【潔西家】多益必考單字 21 include, included, including 的用法

2020/10/16  Friday  11:43 p.m.

圖片是在澳洲拍的,看得出來是什麼嗎?The work includes 30,000 peaches. 這個作品包含了三萬顆桃子。沒錯,就是桃子,好吃的桃子,是不是三萬顆潔西就不記得了。今天要說的不是桃子,是 include 這個大家常常用錯的單字。希望看完影片或講解講義後大家會比較清楚用法,不會再弄錯了。

潔西剛剛吹頭髮的時候突然想到去年去日本的時候買得吹風機,是當時銷售第一名還是第三名忘了,總之賣很好,所以潔西也買一隻回來用用。回來後發現潔西頭髮太長,是捲髮尾的梳子造型的吹風機,吹不動潔西又多又長的頭髮,弧度吹不出來,就放在一邊了。

最近頭髮剛好及肩,怎麼樣都翹,怎麼吹都翹,剛剛想起來那隻吹風機,不得了,隨便吹一下梳一下,頭髮就有看起來自然的捲度,但是偷懶的潔西沒吹乾,但是呢居然吹個幾下,就不翹了,超神奇好用吹風機。難怪賣得好。說人家產品不好之前要先看適不適合自己,有沒有用對呢!

人世間常常是這樣的,對於不同的人事物有不同的看法,往往都取決於自己的主觀性。再加上不同的時間點與到同樣的人事物也會有不同的感受,心情好的時候看出去的光景都是晴空萬里,說不定還加上美麗彩虹掛在天際,心情不好的時候怎麼樣都是最近陰霾的天氣,老是陰雨綿綿不斷,難以形容的低潮慘淡。自己的心情是自己決定的,絕對是說起來比做起來難一萬倍啊!

明天要上課,該睡了,趁睡前居然還可以擠了出支影片出來,自己鼓勵一下自己,今天其實什麼都不想做,一直很不想去上日文課,最後還是把自己推出去,上課至少有人說說話。前陣子就很想看的村上春樹的 1Q84,今天帶著出門,蠻重的,但是呢搭公車捷運一點都不無聊,時間很快就過去了。明天再帶著出門吧。看紙本書雖然重,但是喜歡翻書時的感覺,以後不買精裝書了,精裝本又更重一點點。

睡不太著的樣子,一早要上課,現在沒睡意,真害,去躺著培養睡意去。晚安晚安!

A include 動詞 包含了什麼東西在內,後面包含了在哪裡面介系詞要用 in

1 Does the price include shipping? 價錢有包含運費嗎?

2 The bill includes tax and service. 帳單包含了稅跟服務費。

3 The package includes a walk in the forest. 這個套裝行程包含了在森林中散步。

4 Unfortunately we cannot include Mr. Lin in the list of presenters. 不幸地,我們不能把林先生包含在講者的清單中。

B S + be + included in …被動,前面的主詞被包含在後面

5 Service is included in the bill. 服務費被包含在帳單中。

6 Insurance is included in the price. 保險被包含在價格中。

7 The toy costs $500, but batteries are not included. 玩具要價五百元,但是電池不包含在裡面。

8 Customers do not have to pay for shipping because it is included in the total price of the items. 客戶不需要付運費因為已經包含在物品的總價格中。

C included 當形容詞用,包含了某人或某是,只能放在名詞後面

9 Everyone has to go to the meeting, you included. 每個人都必須要參加會議,包括你。

10 We’re all going to the movies, Tom included. 我們都要去看電影,包括湯姆。

D including 介系詞,後面接著的是包含在前面剛剛提到的人事物中

11 The laptop computer costs $35,000, including tax. 這筆電要價三萬五千元,含稅。

12 We work long hours, including weekends. 我們工作長時間,包含了週末。

13 There will be twenty people at the meeting, including me. 會議將會有二十個人,包含我在內。

14 Ten people, including three children, were injured in the accident. 十個人,包含三個小孩,在意外中受傷。

15 She has admitted committing several crimes, including three murders. 她承認犯了一些最,包含了三件謀殺案。

E 總結複習

16 My long working hours include weekend. 我的長工時包含了週末。

17 Weekend is included in my long working hours. 週末包含在我的長工時裡面。

18 I have to work long hours, weekend included. 我必須工作長時間,包含了週末。

19 I have to work long hours, including weekend. 我必須工作長時間,包含了週末。

warm-hearted 跟 heartwarming 的中文跟用法

前兩天在臉書發的廢文。這幾天一直噁心想吐,好想是中暑了吧。加油保重中,荒廢了兩天變得好忙,認真備課去。

搭捷運的時候跟大家講解兩個單字一個是 warm-hearted, 一個是heartwarming 。

warm-hearted 在 Longman Dictionary 的解釋是 friendly, kind, and always willing to help 友善的,仁慈的,總是樂意助人的,就相當於中文熱心的意思吧?

He is warm-hearted. 他很熱心

My landlady is warm-hearted. 我房東太太很熱心

warm-hearted多半用在講人的個性,房東太太的熱心就是餵食房客那種吧?但這個字也可以用來描述故事,是有點類似溫馨的意思The story is warm-hearted. 那個故事很溫馨。這是今天潔西聽 BBC時的訪問聽到的句子。

不過其實一般講故事溫馨更常看到的好像是 heartwarming ,這個字 Longman Dictionary 的解釋是 making you feel happy because you see other people being happy or kind to each other 讓你開心因為你看到其他人開心或者對彼此很好

The movie tells a heartwarming story about a boy and his dog. 那部電影描述一個有關一個小男孩跟他的狗的溫馨故事。

The message he sent me was heartwarming. 他寫給我的訊息很溫馨感人

不要問我為什麼一個是 warm-hearted 的 warm 放前面,字尾是 ed, 為什麼 heartwarming 的 heart 放前面,字尾是 ing,潔西只能說,英文不是我發明的,語言是約定俗成的。這邊不是一般對稱的 ed 形容詞跟 ing 形容詞。雖然可以想做人是 ed 形容詞,但是也可以用來描寫故事等,雖然看到的例子比較少。但是 heartwarming 就用來表示事物,不用來描述人。

