twenty one pilots: Ride 二十一個飛行員:旅程 lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯

所謂的幸福就是建立在謊言跟秘密的基礎上。

 

潔西覺得說得真好啊,大家一定猜不到這句話在哪裡聽到的,是柯南的卡通喔。哈哈哈。今天晚上上課的時候聊到剛好有兩個同學都去看名偵探柯南:純黑的惡夢,都說很好看,但是潔西雖說也是柯南忠實粉絲,但是去年夏天跟小寶還有小寶的同學去看柯南時看到睡著,真的有點無趣,去年的業火的向日葵。所以潔西晚上回家就繼續追柯南囉,然後看到這句一直笑啊。

 

英文都說 Ignorance is bliss. 無知就是福。知道得越多煩惱越多,不知道就沒煩惱了?真的。平常上完課都不會去補習班網站,看到不好的評論會心情不好,但是今天因為要上課傳講義,所以就上去,一上去就看到負評,一點都不意外。因為星期一代文法課,是沒人出走,像上次那樣,不過同學反應不是很好,不知為什麼,先前帶多益,發音,寫作都還好,不過呢文法課真的是不知為何,不知道是潔西講太難了嗎還是風格差太多?潔西自己覺得講得很清楚,但是同學都不清楚?

 

看到負評心情當然不好,今天上課也覺得心情超沈重,非常地強顏歡笑。真是難得,上課通常都很開心的。不過也超不多到了時間。有發現嗎?潔西又開始拼命發廢文了,躁期起來了,沒注意到的時候,所以講義都一寫停不下來。其實上ㄧ篇形容詞子句講解的講義是半夜寫到天亮才睡,沒寫完不行那種類似強迫症吧,哈哈。

 

昨天才突然發現,先前代課才剛改寫過形容詞子句的講義,用舊的講義也沒差。心理師都勸說代課就混一點沒關係,不過心理醫生就挺比較瞭解潔西,潔西是個有點完美主義傾向,一點點,類完美主義,強迫症吧,哈哈,醫生問潔西說,混一點你做得到嗎?哈哈,不行耶,所以代課的那天為了把新的講義趕出來,本應該去看得醫生的預約取消改下星期,因為潔西這次的藥還有,上回醫生要讓潔西自己調適當的藥量,所以開了雙倍的藥,然後然後,藥好貴啊,居然比一顆兩百五超貴的英明格還貴。,一次藥費都要近兩千元,但是潔西上次看醫生一個月的藥是四千多… 對不起不生病的人…

 

衝太高了,潔西是然後就差不多該往下了,就像這首歌一樣,知道自己在往下掉了,所以要珍惜掉下去前的旅程啊!這歌很容易懂,對潔西而言,對潔西這種人而言,有點懶得解釋,因為開始跳了,就會很想哭,就剛好遇到這種時期看到負評就會很受影響,平常應該是還好的。有學生還跟潔西說不要在這種學生會給負評的補習班上課,哈哈,沒有那麼嚴重啦,一個月內有一百多分正評,但是為了一分的負評心情不好實在沒必要啦。再說有人批評是好的啊,表示還有很多要加強努力的地方才不會怠懈啊。

但是今天可能就剛好開始往下掉了吧,就覺得很無奈,上課,好像怎麼上都沒有用,盡力了也沒有用,文法把來就不是可以說得清楚的,有誰能把中文文法好好地說清楚的潔西也是很佩服啦,而且說得再清楚,語言的範圍太大了,不是說清楚就會用的。啊!國中,高中,專科,大學,學了很多年吧,一般的人,更不用說大學很多學校課本都用英文,但是呢,還是沒學好,然後覺得補習個幾個月,家教幾個月就能把英文學好說好,多益考高分,有點想太多了吧?真的非常非常非常努力,也還是要看天份跟語感啊。先前在咖啡廳上家教課程,因為同學程度相當不錯了,所以就幾乎都是全英對話,有個媽媽看到了,留了潔西的電話問家教課程,幾乎忘光了,最基本的單字句子可能都說不出來,問潔西要學多久才可以自然跟外國人溝通,三個月?半年?好難啊,這真的潔西沒法回答的問題。語言真的沒有速成。出國念完碩士回來的都不一定能好好的跟外國人溝通,有些人,真的,看怎麼唸的。很好的也有看個人努力吧!語言真的是靠自己,把語法練習融會貫通,多方面接觸,上課是輔助,老師是讓你可以問問題,幫你改正錯誤。

