大家的牙膏會擠得多乾淨呢?潔西的通常會非常到幾乎再也擠不出來,不是因為省,是因為健忘。大概五天前吧,覺得牙膏快用完了,想說要記得拿新的牙膏,然後每天早晚進浴室刷牙時,啊,忘了,那擠擠看吧,還有耶,然後每日重複,每日拼命擠,每日都訝異怎麼還擠得出來牙膏,通常要到真的擠不出來了,才會死心回房間拿牙膏。今天終於記得了,等等睡前有新牙膏用了,不必再死命用力擠了。
最近看新聞心情都會很糟糕,但又忍不住一直想看,看到看不下去就會改看歌劇或聽音樂轉換心情,前兩天新聞俄羅斯警察居然把跟爸媽拿反戰標誌到烏克蘭大使館前的7到11歲小孩捉進去關,今天實際看到小孩在牢裡哭的影片,潔西也跟著哭出來。
然後去砲轟核能廠附近的俄羅斯軍隊是怎麼樣啦?有分析家說應該是在當地帶領軍隊攻打的軍官想說這是個好機會,所以就這麼做了,那真的炸到核能廠的話,後果真的不堪設想,還好目前沒有輻射外洩。
戰爭越演越烈,在火車站拼命想擠上車的逃難的人們,在被炸得亂七八糟的城市中要逃離的人,一棟棟被炸毀的建築物,有的還在冒著黑煙,躲在地下避難所的孕婦,帶著小小孩的媽媽,兒童醫院全部遷到地下室,病重的人呢?跑不掉的人呢?還有孤兒院的小孩們,有個逃難到西烏克蘭的孤兒,七歲左右的小孩被記者問到未來的希望,希望被領養。那有沒有什麼要對離開的朋友們說的話?希望大家都活著。好催淚,男生的記者都有點哽咽,潔西在螢幕前爆淚啊。
也有報導各地的志工的幫忙處理物資,分放食物衣服鞋子毯子,有難民營,鄰近各國的邊界羅馬尼亞,匈牙利,波蘭都有協助難民的人員。邊境訪問的人說著上年紀的爸媽不願意離開烏克蘭,不知道這輩子還有沒有機會看到他們,真的令人心酸。當然也有沒帶腦的記者問說逃出來了,你開心嗎?怎麼可能開心,受訪著無奈地講著沒地方可以去,前途茫茫的擔憂未來。
不過呢,在烏克蘭工作或讀書的非洲跟印度人在逃難時說受到歧視。搭火車時被拉下車說要讓烏克蘭人先逃難。居然還有烏克蘭軍隊要他們留下來幫烏克蘭打戰,這就有一點過分,可以請別人幫你捍衛國家,但是不應該強迫別人幫你捍衛國家。出境也是烏克蘭人跟外國人分兩條隊伍。官方說法是有印度人開車衝向邊界要強硬離開,所以才這樣做。非常時期大家要冷靜也很難吧?不過也有外國人是可以理解的,他們說烏克蘭人逃離家園後是無家可歸的,但是他們外國人是有地方可以回去的,所以不介意讓他們先。
也有訪問俄羅斯人,老奶奶堅決沒有戰爭,俄羅斯只是在烏克蘭進行軍事活動。也有同情烏克蘭的俄羅斯人,反戰的人。也有逃離的俄羅斯人,應該是離開吧,他們也擔心在俄羅斯接下來不知道會發生什麼事。瑞典的現役休假的軍人覺得應該要有所準備,應該要考慮加入北約,沒有加入北約的芬蘭人也在考慮是不是應該要加入。
最近看新聞因為想看直播,找了一下,發現英國的 Sky News,德國的 DW News,還有法國24小時的英文新聞,另外有歐盟的 Euro News 跟卡達的英文新聞,美國的 NBC 本來就有在看,Fox News 也有直播比較少看。日文除了富士之外,TBS,日本電視台,也有台灣的電視台可以看,但是台灣的新聞廣告好多又很重複。
剛剛錄好多益的教學示範影片,明天再來發文有關上課的事。想睡了。啊,前幾天寫的照大腸鏡的經驗一直沒發,寫了好幾個小時,明天再來修完之後再發吧。睡覺去,又睏了,晚安晚安!
三月三日
A
Among the hundreds of thousands of people fleeing Ukraine are many Africans and South Asians who were studying and working in the country. As they have tried to cross the borders into neighboring countries, some have voiced complaints of discrimination and poor treatment, while others have said they’ve seen exceptional kindness extended to them. — NPR
在數十萬逃離烏克蘭的人當中,包含了許多來自非洲跟南亞在該國唸書或工作的人。當他們試著跨越邊境到臨近國家時,有些人抱怨受到歧視跟糟糕的待遇,然而其他人說他們看到相當的善意延伸到他們身上。
(Among the hundreds of thousands of people fleeing Ukraine) are
介系詞片語
(many Africans and South Asians)
主詞
(who were studying and working in the country). 形容詞子句修飾主詞
(who) (were studying and working) in the country.
主詞 動詞
(As) (they) (have tried) to cross the borders into neighboring countries,
連接詞 主詞 動詞
(some) (have voiced) (complaints of discrimination and poor treatment),
主詞 動詞 受詞
(while) (others) (have said)
連接詞 主詞 動詞
(they’ve seen exceptional kindness extended to them). 名詞子句
(they)’(ve seen) (exceptional kindness) (extended to them).
主詞 動詞 受詞 過去分詞片語修飾 kindness
1 among 介,在…中
2 flee 動,逃離
3 voice 動,表達(尤其是抱怨,質疑),名,聲音
4 complaint 名,抱怨
complain 動,抱怨
5 discrimination 名,歧視
6 exceptional 形,相當好的
7 extend 動,延展
ht
.
B
They carried flowers, and handmade signs reading “нет войне" — No to War. They tried to leave their message outside Ukraine’s embassy in Moscow — and for that, they were arrested.
他們帶著花朵跟手寫的標語,上面寫著 “нет войне” 反對戰爭。他們試著把他們的訊息放在莫斯科的烏克蘭大使館外,因為做了這些是,他們被逮捕了。
That’s the story emerging in Russia about five children, ages 7 to 11, who went with their mothers to visit the embassy on Tuesday. Their excursion could have served as a reminder of shared humanity, even during a conflict. But police in Moscow didn’t see it that way. They detained the kids and parents, putting them in a holding cell. — NPR
那是在俄羅斯傳出的故事有關五個小孩,從七到十一歲,他們跟他們的媽媽在星期二去大使館。他們的旅程原本可以視為共通人性的提醒即便在一個衝突中。但是莫斯科的警察不是這樣的想。他們拘留小孩跟他們的雙親,把他們關在拘留所。
1 embassy 名,大使館
2 emerge 動,浮現,顯露
3 excursion 名,短程旅行,遠足
4 reminder 名,提醒
5 humanity 名,人性
6 conflict 名,衝突
7 detain 動,拘留
8 holding cell 名,拘留所
.
C
It’s not often that tax can lift people’s spirits but Ukrainian authorities may have done just that, assuring citizens that any Russian military equipment they seize won’t need to be declared for tax purposes. — Guardian
稅通常不會讓大家開心,但是烏克蘭當局可能就這麼做了,他們承諾市民任何他們取走的俄羅斯軍隊設施將不需要報稅。
1 lift one’s spirits 片,讓某人開心,放鬆
2 assure 動,向…保證
3 equipment 名,設備
4 seize 動,奪取,沒收
5 declare 動,申報,聲明