今天去的咖啡廳感覺蠻講究的。第一次端咖啡來的時候,似乎溢出來了,服務生又拿回去。大家有看出來講究在哪裡嗎?他把咖啡店的標誌都面對客人。還有他家廁所是免治馬桶喔!沒錯,這是家日式咖啡廳。喜歡。快到家了,耶!搭捷運跟公車時最近成為潔西發廢文的好時機。回到家看到床就躺下來睡了,就懶了,現在就好想睡了喔,晚安晚安

早上聽日本演歌,下午聽英文流行歌曲。剛剛 YouTube 突然跑這首十年前的歌出來,沒聽過,雖然我蠻喜歡 Kanye West 的某些歌,這首還好。但是舞跳得好美,深深吸引。從來沒有喜歡過芭雷舞,還是這個是穿芭雷舞衣的現代舞?弄不清楚。但是很喜歡,深深打動潔西的心,跟大家分享一下

Kanye West 今年本來打算選美國總統大家知道這個新聞嗎?不知道也沒關係,不重要。不喜歡他的政治立場,不喜歡他支持川普,不喜歡他的某些作為,但是喜歡的他的歌還是覺得好聽,人,某些時候某些東西必須取捨,音樂我給比較大的沒原則我周遭認識的人沒有看到有發表支持川普的,或許這也是一種 echo chamber 中文翻迴聲室效應,也就是所謂的同溫層。不喜歡的東西自己也就避免不看,所以也看不到?

昨天睡覺前看到 BBC 新聞中跟早上看脫口秀的主持人 John Oliver 剛好也在討論警察對黑人跟對白人的反應,很感概。John Oliver 似乎是深夜時段,都直接爆粗口,潔西不喜歡聽人罵髒話的,但是這種脫口秀就會覺得罵得真好美國最近在 Wiscoin 威斯康辛州有警察從背後開了七次槍射擊一個拒捕的黑人 Jacob Blake ,那個黑人的三個孩子還在車子裡。前幾天美國好幾個運動比方說 NBA 還為了這件事抗議停賽一天,有點感動,覺得這個國家真的難以理解。但是呢最近因為這個抗議示威事件,一個白人十七歲的川普支持著跑去支持警察,在示威抗議中跟抗議者起衝突,這個背著 rifle 來福槍的男生用槍殺死了兩個人,一個人受傷。昨天看到 Reddit 上面有人說他開了槍之後,明明有人喊著他殺了人,警察完全沒作為。剛剛 John Oliver 的影片中還看到行完兇的他還遇到警察,開著坦克的警察看到他問說前面有人受傷嗎?明明殺人犯就在你眼前。對著背著來福槍的十七歲白人男生不用停下來盤查,對背對著警察的黑人連開七槍,這警察制度真的不用改革嗎?BBC 找的評論家也覺得他背著來福槍走靠近警察,但是警察都沒作為,也是違反應有的程序。 Kanye West 的影片叫 Runaway 放不上來。

種族歧視 racism 真的是可怕。先前在澳洲唸書的時候,在報紙上看到有人說雪梨是國際都市,大家都說我們沒有種族歧視,作者舉了一些例子表達的是種族歧視其實還是有的,只是大家都不肯承認。我們不要去哪裡,因為哪裡很多外勞。這樣子話本身可能就是種族歧視了。但是說話的人可能本身都不自覺。台灣人有沒有種族歧視?隨著社會多元化,會越來越嚴重還是消失或許能靠教育來解決?又扯很遠了,出門前的廢文我思故我在?潔西發廢文故潔西在

Planks are very good for strengthening your core. 平板式對於加強你的核心非常有幫助。

大家會做平板式嗎?大概可以做多久時間呢?潔西大概一分鐘都做不了,等等來試試。不知道什麼是平板式的人問一下 Google 大師就知道了。有點難呢。啊!先前潔西寫文有寫過一個創金式紀錄的年紀蠻大的人做了八小時,十五分,十五秒。這個句子不難,剛剛查劍橋字典 Cambridge Dictionary 的句子。可是潔西絕對說不出來。因為很少接觸這方面的英文。英文有時候就是這樣喔,看起來很難的東西,但是看過就知道怎麼說了,其實就沒有那麼難了。大量輸入是王道。繼續努力備課去。Have a good day!

【潔西家】pay 付錢的介系詞用法

潔西兩個星期把留了兩年的長髮,真的超長,拉直有到腰剪到過肩十公分左右,但是現在又超想剪頭髮,想剪到超級短不能綁的那種。剪頭髮真是件恐怖的事,一剪了就會一直想要繼續剪下去,明明過去兩年一次都沒剪過頭髮的莫名其妙啊。

是不是因為寫部落格說話會誇張話呢?先前同學出去吃飯忘了找潔西,那天聚在一起吃飯的時候潔西說了幾次好傷心,同學說究竟是多傷心?因為有看到他們出去吃飯的照片,但是自己沒被找,當然是真的很傷心啊,不過可能存在感太低,很容易被忘記也不能怪別人,哈哈。不要是故意不找潔西,那就真的傷透心了啊,哀莫大於心死。亂七八糟寫東西是不是說話也跟著誇飾了呢?

最近 YouTube 影片都有怪怪的頻道來留言,明明只有發幾隻影片,然後有好幾萬的訂閱,問說要不要當 YouTube 朋友。want to be youtube friends? 有這種所謂的 YouTube 朋友這種東西嗎?我還真的不知道。然後呢因為 YouTube 的留言是有開通知,潔西不太喜歡通知這個東西,可以關儘量關,但是因為有時候是網友問問題,所以是開著的。然後就發現,啊,太多裝置了,同一個留言會先在潔西的手機出現,用 iPad 的時候也會跑出來。MacBook Air 是潔西打字用的筆電。MacBook 是潔西錄影片的筆電。出現四次後最後會出現在潔西用來看影片的桌電,同個訊息會看五次,為什麼不會看過就不再重複出現?YouTube 你要不要改進一下啦!