 

潔西先前上比較高級數的會話課,同學覺得潔西為什麼要一直挑他毛病?別的老師的他們只要可以表達自己就好了。但是就是因為可以說得很流利了,但是錯的很多,很多中翻英,不改的話很可怕,越說越流利,但是錯的地方自己都不知道,最後跟外國人溝通的時候就很多誤解容易產生啊。

 

廢文又一篇。潔西很喜歡這首有點雷鬼風味的 ride 。就是有點憂鬱的人想要待在太陽底下讓心情好,可以找到讓自己心情好的地方做喜歡的事是不容易的,死亡是很迷人的,對某些人來說,被死亡的念頭纏繞,沒有經歷過的人應該很難理解。

 

為別人而死,幫別人擋子彈,你有這個清單嗎?有多少人你願意為了他們而犧牲自己的生命?其實這還比較容易的,為了別人而活反而是比較難,真的。潔西沒有家人朋友學生同學的話,大概很多年前就消失在這個世上了,不想為別人添麻煩,雖然很多時候覺得好像也沒有什麼意義,繼續這樣過生活,覺得活過了,再繼續活下去很累這種想法三不五時常常會跑出來啊,但是呢,這就是人生,好死不如賴活著?潔西是不這麼想,但是死亡就是太不負責,所以還是要繼續活下去。

 

昨天還很開心的數著去玩的種種樂事,今天死亡陰影籠罩,這就是所謂的 bipolar disorder 雙極性疾病,就是一般口語的躁鬱症。台灣人對心理疾病的認知真的少得可憐又常常污名化,唉,不想說了,想睡了。

 

今天下午看學生比賽第一場超刺激的啊,不過因為兩隊都有潔西的學生,看到打輸的一對的學生的落寞神情,有點心疼啊。雖然為打贏的隊伍感到開心,但是真的很難完完全全的開心。話說諳哥進入大賽行模式了,穩穩地打,潔西今天被賽評笑死,球Z說小諳從來沒用腦過,都是靠技術操作反應的直覺,這也不容易啊,天才型選手,哈哈。相信明天一定可以打敗對手的,老山也回復狀態了,像當年老四的逆轉一樣開始,有信心,狂,但是不送,穩紮穩打,真的是替他們感到。特哥就可惜了,不過明年再來,還有機會嗎?有沒的話也有很多後勤之類的可以做啊。不過年紀也不輕了,殘酷的現實啊!倒是 Bebe 的體種打 BO5 有點讓人擔心,不過杰哥說沒問題,就信他了。可以再來賭吃飯啊,哈哈哈。早晨人很好,累積了五個 MVP ,說不用請沒關係啦,有機會再出來一起吃飯,等他們拿下門票後吧

 

好多快樂的學生,但是發現,有史以來,遇到不是那麼喜歡的學生,很少,真的很少會有讓潔西不喜歡的學生,不過當老師,本分做好就好了,喜歡不喜歡都還是要認真教啊。不太開心,所以發了長長的抱怨文,想聽歌的就直接聽吧!

 

這首歌想翻好久了,他們真的好可愛喔,是潔西喜歡的型,今年就大概是他們跟 The Chainsmokers, 還有 Dj Snale 跟 Major Lazer 是比較喜歡的。睡覺去!晚安。希望明天早起有好心情。喔,學生加油,看你們表現喔,要穩穩地打穩穩的贏,打贏的話潔西每天翻一首歌,哈哈哈,這什麼祭品啊,總之加油!相信你們一定可以的。

 

團名當初做了好多功課,寫在 Stressed Out 這篇,可以參考一下,放下面。

 

 

twenty one pilots: Ride 二十一個飛行員:旅程

lyrics  中文歌詞  潔西不負責翻譯

 

