【潔西家】soon, quickly, fast 的不同

上課的時候被學生問到 soon 跟 quickly 有什麼不同,有時候其實是通用的,但是有時候用法又不太一樣,中文有些字也是,有時候單字可以互用,有時候有點不同,漂亮跟美麗,潔西就說不出有什麼太大的不同,但是用法上的確是有不同的。下面有用英文解釋幫助理解一下 soon, quickly, 跟 fast 這三個副詞的用法的不同,影片裡面有比較詳細的講說。

A soon (adv): in a short time from now, or a short time after something else happens. 很快地,在短期間,在另外一件事發生之後沒多久

1 I’ll see you soon. 很快地再見。

2 Get well soon. 早日康復。

3 It’ll be dark soon. 天快黑了。

4 She became pregnant soon after they got married. 他們結婚後沒多久她就懷孕了。

5 Can you fix my cellphone as soon as possible? 你能盡快修理我的手機嗎?

.

B quickly (adv): at a high speed or without taking much time 快速地,速度很快或沒有花很多時間

6 The river was flowing quite quickly. 這條河流得很快。

7 I learn quickly. 我學得很快。

8 You ate too quickly. 你吃得太快了。

9 He replied very quickly. 他很快速地回答。

10 They quickly became friends. 他們很快地變成朋友。

.

C fast (adv): at a high speed – used especially when talking about how something moves 快速地,速度很快,特別是用來講某個移動的東西

11 You’re driving too fast. 你車子開太快了。

12 He ran home as fast as he could. 他儘可能快地跑回家。

13 You have to act fast. 你必須要趕快行動。

14 Don’t talk so fast. I can’t understand what you’re saying. 不要講那麼快。我聽不懂你在說什麼。

15 How fast can you get the job done? 你能夠多快做好這件事?

however 跟 nevertheless 跟 nonetheless 的用法

在潔西自己臉書的專頁看到的轉過來

however 跟 nevertheless 中文都有點然而,儘管,不少人也不清楚用法的差別。

多益官方第三版的Test 2的128題

—– inexpensive, most batteries available today will last much longer than those produced a decade ago.

a Nevertheless

b However

c Anyway

d Yet —–

不貴,大部分今日可見的電池都可以比十年前製作的維持更久。

答案是 b 。選出答案不難,倒是要解釋比較難。

大家的好朋友字典一查就能夠跟你說為什麼

however:despite whatever amount or degree 無論多少數量或程度。就是有無論如何,表示程度的意思,所以這題就是無論多便宜的意思。這時候當副詞用,後面接形容詞或副詞

nevertheless:despite what has just been said or referred to 儘管前面剛剛說到或提到什麼

nevertheless 跟 nonetheless 是一樣的用法

中文看起來很像的東西,用英英字典查出來,就可以很容易地分別不同。所以真的不要再死記單字的中文了,多查字典,記一下詞性,多看些例句,知道用法怎麼用,英文才會越來越好喔。沒事多查字典,多查字典沒事。

I mustn’t get any more sleep; however much I feel like it. 我不能再多睡了,雖然我很想要。

潔西星期一不小心沒調鬧鐘,居然睡醒晚上六點,還好沒課。

不過 however 另外一個副詞的用法,意思是 despite this ,這時的用法就跟 nevertheless 是相同的用法,劍橋字典的例子

This is one possible solution to the problem. However, there are others. 這是問題的一種解決方法。然而,有其他的方法。

nevertheless 比較正式,潔西借 Longman Dictionary 的例子

What you said was true. It was, nevertheless, a little unkind.你說的是真的沒錯。然而有點刻薄。

忠言逆耳,需要修飾一下會比較好吧。

希望看完之後對 however 跟 nevertheless 跟 nonetheless 有比較清楚一點的概念了。

另外 however, nevertheless, nonetheless 當副詞,作為然而,儘管的意思時,位置可以在句首,句中,句尾。用上面最後一句當例子

What you said was true. However, it was a little unkind.

What you said was true. It was, however, a little unkind.

What you said was true. It was a little unkind, however.

【潔西家】due to 跟 because of 的不同

2020/11/14  Saturday  8:02 p.m.

今天又遲到了!啊,我討厭遲到。平常早上有課,所以都會提早到上課的地方混,但是今天早上的學生重感冒請假,最近好多人重感冒,天氣變化大,大家要好好注意,多多保重喔!總之呢,很久沒從家裡出門,時間沒算好,到了公車站,公車剛跑掉,又是離峰,大概十分鐘才來,來了之後人又超多,雖然車子開得蠻快,還是來不及了,嗚嗚。

突然想到潔西跟日文老師說羨慕京都的公車,大家做好了才會開車,到站後再慢慢站起來都沒關係,司機會等你,不像台灣,司機總是很趕,到站才站起來走去門口的時候,司機可能已經把車開走了。但是老師說,趕時間的時候就覺得很不耐煩,實在太慢了。潔西今天自己趕時間,難得覺得,啊,真好,司機開得很快。人看事情的態度完全是按照自己心境在變化啊。對於同樣的一件事情,不同的心境就有不同的看法。

美國新冠肺炎病例最近每天創新高,日本前兩天也是,專家就說第三波開始了,天氣變涼,接下來又是美國的感恩節,然後聖誕節,就像我們的過年一樣,是大家團聚的日子,專家們都很緊張也很擔心,但是呢不戴口罩的人一點都不緊張,外人真的難以理解。正在看新聞,說到 In New Jersey where infections are skyrocketing, many are still refused to wear a mask. 在紐澤西,感染突破天際高,很多人還是拒絕戴口罩。下個畫面,紐澤西的州長說:You know what’s really uncomfortable and annoying? When you die! 你知道什麼是真的很不舒服又討厭的嗎?當你死掉的時候!

