正面了喔,只剩半杯水就會變成哇,還有半杯水呢!不知道半杯水理論的明天再解釋!提早晚安!祝大家平安健康!

 

 

 

1 to bend your knees so that you are sitting on your heel very close to the ground 彎曲膝蓋所以你坐在你的腳跟上,非常接近地板

2 to make yourself comfortable in a safe place, especially for a long time 讓你自己舒適地在一個安全的地方一段長久的時間

3 to prepare yourself for a difficult situation 準備你自己在一個困難的狀況下

來源 Longman Dictionary

Disease expert tells Americans to ‘hunker down’ as US tightens coronavirus measures 疾病專家告訴美國人要窩在家中長期抗戰,在美國要加強對於新冠病毒的嚴格措施的同時

self-quarantine 自我隔離

home quarantine 居家隔離

什麼叫做 the million-dollar question?

Bonjour! 法文早安的意思。早上雨下好大,被大雨吵醒,隨便做支影片一個小時又過去了,上班時間到了還是下貓下狗 It’s raining cats and dogs. 英文說下大雨也很可愛吧?又是貓又是狗的。大家要小心注意安全喔,尤其是騎機車的人。

Have a wonderful day! 祝大家有美好的一天!

 

什麼叫做 the million-dollar question?

百萬元問題是什麼?什麼問題值一百萬元?

這來源是出自於一個電視秀叫做 Who Wants to Be a Millionaire? 誰想要成為百萬富翁?

裡面最後的一個問題答對的話就能得倒一百萬元

最後一個問題當然是相當關鍵而且也絕對不容易

現在引伸為很重要但是又很難回答的問題

How to stop COVID-19 from spreading is the million-dollar question.  如何停止新冠病毒的傳染是個大難題。

bounty 賞金

bounty hunter 賞金獵人

Chopper 100 喬巴的賞金只有一百貝里

Bepo 500 培波還有五百貝里呢!

 

 

IMG_8148

#ELBUMP 碰手肘打招呼

什麼叫做 #ELBUMP?

新冠病毒的關係大家不敢握手了,那怎麼辦呢?原本有 fist bump ,fist 是拳頭,bump 是碰撞,所以維基百科翻作擊拳,就是拳頭碰拳頭的打招呼方式。

#ELBUMP 其實就是結合了手肘 elbow 跟 bump 這兩個字,合起來就是用手肘碰手肘的打招呼方式,剛剛脫口秀上有看到美國副總統現在就是這樣打招呼,哈哈哈。也太好笑。

遠遠地點頭不是很好嗎?

美國副總統的示範 1:22

 

【潔西家】pay 付錢的介系詞用法

潔西兩個星期把留了兩年的長髮,真的超長,拉直有到腰剪到過肩十公分左右,但是現在又超想剪頭髮,想剪到超級短不能綁的那種。剪頭髮真是件恐怖的事,一剪了就會一直想要繼續剪下去,明明過去兩年一次都沒剪過頭髮的莫名其妙啊。

是不是因為寫部落格說話會誇張話呢?先前同學出去吃飯忘了找潔西,那天聚在一起吃飯的時候潔西說了幾次好傷心,同學說究竟是多傷心?因為有看到他們出去吃飯的照片,但是自己沒被找,當然是真的很傷心啊,不過可能存在感太低,很容易被忘記也不能怪別人,哈哈。不要是故意不找潔西,那就真的傷透心了啊,哀莫大於心死。亂七八糟寫東西是不是說話也跟著誇飾了呢?

最近 YouTube 影片都有怪怪的頻道來留言,明明只有發幾隻影片,然後有好幾萬的訂閱,問說要不要當 YouTube 朋友。want to be youtube friends? 有這種所謂的 YouTube 朋友這種東西嗎?我還真的不知道。然後呢因為 YouTube 的留言是有開通知,潔西不太喜歡通知這個東西,可以關儘量關,但是因為有時候是網友問問題,所以是開著的。然後就發現,啊,太多裝置了,同一個留言會先在潔西的手機出現,用 iPad 的時候也會跑出來。MacBook Air 是潔西打字用的筆電。MacBook 是潔西錄影片的筆電。出現四次後最後會出現在潔西用來看影片的桌電,同個訊息會看五次,為什麼不會看過就不再重複出現?YouTube 你要不要改進一下啦!