 

I just want to stay in the sun where I find, 我只想待在太陽底下,我能去到的地方

I know it’s hard sometimes, 我知道有時候這很難

Pieces of peace in the sun’s peace of mind, 在太陽下的平靜的心,些許的平靜

I know it’s hard sometimes, 我知道有時候這很難

Yeah I think about the end just way too much, 是的,我想著死亡想太多了

But it’s fun to fantasize, 但是這一定很好玩,幻想著

On my enemies I wouldn’t wish who I was, 我的敵人變成我絕對不會想要的慘狀

But it’s fun to fantasize. 但是幻想是好玩的

 

I’m falling so I’m taking my time on my ride, 我正在下墜,所以我要好好把握我的旅程

I’m falling so I’m taking my time on my ride. 我正在下墜,所以我要好好把握我的旅程

 

“I’d die for you,” that’s easy to say, 「我會為你而死」,這說來簡單

We have a list of people that we would take, 我們有一張清單我們會為他們而死

A bullet for them, a bullet for you, 幫他們擋一顆子彈,幫你擋一顆子彈

A bullet for everybody in this room, 幫這房間裡的每個人擋子彈

But I don’t seem to see many bullets coming through, 但是我似乎沒有看到有許多的子彈飛過來

See many bullets coming through, 看到許多的子彈飛過來

Metaphorically I’m the man, 說的好聽我是個男子漢

But literally I don’t know what I’d do, 但是實際上我不知道事情發生時我會怎麼做

“I’d live for you” and that’s hard to do, 「我會為你而活」,這真的很難做到

Even harder to say when you know it’s not true, 更難說出口當你知道這不是真的

Even harder to write when you know that tonight, 更難寫出來當你知道今晚

There were people back home who tried talking to you, 會到家的時候有人想跟你說話

But then you ignored them still, 但是你卻還是不理他們

All these questions they’re for real, 所有的這些問題,他們都是真的

Like who would you live for? Who would you die for? 比方說你會為了誰活?你會為誰死?

And would you ever kill? 你會自殺嗎? / 抹滅自己的夢想嗎?

 

I’m falling so I’m taking my time on my ride, 我正在下墜,所以我要好好把握我的旅程

I’m falling so I’m taking my time on my ride. 我正在下墜,所以我要好好把握我的旅程

 

 

I’ve been thinking too much, 我想的太多了

Help me. 幫幫我

 

I’m falling so I’m taking my time on my ride, 我正在下墜,所以我要好好把握我的旅程

I’m falling so I’m taking my time on my ride. 我正在下墜,所以我要好好把握我的旅程

 

 

I’ve been thinking too much, 我想的太多了

Help me. 幫幫我

twenty one pilots – Heathens 二十一個飛行員 – 異類 lyrics 中文歌詞 異類潔西不負責翻譯 Suicide Squad 自殺突擊隊 原聲帶主題曲之一

忙到翻累到翻睡不著,來翻個洗腦歌 twenty one pilots 的 Heathens ,開始要翻譯的時候發現,ㄟ,這居然是 DC 漫畫改編的超級英雄電影 Suicide Squad 自殺突擊隊的原聲帶裡的歌之一。剛剛去看了預告片,居然是一開始就是 Bohemian Rhapsody 波西米亞狂想曲,好搭,不過不是 Queen 皇后合唱團唱的,是 Panic! at the Disco 唱的,一樣好好聽,另外一各預告片的 You Don’t Own Me 也很好聽。而這首 Heathens 是 twenty one pilots 受託為這部電影所寫的歌。

 

Suicide Squad 自殺突擊隊有潔西很喜歡的 How to get away with murder 逍遙法外的女主角 Viola Davis ,很不會認人的潔西居然馬上認出來。這部片就是有點以暴制暴的意味,找一些超級壞蛋來來去阻止更壞的壞蛋做壞事。八月四日台灣上映,原本應該是完全沒興趣的,聽了歌之後或許會以點想看呢!