人們只願意他們想要相信的,後果也是只能自己承擔。不願意張大眼睛接受客觀事實的人,最後吃虧的可能是自己。也有可能一輩子活在自己願意相信的泡泡中,也沒有什麼不好,自己的人生自己負責,一切都好就好,活在一個新冠肺炎感染人數每天都在增加的地方,又不願意戴口罩,沒被感染當然是最好的,被感染了,生病了,那就是自己的責任自己擔,誰都怪不得,只能怪自己。

啊!人生好難,早上想到不開心的事,每天都有不開心的事,每天不開心的事一件接著一件來,但是日子還是要過,自己的人生扣掉這個那個,剩下的是什麼呢?再東扣西扣,似乎什麼都不剩下,太可怕了,意義在哪裡呢?唉!人生或許根本沒有意義,我們只是一天一天得過,一直走到最後一天。今天心情真糟糕,沒關係,Tomorrow is another day. 明天又是新的一天。只能這樣安慰自己,明天真的會更好嗎?明天才知道。但是心境是時時刻刻在轉變的,來去看點喜劇,做點開心的事轉換心情吧,只是不能再吃了,最近又胖了,啊!晚安晚安!大家週末愉快!

今天講的是 due to 跟 because of 的不同,不清楚想知道的人可以看一下。講義跟影片都在部落格裡面。

有網友給潔西看了一篇說明這兩個不同的用法,然後問潔西意思,潔西很老實的回答,有點看不太懂作者寫的意思,潔西自己覺得這兩個好像沒有什麼不同。問了 Longman Dictionary 朗文字典後,字典是寫說 due to 比較正式,每天在寫的是 because of 。所以覺得應該是可以互換的,但是呢回答完後腦海中突然浮現似乎也在哪裡看過這兩個的不同,問一下 Google 大師比較妥吧。果然。

先教大家要看兩個字的不同怎麼查。有些字用法很相似,這時候打 due to because of ,不知道為什麼出來的就都是中文的網頁,其實有不少解釋的還蠻清楚的。不過潔西第一時間打的是關鍵字是 the difference between due to and because of ,出來的就是英文的網頁,也有不少解釋這兩個字的不同。潔西覺得比較好笑的是自己看不懂中文的解釋,但是看英文網頁的解釋馬上秒懂,我的中文啊!

在這邊用讀者文摘 Reader’s Digest 裡面比較簡單的解釋跟大家說明一下

A due to 是看作形容詞片語,用來修飾名詞

1 The delay was due to the storm. 誤點是因為暴風雨。這裡的 due to 用來修飾名詞 delay

B because of 是個介系詞片語用來修飾動詞

2 The plane was delayed because of the storm. 飛機誤點是因為暴風雨的關係。這裡的 because of 用來修飾動詞 was delayed 

多看幾個對比的例子就比較容易理解

3 The cancellation was due to rain. 取消是因為下雨。 due to 修飾名詞 cancellation

單車驚魂記

4 The game was canceled because of rain. 比賽取消是因為下雨。 because of 修飾動詞 was canceled

5 The business’s failure was due to poor location. 生意失敗是因為地點不佳。 due to 修飾名詞 failure

6 The business failed because of its poor location. 生意失敗因為地點不佳。 because of 修飾動詞 failed 

7 The traffic jam was due to an accident. 塞車是因為意外。 due to 修飾名詞 traffic jam

8 The traffic jam happened because of an accident. 塞車的發生是因為意外。 because of 修飾動詞 happened

但是讀者文摘裡面也有說到,語言是變化的東西,有些文法專家說這個規則不存在,潔西實際查了一下劍橋字典的例子,也發現很多例子是按照規則的,但是也有例子是不按照上述的規則的

9 The bus was delayed due to heavy snow. 公車延誤了是因為大雪。按上述規則應該是用 because of,但是這裡用的是 due to

10 The game has been canceled due to adverse weather conditions. 比賽取消是因為惡劣的天氣狀況。has been canceled 照規則應該是用 because of 修飾,但是這邊用的是 due to

11 There were so many people in the shop because of the sale. 很多人在商店裡面因為拍賣。這邊修飾的是人,照規則應該是 due to ,但是用的是 because of 

結論:知道規則 due to 修飾名詞,because of 修飾動詞,正式寫作的時候用這個大原則,考試有兩個選項的時候也知道要用哪個選項了。但是也要知道實際上有些人在用的時覺得這兩個字是 interchangable 可以互換的,影片裡面說錯了,居然說成 interchange 動詞是交流,交換的意思,大家多包涵,謝謝。

對了,due to 跟 because of 後面都是加名詞喔!because 當連接詞的話後面加主詞跟動詞,形成副詞子句。

12 There were so many people in the shop because it’s on sale. 很多人在店裡因為它在拍賣。because 後面要加主詞跟動詞

【潔西家】多益必考單字 21 include, included, including 的用法

2020/10/16  Friday  11:43 p.m.

