Major Lazer – Cold Water (feat. Justin Bieber & MØ) 超級雷光 – 冰冷的水 (賈斯汀·比伯與茉兒跨刀 lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯

中暑頭痛的時候刮痧比較有效還是做瑜珈比較有效?

 

潔西不負責個人體驗,靠人不如靠自己,做瑜珈比較有效!

 

早上起床的時候跟上星期六一樣,一模一樣,頭脹整個人超不舒服,頭痛,想吐,拉肚子,一整個中暑的節奏,上星期的 déjà vu ,上星期也是睡到中午,起來快死掉,知道中暑,但是又想去做瑜珈,後來放棄瑜珈去刮痧,刮完沒有比較好,頭更脹,整個人更不舒服,回到家一整個快死掉。睡也睡不著,又難過了一個晚上,早早睡,還好隔天上課還行,下了課很慘,回家睡覺起床頭又大痛。

 

今天覺得,再做同樣的事應該也是差不多,本來今天想去按摩的,潔西常去按摩的按摩師的刮痧比較有效,而且也應該是太久沒去按摩,上個月整個忙到翻掉,約了明天下課,今天就先去做也是久違的瑜珈。起碼兩個星期沒運動了吧?老師今天還頗操的,潔西能跟多少算多少,做完洗個澡回到家,整個人舒爽多了,還是沒很舒服,但是不像上星期快死掉,還可以緩慢的備課,真的很慢,弄到自己都快瘋掉,晚餐到十點多才吃。

 

吃完繼續把課備完,剛剛看了朋友推薦的 Money Moster 金錢怪獸,不喜歡,沒有看到什麼太令人驚豔的點。會看是因為 George Clooney 喬治克隆尼,潔西最愛之一。另外有 Julia Roberts 茱莉亞羅伯茲,她變好老,恩,潔西也是,沒資格批評別人XD 裡面潔西覺得最精湛的橋段就是持槍劫匪的懷孕的女朋友大罵劫匪那段,罵得真好,用來罵人教學很不錯,恩,下次請期待潔西有空的時候翻。

 

今天翻的是美國電子團體 Major Lazer 的歌,但是真正翻的時候,哈哈哈,自己嚇到,恩,這輩子沒想過自己會翻加拿大偶像歌手小賈斯汀的歌啊,哈哈哈。丹麥歌手 MØ 茉兒的話上次翻 Major Lazer & DJ Snake 的 Lean On 就出現過了,這次想不到多了小賈,恩,潔西完全沒聽出來,只是昨天聽到這首歌覺得不錯聽的舞曲耶,感覺又不難翻的單字,但是但是,今天準備翻歌詞的時候,ㄟ,小賈,哈哈。他也有幾首好聽的歌啦。

 

目前好像只有歌詞的 MV ,剛好可以很開心地唱歌。手好麻,做瑜珈手又麻了,不做不麻,絕對是跟瑜珈有關係啊,姿勢造成血液循環不良造成的痲痹?

 

啊!突然發現時間不早了,睡覺去。這兩天都起不來睡到中午,明天可是一早要上課的啊,睡過頭會慘到不行的啊!今天做惡夢,一堆,有好有壞的夢吧?昨天半夜不睡覺看到人家轉的文大發飆,哈哈。因為文章標題就說台灣人要有所改變了,台灣跟中國的比較,潔西點進去看,什麼鬼啦?根本亂寫一通,中國現在網路配合手機在某些城市發達到是真的不用出門,吃的喝的各式各樣應有盡有的服務都可以用手機錢包一指搞定。不過文章裡面的比較很誇張,什麼臺灣人還有在銀行排隊或在 ATM 才能提錢,只能在路上攔車不能叫車,在醫院一定要到現場掛號,潔西就開飊了,因為算蠻熟的朋友,就寫說,半夜讓潔西看到這篇算你倒霉,然後開飊,到最後還說簡直是浪費潔西的生命看文章跟留言,哈哈哈,因為文章真的很沒營養,看了一下網站,再看一下來源網站,就是那種上次說的專門放 clickbait 那種文章的網站,只是為了點閱率,完全不管內容,很多明明是錯誤誤導的文章故意放著不移除,潔西就看不順眼啊,也不是要當正義魔人。其實愛怎麼轉發都是每個人的事,又沒人規定 FB 轉貼前一定要先證實,不過真的是算他倒霉,可憐的孩子,大部分時候潔西看到不喜歡的,類似的通常不會理會,不然早把朋友都得罪光了, FB 的朋友可能要到個位數了,恩,應該沒那麼誇張,家人加一加就超過了。說到朋友,為什麼都會有很多各式各樣的人要加潔西呢?有共同好友的或是潔西學生的紛絲,恩,沒錯,點進去看一下就知道是學生粉絲,那還可以理解,但是就完全不認識的人,不好意思,潔西除非是學生或認識的朋友不然都不加好友的。