 

歌手有去看了電影的一些鏡頭知道大概內容,不過寫完之後,他們不知道導演會不會很滿意,但是他們自己覺得是非常他們的歌,假如導演不用他們就放在下一張專輯,哈哈。剛剛看拍 MV 的幕後花絮,這個 MV 有部份鏡頭是自殺突擊隊裡的片段,但是大部分是另外拍攝的。在 LA 拍的,然後他們是來自 Ohio 俄荷俄州,主唱 Tyler Joseph 說鼓手 Josh Dun 在 LA有房子,他原本想說他會邀他去住他家,結果鼓手說 LA 有很多很棒的飯店,哈哈,他說要記恨一整天。

 

這首歌究竟在說什麼呢?有的人是說是 twenty one pilots 原本的死忠粉絲,跟他們後來紅了的新粉絲間的,恩,愛恨情仇?哈哈。也有人解釋為宗教,因為 heathens 是異教徒的意思,就是跟你不同宗教,不同信仰的人。另外也有說是在講憂鬱症,心理疾病 mental illness ,跟別人格格不入,別人不知道你在想說麼。大家自己解讀吧。潔西一貫儘量貼著字義翻。

 

每個人多少都有點怪吧?就潔西先前說的 quirk 怪僻,但是跟異類異教徒又還是有段差距。在這個社會上每個人多多少少都想要有歸屬,當你發現你跟別人格格不入,或者你的價值觀你的想法跟其他人完全不同的時候,這就是異類了吧?但是異類還是有異類的團體可以加入,當然還是要有條件的啊。

 

題外話,從小就看到一些人委屈隱藏自己的本性去加入一些自己根本沒有興趣不喜歡的小團體,只是要有個歸屬感,不那麼的寂寞,覺得有點可悲。你跟我好就不能跟他好,真的夠無聊。每個人都是獨立的個體,有相同不同的地方,能當朋友就是願意接受欣賞對方的優點大過於無法忍受他的缺點。感情也是啊。

 

扯好遠,twenty one pilots 的簡介就請到上一篇 Stressed Out 去看一下,沒力氣寫了,還要寫廢文。

 

這幾天真的是,颱風天慢慢悠哉備課,居然連一堂課都沒備完,星期六一早起來繼續努力,但是還是一邊看海賊王,看到喬巴好哭部分,真的好可憐喔。被到差不多就去同學會。認識三十年的同學畢業二十七年了,大家一直要聯絡,然後第一次找來先前的老師。

 

超級巧,加老師 FB 的時候看到潔西學生的名字,想說不會吧,點進去,ㄟ,真的是,原來潔西的學生居然也是潔西的學弟,真的是太巧到一個誇張呢。潔西的學生當時正在打比賽,本來要給老師看但是怕嚇到老師就算了,恩,Winds貼的照片真的是太恐怖了。

 

一群人喝到十一點多,潔西喝的不多,因為隔天要上課,所以同學乾杯的時候,同學喝完,潔西只喝了一口,超級噁心的同學居然把喝進去的再吐出來到杯子裡,這哪招啊,笑到肚子痛。更巧的是這位同學問潔西最近在哪各補習班上課,潔西說完之後,同學說太誇張,他昨天才帶女兒去那兒補席,哈哈,真巧。

 

其實潔西當初是很不想去的,因為隔天一早要上課,去了多少喝一點酒,怕隔天起不來,不過還好,潔西真的是算酒量不錯,然後同學一直說潔西氣色很好,恩,那是因為不是上上星期每週吃三顆英明格痛三天,快要死掉的時候,這星期突然想到先前醫生有開高血壓的藥心康可以預防頭痛,所以就好了點。潔西想說什麼時候偷匯錢傑西都忘了,同說嘴巴這麼甜。

 

吃完飯,十四個人喝九瓶紅酒還不算多,大家要吵著要去唱 KTV ,實在不是潔西的菜,而且要上課,同學說那不然兩點放人,恩,還是有點勉強吧?結果最後解散,三個女生在等捷運的時候嘰嘰喳喳八卦中,剛好講到一個同學的八卦的時候突然同學出現在眼前,三個女生同時尖叫,嚇到不少周遭等車的人士啊,哈哈。