圖片是在澳洲拍的,看得出來是什麼嗎?The work includes 30,000 peaches. 這個作品包含了三萬顆桃子。沒錯,就是桃子,好吃的桃子,是不是三萬顆潔西就不記得了。今天要說的不是桃子,是 include 這個大家常常用錯的單字。希望看完影片或講解講義後大家會比較清楚用法,不會再弄錯了。

潔西剛剛吹頭髮的時候突然想到去年去日本的時候買得吹風機,是當時銷售第一名還是第三名忘了,總之賣很好,所以潔西也買一隻回來用用。回來後發現潔西頭髮太長,是捲髮尾的梳子造型的吹風機,吹不動潔西又多又長的頭髮,弧度吹不出來,就放在一邊了。

最近頭髮剛好及肩,怎麼樣都翹,怎麼吹都翹,剛剛想起來那隻吹風機,不得了,隨便吹一下梳一下,頭髮就有看起來自然的捲度,但是偷懶的潔西沒吹乾,但是呢居然吹個幾下,就不翹了,超神奇好用吹風機。難怪賣得好。說人家產品不好之前要先看適不適合自己,有沒有用對呢!

人世間常常是這樣的,對於不同的人事物有不同的看法,往往都取決於自己的主觀性。再加上不同的時間點與到同樣的人事物也會有不同的感受,心情好的時候看出去的光景都是晴空萬里,說不定還加上美麗彩虹掛在天際,心情不好的時候怎麼樣都是最近陰霾的天氣,老是陰雨綿綿不斷,難以形容的低潮慘淡。自己的心情是自己決定的,絕對是說起來比做起來難一萬倍啊!

明天要上課,該睡了,趁睡前居然還可以擠了出支影片出來,自己鼓勵一下自己,今天其實什麼都不想做,一直很不想去上日文課,最後還是把自己推出去,上課至少有人說說話。前陣子就很想看的村上春樹的 1Q84,今天帶著出門,蠻重的,但是呢搭公車捷運一點都不無聊,時間很快就過去了。明天再帶著出門吧。看紙本書雖然重,但是喜歡翻書時的感覺,以後不買精裝書了,精裝本又更重一點點。

睡不太著的樣子,一早要上課,現在沒睡意,真害,去躺著培養睡意去。晚安晚安!

A include 動詞 包含了什麼東西在內,後面包含了在哪裡面介系詞要用 in

1 Does the price include shipping? 價錢有包含運費嗎?

2 The bill includes tax and service. 帳單包含了稅跟服務費。

3 The package includes a walk in the forest. 這個套裝行程包含了在森林中散步。

4 Unfortunately we cannot include Mr. Lin in the list of presenters. 不幸地,我們不能把林先生包含在講者的清單中。

B S + be + included in …被動,前面的主詞被包含在後面

5 Service is included in the bill. 服務費被包含在帳單中。

6 Insurance is included in the price. 保險被包含在價格中。

7 The toy costs $500, but batteries are not included. 玩具要價五百元,但是電池不包含在裡面。

8 Customers do not have to pay for shipping because it is included in the total price of the items. 客戶不需要付運費因為已經包含在物品的總價格中。

C included 當形容詞用,包含了某人或某是,只能放在名詞後面

9 Everyone has to go to the meeting, you included. 每個人都必須要參加會議,包括你。

10 We’re all going to the movies, Tom included. 我們都要去看電影,包括湯姆。

D including 介系詞,後面接著的是包含在前面剛剛提到的人事物中

11 The laptop computer costs $35,000, including tax. 這筆電要價三萬五千元,含稅。

12 We work long hours, including weekends. 我們工作長時間,包含了週末。

13 There will be twenty people at the meeting, including me. 會議將會有二十個人,包含我在內。

14 Ten people, including three children, were injured in the accident. 十個人,包含三個小孩,在意外中受傷。

15 She has admitted committing several crimes, including three murders. 她承認犯了一些最,包含了三件謀殺案。

E 總結複習

16 My long working hours include weekend. 我的長工時包含了週末。

17 Weekend is included in my long working hours. 週末包含在我的長工時裡面。

18 I have to work long hours, weekend included. 我必須工作長時間,包含了週末。

19 I have to work long hours, including weekend. 我必須工作長時間,包含了週末。

warm-hearted 跟 heartwarming 的中文跟用法

前兩天在臉書發的廢文。這幾天一直噁心想吐,好想是中暑了吧。加油保重中,荒廢了兩天變得好忙,認真備課去。

搭捷運的時候跟大家講解兩個單字一個是 warm-hearted, 一個是heartwarming 。

warm-hearted 在 Longman Dictionary 的解釋是 friendly, kind, and always willing to help 友善的,仁慈的,總是樂意助人的,就相當於中文熱心的意思吧?

He is warm-hearted. 他很熱心

My landlady is warm-hearted. 我房東太太很熱心

warm-hearted多半用在講人的個性,房東太太的熱心就是餵食房客那種吧?但這個字也可以用來描述故事,是有點類似溫馨的意思The story is warm-hearted. 那個故事很溫馨。這是今天潔西聽 BBC時的訪問聽到的句子。

不過其實一般講故事溫馨更常看到的好像是 heartwarming ,這個字 Longman Dictionary 的解釋是 making you feel happy because you see other people being happy or kind to each other 讓你開心因為你看到其他人開心或者對彼此很好

The movie tells a heartwarming story about a boy and his dog. 那部電影描述一個有關一個小男孩跟他的狗的溫馨故事。

The message he sent me was heartwarming. 他寫給我的訊息很溫馨感人

不要問我為什麼一個是 warm-hearted 的 warm 放前面,字尾是 ed, 為什麼 heartwarming 的 heart 放前面,字尾是 ing,潔西只能說,英文不是我發明的,語言是約定俗成的。這邊不是一般對稱的 ed 形容詞跟 ing 形容詞。雖然可以想做人是 ed 形容詞,但是也可以用來描寫故事等,雖然看到的例子比較少。但是 heartwarming 就用來表示事物,不用來描述人。