 

今天廢文比較短因為明天要早起啊,快去睡覺吧,早點睡,不要再吵別人了。培養睡意明天要早起開心的上課,耶,然後下午可以去按摩,開心,每次按摩完都很好睡,期待中。晚安:)

 

 

 

 

Major Lazer – Cold Water (feat. Justin Bieber & MØ) 超級雷光 – 冰冷的水 (賈斯汀·比伯與茉兒跨刀

 

lyrics 中文歌詞  潔西不負責翻譯

 

(Verse 1: Justin Bieber)

Everybody gets high sometimes, you know 每個人都會有嗨的時候,你知道的

What else can we do when we’re feeling low? 不然我們還能做什麼?當我們心請低落的時候

So take a deep breath and let it go 所以深吸一口氣,然後把一切都放掉

You shouldn’t be drowning on your own 你不應該被你自己淹沒

 

(Pre-Chorus: Justin Bieber)

And if you feel you’re sinking, I will jump right over 假如你覺得你在往下沉,我會馬上跳入

Into cold, cold water for you 冰冷的水中,為了你到冰冷的水中

And although time may take us into different places 雖然時間把我們帶到不同的地方

I will still be patient with you  我還是會一直對你保持耐心

And I hope you know 而且我希望你知道

 

(Chorus: Justin Bieber)

I won’t let go 我不會放手

I’ll be your lifeline tonight 今夜我會是你的救生索

I won’t let go 我不會放手

I’ll be your lifeline tonight 今夜我會是你的救生索

 

(Verse 2: Justin Bieber)

Cause we all get lost sometimes, you know? 因為我們所有的人有時候都會迷失的,你知道的

It’s how we learn and how we grow 這就是我們如何學習如何成長的方式

And I wanna lay with you ’til I’m old 我想要跟你一起慢慢變老

You shouldn’t be fighting on your own 你不應該獨自一個人作戰

 

(Pre-Chorus: Justin Bieber)

And if you feel you’re sinking, I will jump right over 假如你覺得你在往下沉,我會馬上跳入

Into cold, cold water for you 冰冷的水中,為了你到冰冷的水中

And although time may take us into different places 雖然時間把我們帶到不同的地方

I will still be patient with you  我還是會一直對你保持耐心

And I hope you know 而且我希望你知道

 

(Chorus: Justin Bieber)

I won’t let go (I won’t let go, no no, no more) 我不會放手 (我不會放手,不,不,不再)

I’ll be your lifeline tonight 今夜我會是你的救生索

I won’t let go 我不會放手

I’ll be your lifeline tonight 今夜我會是你的救生索

 

(Bridge: MØ)

Come on, come on 來吧,來吧

Save me from my rocking boat 把我從這艘搖晃的船上救起

I just wanna stay afloat 我只想要漂浮在水上

I’m all alone 我是如此孤單

And I hope, I hope someone’s gonna take me home 我希望,我希望有人能帶我回家

Somewhere I can rest my soul 有個地方我可以讓我的心靈休息

I need to know you won’t let go 我需要知道你不會放手

 

(Chorus: Justin Bieber + MØ)

I won’t let go, no no, no no no no 我不會放手,不不,不不不不

I’ll be your lifeline tonight 今夜我會是你的救生索

You won’t let go 你不會放手

I’ll be your lifeline tonight 今夜我會是你的救生索

 

(Outro: Justin Bieber)

I won’t let go 我不會放手

I won’t let go 我不會放手

 

 

 

 

 

 

 

 

廣告

Major Lazer & DJ Snake feat. MØ – Lean On 超級雷光與DJ蛇 茉兒跨刀 – 依靠 lyrics 中文歌詞 潔西靠自己不負責翻譯

“I’m selfish, impatient, and a little insecure. I make mistakes, I am out of control and at times hard to handle. But if you can’t handle me at my worst, then you sure as hell don’t deserve me at my best.” – Marilyn Monroe

我自私,沒耐心,又有點沒安全感。我會犯錯,我會失控,有時候我很難應付。但是如果你不能在我最糟糕的時候安撫我,那麼在我最好的時候,你他媽的根本配不上我。 – 瑪麗蓮夢露

潔西不能同意這位美女更多。只能同甘不能共苦的人滾一邊去,中文最簡單的翻譯應該就是這樣吧。每個人都有高低起伏的情緒,都需要可以依靠的肩膀,在你需要的時候,會不會有個人在你身邊讓你靠呢?那些跟你一起歡笑的人在你失意的時候會不會還陪在你身邊呢?

