100 個常見諺語 一 English Proverbs

下面是根據 101 American English Proverbs 所整理出來的一百個常見的諺語,比方說物以類聚,入境隨俗,熟能生巧,欲速則不達等中英文有可以對照的,但是也有很多中文沒有這樣的說法只能解釋的,比方說布丁的證據就是在於吃,好奇心殺死貓,這種直譯比較難懂的。所以潔西做了影片,每支影片講解五個諺語,先把英文字面的意思先解釋一次,然後再解說引申的意思。最後會每個句子再唸兩次,加強記憶。希望對大家學習英文有幫助。

1 Birds of a feather flock together. 

1 (同樣羽毛的鳥聚集在一起) 物以類聚。

.

2 It takes two to tango.

2 (要兩個人才能跳探戈) 兩個人都有責任。

3 Too many cooks spoil the broth. 

3 (太多廚師壞了肉湯) 人多壞事。

.

4 Two’s company, but three’s a crowd.

4 (兩個人是伴侶,但是三個人是人群) 情侶不喜歡電燈泡。

.

5 Two heads are better than one.

5 (兩個頭比一個好) 兩個人比一個人更能解決問題。

.

常見諺語二 English Proverbs

6 Don’t count your chickens before they’re hatched. 

6 (不要數你的小雞在他們孵出來前) 不要過於樂觀。不要高興得太早。

.

7 Don’t bite off more than you can chew. 

7 (不要咬超過你可以咀嚼的) 不要太貪心,太自信。貪心不足蛇吞象。

.

8 Don’t bite the hands that feed you. 

8 (不要咬餵你的手) 不要傷害照顧你的人。不要不知好歹。

.

9 Don’t judge a book by its cover. 

9 (不要用一本書的封面來判斷他的好壞) 不要用外表來判斷一件事。勿以貌取人。

.

10 Don’t judge a man until you’ve walked in his boots.

10 (直到你穿他的靴子走前,不要判斷一個人) 不要在你嘗試過別人所做的事之前批評別人。

.

常見諺語三 English Proverbs

11 Curiosity killed the cat. 

11 (好奇心殺死貓) 太好奇可能是危險的。

.

12 There’s more than one way to skin a cat. 

12 (有超過一種方式來剝一隻貓的皮) 要達到目標有很多種不同的方法。

.

13 When the cat’s away the mice will play. 

13 (當貓不在的時候,老鼠就出來玩耍) 沒有人在看的時候就開始胡作非為。大人不在家小孩就搗蛋。老闆不在時員工就胡搞。

.

14 You can’t teach an old dog new tricks. 

14 (你不能教一隻老狗新把戲) 年紀大的人很難去改變行為學習新的東西。老狗學不了新把戲。

.

15 Barking dogs seldom bite. 

15 (會叫的狗很少咬人) 威脅人家的人很少真的去傷害別人。虛張聲勢。

.

常見諺語四 English Proverbs

16 All that glitters is not gold. 

16 (所有閃爍發亮的不都是金子) 有些東西不像看起來的那麼有價值。

.

17 Rome wasn’t built in a day. 

17 (羅馬不是一天蓋成的) 重要的事情不會馬上就發生。

.

18 When in Rome do as the Romans do. 

18 (當在羅馬的時候,做羅馬人所做的) 入境隨俗。

.

19 If you can’t beat them, join them. 

19 (假如你沒辦法打倒他們,加入他們) 打不過對手就變成夥伴。

.

20 In unity there is strength. 

20 (在團結裡有力量) 一群人能比一個人更能達成目標。團結就是力量。

.

常見諺語五 English Proverbs

21 A man is known by the company he keeps. 

21 (從一個人的朋友中可以認識一個人) 一個人會跟他常花時間在一起的人有相同的行為。觀其友,知其人。

.

22 Misery loves company. 

22 (悲慘喜歡伴侶) 不快樂的人常常喜歡跟別人抱怨他們的悲慘。悲慘的人知道別人不快樂會感到安慰。同病相憐。

.

23 There’s no place like home. 

23 (沒有其他的地方像家一樣) 一個人最快樂的事跟他的家人跟朋友在一起。金窩銀窩不如自己的狗窩。

.

24 An apple a day keeps the doctor away. 

24 (一天一顆蘋果遠離醫生) 每天吃蘋果可以保持健康。

.

25 Do as I say, not as I do. 

25 (做我說的,不要做我做的) 聽我的忠告,不要學我的作為。

.

常見諺語六 English Proverbs

26 If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 26 (假如你不能忍受熱氣,遠離廚房) 假如你沒有辦法忍受一個特殊狀況的壓力,讓你自己遠離那個狀況。怕熱就不要進廚房。無法忍受就離開。

.

27 Leave well enough alone. 

27 (好好的就放著) 不要試著去改進原本就已經很滿意的東西了。原本就很好就不需要多此一舉去改變。

28 Look before you leap.

28 (跳躍之前先看) 在做任何行為前先考慮各種面向。三思而後行。

.

29 Make hay while the sun shines. 

29 (當太陽照耀的時候曬乾草) 把握住機會做某件事。打鐵趁熱。勿失良機。

.

30 Strike while the iron is hot. 

30 (打鐵趁熱) 在最佳的時刻行動。

.

常見諺語七 English Proverbs

31 Don’t cry over spilt milk. 

31 (不要因為打翻牛奶哭泣) 不要為了無法挽回的事而傷心。

.

32 Don’t look a gift horse in the mouth. 

32 (不要看一隻禮物的馬的嘴巴) 不要抱怨人家給你的東西。

.

33 Don’t put the cart before the horse. 

33 (不要把運貨車放在馬的前面) 不要把事情做錯誤的順序。不要本末倒置。

.

34 Don’t put all your eggs in one basket. 

34 (不要把你所有的蛋都放在同一個籃子) 不要冒著一次失去所有東西的風險。不要孤注一擲。

.

35 Don’t put off for tomorrow what you can do today. 

35 (不要把今天可以做的事延後到明天) 不要拖延做某事。今日事今日畢。

.

常見諺語八 English Proverbs

36 The way to a man’s heart is through his stomach.

36 (通往一個男人的心是經由他的胃) 要得到一個男人的愛是要做他喜歡吃的菜。要捉住男人的心先捉住他的胃。

.

37 A miss is as good as a mile.

37 (錯過一點跟錯過一哩是一樣的) 輸掉一點點的差距跟輸掉很大的差距是沒有不同的。失之毫釐,差之千里。輸了就是輸了。

.

38 Where there’s smoke, there’s fire. 

38 (有煙的地方就有火) 當有證據有問題時,可能就是有問題。無風不起浪。

.

39 The road to hell is paved with good intentions. 

39 (通往地獄的路上鋪著善意) 好意不一定永遠都會導致好的行為。光有好的意圖沒有實際行動可能會給自己帶來麻煩。

.

40 The first step is always the hardest. 

40 (第一步永遠都是最困難的) 開始是完成一件事最難的部分。凡事起頭難。

常見諺語九 English Proverbs

41 Necessity is the mother of invention. 

41 (需求為發明之母) 大部分的發明是創造來解決問題。

.