昨天不是普通惡劣的心情睡不著,半夜三點感謝我家遠在加拿大的小寶陪潔西聊了一下,早上起來洗了熱水澡,覺得神清氣爽,戰力又回復到百分之八九十,跟電動一下,睡個好覺果然能恢復生命許多啊。然後呢又要出門了,每天忙碌到晚上想做的事都做不完的好處就是時間飛快,肚子好餓,今天想吃台北車站的丸龜製麵,上星期吃了玖五牛肉麵,韓記老虎麵,都是潔西愛吃的,有沒有人要分享更多台北好吃的麵呢?潔西覺得晚上上課前吃個好吃的麵,真的是快樂似神仙呢!啊,先前可愛的學生有推薦一個台北車站附近的麵疙瘩,查了一下,發現,啊,我知道這家,但是呢先前要去吃,可是時間不合沒開。麵疙瘩也是最愛之一,中和環球對面從前有一家很好吃的,後來關了就找不到了,真的是可惜。請大家多多推薦,沒人理我也沒關係,我會去問 Google 大師的。要出發去認真工作了。Have a good day! 祝大家都有美好的一天。

下面三句的翻譯可以先寫寫給,pay,付錢這個動詞後面會加不同的介系詞,什麼時候要加,要加哪一個,你知道嗎?這其實都是些很口語日常用到的句子喔。其實平常有大量閱讀,大量收看,大量的聽的話,其實大概都可以直覺反應出來,但是如果是靠背單字,中翻英就會比較容易多了或少字。所以光背單字是不夠的,請把好用的句子,整句就一起記吧!

覺得喜歡或有幫助的話歡迎訂閱影片,按讚影片,或到潔西家臉書專頁按讚,也歡迎小額贊助

 

1 你票付了多少錢?

2 我再付給你。

3 我再付給你票的錢。

 

 

 

1 你票付了多少錢?

How much did you pay for the tickets?

 

2 我再付給你。

I’ll pay you back. 

 

3 我再付給你票的錢。

I’ll pay you for the tickets.

 

4 我會付我吃的東西的錢。

I’ll pay for what I ate.

(謝謝提醒潔西的網友!)

 

pay 動詞,付錢

1 pay +金額

I paid $40,000 for my new i-Phone. 我的新 iPhone 我付了四萬元。

 

2 pay + 人

She paid me for the meal. 她幫我付餐點的錢。

 

3 pay for +買的東西

They paid for their son’s education.  他們付他們兒子的教育費用。

 

4 pay (in) + cash 付現

We’ll give you a discount if you pay cash. 假如你付現金我們會給你折扣。

 

5 pay by +信用卡 (付款方式)

Would you like to pay by credit card or cash? 你要付信用卡還是現金?

 

6 pay in +幣值

Can I pay in U.S. dollars? 我可以付美金嗎?     New Taiwan dollars

【潔西家】historic 跟 historical 的不同

“Yesterday is history, 昨日已是歷史

tomorrow is a mystery, 明日是迷

and today is a gift… 而今天是個禮物

that’s why they call it present” 那就是為什麼我們叫它現在(英文present也有禮物的意思)

累死老人潔西了,一個影片十分鐘,先前錄了一個多小時,一直不滿意,一直改,希望最後這個版本有比較容易理解,真的是很難解釋啊,這種中文看起來根本是差不多的字,其實用法是不同的,主要大概就是要看英文的解釋跟多看一些例子。

潔西的房間是名副其實的豬窩啊,因為潔西屬豬,但是豬窩也太亂了吧,桌子上堆滿了東西,地上堆滿了東西,連床上都堆滿了東西,啊,崩潰中。潔西有惡習,就是亂丟東西,床上的東西是剛剛出門前把袋子裡的東西全部倒出來跟回來後脫掉的外套。地上的是袋子,講義,講義,跟講義,衣服有丟進洗衣籃了。桌上很可怕喔,有兩個馬克杯,兩個保溫杯,一個水杯,還有一個碗。有脆梅,檸檬果乾,七味粉,辣椒鹽,兩台筆電,iPad,眼鏡,衛生紙,小熊,筆記本,購物袋,零錢包。太恐怖了,沒有髒但是超亂 messy 。It’s a mess. 就是一團亂啊!

因為每天回家都很累,一般累用 tired ,超累可以用 exhausted ,早上都很晚起床,趕著出門就只有把時間內能完成的事先做就出門了。剛剛本來想先整理,但是先整理的話這一篇就出不來了,這樣大家有理解我的意思嗎?等等又要去同學會,耶!去年沒參加到,因為已經買好音樂劇的票,同學讓潔西改時間,音樂劇的票這種東西怎麼改,所以就沒參加了。今年很高興,可以參加了,耶!!!

不過出門前要先把桌子跟房間整理一下。想起一件事,晚上再一起聊好了,希望晚上回來有力氣發廢文,好多想說的都一直沒說,因為晚上到家都是又餓又累,吃完飯就睡覺去了。對了,有人曾經問潔西會不會開教唱英文歌的課,潔西最近在學日文歌覺得唱歌真的很不錯,歌詞也是個加強英文的方式。

然後想到一個歲末的唱英文歌趴。找小樹屋的小教室來教大家唱幾首英文歌,Memories 最近潔西去看貓的這部電影裡面的這首歌其實很好聽,只是電影裡面唱得有點太讓人沒辦法感動,是首部錯的歌。日期預定是1/18,想來一起唱歌的人可以各自帶點東西食物,吃吃喝喝聊聊。不用費用,但是要來的人請先匯兩百元報名費給潔西,當天全數退回,這樣潔西才不會被欺騙感情,說要來,到時候只有潔西一個人在空教室發呆。還是過年前大家沒空要過完年也可以。有興趣的留言或者私訊潔西,也可以自己提出想學的歌,潔西會唱或覺得夠流行的話就可以選用,因為太不流行的真的大家都比較沒興趣。然後都沒人有興趣沒有留言的話當然就自然放水流。

Time flies. 時間飛逝,啊!整理完房間就差不多要出門吃飯了,一天就又過去了。大家是不是也有同樣的感概呢?沒做什麼特別的事,一年又要過去了呢?整理出門去!Have a good day! 大家都愉快的度過今天!