 

回到板橋,末班車走了,不太熱,就散步回家挺悠哉的,不過回到家好累,洗澡,摸一摸,一點多了,整理一下講義,又摸了一下,啊,三天,快睡,怎麼睡不著,啊,少吃一顆藥,四點睡著。

 

早上八點半就被鬧鐘吵醒了,爛了一下,帶了簡單的洋芋泥。上課就是一個很開心的是,對潔西而言,今天只有一個新同學,不知道是不是其他的都被潔西嚇走了,哈哈。不過早上出門前跟坐公車的時候還特定把重點捉一下,改變了一點上法,不知道耶,上課,尤其是會話課,基本上就是個開心,而且時間飛快,而且永遠上不完。第二堂課,講完已經超過五分鐘了,問學生有沒有趕時間,沒有的話就再花個十分鐘練習一下,同學也都很配合,上起來就很舒服又開心。

 

不過下課就肚子餓了。但是呢小寶要看 Finding Dory,好好看喔,大推,What a wonderful world! 跟Unforgettable 放出來的時間都絕妙笑到肚子痛。有綜藝,有教學寓意,親情,友情,資源,人類的干與海洋等等,也有不省省思的地方。蠻感動的。有時間可以去看一下。

 

潔西下課就幫昨天原本要看的小寶訂票,因為昨天潔西要去同學會不能去,所以今天一下課就看位置,有位置,但是沒帶皮包,所以沒有國賓卡號,打電話回家又不能接,所以回到家第一件事就是衝去中和環球買票,累死潔西了,3:48才吃第一餐,吃飽就累呆了,睡覺,醒來已經快八點,去環球吃個飯,晃一下,九點四十的電影,看完十一點多走路回家。

 

老姐騎車,小寶說他們一定比較快,潔西說不見得,結果,哈哈,就在巷口遇見了,真的是巧啊。回家洗澡發呆放空準備睡覺的廢文。

 

下星期好忙,明明是宅女,可以三天不出門的,這星期,除了星期六全部排滿都有是,想了就超級累的啊,欠學生的飯,恩,再欠著吧。昨天四點才睡,超會摸,早上八點半起床,一整個星睡眠不足,努力保養體力中。晚安,快掛掉了,不要頭痛啊,終於可以達到捐血標準了,加油中! Good night and sweet dreams

 

 

 

 

twenty one pilots: Heathens (from Suicide Squad: The Album) [OFFICIAL VIDEO]

 

 

 

發生錯誤。

請前往 www.youtube.com 觀看這部影片,或在瀏覽器中啟用 JavaScript (如果尚未啟用)。

 

 

twenty one pilots – Heathens 二十一個飛行員 – 異類

lyrics 中文歌詞 異類潔西不負責翻譯

(chorus)

All my friends are heathens, take it slow 我的朋友們通通是異類,慢慢來

Wait for them to ask you who you know 等他們問你你認識誰

Please don’t make any sudden moves 請不要輕舉妄動

You don’t know the half of the abuse 你不知會有什麼後果

All my friends are heathens, take it slow 我的朋友們通通是異類,慢慢來

Wait for them to ask you who you know 等他們問你你認識誰

Please don’t make any sudden moves 請不要輕舉妄動

You don’t know the half of the abuse 你不知會有什麼後果

 

(verse1)

Welcome to the room of people 歡迎來到這群人當中

Who have rooms of people that they loved one day 他們有群他們曾經深愛過的人

Docked away 拋開不顧

Just because we check the guns at the door 就只因為我們在門口檢查槍枝

Doesn’t mean our brains will change from hand grenades 不代表我們的大腦中的手榴彈會有所改變

You’ll never know the psychopath sitting next to you 你永遠不會知道坐在你旁邊的是變態殺人狂

You’ll never know the murders sitting next to you 你永遠不會知道坐在你旁邊的是謀殺犯

You’ll think, “How’d I get here, sitting next to you?” 你會想著「我怎麼會來到這兒,坐在你旁邊?」

But after all I’ve said, please don’t forget 但是在我說了這些後,請不要忘記

 