42 If at first you don’t succeed, try, try again. 

42 (假如一開始你沒成功,嘗試,再嘗試) 堅持一直到你達到目標。

.

43 No pain, no gain. 

43 (沒有痛苦,沒有收穫) 沒有努力就不能達成任何事。一分耕耘一分收穫。

.

44 Nothing ventured, nothing gained. 

44 (沒有冒險,沒有收穫) 假如你不嘗試,你就不會有收穫。

.

45 He who hesitates is lost. 

45 (遲疑的人就輸了) 一個不果斷行為的人是不太可能會成功的。

常見諺語十 English Proverbs

46 Forewarned is forearmed. 

46 (預先告誡是預先準備) 被先警告有關於要發生的事就可以先準備。有備無患。

.

47 The pen is mightier than the sword. 

47 (筆比劍更強大) 文字比肢體的力量更強大。筆誅勝於劍伐。

.

48 Practice makes perfect. 

48 (練習變得完美) 做同樣的事很多次能夠改進一個人的技巧。熟能生巧。

.

49 The squeaking wheel gets the oil. 

49 (吱吱叫的輪子得到油) 抱怨最大聲的人得到注意力。會吵的小孩有糖吃。

.

50 You’re never too old to learn. 

50 (學習永遠不會太老) 一個人可以在任何年紀學習。活到老學到老。

.

常見諺語十一 English Proverbs

51 Beggars can’t be choosers.

51 (乞丐不能是選擇的人) 當一個人什麼都沒有的時候,就必須接受人家給得任何幫助。乞丐不能挑。別無選擇。

.

52 Money does not grow on trees.

52 (錢沒有長在樹上) 錢不是很容易獲得的。錢不會從天上掉下來。

.

53 A leopard cannot change his spots. 

53 (一隻豹不能改變他的斑點) 一個人不能夠改變他養成的一些習性。江山易改本性難移。

.

54 Clothes do not make the man.

54 (衣服不代表了人) 不應該用一個人的穿著打扮來判斷一個人。不要以貌取人。

.

55 One swallow does not a summer make.

55 (一隻燕子不是夏天到了) 光是一個證據是不足以證明某件事。獨燕不成夏。一件好事不代表整體狀況會好轉。

常見諺語十二 English Proverbs

56 Man does not live by bread alone.

56 (人不是只靠麵包而活) 人需要生理跟心理需求都得到滿足來存活。人活著不只是為了吃飯也需要有精神生活。

.

57 Too many chiefs, not enough Indians. 

57 (太多酋長,沒有足夠的印第安人) 太多人下命令,沒有足夠的人遵守命令。官多兵少。將多兵少。動嘴的多,動手的少。

.

58 You can lead a horse to water, but you can’t make him drink. 

58 (你可以帶一隻馬到水邊,但是你不能強迫他喝水) 你可以提議給別人但是你不能強迫他們接受。

.

59 You can’t have your cake and eat it too.

59 (你不能擁有你的蛋糕又同時要吃它) 你沒有辦法同時享受兩個有衝突的活動的利益。魚與熊掌不可兼得。

.

60 The apple doesn’t fall far from the tree. 

60 (蘋果不會掉離樹很遠) 小孩子學習他們的雙親。有其父必有其子。

常見諺語十三 English Proverbs

61 Better a live coward than a dead hero. 

61 (寧願當個活著的懦夫也不要當個死掉的英雄) 當生命受到威脅的時候最好跑掉而不是冒著被殺的風險。

.

62 A fool and his money are soon parted. 

62 (一個傻瓜跟他的錢很快就分開了) 一個愚蠢的人很快地就把錢花在沒有價值的東西上。傻瓜不積財。

.

63 He who laughs last, laughs best. 

63 (笑到最後的笑得最好) 到最後成功的人的最快樂。誰笑在最後,誰笑得最好。

.

64 Old habits die hard.

64 (舊習慣難改) 已經建立的行為模式很難去改變。舊習難改。

.

65 One man’s gravy is another man’s poison. 

65 (一個人的肉汁是另外一個人的毒藥) 一個人喜歡的東西可能是另外一個人討厭的東西。甲之熊掌乙之砒霜。蘿蔔青菜各有所好。

.

常見諺語十四 English Proverbs

66 There is no honor among thieves.

66 (小偷們間是沒有榮譽的) 一個不誠實的人沒有辦法相信另外一個不誠實的人。

.

67 There’s no fool like an old fool.

67 (沒有笨蛋像老笨蛋一樣) 一個愚蠢的行為當一個年紀大的人做出來的時候相對的更愚蠢,因為老年人應該比較有智慧。沒有比老傻瓜更傻的了。

.

68 Variety is the spice of life.

68 (變化是生命的香料) 改變與不同讓生活更美好。

.

69 Absence makes the heart grow fonder. 

69 (缺席讓心變得更喜歡) 當分開有距離的時候,會更有熱情。小別勝新婚。不相見,倍思念。

.

70 Beauty is in the eye of the beholder. 

70 (美女是出自看的人的眼裡) 有的人看來覺得平凡或醜陋的人有的人覺得美麗。情人眼裡出西施。

常見諺語十五 English Proverbs

71 Blood is thicker than water.

71 (血比水濃) 家庭成員間有比起一般人強的聯繫。血濃於水。家人總比外人親。

.

72 Familiarity breeds contempt. 

72 (熟悉導致輕視) 當你跟一個人很熟悉時,可能會發現他們的缺點,導致輕視他們。親不敬,熟生蔑。

.

73 A friend in need is a friend indeed. 

73 (一個需要時的朋友是一個真正的朋友) 真正的朋友會在困難的時候幫助你。患難見真情。

.

74 A friend who shares is a friend who cares. 

74 (一個分享的朋友是個在乎的朋友) 真正的朋友會不自私地分享他所有的。

.

75 Imitation is the sincerest form of flattery. 

75 (模仿是最真誠的奉承) 試著模仿某人是最真誠讚美那個人的方式。

.

常見諺語十六 English Proverbs

76 Love is blind. 

76 (愛是盲目的) 戀愛的人看不到對方的缺點。

.

77 Actions speak louder than words.

77 (行為比言行說話大聲) 人們的行為比他們的言語更能夠說服人。行動勝於雄辯。坐而言不如起而行。

.

78 Better late than never.

78 (與其不到不如遲到) 與其什麼都不做,不如晚一點做也沒關係。晚來總比不來好。晚點做總比不做好。

.

79 Better safe than sorry. 

79 (與其遺憾不如安全) 與其選擇會造成遺憾的危險行為,不如選擇安全的行為。安全勝過遺憾。有備無患。

.

80 A bird in the hand is worth two in the bush. 

80 (一隻鳥在手裡勝過兩隻在樹叢的鳥) 你所擁有的東西是勝過你可能得到的東西。兩鳥在林不如一鳥在手。

常見諺語十七 English Proverbs

81 Charity begins at home. 

81 (慈善從家裡開始) 一個人應該先照顧好自己的家人朋友在幫助其他人之前。博愛始於家門,施捨先及親友。

.

82 Haste makes waste. 

82 (匆促造成浪費) 當一個人太匆忙的時候可能做不好要浪費時間重做。欲速則不達。

.