昨天不是普通惡劣的心情睡不著,半夜三點感謝我家遠在加拿大的小寶陪潔西聊了一下,早上起來洗了熱水澡,覺得神清氣爽,戰力又回復到百分之八九十,跟電動一下,睡個好覺果然能恢復生命許多啊。然後呢又要出門了,每天忙碌到晚上想做的事都做不完的好處就是時間飛快,肚子好餓,今天想吃台北車站的丸龜製麵,上星期吃了玖五牛肉麵,韓記老虎麵,都是潔西愛吃的,有沒有人要分享更多台北好吃的麵呢?潔西覺得晚上上課前吃個好吃的麵,真的是快樂似神仙呢!啊,先前可愛的學生有推薦一個台北車站附近的麵疙瘩,查了一下,發現,啊,我知道這家,但是呢先前要去吃,可是時間不合沒開。麵疙瘩也是最愛之一,中和環球對面從前有一家很好吃的,後來關了就找不到了,真的是可惜。請大家多多推薦,沒人理我也沒關係,我會去問 Google 大師的。要出發去認真工作了。Have a good day! 祝大家都有美好的一天。

下面三句的翻譯可以先寫寫給,pay,付錢這個動詞後面會加不同的介系詞,什麼時候要加,要加哪一個,你知道嗎?這其實都是些很口語日常用到的句子喔。其實平常有大量閱讀,大量收看,大量的聽的話,其實大概都可以直覺反應出來,但是如果是靠背單字,中翻英就會比較容易多了或少字。所以光背單字是不夠的,請把好用的句子,整句就一起記吧!

覺得喜歡或有幫助的話歡迎訂閱影片,按讚影片,或到潔西家臉書專頁按讚,也歡迎小額贊助

 

1 你票付了多少錢?

2 我再付給你。

3 我再付給你票的錢。

 

 

 

1 你票付了多少錢?

How much did you pay for the tickets?

 

2 我再付給你。

I’ll pay you back. 

 

3 我再付給你票的錢。

I’ll pay you for the tickets.

 

4 我會付我吃的東西的錢。

I’ll pay for what I ate.

(謝謝提醒潔西的網友!)

 

pay 動詞,付錢

1 pay +金額

I paid $40,000 for my new i-Phone. 我的新 iPhone 我付了四萬元。

 

2 pay + 人

She paid me for the meal. 她幫我付餐點的錢。

 

3 pay for +買的東西

They paid for their son’s education.  他們付他們兒子的教育費用。

 

4 pay (in) + cash 付現

We’ll give you a discount if you pay cash. 假如你付現金我們會給你折扣。

 

5 pay by +信用卡 (付款方式)

Would you like to pay by credit card or cash? 你要付信用卡還是現金?

 

6 pay in +幣值

Can I pay in U.S. dollars? 我可以付美金嗎?     New Taiwan dollars

a.k.a = as known as 也叫做與政治正確 PC

潔西幾乎每天聽英文新聞,搭捷運或運動的時候,今天要跟大家分享的很簡單就是聽新聞聽到的 a.k.a

 

coronavirus disease a.k.a COVID-19

 

冠狀病毒疾病,也叫做 COVID-19

 

中文看到移民署上寫的是:嚴重特殊傳染性肺炎(COVID-19,簡稱武漢肺炎)

 

a.k.a  就是 as known as 也被大家知道為中文的意思是別名,也叫做..這樣子的意思,當你講到一個人,一件事物還有別名的時候就可以這樣用。

 

先前這個新冠狀病毒是沒有名字的,後來才取名為 COVID-19,取名的時候 WHO 有說為了避免 stigma 污名化,所以取名的時候刻意避開人種,地理位置等因素。不過呢即便正名後台灣的媒體還是把它叫做武漢肺炎,希望沒有記錯,似乎在網路上看到有人提出正名,但是似乎有官員說這是方便大眾了解,所以還是用武漢肺炎這個其實似乎是有歧視意味的名字,潔西覺得這真是個不可思議的說法。

 

假如是一個新的大眾不知道的東西就算了,現在這個新型冠狀病毒 a.k.a COVID-19,全台灣有誰不知道呢?嚇都快嚇死了,把武漢肺炎正名後新型冠狀病毒(或其他政府決定的名字)大家就會不知道嗎?不可能吧。正名這種東西是從上面開始做起,政府機關,報章雜誌報導都正名後大家都知道了,自然就改過來了。

 