(chorus)

All my friends are heathens, take it slow 我的朋友們通通是異類,慢慢來

Wait for them to ask you who you know 等他們問你你認識誰

Please don’t make any sudden moves 請不要輕舉妄動

You don’t know the half of the abuse 你不知會有什麼後果

 

(verse2)

We don’t deal with outsiders very well 我們不是很會應付外來的人

They say newcomers have a certain smell 他們說新來的人有著特殊的味道

You have trust issues, not to mention 你有難以相信別人的問題,更不用說

They say they can smell your intentions 他們說他們可以聞出你的企圖

You’ll never know the freakshow sitting next to you 你永遠不會知道坐在你旁邊的是變態

You’ll have some weird people sitting next to you 你會有些怪胎坐在你旁邊

You’ll think, “How’d I get here, sitting next to you?” 你會想著「我怎麼會來到這兒,坐在你旁邊?」

But after all I’ve said, please don’t forget 但是在我說了這些後,請不要忘記

(Watch it, watch it) (看著它,看著它)

 

(chorus)

All my friends are heathens, take it slow 我的朋友們通通是異類,慢慢來

Wait for them to ask you who you know 等他們問你你認識誰

Please don’t make any sudden moves 請不要輕舉妄動

You don’t know the half of the abuse 你不知會有什麼後果

 

(Bridge)

All my friends are heathens, take it slow 我的朋友們通通是異類,慢慢來

(Watch it) (看著它)

Wait for them to ask who you know 等他們問你你認識誰

(Watch it) (看著它)

All my friends are heathens, take it slow 我的朋友們通通是異類,慢慢來

(Watch it) (看著它)

Wait for them to ask who you know 等他們問你你認識誰

(Watch it) (看著它)

 

(outro)

Why’d you come, you knew you should have stayed 你為什麼會跑來,你知道你不該來的

I tried to warn you just to stay away 我試著警告你要遠離

And now they’re outside ready to bust 現在他們在外面要準備要爆發了

It looks like you might be one of us 看起來你或許是我們之一

 

twenty one pilots – Stressed Out 二十一個飛行員 – 壓力好大 lyrics 中文歌詞潔西不負責翻譯

現代人壓力沒有不大的吧,我壓力很大怎麼說?潔西發現這是學生最容易犯的錯誤之一。My pressure/stress is big. (X) 潔西還蠻常聽到學生直譯,I have a lot of pressure/stress. (X) 其實跟外國人溝通你這麼說,他們也不會聽不懂,因為語言最重要的就是實詞,名詞,動詞這些可以表達意思的,語法有錯也不是不能理解。

但是很重要的一點,要學好一個語言應該是去大量泛讀,用母語人士慣用的句型表達,儘可能。就像學生很愛說的 I very like coffee. (X) 可以說 I really like coffee. (O) I like coffee very much. (O) 但是第一個用法就不行,就是中式英文,不會聽到外國人這麼說。這就是語言難的地方,很多時候很難說為什麼,就是這樣啊!

工程師學生,曾經跟潔西說過,他不知道在哪個網站上看到說學好英文就是,第一,學發音,第二,學單字,第三,學文法,這幾個學會,合起來英文就嚇嚇叫了。恩,台灣的工程師,無冒犯之意,潔西教過的,起碼數百人吧,通常英文不是很好,很會說,可以說的很流暢,但是錯誤通常也很多,中式英文很多,發音有時也很奇怪,問過他們,他們會說因為某個音發這樣,就以此類推,也沒有去查,假如把上面那三個奉為聖旨來學,最後到某個關頭的時候就卡關,需要去補習班加強真的不是沒道理語言不是這樣學的啦!一加一加一等於三,某些東西可以這麼加,很多東西是不行的啊!