83 Love makes the world go round. 

83 (愛情讓世界運轉) 當人們互相尊重跟體諒彼此時,這個世界是個更好的地方。

.

84 One good turn deserves another. 

84 (一次好的機會值得另外一次) 善意應該要被善意回報。好心應該有好報。以德報德。

.

85 You have to take the good with the bad. 

85 (你必須要拿好的跟拿壞的) 你必須接受伴隨成功來的缺點。有利必有弊。好壞都必須承受。

常見諺語十八 English Proverbs

86 You reap what you sow.

86 (你收穫你所種的) 你所付出的努力決定了你的收穫。種瓜得瓜,種豆得豆。

.

87 After the feast comes the reckoning. 

87 (大餐後來得是帳單) 人們總是必須要付他們過度的代價。天底下沒有白吃的午餐。

.

88 Bad news travels fast. 

88 (壞新聞傳得快) 問題跟不幸的事情傳播得特別快。壞事傳千里。

.

89 The best things in life are free. 

89 (生活中最棒的事是免費的) 帶給一個人最大的快樂的事情不需花一毛錢。人生中最美好的事物是免費的。

.

90 The bigger they are, the harder they fall. 

90 (他們越大,他們摔得越重) 一個人越重要,他的失敗的後果就越嚴重。爬得越高,摔得越重。

.

常見諺語十九 English Proverbs

91 Good things come in small packages.

91 (好東西是用小包裹送來的) 小的容器可以裝很貴重的東西。好東西不在大。不要用外表來判斷東西的價值或好壞。

.

92 The grass is always greener on the other side of the fence. 

92 (籬笆另外一邊的草總是比較綠) 另外一個地點或狀況總是看起來比自己的還好。鄰家的草分外青。外國的月亮比較圓。這山望著那山高。

.

93 Hindsight is better than foresight. 

93 (後見之明比先見之明好) 人們對於事情在事後會比事前看得清楚與了解。後見之明勝於先見之明。

.

94 It never rains but it pours.

94 (從來不下雨不然就下大雨) 好事壞事傾向於一起發生。福無雙至,禍不單行。

.

95 Lightning never strikes twice in the same place. 

95 (閃電從來不會擊中同樣的地方兩次) 同樣的不幸不會發生在同一個人身上兩次。一事不過二。倒霉的事不會總是發生在同一個人身上。

.

常見諺語二十 English Proverbs

96 Might makes right. 

96 (力量是正確的) 強壯的人總是能控制住狀況。強權就是公理。

.

97 No news is good news. 

97 (沒有消息就是好消息) 假如一個人沒有聽到一個狀況的消息,那麼一定是好的。沒人抱怨,沒有事情發生,就是風調雨順。

.

98 Nothing hurts like the truth.

98 (沒有什麼事像真實那麼痛的) 發現有關於自己的不愉快的事實是痛苦的。現實總是殘酷的。沒有什麼比真相更令人痛心的。

.

99 Possession is nine-tenths of the law. 

99 (持有是法律的十分之九) 持有某樣東西的人最有權宣稱擁有。現實佔有,九勝一敗。

.

100 The proof of the pudding is in the eating. 

100 (布丁的證據是在吃) 唯一一個判斷某件事情的方式是去試。布丁好不好吃要吃了才知道。空談不如實證。實際去做去體驗才能判斷事物的好壞。

【潔西家】常見諺語 English Proverbs

總共應該會有一百個左右的諺語,諺語的直接翻譯跟解釋,中文的意思,有時候剛好有對應到一些成語,有時候沒有。可以參考一下。

常見諺語一 English Proverbs

1 Birds of a feather flock together. 

1 (同樣羽毛的鳥聚集在一起) 物以類聚。

.

2 It takes two to tango.

2 (要兩個人才能跳探戈) 兩個人都有責任。

3 Too many cooks spoil the broth. 

3 (太多廚師壞了肉湯) 人多壞事。

.

4 Two’s company, but three’s a crowd.

4 (兩個人是伴侶,但是三個人是人群) 情侶不喜歡電燈泡。

.

5 Two heads are better than one.

5 (兩個頭比一個好) 兩個人比一個人更能解決問題。

.

常見諺語二 English Proverbs

6 Don’t count your chickens before they’re hatched. 

6 (不要數你的小雞在他們孵出來前) 不要過於樂觀。不要高興得太早。

.

7 Don’t bite off more than you can chew. 

7 (不要咬超過你可以咀嚼的) 不要太貪心,太自信。貪心不足蛇吞象。

.

8 Don’t bite the hands that feed you. 

8 (不要咬餵你的手) 不要傷害照顧你的人。不要不知好歹。

.

9 Don’t judge a book by its cover. 

9 (不要用一本書的封面來判斷他的好壞) 不要用外表來判斷一件事。勿以貌取人。

.

10 Don’t judge a man until you’ve walked in his boots.

10 (直到你穿他的靴子走前,不要判斷一個人) 不要在你嘗試過別人所做的事之前批評別人。

.

常見諺語三 English Proverbs

11 Curiosity killed the cat. 

11 (好奇心殺死貓) 太好奇可能是危險的。

.

12 There’s more than one way to skin a cat. 

12 (有超過一種方式來剝一隻貓的皮) 要達到目標有很多種不同的方法。

.

13 When the cat’s away the mice will play. 

13 (當貓不在的時候,老鼠就出來玩耍) 沒有人在看的時候就開始胡作非為。大人不在家小孩就搗蛋。老闆不在時員工就胡搞。

.

14 You can’t teach an old dog new tricks. 

14 (你不能教一隻老狗新把戲) 年紀大的人很難去改變行為學習新的東西。老狗學不了新把戲。

.

15 Barking dogs seldom bite. 

15 (會叫的狗很少咬人) 威脅人家的人很少真的去傷害別人。虛張聲勢。

.

16 All that glitters is not gold. 

16 (所有閃爍發亮的不都是金子) 有些東西不像看起來的那麼有價值。

.

17 Rome wasn’t built in a day. 

17 (羅馬不是一天蓋成的) 重要的事情不會馬上就發生。

.

18 When in Rome do as the Romans do. 

18 (當在羅馬的時候,做羅馬人所做的) 入境隨俗。

.

19 If you can’t beat them, join them. 

19 (假如你沒辦法打倒他們,加入他們) 打不過對手就變成夥伴。

.

20 In unity there is strength. 

20 (在團結裡有力量) 一群人能比一個人更能達成目標。團結就是力量。

.

21 A man is known by the company he keeps. 

21 (從一個人的朋友中可以認識一個人) 一個人會跟她常花時間在一起的人有相同的行為。觀其友,知其人。

.

22 Misery loves company. 

22 (悲慘喜歡伴侶) 不快樂的人常常喜歡跟別人抱怨他們的悲慘。悲慘的人知道別人不快樂會感到安慰。同病相憐。

.

23 There’s no place like home. 

23 (沒有其他的地方像家一樣) 一個人最快樂的事跟他的家人跟朋友在一起。金窩銀窩不如自己的狗窩。

.

24 An apple a day keeps the doctor away. 

24 (一天一顆蘋果遠離醫生) 每天吃蘋果可以保持健康。

.