這首輕快的舞曲 Lean On 是由 Major Lazer 跟 DJ Snake 所製作,由前面潔西有翻過她的歌的 MØ 主唱。潔西很喜歡她的聲音,有點低,有點沙啞。潔西前天在跑步機上快走的時候,覺得好適合配著這種舞曲,去捉它的拍子,有點像在跑步機上用走路的方式跳舞,哈哈,什麼鬼啊?有上健身房的人可以試試看就知道潔西的意思,調整到對的速度,選對的舞曲,感覺真的像在跳舞啊XD

這個MV是在印度拍的。他們在巡迴演出的時候到印度時,他們愛死印度,所以想要把印度融入他們的音樂裡面。 下面是MV下面有說他們對印度的感想。

India feels like some kind of special creature with one foot in history and one firmly in the future. The experience is something we’ll never forget.

印度好像一種奇特的生物,一隻腳穩穩的踩在歷史中,而另外一隻腳踩入未來。這經驗是我們永遠不會忘記的。

最後,潔西覺得舞曲真的最好翻,因為歌詞通常不難,然後會一直重複,最難翻的還用說嗎?當然就是嘻哈,說了一大堆,意思又很難懂啊。天氣好冷,潔西肚子餓到爆,卻又很懶得出門覓食啊。啊,對了,穿插廢文,昨天出門上晚上十點的瑜伽課的時候,沒有下雨,其實昨天幾乎下一整天的雨,潔西原本已經要出門了,突然想到,萬一回來下雨的話,平常用的傘在房間,鞋子都穿好了,懶得進去拿,平常會很帥的就走出門的潔西最後考慮一下隨便拿了一隻不知道有沒有壞掉的傘。

十一點多,下了課,沖了澡,非常清爽舒服的走出健身房的時候,喔喔,果然下著傾盆大雨,當下有雨傘可以撐的潔西突然覺得自己好幸福啊!哈哈。一路走回家心情都很好。還是好冷,春天哪會這呢寒,潔西都要唱出來了,希望大家穿得暖暖的,發掘自己的一點小幸福,星期四,再撐一天,又是週末了,這也是個幸福吧,對上班族而言。廢話好多好餓的潔西覓食去:)

Major Lazer & DJ Snake feat. MØ – Lean On
超級雷光與DJ蛇 茉兒跨刀 – 依靠

lyrics 中文歌詞 潔西靠自己不負責翻譯

Do you recall, not long ago 你還想得起來嗎,不久以前
We would walk on the sidewalk 我們經常走在人行道上
Innocent, remember? 天真無邪,還記得嗎?
All we did was care for each other 我們所做的事就是彼此相愛

But the night was warm 然而夜晚是溫暖的
We were bold and young 我們是勇敢又年輕的
All around the wind blows 狂風在周圍咆哮著
We would only hold on to let go 我們只能緊緊的捉住然後放手

Blow a kiss, fire a gun 送出飛吻,開槍射擊
We need someone to lean on 我們需要有個人可以依靠
Blow a kiss, fire a gun 送出飛吻,開槍射擊

All we need is somebody to lean on 我們需要的只是有個人可以依靠
Blow a kiss, fire a gun 送出飛吻,開槍射擊
We need someone to lean on 我們需要有個人可以依靠
Blow a kiss, fire a gun 送出飛吻,開槍射擊

All we need is somebody to lean on 我們需要的只是有個人可以依靠
What will we do when we get old? 我們老了之後會做什麼呢?
Will we walk down the same road? 我們會走在那條相同的路上嗎?
Will you be there by my side? 到時候你會在我的身邊嗎?
Standing strong as the waves roll over 堅挺的站著當浪濤捲過來時

When the nights are long 在那些長夜漫漫的日子裡
Longing for you to come home 期待渴盼你回到家來
All around the wind blows狂風在周圍咆哮著
We would only hold on to let go 我們只能緊緊的捉住然後放手

