Shakira – Empire 夏奇拉 – 帝國 lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯XD + It never rains but it pours. 福無雙至禍不單行

睡不著的一文三發又來了。潔西覺得午覺不錯,但是晚覺很不好,昨天跟今天都是在傍晚的時候不支睡著,今天比較誇張,吃飽飯六點半左右昏迷,到九點半才起來,剛剛怎麼樣都睡不著。把精華時間都睡掉了啊!不過醒來呆呆又累累的,所以摸了一下,把前天翻完卻不小心刪掉的 Empire 再重翻,但是翻好爛啊,可惡,沒有靈感,變笨了,但是不翻又很難過,呵呵。翻完放上去打算睡又睡不著,看了一本小說,看完還超清醒,看到一半還肚子狂餓,嗑了一堆零食啊!真害。

 

怪怪的日子,最近,天氣開始,下雨出太陽,忽冷忽熱,本來就是容易生病的季節,不舒服的時刻。前天開始下起狂風暴雨,潔西整天賴在家裡,把能吃的都吃了,還好出門上課前雨停了,出門時還問了大寶說,潔西要不要帶傘呢?因為潔西是那種鐵齒型,出門沒下雨通常就不帶傘,不過感謝大寶說還是帶吧,說不定晚點會下雨,就帶囉。下課的時候暴雨又來襲,等公車的時候看到老弟的簡訊,暈倒,潔西家居然停電了!

 

風雨實在太大了吧,把電線都吹壞了,潔西一路搭車回家都沒事啊,到處都有電,不過呢,走到巷口有電,一進去,潔西家那條巷子,暗咪摸,潔西開門進去家裡,一片黑暗,連隻手電筒都沒有,iPhone的手電筒終於派上用場了,老弟從他房裡挖了根蠟燭出來,實在是又熱又悶又餓潔西決定出去投靠小7,走到巷口,兩個台電工程人員的樣子剛好坐計程車到達,前方還有一台工程車,辛苦了,拜託快修好吧。潔西在小7吃得飽飽,一邊備課,一邊上FB,一邊享受小7的冷氣,悠哉悠哉,不到一個小時吧,老弟通知電來了,耶!真是超級感激台電迅速的服務啊,總算可以回家,隔天上課也沒開天窗。

 

昨天早上醒來的有點早,還賴在床上的時候突然驚天動地的一陣搖晃。哇,潔西家住一樓,平常對地震是無感的,居然搖成這樣,恐怖,馬上發了FB說,狂風暴雨外加地震,世界末日要來了嗎?心中真的是一陣不安。天候異常真的是讓人不舒服。下午上完課兩點半左右,還在想說要不要在永春捷運站這兒吃完飯再回家,但肚子又有點不舒服就算了,想說回到板橋吃好了,結果想吃的餐廳居然倒了,最後隨便吃點東西回家後看到FB上的新聞嚇到,潔西剛做的板南線上居然有人拿刀隨機砍傷乘客。太恐怖了。嚇到就睡著了。

 

醒來覺得潔西覺得很需要收驚啊!潔西看了九季的犯罪心理,裡面太多各式各樣的殺人犯罪的手法,綁架被害人來凌虐,強暴,殺害,綁架別人小孩,為了各式各樣的理由鎖定各式各樣的人,報復,怨恨,被虐待的人反過來虐待別人等等,當然也有隨機殺害的例子。潔西看到後面每次只要看到殺人,虐待,犯案時的惡行等殘酷的場面時都把聲音關掉,把螢幕遮著,看字幕,等那恐怖場景過去。為什麼人可以做出這些殘虐的行為呢?無法理解。但是世界上有沒有這種人?有。看著探員在解析這些人的犯罪動機,分析他們犯案的根源時,對家庭背景做分析的時候,真的會發現,很多都是在不正常的家庭長大的小孩,當然也有看起來是好好先生,正常的一般人,但是其實仔細觀察,這些人在很多方面都會有問題的。

 

槍隻在影集裡有很重要的角色。潔西每次看到美國或其他國家有用槍支掃射濫殺無辜的時候,真的都很痛心,從頭到尾都無法理解為什麼美國會立法讓人民可以合法擁有槍支,帶來無限的問題。但是昨天看了新聞後,突然有點理解了,那種所謂保護自己的意思,當事情發生得太快,所以的人沒辦法反應的時候,以惡治惡,假如在台灣是能合法擁有槍支的話,說不定第一時間能夠有人站出來制止。話說如此,潔西還是反對擁有槍支的,因為還是覺得太多人是把它拿來胡作非為,而不是所謂真正需要的自衛啊!