25 Do as I say, not as I do. 

25 (做我說的,不要做我做的) 聽我的忠告,不要學我的作為。

.

26 If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 26 (假如你不能忍受熱氣,遠離廚房) 假如你沒有辦法忍受一個特殊狀況的壓力,讓你自己遠離那個狀況。怕熱就不要進廚房。無法忍受就離開。

.

27 Leave well enough alone. 

27 (好好的就放著) 不要試著去改進原本就已經很滿意的東西了。原本就很好就不需要多此一舉去改變。

28 Look before you leap.

28 (跳躍之前先看) 在做任何行為前先考慮各種面向。三思而後行。

.

29 Make hay while the sun shines. 

29 (當太陽照耀的時候曬乾草) 把握住機會做某件事。打鐵趁熱。勿失良機。

.

30 Strike while the iron is hot. 

30 (打鐵趁熱) 在最佳的時刻行動。

.

31 Don’t cry over spilt milk. 

31 (不要因為打翻牛奶哭泣) 不要為了無法挽回的事而傷心。

.

32 Don’t look a gift horse in the mouth. 

32 (不要看一隻禮物的馬的嘴巴) 不要抱怨人家給你的東西。

.

33 Don’t put the cart before the horse. 

33 (不要把運貨車放在馬的前面) 不要把事情做錯誤的順序。不要本末倒置。

.

34 Don’t put all your eggs in one basket. 

34 (不要把你所有的蛋都放在同一個籃子) 不要冒著一次失去所有東西的風險。不要孤注一擲。

.

35 Don’t put off for tomorrow what you can do today. 

35 (不要把今天可以做的事延後到明天) 不要拖延做某事。今日事今日畢。

.

36 The way to a man’s heart is through his stomach.

36 (通往一個男人的心是經由他的胃) 要得到一個男人的愛是要做他喜歡吃的菜。要捉住男人的心先捉住他的胃。

.

37 A miss is as good as a mile.

37 (錯過一點跟錯過一哩是一樣的) 輸掉一點點的差距跟輸掉很大的差距是沒有不同的。失之毫釐,差之千里。輸了就是輸了。

.

38 Where there’s smoke, there’s fire. 

38 (有煙的地方就有火) 當有證據有問題時,可能就是有問題。無風不起浪。

.

39 The road to hell is paved with good intentions. 

39 (通往地獄的路上鋪著善意) 好意不一定永遠都會導致好的行為。光有好的意圖沒有實際行動可能會給自己帶來麻煩。

.

40 The first step is always the hardest. 

40 (第一步永遠都是最困難的) 開始是完成一件事最難的部分。凡事起頭難。

schedule 用法,進度超前,進度落後跟旗艦機的英文

2020/10/5  Monday

秋天真的到了,潔西今天穿上久違的牛仔褲,居然還能穿,真是鬆了一口氣。不然又要像前幾年去買褲子了,去年買了三件牛仔褲也都還能穿,應該是上上星期運動的成效吧?

潔西夏天是不穿牛仔褲的,很佩服能穿的人,潔西從六月開始吧?反正夏天就是千篇一律的洋裝,夏天上課的學生應該就是每次都看到差不多的洋裝換來換去的,常穿的大概就十件左右吧?今年買了五件,也該淘汰一下舊洋裝了,衣櫃滿滿的,擠不下了啦。

潔西今天上了上級日文會話課,又上了初級的日文會話課,老師都說也差太多了吧?潔西聽力還算不錯,上級的文法跟上課內容其實也都不難,不過要講出想說的話真的還是蠻難的。今天卡超久的,因為聊到政治,真的蠻難解說的。

不知道大家今天有看到嗎?感染了新冠肺炎的川普居然跑出去醫院,搭著SUV,只為了跟支持者揮手。明明應該隔離的病患,做出這種違反常理的事,有醫生說假如川普是他的病患,要馬上讓他回醫院,全身綁著,幫他做精神測試看他是否正常。川普做不正常的事說不正常的話也不是第一天了。

潔西跟小寶喜歡的演員 Misha Collins 先前還發推文說祝他早日康復之類的話。今天的推文笑死潔西了。他說 Okay. My moment of sympathy for him is over. Trump is risking the lives of secret service agents by putting them in a sealed SUV with himself just so he can pointlessly go wave at few MAGA supporters. 好了。我對他同情的時刻結束了。川普讓特勤人員的性命有危險藉因為他讓他們跟他坐在密封的休旅車中,只為了他可以無意義的去對幾個讓美國再次偉大的支持者揮手。先前有講過的 photo op 作秀照片,就是這樣子的吧?

然後潔西還問老師新的日本首相如何,老師反問我們對於前安倍首相的看法,中文都答不出來的問題,要用日文說他對於防疫的反應很慢之類的,超難說的。還聊到先前潔西在澳洲有去面試一家鞋店,突然想起來,很不同於一般的面試,讓我們分組,一起討論回答問題。一起應徵的有澳洲人,也有其他國家的人,潔西沒上。不過是個有趣的經驗。

明天要去醫院抽血,本來要下午上完課後去,還好剛剛有發現,需要空腹八小時,那就只能早上去了。所以要早點睡去了。

剛剛在看最近最常被閱讀的部落格文時,發現有寫錯的地方,真是對不起大家。把關於進度按時,超前進度,進度落後參考字典整理了一下放在下面給大家參考一下。睡覺去,晚安晚安!

schedule 名詞,行程,計劃表,進度表

1 按照計劃進行,按照預定時間

on schedule: 

The plane arrived on schedule. 飛機準時抵達。

according to schedule: 

Everything is going according to the schedule. 每件事都按計劃進行著。

2 進度落後 

behind schedule:

We’re already three weeks behind schedule. 我們已經落後進度三個星期了。

3 進度超前

ahead of schedule:

The renovation has been completed two months ahead of schedule. 翻修已經超前兩個月完成。

4 忙碌的行程

busy/tight schedule:

I have a busy schedule, but I’ll find time to meet you for dinner. 我行程緊湊,但是我會找時間跟你吃晚餐。

2020/10/4 Sunday

剛剛陪手機早就螢幕裂成蜘蛛網狀,最近充電也衝不太進去的小寶去中華電信看手機。在電信行待了有半小時以上吧?剛剛回到家打開 YouTube,居然出現手機的廣告,真的是太誇張到一個令人覺得噁心,絕對不是剛好,完全想不出來上一次看到手機廣告是什麼時候,沒有這麼剛好回來就看到,而且潔西也完全沒查有關手機機型。上一次者麼明顯是去玩我家附近的便當店,馬上在臉書看到便當廣告。查了什麼當然就更不得了,幾個月過去了還會出現查過的東西的廣告,真的還蠻煩的,尤其已經買了之後。

小寶剛剛看了兩隻中意的手機,一隻只要$3,999,吃到飽,月付699,30個月的約。另外一隻是$19,999,吃到飽,月付999,也是30個月的約。價格差超多的。因為後面那隻是旗艦機,所以價格高。小寶問潔西什麼叫做旗艦機?大家說得出來嗎?