Blow a kiss, fire a gun 送出飛吻,開槍射擊
We need someone to lean on 我們需要有個人可以依靠
Blow a kiss, fire a gun 送出飛吻,開槍射擊

All we need is somebody to lean on 我們需要的只是有個人可以依靠
Blow a kiss, fire a gun 送出飛吻,開槍射擊
We need someone to lean on 我們需要有個人可以依靠
Blow a kiss, fire a gun 送出飛吻,開槍射擊

All we need is somebody to lean on 我們需要的只是有個人可以依靠
All we need is somebody to lean on我們只需要有個人可以依靠
All we need is somebody to lean on 我們只需要有個人可以依靠
Lean on, lean on, lean on, lean on… 依靠,依靠,依靠,依靠…
Blow a kiss, fire a gun 送出飛吻,開槍射擊
We need someone to lean on 我們需要有個人可以依靠
Blow a kiss, fire a gun 送出飛吻,開槍射擊

All we need is somebody to lean on 我們需要的只是有個人可以依靠
Blow a kiss, fire a gun 送出飛吻,開槍射擊
We need someone to lean on 我們需要有個人可以依靠
Blow a kiss, fire a gun 送出飛吻,開槍射擊

All we need is somebody to lean on 我們需要的只是有個人可以依靠

MØ – Say You’ll Be There (Spice Girls Cover) 茉兒 – 告訴我你可以讓我依靠 lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯XD + 用你的好朋友 Google 圖片 大師來幫你分辨鞋子的種類

剛剛同學問說 loafers, sandals, slippers 好像都是拖鞋,有什麼不同。恩,其實只要把這幾個字 用 Google 圖片 搜尋,馬上就可以知道,比潔西說的還清楚喔。鞋子種類多啊,介紹幾種常見,上課常教到的。

shoes 鞋子,泛指一般的鞋子。

loafers 中文有人翻譯為樂福鞋,但老實說潔西沒聽過這用法,說樂福鞋應該也有人聽不懂,其實就是那種可以直接套進去,沒有鞋帶好穿舒適的休閒鞋。

sandals 就是涼鞋,沒有全包起來的那種。夏天穿的涼鞋,男生女生穿的都可以。

slippers 一般指的是拖鞋,尤其是室內拖,飯店提供的那種,在家裡穿的拖鞋。

flip-flops 夾腳拖,去海邊穿的那種,恩,潔西夏天出門穿的XD

sneakers 運動鞋,是美式用法,也有用 kicks ,英式用法會用 trainers ,也有用 runners ,另外依照用途 tennis shoes, running shoes, gym shoes, sports shoes 等都是athletic shoes 運動鞋的一種。另外 Converse All-Star 的那種帆布鞋,英文可以用 canvas shoes ,不過還是多用 sneakers 表示。有些喜歡蒐集各種運動鞋的人就叫 sneaker heads ,歌詞裡面三不五時會出現。潔西喜歡的 Macklemore & Ryan Lewis 的 Thrift Shop 裡面就有喔。

boots 靴子,也是總稱,有各式各樣的boots,比方說牛仔靴 cowboy boots, 登山靴 hiking boots,也有用牌子叫的,比方說 UGG boots ,這台灣很紅,冬天很多人穿。另外 Dr. Martens boots 馬丁鞋也不少人穿。

呵呵呵,潔西很會扯啊,鞋子種類真的太多了,大項先記吧,然後記得,假如是有型的名詞去問 Google 圖片 大師,通常會給你很好的答案。Google大師跟維基大師 Wikipedia 絕對是你學英文的好朋友,記得常常去找他們玩啊XD

上面跟下面都是一文三發,中間參雜一點感想好了。潔西很久前就想翻這首 Say You’ll Be There ,很訝異居然是翻唱 Spicy Girls 的歌,味道完全不一樣啊。這歌聽了比較有感想的是下面這一句。

But now we’re going round in circles, tell me will this deja vu never end? 但現在我們不斷地繞圈圈,告訴我這一再發生的事究竟有沒有結束的一天?


潔西覺得自己的生活也跟這首歌的這一段一樣,一直在原地鬼打牆啊。有時候生活就是這樣,一成不變,而且常常是在你不想要的地方打轉,想要突破真的需要很多的努力毅力恆心與勇氣。加油啊!