 

 

history     ruin 遺跡    古蹟 historic building/site    historical building 老的建築物

 

historic (a) 重要的,有歷史性重要的,可新可舊

historical (a) 跟過去相關的,歷史性的,不一定重要

 

劍橋字典:Cambridge Dictionary

historic (a) 歷史上著名的,有歷史意義的,歷史性的

historical (a) 歷史的,有關歷史的

 

朗文字典 Longman Dictionary & 牛津字典 Oxford Dictionaries

historic

1 a historic place or building is very old 古老的建築物

   a historic building, ancient historic sites 古老的建築物,古老的歷史遺跡

 

2 a historic event or act is very important and will be recorded as part of history 重要的

   活動或行為被記載為歷史性的一部分

   a historic meeting of world leaders 世界領袖們的歷史性的會議

   a historic moment 歷史性的一刻

 

A historic event is of great significance. 歷史性的活動是有相當的重要性。

A historic building is a building that has great significance. 古蹟是一棟有重要性的建築物。

 

historical

1 relating to the past 跟過去相關

   the historical background of the war 戰爭的歷史背景

 

2 connected to the study of history 跟研究歷史有關的

   historical evidence 歷史的證據

 

3 historical events, facts, people etc happened or existed in the past 歷史的活動,事

   實,人,等等是發生或存在於過去

   a historical figure 一個歷史性的人物

 

4 describing or based on events in the past 描述基於過去的活動

   a historical novel 一本歷史小說

Something that is historical is simply something that happened in the past, regardless of its significance. 歷史性的東西只是發生在過去,跟重要性無關。

 

練習

填入 historic 或 historical 

1 It’s wonderful to see so many people here on this ______ occasion.

2 The reason for the difficulty in analysis is due to the ______ sources themselves.

3 It fact, it might be a good idea to begin with a brief ______ introduction to the problem of stabilization.

4 Germans have little incentive to save, with interest rates at ______ low.

.

.

.

.

 

翻譯與解答

1 It’s wonderful to see so many people here on this historic occasion. 很開心能夠看到這麼多人在這個歷史性的場合。

2 The reason for the difficulty in analysis is due to the historical sources themselves. 在分析上困難的原因是因為他們自己歷史上的來源。

3 It fact, it might be a good idea to begin with a brief historical introduction to the problem of stabilization. 實際上,從一個簡單的歷史的介紹那個問題的問定性可能是個好主意。

4 Germans have little incentive to save, with interest rates at historic low. 德國人沒有什麼激勵去存款,因為利率是歷史性的低

【潔西家】clothes, clothing, cloth 區別

clothes, clothing, cloth 長得好像,沒有很好唸,意思跟用法也不太ㄧ樣。有興趣的可以研究一下。沒興趣的聽潔西碎碎念一下。

今天風有點大,買麻糬的時候,現在什麼天氣啊?到十一月底還能穿我的 one piece 不是那個寶藏喔,是一件式的洋裝,昨天也穿背心裙,不過只能在家穿,出門還是要加件外套。

差點被這個部落格整死,因為不知道網域的重要性,就取消了,因為原本不收費,後來改要收費,想說沒必要就取消了。取消後才知道原來一取消流量整個都消失了,為什麼沒有一夕之間消失,而是分幾天變少,真是有點奇怪。問問題時只被告知文章不會不在,只是原本有的連結不見了,所以改了一個星期兩千多篇文章順便再重新整理一下。今天被告知說下次要取消網域時要注意時不太開心。

網域取消瀏覽量四千變四百,雖然有找大家幫忙臨時回到一千多,但是也只有兩天,終究還是在四百徘徊,今天問了假如把原本的網域拿回來,可以,再加收80美元,搶人啊,那我不如另起爐灶。另外因為潔西每年付三千多,才有網域跟一點廣告費,既然流量少就不會有廣告收入,所以乾脆取消。取消的話原本的背景也不能用,所以換了背景。總之呢跟部落格的支援人員,線上客服還有郵件客服來回聯絡好幾次。發現,客服真的很重要耶,畢竟是對外的,語氣態度其實都在文字之間。有些還教訓你。有些卻是很熱心地想要幫你。老闆究竟知不知道他們能請到個好員工是三生有幸,但是大概也不知道同時有多少老鼠屎在自己的公司吧?

下午超焦慮的。因為講義寫不出來,寫講義真的不是大家想的那麼容易啦,看個人要求,昨天睡前還在掛念,所以把七八本文法書放在枕頭旁邊,然後睡覺的時候霹靂啪拉地掉下去,完全不管,中午起來,撿一撿,每一本都研究了一下,怎麼樣寫出來覺得有點難,有寫過的了,也不是不能用,人,總是要挑戰自己,怎麼樣講得更簡單更容易懂。看了自己一些先前的講義,從前寫的時候覺得沒問題,現在看覺得,啊,不夠清楚,不夠易懂,什麼都想改。然後很可怕的是我的手開始麻,多寫一點手就麻,麻很可怕,擔心是脊椎的問題,明天要來去看醫生。

總之回來,簡單說就是部落格改了一下,但是一般人老實說可能看不出來有什麼差別。然後呢我對於部落格已經半放棄了,問了自己流量變少有什麼差別?就釋懷了。廣告收入很少,也沒差那個錢。想看想找文章的人還是找得到的啦,沒找到的就無緣囉。人生不就是這樣嗎?反正東西都沒少,全部都在這邊,自己想看的時候想看,想找什麼東西也不是找不到,比較難一點而已,有什麼關係呢?想寫就寫,不想寫就休息,大家想來看就看,不想看就看別的,找別的事做。

現在想想就很輕鬆了,先前在那邊逼死自己改部落格跟影片是為什麼辛苦為什麼忙啦。現在喝著咖啡配麻糬不是很棒嗎?怪怪的組合,哈哈。剛剛吃麻糬吃到一半突然想喝咖啡,幫然也有茶配,學生先前給的茶,好喝的茶。然後想到要寫講義還是有點頭痛,不過還是努力去吧。

 

 

假如你要說「我昨天買了一件衣服。」的話,你會怎麼說呢?很多學生會說 I buy a clothes yesterday. (?) 這樣對嗎?當然不對,有人說 clothes 的 es 要去掉,是 a cloth (?),猜錯了。也有人說兩件衣服用 two clothes (?) ,不好意思,還是錯。

我昨天買了一件新衣服

clothes, clothing, cloth 這三個字分得清楚怎麼用嗎?

