2020/10/4 Sunday
昨天加重藥量,醫生說潔西可以自行調整,看了超過十年的醫生了吧,所以他相信潔西的判斷力?目前吃得樂途達 Latuda 是40毫克一顆,潔西昨天吃了兩顆,醫生說最多可以吃到四顆,的確今天看了藥盒裡面的仿單的確也是這麼說,不過裡面說跟食物,還要三百五十卡以上的話藥效吸收會有三倍,這麼誇張?但是這是睡前吃的藥,白天吃了會很想睡,睡前吃三百五十大卡也太不健康了嗎?今天果然吃了兩顆就睡到不知道人去。先試試看這個劑量吧,至少今天覺得精神突然好蠻多的。
上次做影片是9/25,十天前耶,最近真的蠻墮落的啊,唉。不過今天就不如前幾天,非常有精神的做了影片,才多吃了一顆,馬上這麼有效,是剛好還是藥效可怕呢?繼續觀察。
今天放的照片是去羅馬,不對不對,忘了名字了,是在威尼斯的一個大教堂前拍的,時間太久了,沒有自信,不過覺得應該是在威尼斯,超多的人,超多的鴿子,很多人坐在戶外 cafe 吃吃喝喝,一位難求,相信現在完全不是這個樣子了。何時大家才能從新回到原本的生活,何時才能出國旅遊呢?都還是未知數。不過每個國家都一樣,總不能鎖國一輩子吧?聽說日本已經開始開放商務跟求學的旅客進入日本了。台灣先前也有讓商務旅客進來,而且居家隔離的時間似乎比一般本國民眾回台的還短,真的是對外國人非常友善的國家。
放了四天大家去哪裡玩了嗎?回鄉下回老家了嗎?潔西台北人,現在住新北,但是在台北市出生的,從小就沒有鄉下可以回去,小時候超羨慕人家寒暑假有鄉下可以回去玩。台北小孩一整個暑假寒假都在做什麼呢?忘了耶。潔西上課一天,跟大寶吃飯一天,兩天宅在家裡面打混摸魚,時間就這麼過去了。這個星期真的做的事真的很少,發呆的時間比較多,偶一為之無仿,常常這樣就糟糕了。
人要不生自己的氣,其實不太容易,也或許跟個性有關,潔西覺得有憂鬱症的人應該都是容易對自己生氣的人吧?在某些方面要求也不是完美,可能比一般人要高一點?總之呢,就會很容易看不順眼自己的所作所為,這裡沒做好,那裡沒做好,又一事無成,浪費時間了。這真的是潔西很長的感受,但是呢又要鼓勵自己激勵自己往前行,因為對自己生氣也沒用,會心情越來越糟,每天心裡的小劇場,自己都覺得好笑啊。
不管是玩得開開心心還是跟潔西一樣大部分都宅在家的人都要面對明天又要開始上班的現實了。不過沒關係,下星期雙十節又是三連假,日子應該會過得特別快特別開心吧?潔西是跟一般人相反的,喜歡工作,因為有錢賺,上課本身也是件開心的事,大部分的時候,這星期心情不好也說不定是純粹就是沒課上?但是還是有很多的工作必須做,卻也無法去做。而且人很奇怪,無所作為的時候也不能放心的享受。一直想看得半澤直樹2的下半部都完結了,明明很多時間卻也不去看。也是有點好看的東西捨不得看,因為看完就沒了的那種感受吧?想趁機看村上春樹的1Q84,想了很久,也沒走到書架去拿書。心情煩躁的時候只看短篇,為什麼呢?我也不知道啊。
要來去整理衣櫃跟房間,找一下我消失的眼鏡了,放在眼鏡盒的眼鏡是不小的東西,卻怎麼也找不到也太奇怪了,就是沒仔細整理,用力尋找順便整理去。今天講得是很多人有很多疑問的關係子句的限定跟非限定。我喜歡講形容詞子句,因為整個子句就是當形容詞用,但是似乎是關係子句比較多人說,都是一樣的東西啦。今天把舊的講義整理改了一下,用比較的方式介紹給大家,希望有比較容易懂。 下次再聊囉!收假愉快!