潔西基本上只教成人英文,但是非常例外地有個小學二年級聰明伶俐的學生,作業有請他寫段落,上週他的文字當中出現 Wuhan pneumonia 武漢肺炎,潔西試著解釋了這是一種 discrimination 歧視的用字雖然不知道他聽懂多少。國外英文媒體潔西自己沒有看到有用這樣的字眼,多半就是 coronavirus disease 或類似的稱呼。

 

政治正確 politically correct 簡稱 PC 這個用詞也蠻多台灣人不知道的,比方說 businessman 是政治不正確,因為除了男人是商人外,也有女商人啊,所以 businessperson  才是政治正確的用字。比方說台灣從前叫原住民「番仔」這就是政治不正確。外籍新娘是政治不正確,新住民才是政治正確。

 

政治正確有那麼重要嗎?其實見仁見智,有些在台灣的外國人很討厭被叫老外,覺得有歧視意味,但是其實大部分的人在說老外的時候是沒有歧視的意味吧?外勞還是外籍移工呢?菲傭,印傭這些字有沒有歧視意味呢?為了避免歧視的意味,或相反的,為了尊重別人,正確點雖然麻煩點,是不是還是應該要去用別人聽了會覺得比較舒服的字呢?

 

武漢肺炎這四個字究竟有沒有歧視意味在呢? 說實在的,武漢這個城市本身是無辜的,雖然大部分的病例都在那裡,但是把一個城市跟現在全世界為之驚恐的病毒的名字連再一起讓人有不好的聯想,潔西自己覺得這其實是多少有歧視的意味在裡面。為了避免污名化,為了避免歧視即便大家口頭還是這樣說也沒關係,但是政府機關相關當位不是應該第一個改嗎?上行下效,對於歧視不是應該要敏感ㄧ點呢?

 

吃吃喝喝輕鬆一整天回到家,背還是痛的不得了,累到爆,回到家第一件事躺下熱敷。跟好久不見的同學大吃大喝大聊特聊超開心的,不過呢今天感觸也很深,每個人有每個人的包袱,每個人也有每個人的幸福,接受生命的各種驚濤駭浪,勇敢面對,珍惜自己所擁有的,善待生命中的每個人,人生的意義定義都是自己活出來的啊!睡覺去,晚安或早安!

  

有錄了影片,但是因為誤按某些鍵,所以文章被回朔消失重發影片連結就出不來了,嗚嗚,再麻煩複製貼上,想看影片的話,只有兩分多鐘。

 

https://www.youtube.com/watch?v=pLHvm4pHCG0

 

 

 

 

 

 

 

【潔西家】天天學英文 Day 19 常見狗狗品種的英文跟發音

應觀眾要求錄製的一些在台灣比較常見的狗狗的品種的英文念法,找有點久,再加上寫上自己手打的音標,有些是看劍橋字典有些是自己聽發音寫的,希望有點幫助。 潔西在最後有錄只講狗的品種,後面接著唸兩次的英文。要找自己想要知道的某隻狗的話,可以直接拉到10.30,有每種狗中文念一次,英文念兩次的

看了醫生但是還是不舒服,沒有這麼快好吧,還好最近課少時間多,趁機好好休養一下。TGIT,在美劇裡面看到,笑了,猜出來是什麼意思了嗎? Thank God It’s Thursday. 離週末不遠了!

Day 19 常見狗狗品種的英文跟發音

have a pet/keep a pet
Do you have pets?

1 German Shepherd /dʒmən ‘ʃɛpɚd/ 德國牧羊犬
2 Labrador /‘læbrədɔr/ 拉布拉多犬 導盲犬
3 Husky /‘hʌski/ 哈士奇
4 Golden Retriever /goldən ri’trivɚ/ 黃金獵犬
5 Dalmatian /dæl’meʃən/ 大麥町 — One Hundred and One Dalmatians 101忠狗
6 Great Dane /gret’den/ 大丹犬 — Scooby-Doo 叔比狗
7 Cocker Spaniel /kɑkɚ ‘spænjəl/ 可卡
8 Shiba Inu /ʃi’bɑinu/ 柴犬
9 Akita Inu /ɑki’tɑ inu/ 秋田犬
10 Corgi /‘kɔrgi/ 柯基
11 Beagle /‘bigəl/米格魯 — Snoopy 史奴比
12 Dachshund /‘dɑksənd/ 臘腸犬
Sausage Dog /’sɑsɪdʒ dɑg/
13 Yorkshire Terrier / jɔrkʃɚ ’tɛriɚ/ 約克夏
14 Scottish Terrier /skɑtɪʃ ’tɛriɚ/ 蘇格蘭㹴
15 Maltese /mɑl’tiz/ 馬爾濟斯 Malta 馬爾他
16 Miniature Schnauzer /‘mɪniətʃɚ/ /‘ʃnaʊzɚ/ 雪納瑞
17 Pekingese /pikɪ’niz/ 北京狗
18 Pomeranian /pɑmɚ’rænɪən/ 博美犬
19 Poodle /‘pudəl/ 貴賓犬
20 Chihuahua /tʃə’wɑwə/吉娃娃
21 French Bulldog /frɛntʃ’ ’bʊldɑg/法國鬥牛犬
22 Pit Bull /‘pɪt bʊl/ 比特鬥牛㹴
23 Pug /pʌg/ 巴哥犬
24 Shar Pei /ʃɑ’pe/ 沙皮狗
25 Shih Tzu /ʃi ‘tsu/ 西施犬
26 Taiwan Dog 台灣犬