旗艦其實是從英文過來的,英文的 flagship 指的是船隊中最重要的一艘船。所以也被用來引申為一個公司的最好的最重要的產品或是建築物,所以有旗艦店,旗艦機就是這樣子來的吧。

The company has just opened a flagship store in Taipei. 那家公司剛在台北開了旗艦店。

This cell phone is the flagship in Sony’s new range of cell phones. 這隻手機是索尼新款手機的旗艦手機。

睡前跟大家分享一下,最近可能廢文發太多,每天臉書專頁都被取消讚,嗚嗚,睡前小發牢騷,睡覺去,晚安晚安!

【潔西家】hunker down 中文意思 蹲下,窩在家中長期抗戰

最近在看,聽美國的新聞或者是脫口秀節目的時候常常聽到 hunker down 這個片語,說實在,在這之前,從來沒聽過這個片語,現在是跟 soical distancing 社交距離/社交疏離ㄧ樣一直聽到的。

其實就是一些疫情比較嚴重的地區呼籲大家待在家裡不要出門,窩在家中長期抗戰,可以這樣說嗎?幾個脫口秀的主持人,沒記錯的話只有一集是沒有觀眾的,但是在那之後疫情嚴重各個主持就變成在家拍影片做節目,今天跟 Jimmy Kimmel 的工作好夥伴 Guillermo 在連線時說他早上出去小七買報紙,還被 Jimmy 唸了一下,叫他不要隨便出門。幾個脫口秀主持人的小孩都上了節目,有小孩真的是很難好好的拍隻影片,小孩子多半不太受控呢。

今天基本上沒什麼看新聞,昨天看太多了,尤其在 YouTube 上看了很多美國跟日本的新聞,美國開始大量檢查後已經是大爆發,所以呢很多週都呼籲大家儘可能不要出門,但是呢也看到因為現在是美國的春假 spring break ,海灘邊都是青少年,採訪青少年時他們根本不在乎疫情,還說什麼得了就得了,還是要玩,家裡沒有長者嗎?他們不是高危險群,但是他們的家人,還有別人的家人可能是高危險群。不是自私愛玩的時候吧?今天的新聞採訪還是一樣,青少年還是差不多的說法。然後呢大家開始去搬空超市,潔西新聞看到傍晚超焦慮的,上網訂了三包米,然後去全聯買了一些泡麵,就這樣。

結果今天看到不知道是因為昨天台灣確診病例 confirmed cases 增多,還是宣布不讓外國人入境?還是看到美國大家在囤積 hoard 生活用品?似乎台灣有些超市大賣場也有人開始大量購買,超市的有些貨架空空如也。There would be enough food on a daily basis if people were not hoarding it. 假如大家不囤積的話,每天都會足夠的食物。劍橋例子。聽新聞的時候也有聽到專家說這種現象有時候就很難避免,看到大家都在搶購,自己就覺得也應該要去搶購的心理。Don’t hoard. 不要囤貨啊!

說實在台灣的話尤其是台北即便全聯被搶空,便利商店到處都是應該還是不愁沒得吃的吧?一下子也不會像其他國家 lockdown 封鎖整個國家或城市不准出門,而且即便是封鎖整個國家城市,超市都還是會開放,餐廳也會開放外送外賣,聽到美國新聞報導時提到的,一邊也是呼籲大家不要囤積搶購。台灣應該一定也是會讓大家人吃飯的吧?真的不要擔心沒得吃啦!

昨天小寶爸很擔心小寶希望小寶現在趕快回台灣。剛剛看新聞台灣昨天宣布禁止其他國家的人進入台灣,很多人從海外要趕回來,很多留學生也急著要趕回來。但是就像潔西先前說的,覺得小寶現在假如搭飛機回台灣,從寄宿家庭到飛機場,在飛機場,在飛機上,下飛機後,接觸到很多人其實都可能是沒有徵狀已經感染的人,反而是相當高風險的事。有看到各地飛機場亂成一團,美國入關檢查一堆人困在機場很多個小時,因為檢驗等等問題,跟超多人困在一個小地方,感染的可能性反而大大提升。

小寶爸是怕她在那邊萬一生病沒保險沒人照顧,其實留學生過去都會有學生保險的,寄宿家庭的人也會照顧她。小寶爸覺得外國人防疫觀念很差。恩,現在已經都大爆發了,很多地方都鎖國了,甚至法國要出門還要有許可令,出門要有一定理由的,已經沒有什麼防疫觀念差了吧?另外主要也是怕台灣鎖國小寶回不來,所以又解釋了鎖國都是針對外國人,台灣人一定進得來的。飛機也不會不飛,暫時班次會減少,因為需求少了,但是呢這段難關不知道要多久,一定還是會撐過去的,大家就是要有信心,配合政府的措施,自己雖然不方便,但是為了大眾的利益大家多配合就會讓大家更早回復的原本的生活。利他主義 altruism,大家加油!

其實昨天心超累的,還有其他的事,然後天氣又變了,身體狀況又變不太好。然後上星期追公車的時候用跑的,跑不動還勉強跑,結果膝蓋似乎有點小受傷。前幾天下樓梯時超痛,最近時不時痛一下,昨天去散步了一下,又痛了,現在也有一點痛,好像不要動才是最好的?身體不舒服時整個人會更煩躁。今天下午整理了一下午的講義,還沒弄完,整理講義是非常沒有成就感的事。然後呢看了 Prodigal Son 浪子神探,接下來應該很久看不到新的影集,因為美國各地片場都停拍的,對於全世界的經濟真的是無底洞的打擊啊,有專家說其實現在就已經進入 recession 衰退期了,感覺可能是難免的,但是看到亂七八糟的消息什麼要大家把錢全提出來的是怎麼樣啦?亂世重典外大家要冷靜判斷啊,家裡有長者的也要跟他們好好溝通講道理,雖然有時或許會很難。

看到一些新聞也有很窩心的,比方說美國有很多小孩子是靠學校的免費午餐填飽肚子的。有人在 Reddit 上說學校停課兩週,大家都不要去上班,但是打菜的阿姨覺得為什麼自己沒放假還要去上班,結果發現原來是要讓那些小朋友有飯吃,很高興自己能夠做這樣的工作。類似這種感人的新聞。療養院因為疫情高升為了療養院裡面的老人不被感染,完全禁止探訪,在窗戶外面外孫女給爺爺看自己剛訂婚的訂婚戒指,老爺爺帶了鮮花氣球在窗外隔著窗戶跟老婆婆一起慶祝結婚週年慶。義大利人大開窗戶唱歌,也有人開窗演奏樂器之類的。不過潔西喜歡的脫口秀主持人一開窗唱歌就被喊 Shut the fxxk up! 不知道是節目效果還是真的被嗆了。

還有節目上在說 NBA 球員都先測試看有沒有新冠病毒了,明明很多人沒有徵狀為什麼先被測試,而一些有徵狀的人卻還沒有辦法接受測試。呼籲大家不要搶著去急診室。似乎義大利的死亡率高就是因為醫院沒有辦法負擔一下子湧進的大量病患。大概兩三個星期前就看到日本新聞呼籲大家有不舒服徵狀不要急著去醫院,先在家自我隔離七天,真的徵狀嚴重就是不能呼吸的時候直接叫救護車。當時覺得為什麼要這樣呼籲,現在就恍然大悟了,所以美國現在很多要大家線上問診,還讓醫生可以跨州,甚至徵求退休的醫生幫忙等等。