這首歌就跟大家講壓力很大的答案了,而且潔西上課每次教到這個片語的時候,學生都很懷疑,為什麼 stress 這個字要加 ed ,他不是動詞嗎?而且很多人看到知道 stress 這個字,但是 stressed out 這個片語他們就沒辦法反應過來。其實 stress 跟 pressure 一樣都可以當名詞跟動詞。口語要講說我壓力很大,最常用大概就 I’m stressed out. 把 stressed 當形容詞, stressed out 當個片語來記最快。另外可以用 I’m under a lot of stress / pressure. 前陣子剛過世的大衛鮑伊 David Bowie 跟潔西最愛的 Queen 合唱團,就合唱了 Under Pressure 這首歌,看歌名應該就記得住用法了吧!動詞的用法也有,比較少, Studying for exams always stresses me out. 為了考試準備唸書總是讓我感到壓力很大。She was pressured into joining the club. 她因為壓力的關係參加那個社團。我的工作壓力很大,可以用另外一個形容詞, stressful,說 I have a stressful job. 或 My job is stressful. 都可以。大概是這樣,順便講一點英語學習,真的不要死背單字中翻英,多聽多看多讀,自然而然熟悉一般常見的用法會比自己造中式英文的句子好的多喔。

今天要介紹的這首歌 Stressed Out 壓力很大,是來自美國 Ohio 俄亥俄州 的雙人組合 twenty one pilots 兩十一個飛行員或有時候寫成twenty øne piløts ,主唱 Tyler Joseph 泰勒喬瑟夫跟鼓手 Josh Dun喬許鄧這個雙人組。怪怪的團名是源於主唱取自 Arthur Miller 雅瑟米勒所寫的舞台劇 All My Sons 吾子吾弟,這是根據真人故事改編的舞台劇的內容大致上是在說二次大戰期間有個商人跟空軍檢驗官員合謀,提供明知有問題的缺陷引擎做成的飛機造成二十一名飛行員死亡,後來這個商人必須要考量怎麼樣才是對他的家人最好的,潔西看了一下故事,商人似乎是為了家人不想坐牢把過失推到他的合作夥伴身上脫罪,但是後來他的家人失蹤家庭崩裂的故事。而主唱說這個故事的道德上的兩難 moral dilemma ,這就是為什麼他取這個團名的原因,而且故事背景就是他出生地 Ohio俄亥俄州也有點關係吧!潔西最愛的地雷馬 dilemma 又出來了,先前講的 Catch-22 ,還記得嗎?

他們這張專輯的名稱就叫做 Blurryface 模糊臉龐,根據主唱說這代表了他個人的所有的事,但也包含了所有周遭的人的沒有安全感。潔西自己覺得就是像歌詞裡面說的,因為在乎別人的眼光,不敢做自己,所以就成了一個模糊的臉,可以隨著環境改變,又沒有那麼清楚地表現出自己,才是比較安全的,這樣的沒有安全感 insecure 吧?主唱把手跟脖子漆黑,MV 裡面也有,在他的現場演唱會也是,來代表 Blurryface 模糊臉龐這個人,「有點誇張,我知道,但是能讓我進入那個角色設定」,主唱這麼說。

潔西很喜歡這首歌的歌詞還有旋律,押韻押很兇看得出來嗎?主唱寫歌是用寫詩的方式來寫喔,他們的歌的型態非常多樣化,另類嘻哈,嘻哈,電子,搖滾,雷鬼。主唱說他們是 Schizophrenic pop 精神分裂流行?哈哈,指的是受到各種影響的流行音樂的意思。

這首歌主要是用這張專輯的名稱的主角 Blurryface 模糊臉龐的角度來唱出懷念當小孩子的時候無憂無慮,長大成人後的壓力,家庭關係,等。 My name’s Blurryface, and I care what you think 我的名字是「模糊臉龐」,而且我在乎你的想法,這句歌詞不斷地出現或許是種無奈吧?這首歌的 MV 騎著三輪腳踏車馬上讓潔西聯想到 Macklemore & Ryan Lewis 的 Thrift Shop。工商時間,他們最近推出新專輯了喔,This Unruly Mess I’ve Made,潔西先前翻譯過的 White Privilege II 白人特權二也在那首歌裡面。又離題了,回到這首歌的 MV ,它的拍攝的地點就是鼓手的小時候住過的家,然後主唱跟鼓手的家人在 MV 裡面也都有出現喔。