1 clothes /cloz/ (plural) 衣服,衣物,這個字永遠是複數,因為是複數,所以前面不會用一件 a clothes (X)。另外注意發音 es 只念 /z/ 的音,不像 washes 的 es 唸 /ɪz/ 的音,注意不要念錯。

I like to wear casual clothes.     

我喜歡穿休閒的服裝。

casual Friday

 

She always wears designer clothes.

她總是穿名牌服裝。

 

Don’t throw your dirty clothes on the floor.

不要把你的髒衣服丟在地上。

 

 

2 clothing /‘kloðɪŋ/ (uncountable) 這個字也是衣服,衣物,但是是不可數,也可以用來表示某種特殊種類,從事某種特定活動的衣服。要數一件兩件的時候也是用 piece / item / article 去數。

You can only take five items of clothing into the fitting room.

你只能帶五件衣服進入試衣間。

 

You’ll need to take some warm clothing.

你要帶一些溫暖的衣服。

 

It’s important to wear protective clothing at all times.

隨時都穿著防護衣是很重要的。

 

 

3 cloth / klɑθ/ (uncountable) 布,不可數。一塊布是 a piece of cloth,也可以當特定用途的布,這時候可數,比如說一塊抹布 a cleaning cloth。

These pants are made with the finest wool cloth.

這些褲子是用最好的羊毛的布做的。

 

She mopped her face with a wet cloth.

她用一塊濕布巾擦她的臉。

 

最後服飾店呢?可以叫做 clothes shop 或 clothes store ,有牌子的就叫牌子,比方說 Zara store,Have you ever been to a Zara store? 你去過 Zara 的店嗎?另外假如是賣精品服飾的精品店的話可以叫做 boutique /bu’tik/ 。

 

啊,還有最後,通常買了一件衣服其實比較常直接講出買了什麼,比方說我買了一件洋裝就直接說 I bought a dress. 買了一條牛仔褲就說 I bought a pair of jeans.

最後最後小複習

clothes  複數,衣服

clothing 不可數(單數),衣服,特殊服飾

cloth     不可數(單數)布,布料,或可數,抹布

容易弄錯的 until 的用法

容易弄錯的 until

連續兩天學生都用錯 until ,這真的是很容易用錯,假如你記單字是只記中文意思而不是記用法的話,就是直到…時候,不是嗎?

 

所以我昨天晚上直到凌晨一點才睡。學生就很自然而然地說出

I went to bed until 1:00 a.m. last night. (X)

 

還有我直到下午三點才吃午餐

I ate lunch until 3:00 p.m. (X)

 

你是不是也這樣說呢?希望不是

 

假如你看的是用英文解釋英文的字典,你會看到 until 在朗文的解釋是 if something happens until a particular time, it continues and then stops at that time 假如某件事發生直到一個特定時間點,這件事持續,然後停止在那個時間。

 

所以是用來表達該動詞一直做某件事持續到某個時間。上面的例子吃不是一直上床到凌晨一點,也不是一直吃到三點,所以不能這樣用。

 

我等他一直等到八點。這個動詞「等」就是一直持續的,所以是正確的。

I waited for him until 8:00.

 

我星期天都一直睡睡到中午。「睡」也是一直持續的,所以也是正確的。

I sleep until noon on Sundays.

 

那要說我一直到凌晨一點才睡要怎麼說呢?這個時候要用 not until ,不到 … 不 … ,負負得正,沒有到某個時間點不做某件事,也就是到了某個時間才做某件事。朗文的解釋是 used to emphasize that something does not happen before a certain point in time or before something else has happened 用來強調一件事情在某個時間點前沒有發生,或者是在另外一件事情發生前沒有發生。

 

我一直到凌晨一點才睡。上床睡覺這件事在凌晨一點前沒有發生,不到一點沒睡,就是一點才睡。

I didn’t go to bed until 1:00 a.m.

 

我到三點才吃午餐

I didn’t eat lunch until 3:00 p.m.

 

 

有越講越迷糊嗎?總之就是看動詞是持續一直做那個動作到一個時間點就用 until ,到了 until 後就結束了。假如是動詞是從某個時間點才開始做就用 not … until ,到了某個時間點才開始。這樣說不知道正確嗎?我自己覺得這樣比較容易理解。

 

They can’t leave until Monday.

他們不到星期一不會走。他們一直到星期一才走的意思。

He won’t finish until it’s done.

他沒有完成前是不會停的。他會一直做到完成為止。until 可以當連接詞帶子句。

 

對了,那 till 呢?till 跟 until 意思一樣,只是 till 比較口語。

 

又下雨了,好崩潰喔,打算出去看醫生又想偷懶了,啊!怎麼辦呢?寫半天究竟有沒有比較清楚呢?希望沒有寫錯的地方,歡迎討論,有其他更好記的方法的話:)

 

有兩題可以練習看看,答案在下面

他們一直到半夜才抵達機場。(arrive)

 

我熬夜到早上。(stay up)

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

他們一直到半夜才抵達機場。(arrive)

They didn’t arrive at the airport until midnight.

 

我熬夜到早上。(stay up)

I stayed up until morning.