 

下面是一文三發,該睡了。


外頭還是下著無止盡的大雨,同學說外面下 big rain(X) 下大雨,忘記先前有沒有說過了,英文不說 big rain(X) 喔,大雨要說 heavy rain, pouring rain, torrential rain 。小時候大家印象最深刻的應該都是下狗下貓吧 It’s raining cats and dogs. 口語的說法,指的是 It’s raining very hard. 雨下得很大啊。


另外一個跟雨常見的諺語就是潔西很愛說的,今天從101 American English Proverbs 裡面挑出來的:It never rains but it pours. 要嘛就不下雨,不然就下大雨。也就是一般說的福無雙至,禍不單行,不好的事總是一起來。唉,雨不要再下了啦,希望不要再有不好的事了啊,否極泰來,天佑台灣!

 

p

 


It Never Rains but It Pours 禍不單行
(good and bad things tend to happen in groups) 好事跟壞事通常都一起發生 (潔西註:雖然這邊寫好事跟壞事,不過潔西覺得看到這個句子多半是用再不好的方面啊)


A: Whew! I’ve had it! Thank heavens they’re finally gone. If they had stayed one more day, I would have gone out of my mind.
A: 呼!我受夠了。感謝老天他們終於走了。假如他們再多待一天,我會瘋掉啊。

B: I’ll admit our guests overstayed their welcome, but don’t worry. We’ll rest up this weekend.
B: 我真的覺得我們的客人待太久待到都不受歡迎了,但是不用擔心。我們這個週末可以好好休息。

A: Have you forgotten that your folks are scheduled to arrive tomorrow?
A: 你忘記你家人約好明天要來嗎?

B: Holy smokes! It never rains but it pours! And they said they wanted to stay through the holidays.
B: 天啊!禍不單行啊!而且他們說他們要待整個假期。

A: Why is it that troublesome situations never come up one at a time? They always seem to happen all at once.
A: 為什麼麻煩的狀況都不會一個一個來。他們似乎總是全部一起發生。

B: I’ll call Mom and Dad and ask them if they can put off their visit for a week. I’m sure they’ll understand. We need some time by ourselves.
B: 我來打電話給老媽給老爸問他們可不可以下星期再來。我想他們一定能諒解的。我們需要有些自己的時間。

 

其實對話不難,幾個常用片語簡短說明一下

1. I’ve had it! 通常都是表示不能再忍受了,受夠了。

2. out of my mind 就是瘋掉的意思。說人家 You’re out of your mind. 你瘋了!

3. folks 指的是人,美式英語會用folks來表示家人,雙親

4. Holy smokes! 用來表示驚訝的意思,其他用法還會看到 Holy cow! Holy shit! Oh my god.

5. put off 是延期的意思。就是那個今日事今日畢裡面的那個諺語裡面有出現的。 Never put off till tomorrow what you can do today. 不要把今天可以做的事拖延到明天的諺語

潔西昨天就是把翻譯好應該要發表的Shakira 的 Empire放著想說今天再發,然後,今天到處找到找不到,整台電腦都找過了,怎麼樣都找不到,應該就是昨天沒有存,然後備課備到很晚很累的時候以為是不要的檔案,結果刪掉了,欲哭無淚,今天怎麼翻都不順啊。Never put off till tomorrow what you can do today. 真是個好諺語,但是好難做到啊!

 

 

看看賞心悅目的MV心情會不錯喔,大美女Shakira大的第一件小禮服,婚紗,跟最後的黑色禮服潔西都超喜歡的,尤其是最後一件黑色禮服,真的要有身材才能把衣服穿得這麼好看啊!


潔西自己覺得這在西班牙拍的MV風景好,人美,身材好,看了很舒服,歌也不錯聽,不過呢看YouTube下面的評論卻是一面倒的批評,說她不會唱歌就算了,不過呢說她是 Satan 撒旦的代表,說她看起來像被附身 possessed 實在是太誇張。酸民 haters 就是與不酸不過癮,大家平常生活壓力可能太大了。

來自哥倫比亞的Shakira夏奇拉,有聽西洋歌曲的人應該不陌生,這是她第十張同名專輯Shakira的第二隻主打歌。潔西先前翻完,檢查完後居然不小心忘記存把它刪掉了,哭哭。再翻就覺得怎麼翻都翻不好,算了,不負責翻譯,其實歌詞不難,想要表達的意思呢,潔西不是完全懂,她願意接受愛人的一切幫助他從新開始?世界上的帝國全部統一結合指的是世界和平?野火有人說是像森林野火把一切燃燒殆盡後重新開始,那最後面的fall墜落呢?到世界盡頭,感覺為什麼變成好像是一起走向滅亡呢?還是哪是個野火重生的概念?