維基百科的對照  https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8A%AC%E7%A8%AE%E5%88%97%E8%A1%A8

【潔西家】天天學英文 Day 18 Cat got your tongue?

不好意思,弄好才發現,其實貓狗的慣用語,俚語的英文其實先前都有講過,就當作是複習好了。明天有人要求要講狗的種類。大概只說比較常見的,不過光常見的就好多啊!

大家有沒有把身體不舒服的徵狀輸入 Google 看看是什麼問題過?剛剛做了這件傻事,出來的是某個癌症,恩,不要亂 Google ,明天就看醫生去。祝大家身體健康,要好好照顧好自己啊!

 

 

1 Cat got your tongue?

1 貓吃了你的舌頭了嗎?說話啊!為什麼不說話?

What’s the matter? Has the cat got your tongue?

怎麼了?幹嘛不說話?

 

2 Curiosity killed the cat.

2 好奇心殺死貓。不要太好奇,否則會招來不必要的麻煩。

 

3 When the cats away, the mice will play.

3 當貓不在家的時候,老鼠就開始玩了。當上司長官不在的時候,下面的人就開始作怪了。

 

used to say that someone will not behave well when the person who has authority over them is not there

 

4 Let the cat out of the bag: to tell a secret, especially without intending to

4 讓貓跑出去袋子裡:說出一個秘密,尤其指不是故意的

Some idiot’s let the cat out of the bag.

某個笨蛋把秘密說出去了。

 

5 There’s more than one way to skin a cat.

5 剝貓皮的方式有不只一種。有很多種解決問題的方法,不只一個。

 

6 It’s raining cats and dogs. (old-fashioned)

6 下狗下貓雨。雨很大。(舊式說法)

 

【潔西家】天天學英文 Day 17 Barking dogs seldom bite

幾個關於狗的諺語,慣用語,前面是中文字面翻譯,後面是延伸的意思。今天還是很沒精神,也說不出來哪裡不舒服,一直覺得很累,有點想吐,噁心,覺得有微微地發燒,但是實際量的話,應該沒有。剛剛喝了常溫的開水,就開始咳嗽,知道醫生為什麼強調我一定要喝熱的。天氣變化大,大家也多保重。

 

 

1 Barking dogs seldom bite.

1會叫的狗很少咬人。裝得很兇威脅別人的人,多半只是虛張聲勢。

 

2 You can’t teach an old dog new tricks.

2 你沒有辦法教一隻老狗新把戲。觀念保守的人很難接受新東西。

 

3 Let the sleeping dog lie.

3 讓睡著的狗躺著。不要去提別人不想提起的往事。

 

4 Every dog has its day.

4 每一狗都有屬於它的日子。每個人都會有成功的時候。小人物也有出頭天的時候。

 

5 dog eat dog 狗吃狗,指為了要達成目的,什麼事都做得出來。

It’s a dog eat dog world out there. 這是個狗吃狗的世界。

 

6 as sick as a dog 病得跟狗一樣。病得很厲害。吐得很嚴重。

I’m as sick as a dog. 我病得跟狗一樣。

【潔西家】天天學英文 Day 16 Is the glass half empty or half full? 樂觀還是悲觀

潔西是樂觀的還是悲觀的?悲觀派。Great expectations lead to great disappointment. 期望越大,失望越大。不期不待,沒有傷害。今年覺得被背叛的很慘,對於人性已經沒有什麼信心了。雖然知道還是有很多的好人。當你看不到這個世界的美好卻還要拼命找出值得留戀的地方時,有時候真的覺得很累。希望能錄滿 365 隻影片,不知道有沒有希望,常常半途而廢,中間棄權的我也沒有那麼有信心,走一步是一步。今天的文章就偏 negative 負面,找點事做,不要想太多,然後虻天起床又是開心的一天?這就是正面思考XD

 

 

 

Day 16 Is the glass half empty or half full?