今天去的咖啡廳感覺蠻講究的。第一次端咖啡來的時候,似乎溢出來了,服務生又拿回去。大家有看出來講究在哪裡嗎?他把咖啡店的標誌都面對客人。還有他家廁所是免治馬桶喔!沒錯,這是家日式咖啡廳。喜歡。快到家了,耶!搭捷運跟公車時最近成為潔西發廢文的好時機。回到家看到床就躺下來睡了,就懶了,現在就好想睡了喔,晚安晚安

早上聽日本演歌,下午聽英文流行歌曲。剛剛 YouTube 突然跑這首十年前的歌出來,沒聽過,雖然我蠻喜歡 Kanye West 的某些歌,這首還好。但是舞跳得好美,深深吸引。從來沒有喜歡過芭雷舞,還是這個是穿芭雷舞衣的現代舞?弄不清楚。但是很喜歡,深深打動潔西的心,跟大家分享一下

Kanye West 今年本來打算選美國總統大家知道這個新聞嗎?不知道也沒關係,不重要。不喜歡他的政治立場,不喜歡他支持川普,不喜歡他的某些作為,但是喜歡的他的歌還是覺得好聽,人,某些時候某些東西必須取捨,音樂我給比較大的沒原則我周遭認識的人沒有看到有發表支持川普的,或許這也是一種 echo chamber 中文翻迴聲室效應,也就是所謂的同溫層。不喜歡的東西自己也就避免不看,所以也看不到?

昨天睡覺前看到 BBC 新聞中跟早上看脫口秀的主持人 John Oliver 剛好也在討論警察對黑人跟對白人的反應,很感概。John Oliver 似乎是深夜時段,都直接爆粗口,潔西不喜歡聽人罵髒話的,但是這種脫口秀就會覺得罵得真好美國最近在 Wiscoin 威斯康辛州有警察從背後開了七次槍射擊一個拒捕的黑人 Jacob Blake ,那個黑人的三個孩子還在車子裡。前幾天美國好幾個運動比方說 NBA 還為了這件事抗議停賽一天,有點感動,覺得這個國家真的難以理解。但是呢最近因為這個抗議示威事件,一個白人十七歲的川普支持著跑去支持警察,在示威抗議中跟抗議者起衝突,這個背著 rifle 來福槍的男生用槍殺死了兩個人,一個人受傷。昨天看到 Reddit 上面有人說他開了槍之後,明明有人喊著他殺了人,警察完全沒作為。剛剛 John Oliver 的影片中還看到行完兇的他還遇到警察,開著坦克的警察看到他問說前面有人受傷嗎?明明殺人犯就在你眼前。對著背著來福槍的十七歲白人男生不用停下來盤查,對背對著警察的黑人連開七槍,這警察制度真的不用改革嗎?BBC 找的評論家也覺得他背著來福槍走靠近警察,但是警察都沒作為,也是違反應有的程序。 Kanye West 的影片叫 Runaway 放不上來。

種族歧視 racism 真的是可怕。先前在澳洲唸書的時候,在報紙上看到有人說雪梨是國際都市,大家都說我們沒有種族歧視,作者舉了一些例子表達的是種族歧視其實還是有的,只是大家都不肯承認。我們不要去哪裡,因為哪裡很多外勞。這樣子話本身可能就是種族歧視了。但是說話的人可能本身都不自覺。台灣人有沒有種族歧視?隨著社會多元化,會越來越嚴重還是消失或許能靠教育來解決?又扯很遠了,出門前的廢文我思故我在?潔西發廢文故潔西在

Planks are very good for strengthening your core. 平板式對於加強你的核心非常有幫助。

大家會做平板式嗎?大概可以做多久時間呢?潔西大概一分鐘都做不了,等等來試試。不知道什麼是平板式的人問一下 Google 大師就知道了。有點難呢。啊!先前潔西寫文有寫過一個創金式紀錄的年紀蠻大的人做了八小時,十五分,十五秒。這個句子不難,剛剛查劍橋字典 Cambridge Dictionary 的句子。可是潔西絕對說不出來。因為很少接觸這方面的英文。英文有時候就是這樣喔,看起來很難的東西,但是看過就知道怎麼說了,其實就沒有那麼難了。大量輸入是王道。繼續努力備課去。Have a good day!

【潔西家】pay 付錢的介系詞用法

潔西兩個星期把留了兩年的長髮,真的超長,拉直有到腰剪到過肩十公分左右,但是現在又超想剪頭髮,想剪到超級短不能綁的那種。剪頭髮真是件恐怖的事,一剪了就會一直想要繼續剪下去,明明過去兩年一次都沒剪過頭髮的莫名其妙啊。

是不是因為寫部落格說話會誇張話呢?先前同學出去吃飯忘了找潔西,那天聚在一起吃飯的時候潔西說了幾次好傷心,同學說究竟是多傷心?因為有看到他們出去吃飯的照片,但是自己沒被找,當然是真的很傷心啊,不過可能存在感太低,很容易被忘記也不能怪別人,哈哈。不要是故意不找潔西,那就真的傷透心了啊,哀莫大於心死。亂七八糟寫東西是不是說話也跟著誇飾了呢?