不安,焦慮是難免的,非常的時期,大家要彼此互相關懷互相照顧,有人買了東西送到老人院去,脫口秀節目也都一邊鼓勵大家捐款給不同需要的機構。台灣目前比起其他國家真的是算控制得很不錯,但是呢很多可能都是無徵狀感染的,所以或許接下來會有更多的病例,大家可能要有心理準備,將會有一段不好過的日子,在變好之前。這潔西經歷過太多次了,到時候能做的大概就是 hunker down ,哪裡都不去就在家自己最舒適的地方自己的床上輕輕鬆鬆做一些很久一直想做都沒做的事,圖書館關兩個星期,潔西看不完的書剛好有更多時間可以看,做不完的講義也一邊做。雨不會一直下,總有天晴的一下,不好的時候真的是蹲低,做想做的事或什時候都不做,就放空,慢慢地找回自己。做讓自己開心的事是很重要的呢,假如不知道什麼是會讓自己開心,多探索自己,多嘗試,做了不喜歡丟開,不要什麼都不做,一直都不開心,實在浪費時間。人一定有不開心的時候,但是呢不要浪費太多時間不開心,情緒是真的很難掌控,但是呢自己的情緒能夠最快改變的是自己。我要出去找冰淇淋吃了!覺得不順不開心的一天的時候,最少找件快樂的事來做,小小的心情轉變或許就會把自己慢慢拉回正面了喔,只剩半杯水就會變成哇,還有半杯水呢!不知道半杯水理論的明天再解釋!提早晚安!祝大家平安健康!

 

 

 

1 to bend your knees so that you are sitting on your heel very close to the ground 彎曲膝蓋所以你坐在你的腳跟上,非常接近地板

2 to make yourself comfortable in a safe place, especially for a long time 讓你自己舒適地在一個安全的地方一段長久的時間

3 to prepare yourself for a difficult situation 準備你自己在一個困難的狀況下

來源 Longman Dictionary

Disease expert tells Americans to ‘hunker down’ as US tightens coronavirus measures 疾病專家告訴美國人要窩在家中長期抗戰,在美國要加強對於新冠病毒的嚴格措施的同時

self-quarantine 自我隔離

home quarantine 居家隔離

【潔西家】no-brainer 的中文意思

no-brainer 的中文跟爽片的英文可以怎麼說呢?請看影片或下面的翻譯解說

Good day! 日安!一般縮寫 G’day! 這潔西老實講,真的是在澳洲的時候常聽到,但是其他國家的人潔西沒遇過會說 Good day! 的,當然日文的こんにちは (kon nichi wa) 是大家很常聽得了,早上開始要錄影片寫文,寫一寫都中文了啊!

真的是餓死潔西了。Jessie is starving! 用 hungry 飢餓的完全不足以形容,一定要用誇張的 starving ,原意真的是說沒飯吃餓死的非洲難民那樣子的,引申成超級餓的意思。

昨天是誇張忙碌的一天,早上出門去到小七吃一個喜歡吃的CoCo一番屋的咖哩雞排飯糰後認真的上課,下課後中午吃了不錯吃,辣醬超好吃的排骨炒飯後到公園看了一下 SMAP 的影片後去上下午的課。非常歡樂的課,下課後有點不好意思因為覺得自己實在笑太大聲了。

上完課跟去象山爬山的同學會合吃了晚餐,在市府站統一地下樓,餐廳名稱只記得是叫做 Yamaya ,剛剛查了一下,人家叫做博多天麩羅 山海,因為一點多才吃了排骨炒飯,下午又吃了一大塊好吃的起士麵包跟一大杯仙草,所以五點多沒有很餓,只把好吃的天婦羅通通吃光光,飯幾乎沒動到,潔西最後連一顆蛋都花了大概十分鐘才吃完,因為真的吃不下了,然後呢跟同學聊天後晃了一下,覺得已經累到背超痛的了。

回到家後倒了開水,做一下影片開頭,結果有點遲到了,不好意思,說好的九點直播到九點十幾才開始吧,用無線耳機回音居然超大的,又換耳機,弄一弄,講完翻譯應該是十點多嗎?肚子突然超餓,但是又超累超想睡,所以呢就吃了兩塊爆米花就上床睡覺。

早上起來超級宇宙無敵餓的,九點多就想吃蛋白質,又懶得出門,一直摸摸摸,後來決定午餐要吃叉燒飯的時候是十點多,但是便當店沒有那麼早開,所以就做影片止餓,也不是不能吃別的東西,但是有想吃的東西的時候就會想要餓著等吃那個目前很想吃的東西相信也是蠻多人都應該可以明白的道理吧。結果摸太久了,快餓死自己了,啊,我要出門買便當吃了。

祝大家一個星期的開始一切平安順利健康。Have a wonderful week!

 

英文講稿

no

brain

er

The movie is a no-brainer.

During

the coronavirus outbreak,

washing hands and

social distancing

are no-brainers.

 

中文翻譯解說

 

no  沒有,不是

brain 大腦

er 人的字尾

no-brainer 指的是很簡單的決定或事情,不用大腦去思考就可以決定可以做到的

The movie is a no-brainer. 那部電影是一部爽片

During 期間

the coronavirus outbreak, 新冠病毒大爆發

washing hands and 洗手跟

social distancing 保持社交距離,約一到兩公尺的距離

are no-brainers. 是想都不用想就該做的事

什麼叫做 the million-dollar question?

Bonjour! 法文早安的意思。早上雨下好大,被大雨吵醒,隨便做支影片一個小時又過去了,上班時間到了還是下貓下狗 It’s raining cats and dogs. 英文說下大雨也很可愛吧?又是貓又是狗的。大家要小心注意安全喔,尤其是騎機車的人。

Have a wonderful day! 祝大家有美好的一天!

 

什麼叫做 the million-dollar question?

百萬元問題是什麼?什麼問題值一百萬元?

這來源是出自於一個電視秀叫做 Who Wants to Be a Millionaire? 誰想要成為百萬富翁?

裡面最後的一個問題答對的話就能得倒一百萬元

最後一個問題當然是相當關鍵而且也絕對不容易

現在引伸為很重要但是又很難回答的問題

How to stop COVID-19 from spreading is the million-dollar question.  如何停止新冠病毒的傳染是個大難題。

bounty 賞金

bounty hunter 賞金獵人

Chopper 100 喬巴的賞金只有一百貝里

Bepo 500 培波還有五百貝里呢!

 

 

IMG_8148

#ELBUMP 碰手肘打招呼

什麼叫做 #ELBUMP?

新冠病毒的關係大家不敢握手了,那怎麼辦呢?原本有 fist bump ,fist 是拳頭,bump 是碰撞,所以維基百科翻作擊拳,就是拳頭碰拳頭的打招呼方式。

#ELBUMP 其實就是結合了手肘 elbow 跟 bump 這兩個字,合起來就是用手肘碰手肘的打招呼方式,剛剛脫口秀上有看到美國副總統現在就是這樣打招呼,哈哈哈。也太好笑。

遠遠地點頭不是很好嗎?