至於說要找人依靠,潔西已經到了知道這個世界上唯一真的可以依靠的人只有自己啊,呵呵,喔,還有家人,至於朋友的話要看利害衝突跟其他因素,真的,很多事情沒有發生的時候,風平浪靜的時候大家都可以是好朋友,真的事情發生了才知道究竟是什麼樣的朋友,真的,不過人也就是這樣囉,患難見真情 A friend in need is a friend indeed. 英文是這樣說的。

潔西還在混啊,整個生活還是亂的,還是無法思考的。思考是件很難的事啊,真的,很多人都不去想太多,因為日子比較好過,啊,潔西可以撐一陣子,太久沒有好好思考的話絕對完蛋,而且現在變得好笨啊。不知道是不是因為開始吃藥,因為太焦慮了,每天都睡不好,起床的時候牙都咬緊緊的,手上三不五時就有咬痕,奇怪,目前找不太到什麼壓力來源啊,但是或許因為整個人是在一個不滿現狀但又沒有實際去改變的狀況下吧!

改變沒有想像中的難也沒有真的那麼簡單,一步一步來,現在的狀況不是三兩天累積下來,也無法強求能三兩天正常。恩,說到這正常,究竟什麼是正常什麼是不正常都很難分辨了。

最近這天氣實在令人捉狂,煎熬很久了,沒有恆心沒有毅力的潔西今天總算把自己踢出去游泳。今年第一次,在雨中游泳好過癮啊,可惜沒游很久就開始打雷,只好起來了,不過也沒什麼體力。潔西喜歡游戶外池,人少,又是50公尺,可以游很長一段,只可惜今天雨太大,不能游仰式,潔西的蛙式跟自由式都撐不了50公尺,好玩的游幾趟就進去室內池做點spa,然後仰式隨便游了幾百公尺而已。太久沒運動,體力差啊。

回到家,累癱了,在床上看影集就看到睡著了,晚餐隨便煮點東西吃,但是呢也吃不太下,這星期學生請假,這個月感覺一整個就是收入不佳,原本有個一對一,想了很久決定要接,不過沒有教室,哇哈哈,剛好繼續休息。其實一點也不急,狀況還在調整中,多休息也不賴,只是這個月大失血啊,繳稅,繳信用卡,第四台,網路,水電等等扣一扣,上課月薪水幾乎沒剩多少。這個月收入又大減,所以有點焦慮?其實也還好,潔西這人也可以很省,這兩天都在家隨便煮隨便吃,就像大考大玩小考小玩一樣,賺多一點就可以花多一點,賺少一點就花少一點,唉,沒法賺大錢的原因是不夠愛錢XD 其實說真的啊,很多人都想要賺大錢,潔西有時候都愛鬧學生,問說,那你賺大錢,中樂透後要做什麼?很多人回答不出來的,買房子,買車子,環遊世界,然後呢?有錢人有有錢人的煩惱,沒錢人也有沒錢人的快樂,好好活在當下,感謝生命中的人事物,不用非常非常的快樂,但是呢過著自己想要的生活,讓自己開心比較重要吧。潔西是這麼認為的,說來容易啊,繼續努力,準備睡覺去。聽歌:)


很久沒翻譯歌曲了,這首歌潔西很喜歡,或許聽了會覺得很熟悉,因為這是翻唱辣妹合唱團的舊歌,由丹麥創作型歌手 Karen Marie Ørsted 所演唱, 她的藝名 MØ 在丹麥文有maiden 未婚女子或virgin處女的意思。這首 Say You’ll Be There,潔西覺得她唱的比辣妹合唱團好很多啊,整首個的味道聽起來完全不一樣。另外她自己的新歌 Don’t Wanna Dance 也很好聽喔。

其實聽歌也可以學到不少好用的單字跟慣用法喔,下面是一些從Longman 跟 Cambridge Dictionary 裡面出來的例子跟用法說明:)

1. be there (for somebody) : to be always ready to help someone when they need help 英文直翻是為了某人在哪邊,其實是表示總是在某人的身邊幫助他們,當他們需要的時候。

常會聽到說I’ll be there for you. 我可以讓你靠的意思。中文也有人翻我會在你身邊。歌裡面常常會說到,也有幾首歌的歌名都是I’ll be there. 當你需要的時候我會在那裡陪伴你度過難關的意思。所以常會用來告訴別人他們可以找你幫忙。比方說你的朋友有困難的時候,可能暫時不想要麻煩你,你就會跟他們說 Just remember I’ll always be there for you. 就是跟他們說,他們隨時想要找你傾訴幫忙都可以。

That’s what I loved about my father – he was always there for me. 那就是為什麼我愛我爸的原因,他永遠都可以讓我依靠。