英國 UK 跟 大不列顛 Britain 跟 英格蘭 England 的不同

從一篇很長的文章把它摘要出來比較容易看,去年有發過。今天一直在備課,然後忘記說改時間開刀的,所以被問了一下開刀的事。也突然想到萬一手術不成功,有好好的說再見了嗎?這太難了,而且很傷感,所以想不下去。

今天一天都在備課,頭都暈了,十幾本文法書丟床上,兩台筆電一起開著,頭有點痛,因為很大範圍的東西要在很短時間講完,況且有些是很難的,很難一下子說清楚。其實後來發現潔西都解釋太多,不夠精簡。然後發現好多東西沒整理好。光形容詞子句就寫了五六篇真的很誇張。這樣很難閱讀了。

She’s from the UK. 他來自英國跟 She’s from Great Britain.  她來自於大不列顛這兩個又跟 She’s from England. 她是英格蘭人。這三個哪裡不同啊?很多人弄不清楚 England 跟 Britain 跟 the UK ,潔西上課都會解釋,因為很多人會搞混覺得不都一樣嗎?不一樣!英國人就很清楚。

先前潔西老師是蘇格蘭人,忘記上課講到什麼,有人說他是 English ,他會生氣的喔!I’m not English. I’m Scottish!我不是英格蘭人,我是蘇格蘭人。因為 Great Britain 大不列顛包含了三個大區是一大連在一起的塊土地 England 英格蘭,也就是倫敦所在的地方,很多人會用 England 來表示英國,這跟歷史淵源等有關,潔西懶得看,網路上有一大篇,但是其實不是那麼正確,另外,前陣子想獨立在北方的 Scotland 蘇格蘭,另外還有左下方最小的區域 Wales 威爾斯。這三個合起來叫 Great Britain 大不列顛。那 UK 呢? the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 英國(大不列顛與北愛爾蘭聯合王國) 就如名此所言,它包含了 England, Scotland, Wales, Northern Ireland 這幾個地方。北愛爾蘭是隔著海峽在愛爾蘭的北方。來自威爾斯的人是 Welsh,來自 England, Scotland, Wales 的人都可以叫做 British ,但是但是,北愛爾蘭的人是 Irish ,你敢說他是 British 他可能會跟你拼命吧,最近沒聽到新聞,先前北愛爾蘭的革命軍一直想獨立啊!

 

整理一下好了

England 英格蘭  English 英格蘭人

Scotland 蘇格蘭  Scottish 蘇格蘭人

Wales 威爾斯 Welsh 威爾斯人

Northern Ireland 北愛爾蘭  Irish 愛爾蘭人

England + Scotland + Wales = Great Britain 大不列顛

England + Scotland + Wales + Northern Ireland = the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland = the UK 英國 (大不列顛與北愛爾蘭聯合王國)

 

其實這就有點像,恩,假如身為一個台灣人去國外,人家問你 Are you from China? 你是中國來的嗎? Are you Chinese? 你是中國人嗎? 你會怎麼回答?會回答 Yes, I’m from China. 是的,我中國來的嗎?台灣人一般會這樣回答嗎?會回答 Yes, I’m Chinese. 是的我是中國人,潔西有認識一些。有些人的父母,尤其是父親是當年跟著國民黨撤退打戰的時候過來的,一直覺得自己是中國人,在中國有親人,每個人想法不同,潔西覺得無可厚非,每個人都可以有自己的想法跟認同。但是潔西的回答就是 No, I’m from Taiwan. / No, I’m Taiwanese. 我就不是中國來的啊,我是台灣來的,我是台灣人啊!

see, watch, look 的不同

潔西覺得「看」這個字的英文大概是初學者最容易犯的錯誤之一。不同大概每星期都有一兩個人問到或用錯,先前寫了一篇覺得太複雜了,再寫一次,希望有清楚一點。潔西這幾天昏迷的有點嚴重,希望寫出來還清楚。
 
中文都是看,看電影,看電視,看著我,看書等等,英文的用字都不太同。下面三個句子,可以先寫看看。
 
我昨天回家的時候,看到夕陽。
我昨天在淡水看夕陽。
看!太陽要下山了。
 
see, look, watch 的用法解釋
1 see:
用在自然而然進到你的視線的,眼睛感受到的,看到的,不論是否有故意去看; 也可以是注意到
 
Has anyone seen my cellphone?
有人看到我的手機嗎?
 
I saw you at the bus stop while I was walking home last night.
我昨天走路回家的時候看到你在公車站牌。
 
 
2 look: 用在刻意轉移視線去看某個東西,盯著某件事物,專心,注意去看,試著去看,故意去看的。see 有時會是即便不想看都會看到的,但是 look 是刻意去看的。
 
He looked at the photo for a while.
他看著那張照片一下子。
 
Look!
看!叫某人看某件事物,後面沒有受詞,不用介系詞 at 。
 
Look at me.
看著我。後面有 me 這個受詞,所以要介系詞 at 。
 
 
3 watch: 類似 look at ,用在刻意地看某件事一段時間,看著的事的是種改變,移動,發展等。
 
You spend too much time watching TV.
你花太多時間看電視了。
 
We watched her leave.
我們看著她離開。
 
 
看完之後對於這三個句子有沒有概念要用哪一個了呢?
see 自然進入眼界,或注意到,look 刻意去看某件事物, watch 刻意去看某件在移動的事物。
 
a 我昨天回家的時候,看到夕陽。
因為是回家的路上看到的,是自然進入視線的,所以
I saw the sunset on my way home yesterday.
 
b 我昨天在淡水看夕陽。
這句是專門去看夕陽,專心看著東西移動,所以可以用
I watched the sunset in Tamsui yesterday.
 
c 看!太陽要下山了。
最後這一句地看是在某個時間點看著某樣東西,所以用
Look! The sun is going down.
 