美國副總統的示範 1:22

 

【潔西家】Don’t be such a wet blanket! 別掃興

會說謊的人應該都蠻勤勞的吧?像潔西這種懶惰的人很難說謊又不被拆穿,因為說了一個謊就要用另外一個謊去不斷地圓謊,懶惰的人一疏忽就被拆穿了吧?潔西的謬論有沒有理呢?

今天跟同學約吃飯,因為常常有同學在路上巧遇拍照打卡,所以明明說約好了,潔西拍照上傳臉書的時候還瞎掰說啊路上巧遇同學,從早上聊到下午。然後另外一個同學就是還好你不用上課,潔西超心虛的,自己是鬼扯居然大家相信了,馬上自首,對,潔西是那種說了謊就會不打自招的人。不過從早上聊到下午是真的,兩個人都愛講話,話夾子打開一整個關不起來啊!

很多年沒見的同學了,人上了年紀,朋友見面的頻率常常都是一次就好幾年不見,下次見面又不知幾年後的那種,所以人生真的不用太計較啦,真心覺得。不過今天聊天的時候,因為是很熟的同學,也都很直白的說到覺得潔西的文他看不下去,因為沒有讓他一見鐘情的感受,沒有所謂的 love at first sight 的 fu(ㄈㄧㄡ)。

學習的東西真的是勉強不來的,每個人學習有每個人的喜好,所以沒有一套方式會是全世界的人都適合的,找到自己喜歡的最重要。同學覺得潔西的文歡樂度不夠,哈哈,我自己是很歡樂,至於呢學習要有多歡樂呢?恩,潔西是英文老師,不是搞笑藝人,上課說說笑話是沒問題的,大部分的家教課自己都覺得蠻歡樂的,文字呈現不出來我也無法辯解,網路的世界很廣大,有很多很歡樂的影片跟文可以去找符合自己喜好。

怎麼這麼沒志氣,不能做些大眾化適合學習的東西嗎?潔西也很想把自己的畢生所學商品化,無奈聰明才智不夠吧,目前想不到什麼好方法,目前所能呈現的方式也就是如此,很感激還是有些讀者願意接受,人就是不斷地成長吧?或許哪天會開竅?牛可能牽到北京還是牛吧? You can lead a horse to water, but you can’t make him drink. 中文直譯是你可以牽一匹馬到水邊,但是你不能強迫他喝水。意思是差不多的。

今天要說的 wet blanket 的中文直譯是「濕毯子」,什麼是濕毯子?毯子不是應該是乾的溫暖的嗎?所以濕毯子蓋在身上當然是不舒服囉,所以引申的意思就是指掃興的人,令人不開心的人的意思。而 security blanket 安全毯指的就是小孩子常拿著不放的毯子,能給你安全感的東西的意思。比方說潔西的工作啊!

每天隨便弄弄都很晚,超睏的,想睡了,所以影片明天再錄好了,總之是個簡單的句子跟用法。當別人興致衝衝的想要做新的挑戰,想要學習新的事物,就讓別人去闖蕩一番,別老是先潑人家一盆冷水掃人家興,Don’t be such a wet blanket!

晚安!好夢! Sweet dreams!

 

 

Can I have a blanket? 可以給我毯子嗎?

wet blanket   濕毯子?

a person who says or does something that stops other people enjoying themselves 一個說或做一些事讓別人不開心的人

Don’t be such a wet blanket! 別掃興!

My job is my security blanket. 我的工作給我安全感。

每朵雲都鑲銀邊,每隻狗都有好日子

Every cloud has a silver lining. 直譯是每朵雲都鑲銀邊。意思就是每朵烏雲代表著每件不好的是,鑲銀邊指的是有好的一面。所以常常用來安慰別人或自己,當不好的事情發生時。潔西很喜歡這句話,常常掛在嘴邊,光 Look for the Silver Lining 這首歌就翻譯了兩次。人生不如意十之八九,不積極正面往好的方向去看去想,光靠那一兩分如意的事情要過日子可不容易啊!看到有人翻譯為塞翁失馬,焉知非福,也不能說意思不是不相近。

想要學人家把英文慣用語,格言,諺語放在照片上,第一個就想到這個句子,因為照片最好找。找照片的時候找到這張照片,另外一句馬上跑出來,Every dog has its day. 直譯每隻狗都有它的日子。指的是每個人都有他出頭成功的一天。小人物也有出頭天的時候。但是有時候也有貶義,有些人見不得人家好,看到別人成功說句 Every dog has its day. 這時候就有點,恩,可以說是瞎貓碰到死耗子嘛?就是你運氣好啦,其實你這個人根本也沒有什麼實力,你好狗運,被你賺到了的那種意味。

接下來有點黑暗憂鬱的話題,讀者慎入。

現在兩點零七分,潔西剛剛跑了兩家全家找不到義美黑豆奶,突然想喝,也想轉變一下心情,突然被憂鬱偷襲,被騷擾了一下,決定跑為上策。每個人多少有不同程度的心情不好,發生了什麼傷透腦筋的事,被傷害,被背叛,生病,受傷等等,整個人憂鬱到不行。但是呢,像潔西這種平凡的一天過去,還剛從巴黎玩了一個星期回來,說實在找不到什麼真正談得上憂鬱悲傷的理由,腦海裡突然開始覺得生無可戀,死不足惜,眼淚開始不斷地流,覺得要不是死亡這件事太麻煩的話,真的找不到活著的理由。死亡似乎沒有那麼可怕,半生不死比較可怕。跳樓萬一摔不死,還壓死賣肉粽的,真的是對不起人家。安眠藥現在根本吃不死,醫生有說,現在的安眠藥改良很多,吃再多,挺多洗胃,睡個一兩天,醒來又是一條好漢,我又濫用字詞了。語言這東西,玩到最後就是你的,你有本事的話。新的字詞不就是這樣來的嗎?

我又鬼扯了,剛剛看著我的手的動脈,想著,這一刀下去要多深才會有流不完的血?那樣應該會很痛吧,我一定不能忍痛的,割不了那麼深,恩,那應該要喝酒,多喝一點的話可能就會麻木了。什麼樣的人沒事腦海這種東西源源不絕不斷地跑出來?憂鬱症的人,躁鬱症的人。有那麼一瞬間,我動搖了,我開始懷疑,究竟哪個才是真正的潔西,這個憂鬱想死的我是真正的我嗎?