最近 YouTube 影片都有怪怪的頻道來留言,明明只有發幾隻影片,然後有好幾萬的訂閱,問說要不要當 YouTube 朋友。want to be youtube friends? 有這種所謂的 YouTube 朋友這種東西嗎?我還真的不知道。然後呢因為 YouTube 的留言是有開通知,潔西不太喜歡通知這個東西,可以關儘量關,但是因為有時候是網友問問題,所以是開著的。然後就發現,啊,太多裝置了,同一個留言會先在潔西的手機出現,用 iPad 的時候也會跑出來。MacBook Air 是潔西打字用的筆電。MacBook 是潔西錄影片的筆電。出現四次後最後會出現在潔西用來看影片的桌電,同個訊息會看五次,為什麼不會看過就不再重複出現?YouTube 你要不要改進一下啦!

昨天不是普通惡劣的心情睡不著,半夜三點感謝我家遠在加拿大的小寶陪潔西聊了一下,早上起來洗了熱水澡,覺得神清氣爽,戰力又回復到百分之八九十,跟電動一下,睡個好覺果然能恢復生命許多啊。然後呢又要出門了,每天忙碌到晚上想做的事都做不完的好處就是時間飛快,肚子好餓,今天想吃台北車站的丸龜製麵,上星期吃了玖五牛肉麵,韓記老虎麵,都是潔西愛吃的,有沒有人要分享更多台北好吃的麵呢?潔西覺得晚上上課前吃個好吃的麵,真的是快樂似神仙呢!啊,先前可愛的學生有推薦一個台北車站附近的麵疙瘩,查了一下,發現,啊,我知道這家,但是呢先前要去吃,可是時間不合沒開。麵疙瘩也是最愛之一,中和環球對面從前有一家很好吃的,後來關了就找不到了,真的是可惜。請大家多多推薦,沒人理我也沒關係,我會去問 Google 大師的。要出發去認真工作了。Have a good day! 祝大家都有美好的一天。

下面三句的翻譯可以先寫寫給,pay,付錢這個動詞後面會加不同的介系詞,什麼時候要加,要加哪一個,你知道嗎?這其實都是些很口語日常用到的句子喔。其實平常有大量閱讀,大量收看,大量的聽的話,其實大概都可以直覺反應出來,但是如果是靠背單字,中翻英就會比較容易多了或少字。所以光背單字是不夠的,請把好用的句子,整句就一起記吧!

覺得喜歡或有幫助的話歡迎訂閱影片,按讚影片,或到潔西家臉書專頁按讚,也歡迎小額贊助

 

1 你票付了多少錢?

2 我再付給你。

3 我再付給你票的錢。

 

 

 

1 你票付了多少錢?

How much did you pay for the tickets?

 

2 我再付給你。

I’ll pay you back. 

 

3 我再付給你票的錢。

I’ll pay you for the tickets.

 

4 我會付我吃的東西的錢。

I’ll pay for what I ate.

(謝謝提醒潔西的網友!)

 

pay 動詞,付錢

1 pay +金額

I paid $40,000 for my new i-Phone. 我的新 iPhone 我付了四萬元。

 

2 pay + 人

She paid me for the meal. 她幫我付餐點的錢。

 

3 pay for +買的東西

They paid for their son’s education.  他們付他們兒子的教育費用。

 

4 pay (in) + cash 付現

We’ll give you a discount if you pay cash. 假如你付現金我們會給你折扣。

 

5 pay by +信用卡 (付款方式)

Would you like to pay by credit card or cash? 你要付信用卡還是現金?

 

6 pay in +幣值

Can I pay in U.S. dollars? 我可以付美金嗎?     New Taiwan dollars

【潔西家】historic 跟 historical 的不同

“Yesterday is history, 昨日已是歷史

tomorrow is a mystery, 明日是迷

and today is a gift… 而今天是個禮物

that’s why they call it present” 那就是為什麼我們叫它現在(英文present也有禮物的意思)

累死老人潔西了,一個影片十分鐘,先前錄了一個多小時,一直不滿意,一直改,希望最後這個版本有比較容易理解,真的是很難解釋啊,這種中文看起來根本是差不多的字,其實用法是不同的,主要大概就是要看英文的解釋跟多看一些例子。

潔西的房間是名副其實的豬窩啊,因為潔西屬豬,但是豬窩也太亂了吧,桌子上堆滿了東西,地上堆滿了東西,連床上都堆滿了東西,啊,崩潰中。潔西有惡習,就是亂丟東西,床上的東西是剛剛出門前把袋子裡的東西全部倒出來跟回來後脫掉的外套。地上的是袋子,講義,講義,跟講義,衣服有丟進洗衣籃了。桌上很可怕喔,有兩個馬克杯,兩個保溫杯,一個水杯,還有一個碗。有脆梅,檸檬果乾,七味粉,辣椒鹽,兩台筆電,iPad,眼鏡,衛生紙,小熊,筆記本,購物袋,零錢包。太恐怖了,沒有髒但是超亂 messy 。It’s a mess. 就是一團亂啊!

因為每天回家都很累,一般累用 tired ,超累可以用 exhausted ,早上都很晚起床,趕著出門就只有把時間內能完成的事先做就出門了。剛剛本來想先整理,但是先整理的話這一篇就出不來了,這樣大家有理解我的意思嗎?等等又要去同學會,耶!去年沒參加到,因為已經買好音樂劇的票,同學讓潔西改時間,音樂劇的票這種東西怎麼改,所以就沒參加了。今年很高興,可以參加了,耶!!!