杯子是空了半杯還是還有半杯是滿的?

 

the glass is half full 杯子還有半杯滿,樂觀

I like to work with people who think the glass is half full.

我喜歡跟樂觀的人一起工作。

 

the glass is half empty 杯子已經空了半杯,悲觀

It can be difficult to work with people who think the glass is half empty.

跟悲觀的人工作有時還蠻難的。

 

optimism 名詞,樂觀

He is in mood of great optimism.

他非常的樂觀。

optimistic 形容詞,樂觀的

I’m optimistic about our chances of winning.

我對於我們贏的機會很樂觀。

 

pessimism 名詞,悲觀

There is pessimism about the future.

對於未來相當悲觀。

pessimistic 形容詞,悲觀的

Don’t be too pessimistic – we may still win the game.

不要太悲觀 – 我們還是有可能會贏得比賽。

 

positive 形容詞,正面的,積極的,陽性

She’s got a really positive attitude of life.

她對於人生有非常積極的態度。

Do you believe the power of positive thinking?

你相信正面思考的力量嗎?

Are you positive you locked the door?

你確信你鎖門了嗎?

He’s HIV positive.

他是愛滋帶原者。

 

negative 形容詞,負面的,悲觀的,陰性

On the negative side, it will cost a lot.

就負面的點來看,它會花很多錢。

Why are you always so negative?

你為什麼總是這麼負面?

The pregnancy test was negative.

懷孕測試是陰性的。

 

 

A: Stay positive.

A: 保持樂觀積極。

B: I’m positive you’ll get lost.

B: 我很確信你會迷路。

【潔西家】天天學英文 Day 15 Happy Singles Day?

天天學英文 Day 15 Happy Singles Day?

打問號是因為有人今天賺到了,也有人今天破產了,哈哈。

潔西今天早上上課,下午去了動物園,晚上吃快炒,然後看了腦筋急轉彎,又看了悲慘世界。

本來想不到,想說介紹幾個動物好了,今天聽到河東獅吼說,啊,不是啦,是真的母獅子在吼叫,超大聲,吼得全身都在動,有點恐怖,不知道在氣什麼。不過很帥!

看了腦筋急轉彎,本來想說寫相關的好了,然後又看了悲慘世界25週年版,裡面芳婷唱的那首歌好催淚,想說翻一下段也不壞。

不過回到家看到光棍節的新聞,就先應個景吧。單身結婚都可以很快樂,主要看自己的心態跟怎麼樣去過生活。

今天過敏超嚴重,一直咳,不斷咳,剛剛影片說的有點亂,數字還說錯了,真不好意思。然後也咳了好幾次,不過覺得在重錄也還是ㄧ樣,只好對不起大家的耳朵了。洗個澡要先去睡了。小寶說這麼晚發觸及率不好,可是我也不知道為什麼每天都摸到這麼晚。晚安晚安。

 

 

 

BBC News

Alibaba Singles Day sales frenzy surpasses records

阿里巴巴光棍節銷售狂熱破紀錄

 

E-commerce company hit a record $1bn in sales in 85 seconds, and then just shy of $10 bn in the first hour of the 24-hour spree.

電子商業公司創下了在85秒中銷售十億元的紀錄,然後在二十四小時的瘋狂採購熱潮中的第一個小時只差一點就到一百億元。

 

Alibaba also beat its 2017 revenue total, $25.3bn, with several hours still remaining.

還有幾個小時才結束,阿里巴巴也已經超越它的2017總營收,253億。

 

record (n) 名詞

I try to keep a record of everything I spend.

我試著記下我所花的每一毛錢。

 

The team set a new world record.

那個隊伍創了世界紀錄。

 

Haruki Murakami has a huge record collection.

村上春樹有極多的唱片收藏。

 

The company won’t hire anyone with a criminal record.

那家公司不肯雇用有犯罪記錄的人。

 

medical record

病歷

 

For the record, this call has been taped.

慎重聲明,這通電話是被錄音的。

 

break a record

打破紀錄

 

 

record (v) 動詞

I recorded my sister’s wedding on video.

我幫我姊的婚禮錄影。

 

Was the concert live or was it recorded?

那個演唱會是現場的還是錄音的?