思考是件很累人的事,但是也是非常必要的是,對某些人而言。有些人真的是可以不思考而活的,我相信,每天用事情忙碌自己,也不一定到麻木,就是在乎自己想在乎的事情,其他不管,時間到了,睡覺,隔天睡覺起來再繼續,人生說實在也就是這樣的循環。不思考也沒有什麼不好,可能日子比較輕鬆,煩惱比較少,因為很多事情想再多,煩惱再多都沒有幫助啊。

文字是有點可怕的東西,寫出來後,他們就不屬於你了,閱讀的人要怎麼樣自行翻譯解釋都可以,所以即便我現在說我一點都沒有想要死亡的念頭,還是會有人解讀成我想死吧?也或者有人可能會說,你根本不是想死,你只是想喧嘩取眾,博取別人的同情吧。冤望啊,大人。我只是單純的描述了憂鬱患者的腦袋究竟在想什麼,恩,或者說躁鬱患者腦袋的情緒轉變吧。

快速沒理由的情緒變化有時候會很難承受,不是出去走一圈,晃一晃,繞一繞,就沒事了嗎?首先要能夠走得出去,從想出去到實際出門這一步有時候需要幾個小時,有時候可能是幾天,我想我最高紀錄是五天沒出門吧。不會餓死,因為不會餓,也不會想吃東西。

明明是 silver lining 怎麼扯到這邊了。覺得寫出來會有一點幫助吧,放在心裡有時候黑暗會沈澱累積,不知不覺完全被籠罩的時候需要很大的努力心血時間才能把自己拉出來,有點可怕,未雨綢繆,我現在做的事。

啊,放在前面好了,聲明一下,有點黑暗,不想破壞好心情的人不要看。就像我家外面開了家美容的科威特?不對,那是國家,好像是斯威特?總之就是做美容保養的,把四組美容前後的對照照片,沒錯,就是那種你在跳出來遮屏的廣告或者文章之間不得不看的那種看了很令如不舒服,滿臉痘痘的那種照片放超大做看板,而且他店面在路口,你走過去不想看到都會直接入眼界,跟另外一家賣首飾的也是在你一定會看到的地方放超大版的廣告,那個男生長得很不順我的眼,每次經過都需要提醒自己轉開目光。

剛剛出門的時候突然想到,假如這是巴黎的話,我敢三更半夜出門嗎?其實我認真覺得應該還好。我們去巴黎之前,在巴黎的時候,超多人,包括導遊一直提醒說巴黎很危險,小偷扒手強盜很多,要小心。而實際上我學生他們先前到巴黎比賽的時候就有遇到皮包被扒的事件。但是說真的,晚上我跟我外甥女,九點多兩個人跑出去亂晃,那時候住的不是市區中心,有點新北市左右的距離,走在路上我覺得感覺就不危險,當然遇到小巷子我們就沒走進去,挑大馬路走,一路上我們左轉右轉亂亂走,但是一直遇到74號公車,我們笑說是巴黎版的307(因為台北307公車超多,有時候一連來四五班)。

倒是走在路上被外國人說「你好」嚇到,還有一次是停紅燈的車,對著我們大聲叫,我們嚇了一跳,想說我們做了什麼不對的事嗎?難不成是歧視?用法文罵我們?仔細聽,原來是「你好嗎?」笑了,大家很熱情地回「你好!」基本上這次完全沒有遇到什麼歧視刁難等等事件,因為觀光客,而且還跟團,大小事都被打理好了,需要用到英文的地方真的不太多,實際跟真正的法國人接觸也有限。

巴黎超級觀光勝地,西方人的臉我覺得長得都差不多。第一次去法國的時候,法國友人問我說你看得出來那些是法國人嗎?當然看不出來。他臉皮很厚的說,那些特別帥的就是法國人。其實法國應該也跟美國差不多是種族大融合了吧?在歐洲。這次看到黑色皮膚的人比我想像中的還要來得多得多,有點意外,去年去荷蘭跟比利時的時候好像沒有這麼多。喔,那個當然中國人超多,手上大袋小袋,商場百貨公司裡面各專櫃也幾乎都少不了會說中文的人。說到這,我外甥女去幫我老爸買紀念品巴黎鐵塔的時候,剛好走進一家是華人經營的紀念品店,裡面有中國人在買東西,結果我外甥女去結帳的時候,本來標價寫七歐元,大嬸很慷慨地說,大家都是中國人五歐元就好。佛心來著。

該睡了,但是一點都不想睡,因為躺在床上,閉上眼睛,假如睡不著的話,一些奇奇怪怪的念頭可能又要來找我,我比較想周公來找我玩啦。眼睛蠻酸的,哭其實對眼睛很不好,我覺得哭瞎了或許不只是比喻而已。所以是個很不想哭的心情,但是躺下去,睡不著,可能眼淚就自動流下來了。不要問我淚從哪裡來?他的故鄉在遠方。我唱了起來,知道這首歌的可能要有點年紀。

該準備睡覺了,然後有些人真的看潔西的部落格很久了,所以就知道,潔西就是這樣,心情不好的時候就碎碎念一堆,其實大致上都沒事,沒事不是心裡沒受傷,是OK蹦貼住了,真的淒慘到不行的話,文字會更悲切,那時候就真的需要大家的安慰跟支持。

剛開始看潔西部落格的人也不要被潔西嚇到,通常我想到什麼講什麼,感受到什麼寫什麼,很多情緒寫出來就宣洩掉了。麻煩不要貼我標籤。不要說因為你說了什麼話,你做了什麼事,你是怎麼樣的人。每個人都有很多面,我寫在部落格的也不過是我願意分享讓大家知道的一面,至於我的黑暗面,嘿嘿,別理我,我又再鬧了。

結果每朵雲都鑲銀邊,所以我出門沒買到義美黑豆奶,結果買到抹茶紅豆麻糬冰淇淋。每隻狗都有他的好日子。潔西是不是也有出頭的那一天呢?恩,走著瞧。潔西上上下下起伏的心情,今天早上上課開心,從一到十的話,起碼七點五,學生可愛加分。下午與朋友喝咖啡六分。上課比較開心,雖然跟朋友聊天也很不錯。回家看美劇也有六分,這幾集好看。看完洗完澡,原本準備睡覺,突然崩潰,哭了有一兩個小時,三分。買完回來吃了冰淇淋,寫了文,現在起碼有五分。等等睡不著可能分數會再下降。一整天評分,我大概給五點五,六以上還可以,七正常,八開心。上次去參加學生婚禮就很開心,大概一整個八點五。

太好了,我想睡了。晚安,喔喔,可以去買早餐了,早安!

【潔西家】天天學英文 Day 17 Barking dogs seldom bite

幾個關於狗的諺語,慣用語,前面是中文字面翻譯,後面是延伸的意思。今天還是很沒精神,也說不出來哪裡不舒服,一直覺得很累,有點想吐,噁心,覺得有微微地發燒,但是實際量的話,應該沒有。剛剛喝了常溫的開水,就開始咳嗽,知道醫生為什麼強調我一定要喝熱的。天氣變化大,大家也多保重。

 

 

1 Barking dogs seldom bite.

1會叫的狗很少咬人。裝得很兇威脅別人的人,多半只是虛張聲勢。

 

2 You can’t teach an old dog new tricks.

2 你沒有辦法教一隻老狗新把戲。觀念保守的人很難接受新東西。

 

3 Let the sleeping dog lie.

3 讓睡著的狗躺著。不要去提別人不想提起的往事。

 

4 Every dog has its day.

4 每一狗都有屬於它的日子。每個人都會有成功的時候。小人物也有出頭天的時候。

 

5 dog eat dog 狗吃狗,指為了要達成目的,什麼事都做得出來。

It’s a dog eat dog world out there. 這是個狗吃狗的世界。

 

6 as sick as a dog 病得跟狗一樣。病得很厲害。吐得很嚴重。

I’m as sick as a dog. 我病得跟狗一樣。