不過出門前要先把桌子跟房間整理一下。想起一件事,晚上再一起聊好了,希望晚上回來有力氣發廢文,好多想說的都一直沒說,因為晚上到家都是又餓又累,吃完飯就睡覺去了。對了,有人曾經問潔西會不會開教唱英文歌的課,潔西最近在學日文歌覺得唱歌真的很不錯,歌詞也是個加強英文的方式。

然後想到一個歲末的唱英文歌趴。找小樹屋的小教室來教大家唱幾首英文歌,Memories 最近潔西去看貓的這部電影裡面的這首歌其實很好聽,只是電影裡面唱得有點太讓人沒辦法感動,是首部錯的歌。日期預定是1/18,想來一起唱歌的人可以各自帶點東西食物,吃吃喝喝聊聊。不用費用,但是要來的人請先匯兩百元報名費給潔西,當天全數退回,這樣潔西才不會被欺騙感情,說要來,到時候只有潔西一個人在空教室發呆。還是過年前大家沒空要過完年也可以。有興趣的留言或者私訊潔西,也可以自己提出想學的歌,潔西會唱或覺得夠流行的話就可以選用,因為太不流行的真的大家都比較沒興趣。然後都沒人有興趣沒有留言的話當然就自然放水流。

Time flies. 時間飛逝,啊!整理完房間就差不多要出門吃飯了,一天就又過去了。大家是不是也有同樣的感概呢?沒做什麼特別的事,一年又要過去了呢?整理出門去!Have a good day! 大家都愉快的度過今天!

 

 

history     ruin 遺跡    古蹟 historic building/site    historical building 老的建築物

 

historic (a) 重要的,有歷史性重要的,可新可舊

historical (a) 跟過去相關的,歷史性的,不一定重要

 

劍橋字典:Cambridge Dictionary

historic (a) 歷史上著名的,有歷史意義的,歷史性的

historical (a) 歷史的,有關歷史的

 

朗文字典 Longman Dictionary & 牛津字典 Oxford Dictionaries

historic

1 a historic place or building is very old 古老的建築物

   a historic building, ancient historic sites 古老的建築物,古老的歷史遺跡

 

2 a historic event or act is very important and will be recorded as part of history 重要的

   活動或行為被記載為歷史性的一部分

   a historic meeting of world leaders 世界領袖們的歷史性的會議

   a historic moment 歷史性的一刻

 

A historic event is of great significance. 歷史性的活動是有相當的重要性。

A historic building is a building that has great significance. 古蹟是一棟有重要性的建築物。

 

historical

1 relating to the past 跟過去相關

   the historical background of the war 戰爭的歷史背景

 

2 connected to the study of history 跟研究歷史有關的

   historical evidence 歷史的證據

 

3 historical events, facts, people etc happened or existed in the past 歷史的活動,事

   實,人,等等是發生或存在於過去

   a historical figure 一個歷史性的人物

 

4 describing or based on events in the past 描述基於過去的活動

   a historical novel 一本歷史小說

Something that is historical is simply something that happened in the past, regardless of its significance. 歷史性的東西只是發生在過去,跟重要性無關。

 

練習

填入 historic 或 historical 

1 It’s wonderful to see so many people here on this ______ occasion.

2 The reason for the difficulty in analysis is due to the ______ sources themselves.

3 It fact, it might be a good idea to begin with a brief ______ introduction to the problem of stabilization.

4 Germans have little incentive to save, with interest rates at ______ low.

.

.

.

.

 

翻譯與解答

1 It’s wonderful to see so many people here on this historic occasion. 很開心能夠看到這麼多人在這個歷史性的場合。

2 The reason for the difficulty in analysis is due to the historical sources themselves. 在分析上困難的原因是因為他們自己歷史上的來源。

3 It fact, it might be a good idea to begin with a brief historical introduction to the problem of stabilization. 實際上,從一個簡單的歷史的介紹那個問題的問定性可能是個好主意。

4 Germans have little incentive to save, with interest rates at historic low. 德國人沒有什麼激勵去存款,因為利率是歷史性的低

【潔西家】clothes, clothing, cloth 區別

clothes, clothing, cloth 長得好像,沒有很好唸,意思跟用法也不太ㄧ樣。有興趣的可以研究一下。沒興趣的聽潔西碎碎念一下。

今天風有點大,買麻糬的時候,現在什麼天氣啊?到十一月底還能穿我的 one piece 不是那個寶藏喔,是一件式的洋裝,昨天也穿背心裙,不過只能在家穿,出門還是要加件外套。

差點被這個部落格整死,因為不知道網域的重要性,就取消了,因為原本不收費,後來改要收費,想說沒必要就取消了。取消後才知道原來一取消流量整個都消失了,為什麼沒有一夕之間消失,而是分幾天變少,真是有點奇怪。問問題時只被告知文章不會不在,只是原本有的連結不見了,所以改了一個星期兩千多篇文章順便再重新整理一下。今天被告知說下次要取消網域時要注意時不太開心。

網域取消瀏覽量四千變四百,雖然有找大家幫忙臨時回到一千多,但是也只有兩天,終究還是在四百徘徊,今天問了假如把原本的網域拿回來,可以,再加收80美元,搶人啊,那我不如另起爐灶。另外因為潔西每年付三千多,才有網域跟一點廣告費,既然流量少就不會有廣告收入,所以乾脆取消。取消的話原本的背景也不能用,所以換了背景。總之呢跟部落格的支援人員,線上客服還有郵件客服來回聯絡好幾次。發現,客服真的很重要耶,畢竟是對外的,語氣態度其實都在文字之間。有些還教訓你。有些卻是很熱心地想要幫你。老闆究竟知不知道他們能請到個好員工是三生有幸,但是大概也不知道同時有多少老鼠屎在自己的公司吧?