2. put two and two together : to guess the truth about a situation from what you have seen or heard 英文直翻是把二跟二加在一起,意思是表達根據一個你看到或聽到的狀況來猜測實際上發生的事。有點像 educated guess 基於判斷跟知識所做出來的最好的猜測,很可能是正確的猜測。

“How did you know they were having an affair?" “I’d seen them out together a couple of times so I just put two and two together.”
「你怎麼會知道他們兩個外遇的事?」「我看到他們兩個在一起好幾次,所以我就自己根據那樣去猜測了。」

3. déjà vu : the strange feeling that in some way you have experienced already what is happening now 這個單字是從法文來的 déjà vu 在法文的直翻意思是已經看過,中文翻既視感,似曾相識的感覺。

這指的是一個奇怪的感覺,你覺得已經經歷過現在發生的事。也就是說當你在做某件事,你會突然有種,我做過一模一樣的事的感覺。或是到一個從來沒到過的地方,卻覺得有種曾經來過的熟悉的感覺。潔西自己發生過很多次,很微妙的感覺。沒有經歷過的人可能比較難理解。上課偶爾也發生過幾次,就,啊,一模一樣的場景一樣的問題發生過。這是個還挺常被用到的單字,有部電影就叫做 Déjà vu 時空線索。

When I met her, I had a strange feeling of déjà vu. 當我遇到她的時候,我有個我曾經遇過她的奇怪的感覺。

4. show someone the door : to make it obvious that you do not want someone to be present and that they should leave 給某人看門在哪裡,當然就是告訴他們滾蛋的意思吧。指的是你不想要某人出現,他們應該要離開的意思。

When I told my bank manager that I wanted to borrow £100,000, she showed me the door. 當我跟我的銀行經理說我想要借十萬英鎊的時候,她叫我滾蛋。

MØ 唱的沒有MV,只有音樂的

另外有一個MØ唱的小朋友模仿辣妹合唱團的MV

辣妹合唱團唱的


MØ – Say You’ll Be There (Spice Girls Cover) 茉兒 – 告訴我你可以讓我依靠 (原唱為辣妹合唱團)

lyrics 中文歌詞  潔西不負責翻譯XD

Last time that we had this conversation I decided we should be friends 上回我們聊到這個話題的時候,我決定我們應該當朋友就好
But now we’re going round in circles, tell me will this deja vu never end? 但現在我們不斷地繞圈圈,告訴我這一再發生的事究竟有沒有結束的一天?

Now you tell me that you’ve fallen in love 現在你告訴我你愛上我了
Well I never ever thought that would be 恩,我從來沒想過會有這樣的事
This time you gotta take it easy throwing far too much emotions at me 這一次你不要太激動,你放太多的感情在我身上
But any fool can see they’re falling, gotta make you understand 但是任何傻瓜都看得出來這些感情在流逝中,要讓你明白

I’m giving you everything 我給你我的一切
All that joy can bring, this I swear 所有的歡樂,這我可以發誓
And all that I want from you 而我所想要從你身上得到的
Is a promise you will be there 是一個承諾說你可以讓我依靠
Say you will be there 告訴我你可以讓我依靠
Say you will be there 告訴我你可以讓我依靠
Won’t you sing it with me? 你不跟我一起唱嗎?

If you, put two and two together you will see what our friendship is for 假如你把二加上二,你會看到我們的友誼存在的理由是什麼
If you can’t work this equation then 假如你不能理解這個算式,那麼
I guess I’ll have to show you the door 我想我必須要請你離開

There is no need to say you love me, 你不需要說你愛我
It would be better left unsaid 最好是不要說出來

I’m giving you everything 我給你我的一切
All that joy can bring, this I swear 所有的歡樂,這我可以發誓
And all that I want from you 而我所想要從你身上得到的
Is a promise you will be there 是一個承諾說你可以讓我依靠
Yeah, I want you 是的,我想要你

Any fool can see they’re falling, gotta make you understand 任何傻瓜都看得出來這些感情在流逝中,要讓你明白
I’ll give you everything on this I swear 我會給你我的一切,這我可以發誓
Just promise you’ll always be there 只要答應我你永遠都可以讓我依靠

I’m giving you everything 我給你我的一切
All that joy can bring, this I swear (yes I swear) 所有的歡樂,這我可以發誓 (是的我可以發誓)
And all that I want from you 而我所想要從你身上得到的
Is a promise you will be there 是一個承諾說你可以讓我依靠

Yes I swear 是的我可以發誓