 
另外有個比較特別的點是劍橋字典 Cambridge Dictionary 上有特別說明,watch 跟 see 的不同,看電視只能用 watch TV ,但是在電視上看電影,則兩個都可以用 watch/see a movie on TV 。
 
但是出門看電影,看比賽,看演唱會,看戲劇等等,只能用 see。 用來講看完整個過成的表演 performance, 戲劇 play, 電影 cinema film/movie, 比賽 match 都只能用 see 。
 
I saw a great movie last weekend. You’ll have to go and see it while it’s in the movie theater.
我上週末看了一部很棒的電影。你一定要趁他還在電影院上映的時候去看。
 
read: 閱讀
補充一下,看書,看報紙,看有字的都要用 read 閱讀這個字。
I don’t read newspapers anymore. I read online news.
我不在看報紙了。我看線上新聞。
 
study: 研讀
看書 read books ,看英文書 read English books ,但是看英文要用 study English ,不可以用 read English(X)。
 
翻譯練習
1 他昨天跟女朋友去看電影。
2 不要那樣看著我。
3 我在臉書上看到一張好笑的照片。
4 你看那邊那個好笑的人。他在做什麼?
5 你在開始前要小心地看說明
6 我通常在我的電腦上看電影,而不是去電影院
7 我看著她走出車子。
8 你看到那個跟布朗先生談話的人嗎?
 
 
 
 
 
 
 
答案:
1 He saw a movie with his girlfriend yesterday.
他昨天跟女朋友去看電影。
2 Don’t look at me like that.
不要那樣看著我。
3 I saw a funny picture on Facebook.
我在臉書上看到一張好笑的照片。
4 Look at the funny guy over there What’s he doing?
你看那邊那個好笑的人。他在做什麼?
5 Read the instructions carefully before you start.
你在開始前要小心地看說明
6 I usually watch a movie on my computer instead of going to a movie theater.
我通常在我的電腦上看電影,而不是去電影院
7 I watched him get out of his car.
我看著她走出車子。
8 Do you see the man talking to Mr. Brown?
你看到那個跟布朗先生談話的人嗎?

狗貓鳥的諺語,What a shame! 跟 Shame on you! 的差別

前兩天寫得忘記發文了。短的文發在FB上,常常就忘了。好累好累,不過星期五去游個泳,也不太算游泳,非常潔西的又忘記帶蛙鏡,明明在出門前還在試戴。忘記蛙鏡就不能真的游泳,就是玩水?游游小蛙 breaststroke,仰式 backstroke,閉著眼睛游自由式 freestyle 太恐怖。還有一個小寶很想學的 butterfly  蝶式。兩個人玩水玩了一個多小時,最後下起雨來了,就直接奔向烤肉店。因為潔西ˊ突然想吃肉,很多很多肉,兩個人烤肉吃得肥滋滋的,大概吃了一年份,恩,沒有一年也有一個月份的肉,因為潔西吃飯可能兩三天都不吃肉也是很正常,今天晚上又吃麥片加悠酪乳還加了奇異果跟香蕉,剛剛又補了兩個小牛角。最近好肥啊!

吃太飽又忘記吃藥,發現藥效真的是很恐怖,連續兩天忘記吃藥就狂咳起來,然後沒吃安立復就不會早醒,早上有點起不來,然後很沒精神,昨天下了課就一直睡一直睡。噢,還有游了泳手又麻了。好多天了,一直持續。缺乏維他命B嗎?明天才吃個吧,看會不會好一點。這兩天真的有夠累,也不過玩水玩了一下,游一下,走一下,也這麼累,應該常去,雖然肥肉可能沒救了,但是動動比較健康,潔西超喜歡水的,缺點是過敏,太多氯了吧,上岸手上都是小疹子。

才十點就想睡,上課真的蠻好玩的,今天上課的同學很搞笑,連平時都不笑的都很鎮定地說出讓全班笑到不行的笑話。有個動物園,一個人在 information booth 資訊亭裡面,三隻蛇在外面,潔西在問問題,一個學生說那個人很害怕,潔西問說為什麼害怕,另一個冷面笑匠很鎮定的說,因為他害怕蛇問他問題。很可愛吧。上課笑話真的很多,一些不經意的但是很好笑的,希望同學沒有太在意。

想錄音檔發音的,還有每天十個單字,但是也很懶,看看有沒有體力,沒有就睡覺,明天再錄。晚安:)

今天要介紹的是貓狗鳥的諺語慣用語,借先前在學生家拍的小老虎的影片,超可愛,大家可以一起笑一下,究竟那是貓的笑聲還是潔西的恐怖笑聲呢?還是大丸的?

英文下面的第一行是字面上的意思,第二行是延伸的意思。好像有講過又好像沒講過,當作沒講過再講一次好了。肚子餓了,繼續吃燕麥片去。

1 When the cats away, the mice will play. 
當貓咪不在的時候,老鼠就開始玩耍。
指的是大人不在家,小孩就作怪。老闆不在家,員工開派對。類似這樣的意思。

2 Curiosity killed the cat.
好奇心殺死貓。
指的是人有時候不要太好奇,問太多問題,有時候會惹禍上身。

3 Has the cat got your tongue?
你的舌頭被貓拿走了嗎?
用在人家不說話不回答的時候。

4 There’s more than one way to skin a cat.
有超過一種方法剝一隻貓的皮。
雖然聽起來很噁心,但是指的是做一件事的方法有很多種。

5 Let the sleeping dogs lie.
讓睡著的狗躺著。
吵睡醒的狗,狗當然生氣,所以當一切相安無事的時候,不要沒事去找事做。

6 Barking dogs seldom bite.
會叫的狗很少咬人。
有些人外表看來很兇或裝腔作勢,但是實際上他們不會採取行動。

7 You can’t teach an old dog new tricks.
你沒法教一隻老狗新把戲。
你很難去教會一個有經驗的人新的東西。

8 The early bird catches the worm.
早起的鳥兒捉到蟲。(早起的鳥兒有蟲吃)
提早做某些事情會得到好處。

9 Birds of a feather flock together.
同樣羽毛的鳥類聚在一起。�同樣類型的人會聚在一起。

10 A bird in the hand is worth two in the bush.
一隻鳥在手,好過兩隻鳥在草叢。
已經在手中的東西,比看得到但拿不到的東西要來得好得多。

先這樣囉,還有其他的就下次見囉:)

 

What a shame! 跟 Shame on you! 差很多喔,要分清楚啊!