下午超焦慮的。因為講義寫不出來,寫講義真的不是大家想的那麼容易啦,看個人要求,昨天睡前還在掛念,所以把七八本文法書放在枕頭旁邊,然後睡覺的時候霹靂啪拉地掉下去,完全不管,中午起來,撿一撿,每一本都研究了一下,怎麼樣寫出來覺得有點難,有寫過的了,也不是不能用,人,總是要挑戰自己,怎麼樣講得更簡單更容易懂。看了自己一些先前的講義,從前寫的時候覺得沒問題,現在看覺得,啊,不夠清楚,不夠易懂,什麼都想改。然後很可怕的是我的手開始麻,多寫一點手就麻,麻很可怕,擔心是脊椎的問題,明天要來去看醫生。

總之回來,簡單說就是部落格改了一下,但是一般人老實說可能看不出來有什麼差別。然後呢我對於部落格已經半放棄了,問了自己流量變少有什麼差別?就釋懷了。廣告收入很少,也沒差那個錢。想看想找文章的人還是找得到的啦,沒找到的就無緣囉。人生不就是這樣嗎?反正東西都沒少,全部都在這邊,自己想看的時候想看,想找什麼東西也不是找不到,比較難一點而已,有什麼關係呢?想寫就寫,不想寫就休息,大家想來看就看,不想看就看別的,找別的事做。

現在想想就很輕鬆了,先前在那邊逼死自己改部落格跟影片是為什麼辛苦為什麼忙啦。現在喝著咖啡配麻糬不是很棒嗎?怪怪的組合,哈哈。剛剛吃麻糬吃到一半突然想喝咖啡,幫然也有茶配,學生先前給的茶,好喝的茶。然後想到要寫講義還是有點頭痛,不過還是努力去吧。

 

 

假如你要說「我昨天買了一件衣服。」的話,你會怎麼說呢?很多學生會說 I buy a clothes yesterday. (?) 這樣對嗎?當然不對,有人說 clothes 的 es 要去掉,是 a cloth (?),猜錯了。也有人說兩件衣服用 two clothes (?) ,不好意思,還是錯。

我昨天買了一件新衣服

clothes, clothing, cloth 這三個字分得清楚怎麼用嗎?

1 clothes /cloz/ (plural) 衣服,衣物,這個字永遠是複數,因為是複數,所以前面不會用一件 a clothes (X)。另外注意發音 es 只念 /z/ 的音,不像 washes 的 es 唸 /ɪz/ 的音,注意不要念錯。

I like to wear casual clothes.     

我喜歡穿休閒的服裝。

casual Friday

 

She always wears designer clothes.

她總是穿名牌服裝。

 

Don’t throw your dirty clothes on the floor.

不要把你的髒衣服丟在地上。

 

 

2 clothing /‘kloðɪŋ/ (uncountable) 這個字也是衣服,衣物,但是是不可數,也可以用來表示某種特殊種類,從事某種特定活動的衣服。要數一件兩件的時候也是用 piece / item / article 去數。

You can only take five items of clothing into the fitting room.

你只能帶五件衣服進入試衣間。

 

You’ll need to take some warm clothing.

你要帶一些溫暖的衣服。

 

It’s important to wear protective clothing at all times.

隨時都穿著防護衣是很重要的。

 

 

3 cloth / klɑθ/ (uncountable) 布,不可數。一塊布是 a piece of cloth,也可以當特定用途的布,這時候可數,比如說一塊抹布 a cleaning cloth。

These pants are made with the finest wool cloth.

這些褲子是用最好的羊毛的布做的。

 

She mopped her face with a wet cloth.

她用一塊濕布巾擦她的臉。

 

最後服飾店呢?可以叫做 clothes shop 或 clothes store ,有牌子的就叫牌子,比方說 Zara store,Have you ever been to a Zara store? 你去過 Zara 的店嗎?另外假如是賣精品服飾的精品店的話可以叫做 boutique /bu’tik/ 。

 

啊,還有最後,通常買了一件衣服其實比較常直接講出買了什麼,比方說我買了一件洋裝就直接說 I bought a dress. 買了一條牛仔褲就說 I bought a pair of jeans.

最後最後小複習

clothes  複數,衣服

clothing 不可數(單數),衣服,特殊服飾

cloth     不可數(單數)布,布料,或可數,抹布

容易弄錯的 until 的用法

容易弄錯的 until

連續兩天學生都用錯 until ,這真的是很容易用錯,假如你記單字是只記中文意思而不是記用法的話,就是直到…時候,不是嗎?

 

所以我昨天晚上直到凌晨一點才睡。學生就很自然而然地說出

I went to bed until 1:00 a.m. last night. (X)

 

還有我直到下午三點才吃午餐

I ate lunch until 3:00 p.m. (X)

 

你是不是也這樣說呢?希望不是

 

假如你看的是用英文解釋英文的字典,你會看到 until 在朗文的解釋是 if something happens until a particular time, it continues and then stops at that time 假如某件事發生直到一個特定時間點,這件事持續,然後停止在那個時間。

 

所以是用來表達該動詞一直做某件事持續到某個時間。上面的例子吃不是一直上床到凌晨一點,也不是一直吃到三點,所以不能這樣用。

 

我等他一直等到八點。這個動詞「等」就是一直持續的,所以是正確的。

I waited for him until 8:00.