這幾天的怪天氣,頭好脹啊,昨天頭痛,現在頭也不舒服,捷運的事件今天感覺也人心惶惶,坐捷運的時候在捷運站外跟站內都看到警察,並沒有安心的感覺,反而是有點讓潔西想起在羅馬的時候,一個人在地鐵站搭車時,當地的警察走過來,比了潔西的背包,警察的英語不是很好,最後潔西還是理解,原來警察杯杯要潔西把背在背後的背包放到前面,以免讓扒手有機可趁,天啊!感覺一個超恐怖,治安超差的。

結果潔西整個在羅馬待了四天都覺得身在一個緊繃的狀態,唯一例外是在梵蒂岡的聖彼得大教堂,因為一直有警車在附近巡邏,而且整個氛圍就是不同。不過呢,從羅馬搭夜車到瑞士的日內瓦後,雖然還是一個人自己到處亂晃,不過日內瓦一整個風景怡人,步調緩慢,人也相當友善親切,整個人馬上放鬆下來。

其實台灣是個相對來說真的是治安比較好,人親切友善,發生捷運上這樣的意外其實是少數例外,真的,大家當然要小心一點,要知道如何自保,但是也不用嚇自己,媒體實在也不應該弄得人心惶惶啊!

寫著寫著頭又痛起來了,可惡,早點休息去,希望大家健康平安,晚安:)

 

美美的MV

 

 


Shakira – Empire 夏奇拉 – 帝國

lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯XD

Take off all of your skin 脫去你所有的偽裝
I’m brave when you are free 我會很勇敢的,在你自由無拘束的時候
Shake off all of your sins 擺脫你所有的罪惡
And give them to me 把他們都交給我
Close up, let me back in 靠近一點,讓我重回你的懷抱
I wanna be yours, wanna be your hero 我想成為你的,想成為你的英雄
And my heart beats… 我的心跳加速

Like the empires of the world unite 就像世界上所有的帝國都結合一般
We are alive 我們活著
And the stars make love to the universe 繁星與宇宙交纏愛戀
You’re my wildfire every single night 你是我的野火每個夜晚
We are alive 我們活著
And the stars make love to the universe繁星與宇宙交纏愛戀
And you touch me 你撫慰我
And I’m like and I’m like and I’m like 而我就彷彿
Hooooooooo Hooooooooo
And I’m like Hooooooooo Hooooooooo 而我就彷彿
And I’m like Hooooooooo Hooooooooo 而我就彷彿
And I’m like Hooooooooo而我就彷彿

I will follow you down wherever you go 我會跟隨你到天涯海角
I am, baby, I’m bound to you and do you know? 我是,寶貝,我註定是你的,你知道嗎?
Closer, pull me in tight 靠近點,把我緊緊擁入你懷抱
I wanna be yours, wanna be your hero 我想成為你的,想成為你的英雄
And my heart beats 我的心跳加速

Like the empires of the world unite 就像世界上所有的帝國都結合一般
We are alive 我們活著
And the stars make love to the universe 繁星與宇宙交纏愛戀
You’re my wildfire every single night 你是我的野火每個夜晚
We are alive 我們活著
And the stars make love to the universe繁星與宇宙交纏愛戀
And you touch me 你撫慰我
And I’m like and I’m like and I’m like 而我就彷彿
Hooooooooo Hooooooooo
And I’m like Hooooooooo Hooooooooo 而我就彷彿
And I’m like Hooooooooo Hooooooooo 而我就彷彿
And I’m like Hooooooooo而我就彷彿

I’m just gonna raise my head 我只會把頭抬起
Welcome to the final edge 歡迎來到最終的邊際
And I’m gonna fall 我將會墜落
I’m just gonna raise my head 我只會把頭抬起
And hold you close 緊緊地抱住你

Like the empires of the world unite 就像世界上所有的帝國都結合一般
We are alive 我們活著
And the stars make love to the universe 繁星與宇宙交纏愛戀
You’re my wildfire every single night 你是我的野火每個夜晚
We are alive 我們活著
And the stars make love to the universe繁星與宇宙交纏愛戀
And you touch me 你撫慰我
And I’m like and I’m like and I’m like 而我就彷彿
Hooooooooo Hooooooooo
And I’m like Hooooooooo Hooooooooo 而我就彷彿
And I’m like Hooooooooo Hooooooooo 而我就彷彿
And I’m like Hooooooooo而我就彷彿