限定與非限定講解影片
翻譯練習講解影片
形容詞子句可以分為限定 identifying 跟非限定 non-identifying 。
A
限定:
1 用來限定,定義句子所描述的一個人或一個團體或一件事物。句子的意思沒有限定形容詞子句的話不完整。當我們要包含重要的資訊時,會用限定形容詞子句。
I have three dogs. The dog which is in the yard is Mike. 我有三隻狗。在庭院的那隻狗是麥可。(限定)
非限定:
1 用來給予額外的資訊。這資訊不是用來定義或描的名詞。
I have a dog. The dog, which is in the yard, is Mike. 我有一隻狗。那隻狗,現在在庭院,叫做麥可。(非限定)
B
限定:
2 限定形容詞子句沒有逗號。
The old lady who lives next door is very strange. 那個住在隔壁的老太太非常奇怪。(限定)
非限定:
2 當非限定形容詞子句在句尾時,關係代名詞前需要一個逗號。假如形容詞子句在句子的中間時,前後都要用逗號跟主要子句分開來,需要兩個逗號。
Nobody likes Mrs. Black, who lives next door. 沒人喜歡住隔壁的布萊克太太。
Mrs. Black, who lives next door, is very strange. 住在隔壁的布萊克太太是個怪人。(非限定)
C
限定:
3 限定形容詞子句,關係代名詞為受格時可以省略
The man who you were talking to last night is my boss.
The man you were talking to last night is my boss. 你昨天晚上跟他講話的人是我的老闆。
非限定:
3 非限定形容詞子句的關係代名詞通通不可以省略,都是必要的
James, who you were talking to last night, is my boss. 你昨天跟他講話的詹姆士是我的老闆。
D
4 限定:
限定形容詞子句可以用 that 為首,在最高級跟數量的時候會用 that。但是非限定子句不可以用 that。
Stacy’s boyfriend bought the gift that she wanted. 史黛西的男朋友買了她要的禮物。
非限定:
4 非限定形容詞子句不可以用 that 在句首,需要用其他關係代名詞。
Barack Obama, who you saw on TV, was the president of the United States. 你在電視上看到的歐巴馬曾經是美國總統。
E
限定:
5 限定形容詞子句可以用在口說,也可以用在寫作
This is the best movie that I’ve ever seen. 這是我看過最棒的電影。
非限定:
5 非限定形容詞子句比較正式。通常用在寫作,新聞報導。口說大部分會分成兩個句子說。
I lent him ‘The Catcher in the Rye’, which is my favorite book. 我借給他我最喜歡的書:麥田捕手。
I lent him ‘The Catcher in the Rye’. It’s my favorite book. 我借給他麥田捕手。那是我最喜歡的書。
F
非限定:
6 專有名詞後面的形容詞子句都是非限定形容詞子句。因為專有名詞我們已經知道了,所以不需要定義或說明,這時候都是給予額外資訊。
This is Tom Jones, who works with my brother. 這位是湯姆瓊斯,他跟我的弟弟一起工作。
G
7 非限定which 的用法
which 可以帶領形容詞子句來對於前面的主要子句做評論,這時候一定是非限定,需要再 which 帶領的形容詞子句前面加逗號。
Steve helped me finish my homework, which is very kind of him. 史蒂夫幫我完成作業,他人真好。
I don’t have to work tomorrow, which made me happy. 我明天不用上班真開心。
翻譯練習
1 不回訊息的人讓我感到很生氣。
2 吸引了很多的遊客的九分(Jiufen),在週末的時候非常擁擠。
3 女神卡卡(Lady Gaga)的音樂是布萊恩最喜歡的,她出了張新專輯。
4 我收到我先前學生給我的喜帖。
5 我有些好的建議來自於王醫生(Dr. Wong),他已經當我的醫生十年了。
6 你覺得我們昨天晚上喝的酒如何?
7 幫我做頭髮的莎莉(Sally)剛剛生了小孩。
8 我借了老人與海(The Old Man and the Sea),很容易讀。
9 珍妮(Jenny)被開除這件事嚇到我們。
10 有壞脾氣的山姆(Sam)對服務生大吼。
翻譯練習答案
.
.
.
1 不回訊息的人讓我感到很生氣。
1 People who don’t reply messages upset me.
2 吸引了很多的遊客的九分(Jiufen),在週末的時候非常擁擠。
2 Jiufen, which attracts a lot of tourists, is very crowded on weekends.
3 女神卡卡(Lady Gaga)的音樂布萊恩最喜歡的,她出了張新專輯。
3 Lady Gaga, whose music Bryan likes best, released a new album.
4 我收到我先前學生給我的喜帖。
4 I got a wedding invitation which my former student sent me.
5 我有些好的建議來自於王醫生(Dr. Wong),他已經當我的醫生十年了。
5 I had some good advice from Dr. Wong, who has been my doctor for ten years.
6 你覺得我們昨天晚上喝的酒如何?
6 What do you think of the wine which we drank last night?
7 幫我做頭髮的莎莉(Sally)剛剛生了小孩。
7 Sally, who does my hair, has just had a baby.
8 我借了老人與海(The Old Man and the Sea),很容易讀。
8 I borrowed ‘The Old Man and the Sea’, which is really easy to read.
9 珍妮(Jenny)被開除這件事嚇到我們。
9 Jenny got fired, which surprised us.
10 有壞脾氣的山姆(Sam)對服務生大吼。
10 Sam, who has a bad temper, shouted at the server.