 

我星期天都一直睡睡到中午。「睡」也是一直持續的,所以也是正確的。

I sleep until noon on Sundays.

 

那要說我一直到凌晨一點才睡要怎麼說呢?這個時候要用 not until ,不到 … 不 … ,負負得正,沒有到某個時間點不做某件事,也就是到了某個時間才做某件事。朗文的解釋是 used to emphasize that something does not happen before a certain point in time or before something else has happened 用來強調一件事情在某個時間點前沒有發生,或者是在另外一件事情發生前沒有發生。

 

我一直到凌晨一點才睡。上床睡覺這件事在凌晨一點前沒有發生,不到一點沒睡,就是一點才睡。

I didn’t go to bed until 1:00 a.m.

 

我到三點才吃午餐

I didn’t eat lunch until 3:00 p.m.

 

 

有越講越迷糊嗎?總之就是看動詞是持續一直做那個動作到一個時間點就用 until ,到了 until 後就結束了。假如是動詞是從某個時間點才開始做就用 not … until ,到了某個時間點才開始。這樣說不知道正確嗎?我自己覺得這樣比較容易理解。

 

They can’t leave until Monday.

他們不到星期一不會走。他們一直到星期一才走的意思。

He won’t finish until it’s done.

他沒有完成前是不會停的。他會一直做到完成為止。until 可以當連接詞帶子句。

 

對了,那 till 呢?till 跟 until 意思一樣,只是 till 比較口語。

 

又下雨了,好崩潰喔,打算出去看醫生又想偷懶了,啊!怎麼辦呢?寫半天究竟有沒有比較清楚呢?希望沒有寫錯的地方,歡迎討論,有其他更好記的方法的話:)

 

有兩題可以練習看看,答案在下面

他們一直到半夜才抵達機場。(arrive)

 

我熬夜到早上。(stay up)

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

他們一直到半夜才抵達機場。(arrive)

They didn’t arrive at the airport until midnight.

 

我熬夜到早上。(stay up)

I stayed up until morning.

英國 UK 跟 大不列顛 Britain 跟 英格蘭 England 的不同

從一篇很長的文章把它摘要出來比較容易看,去年有發過。今天一直在備課,然後忘記說改時間開刀的,所以被問了一下開刀的事。也突然想到萬一手術不成功,有好好的說再見了嗎?這太難了,而且很傷感,所以想不下去。

今天一天都在備課,頭都暈了,十幾本文法書丟床上,兩台筆電一起開著,頭有點痛,因為很大範圍的東西要在很短時間講完,況且有些是很難的,很難一下子說清楚。其實後來發現潔西都解釋太多,不夠精簡。然後發現好多東西沒整理好。光形容詞子句就寫了五六篇真的很誇張。這樣很難閱讀了。

She’s from the UK. 他來自英國跟 She’s from Great Britain.  她來自於大不列顛這兩個又跟 She’s from England. 她是英格蘭人。這三個哪裡不同啊?很多人弄不清楚 England 跟 Britain 跟 the UK ,潔西上課都會解釋,因為很多人會搞混覺得不都一樣嗎?不一樣!英國人就很清楚。

先前潔西老師是蘇格蘭人,忘記上課講到什麼,有人說他是 English ,他會生氣的喔!I’m not English. I’m Scottish!我不是英格蘭人,我是蘇格蘭人。因為 Great Britain 大不列顛包含了三個大區是一大連在一起的塊土地 England 英格蘭,也就是倫敦所在的地方,很多人會用 England 來表示英國,這跟歷史淵源等有關,潔西懶得看,網路上有一大篇,但是其實不是那麼正確,另外,前陣子想獨立在北方的 Scotland 蘇格蘭,另外還有左下方最小的區域 Wales 威爾斯。這三個合起來叫 Great Britain 大不列顛。那 UK 呢? the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 英國(大不列顛與北愛爾蘭聯合王國) 就如名此所言,它包含了 England, Scotland, Wales, Northern Ireland 這幾個地方。北愛爾蘭是隔著海峽在愛爾蘭的北方。來自威爾斯的人是 Welsh,來自 England, Scotland, Wales 的人都可以叫做 British ,但是但是,北愛爾蘭的人是 Irish ,你敢說他是 British 他可能會跟你拼命吧,最近沒聽到新聞,先前北愛爾蘭的革命軍一直想獨立啊!

 

整理一下好了

England 英格蘭  English 英格蘭人

Scotland 蘇格蘭  Scottish 蘇格蘭人

Wales 威爾斯 Welsh 威爾斯人

Northern Ireland 北愛爾蘭  Irish 愛爾蘭人

England + Scotland + Wales = Great Britain 大不列顛

England + Scotland + Wales + Northern Ireland = the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland = the UK 英國 (大不列顛與北愛爾蘭聯合王國)

 

其實這就有點像,恩,假如身為一個台灣人去國外,人家問你 Are you from China? 你是中國來的嗎? Are you Chinese? 你是中國人嗎? 你會怎麼回答?會回答 Yes, I’m from China. 是的,我中國來的嗎?台灣人一般會這樣回答嗎?會回答 Yes, I’m Chinese. 是的我是中國人,潔西有認識一些。有些人的父母,尤其是父親是當年跟著國民黨撤退打戰的時候過來的,一直覺得自己是中國人,在中國有親人,每個人想法不同,潔西覺得無可厚非,每個人都可以有自己的想法跟認同。但是潔西的回答就是 No, I’m from Taiwan. / No, I’m Taiwanese. 我就不是中國來的啊,我是台灣來的,我是台灣人啊!