剛剛看 ER (Emergency Room 急診室的春天,美國影集) 時看到兩個人在聊天,一個人說他不能去參加某個場合,另外一個說真羞恥。潔西看了也只好搖頭。第四季的 ER 太久前了吧,畫質很差,翻譯錯的也很多,錯的地方多半是一個字有不同意義的時候,很容易選到錯的字。其實 shame 這個字的確有羞恥的意思,但是也有可惜,遺憾的意思。

What a shame! 或 That’s a shame! 都是太可惜了。
It’s a shame that the concert was cancelled because of the rain.
真可惜演唱會因為下雨取消了。
A: I’m sorry. I can’t go to your birthday party.
A: 不好意思。我不能去你的生日派對。
B: What a shame! / That’s a shame!
B: 太可惜了。

Shame on you! 你應該感到羞恥,你真丟臉!
Shame on you for lying to me.
對我說謊你真可恥。
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me.
騙我一次,是你不要臉。騙我兩次,是我笨。意思就是你騙我一次是你的錯,可是第二次我還被你騙,那就是我的錯,就是我笨了。

潔西還蠻常是被騙兩次的,就鼻子摸摸,自己笨囉。希望別被騙第三次了。

現在吃太飽了不能動,剛剛煮了最簡單的辣炒培根義大利麵,再加上自己調的蜂蜜檸檬汁,味道都是自己想要的,一整個飽到不能動。早上吃了昨天去忠孝 SoGo 買的 Muesli ,中文翻早餐燕麥片,其實是有好幾次不同的麥片,再加上水果乾或核果,潔西夏天最喜歡的早餐。一般人加牛奶,潔西不敢喝牛奶,所以加在優酪乳裡面,還會加新鮮的香蕉,蘋果,奇異果,或買蔓越莓來加,有時候自己烤核果加進去,所以算非常豐盛,潔西可以一天吃兩餐水果麥片優酪乳沒問題。

昨天買了兩種,一種是日本的,蠻好吃的,加了草莓跟蔓越莓,還有玄米,真妙。另外一個是美國產的,跟潔西想的不同,不是潔西要的那種,但也不難吃,不過上面寫著 natural flavor with other natural flavor 天然風味跟其他的天然風味,看到一直笑,這廣告詞有點遜耶。昨天還看到一個德國的看起來也超好吃的。先前買過好多種,後來遠百有一款便宜又好吃,是烤過的麥片,直接吃很好吃,但是最近都找不到,應該是沒賣了,所以開始試其他的。只可惜很多看起來不錯吃的都超貴,尤其有機的,300g 就要 500多元。300g 潔西不到一個星期就吃光了啊!

這種時候,還有買廚房用品的時候都會覺得有錢真好,哈哈。昨天好想吃莓果類的蛋糕,但是很懶得走,莓果的慕斯蛋糕,沒有很好買,但是找一下還是有。記得從前學校的旁邊,神旺飯店旁邊的麵包店好像有,恩,這星期天下課去買來吃好了,好久沒做蛋糕了,香蕉蛋糕,胡蘿蔔蛋糕,布朗尼,起士蛋糕,檸檬蛋糕,磅蛋糕,香蕉巧克力豆瑪芬,巧克力瑪芬,巧克力豆餅乾,杏仁薄片,起士餅乾,short bread 的中文忘了,迷迭香捲餅,雙色餅乾,太多想吃的了,夏天太熱了,秋天再開始做吧,然後要來找莓果蛋糕的食譜,也可以換個口味自己做個蔓越梅起士蛋糕之類的。一直說好想吃蛋糕啊!等等出去覓蛋糕,這樣會胖的啊!!!

這篇根本是在講吃的,哈哈哈。

not only … but also … 的用法

昨天剛好被學生問到,然後今天一早4.50起床,一直摸,出去買早餐,走了兩家都沒開,最後走到遙遠的地方總算喝到普通的豆漿。吃完早回來還是好早,因為要上課,所以不能倒頭再睡回籠覺,所以寫一下基本用法規則好了。

1 not only … but also … 不僅…也…是個平行結構,所以兩個詞後面的詞性要相同
I go swimming not only in summer, but also in winter. (名詞)
我不只在夏天游泳,也在冬天游泳。

Summer in Taiwan is not only hot, but also humid. (形容詞)
台灣的夏天不僅熱又悶。

Not only Sue works hard, but also Amber. (名詞) (可以放主詞前,後面的主詞的動詞因為相同可以省略)
不只是蘇努力工作,安栢也是。

2 放在動詞前面的時候,雖然有 not 這個否定詞,但是不加助動詞 do, did 等
He not only plays basketball, but also goes bowling. (動詞)
他不只打籃球,也打保齡球。

They not only saw a movie, but also had dinner. (動詞)
他們不僅看電影也吃晚餐。

3 可以把 not only … but also … 放到句首倒裝來強調。句型是把 not only 放到句首,再加上助動詞,再加上主詞。Not only + auxiliary verb + Subject 。這個句型 but 可以省略。

Not only has he been to Europe, but he has also been to Africa.
= Not only has he been to Europe; he has also been to Africa.
他不僅去過歐洲,他也去過非洲。

Not only did she waste a lot of time, but she also spent a lot of money on mobile games.
她不僅浪費了很多時間,她也花了很多錢在手機遊戲上。

4 通常 not only … but also … 用在寫作上,非正式口語比較不常見。比方說上面那一個例子,口語就會很簡單的說 She didn’t only waste a lot of time. She spent a lot of money too. 或者 She wasted a lot of time and spent a lot of money on mobile games.

突然間就該出門上課了,假如需要更多例子或倒裝看補懂怎麼改的再留言,下課回來再補充:)