潔西看到主唱 Tyler Joseph 泰勒喬瑟夫解釋他們的 logo 標誌就是一個圈圈,裡面有三條線,一條直線,一條橫線,一條斜線所組合成的標誌的意思究竟是什麼。下面是主唱的回答,潔西還頗喜歡,就翻譯了一下。

It means Twenty One Pilots, the logo does. Why it means Twenty One Pilots, is it really goes along with one of our songs called “Kitchen Sink". The whole concept of that song is that I feel that humans are always struggling all the time when it comes to purpose, trying to figure out their purpose is, what purpose even is, what’s the point, justifying your own existence. A lot of kids and people my age struggle with “what’s the point," and with the logo, what it really means is it’s an encouragement. When someone asks me what the logo means to me, the logo means something to me because I made it mean something to me. That’s the point. The point is that I created something that only I understand and whether or not I decide to disclose the meaning of it, that’s the beginning of purpose for me. The meaning of purpose for me, is by creating something, if it be by writing lyrics, painting a picture, by expressing yourself through art if it’s photography or music or theater, or whatever it is. It doesn’t have to be artistic, but if you create something and only you know the meaning of it, that’s the beginning of purpose for you. When you’re in the room by yourself trying to decide whether to stay alive, you can tell yourself “I should probably stay alive because I’m the only one who knows the meaning of that thing," so the logo is an encouragement for people to create. That’s what it means.

它代表了二十一個飛行員,這個標誌。為什麼它代表了二十一個飛行員,是因為它跟我們的一首叫座 Kitchen Sink 廚房水槽的歌很吻合。那首歌的整個概念是我覺得人們總是在掙扎奮鬥,在目標這方面,試著想要知道他們的目標是什麼,什麼樣的目標,甚至意義在哪裡,試著要證明你自己的存在。很多小孩很多人在我的年紀(27歲)掙扎著想知道究竟意義在哪裡,而那個標誌,它真正的意義是個鼓勵。當有人問我這標誌對我來說代表了什麼,這標誌對我而言代表了某個意義,因為我讓它變得對我有意義。這就是重點。重點是我創造了某個意義,只有我才知道明瞭,而不管我決定要不要揭露這個意義,對我而言,這就是目標的起點。目標的意義對我而言,是藉由創造某樣東西,可能是寫歌詞,畫一幅畫,藉由用藝術的形式表達我自己,可能是攝影或音樂或劇作,或任何其他的型態。不一定需要是藝術形態,但是假如你創造只有你只字才知道意義的某樣東西,那就是你的目標的起點,對你而言。當你在房裡試著決定是否要繼續活下去,你可以告訴你自己「我或許應該要活下去,因為我是唯一一個知道那件事的意義的人。」所已這個標誌是鼓勵人們去創造。這就是它的意義。

看得出來嗎?就是當你可能活不下去想自殺的時候,你有個活下去的動力,大概是這樣的意思吧。好累的潔西不小心又寫太多了。下面順便分享一個 Ted 的演講,很多人可能看過,大家都覺得壓力不好吧?講者解釋,壓力不好只是因為你覺得他不好,才會對你的生理心理造成負面影響,假如能夠把壓力當成是正面的心理上覺得需要調整,讓自己的表現更好,用正面的態度去面對,反而是對人體是好的,讓你變得更容易更人相處,更有同理心,每個人多少需要一點壓力來進步,過多與不及都不好,怎麼樣轉換壓力,跟正面思考 positive thinking 很像,什麼事發生了,你可以選擇正面積極得面對它,好的事享受慶祝,不好的事當作是考驗與轉機,什麼事都可以迎頭解決,當然說得比較容易,但是比起被壓力淹沒,自暴自棄,最後整個人垮掉來得好,每個人其實很多時候都有選擇,你的選擇造就了你,潔西是這麼覺得的。覺得自己應該去當諮商師,雖然是長篇廢文自己還是覺得說的也頗有理啊,哈哈,一整個老王啊XD

Kelly McGonigal 的 How to make stress your friend,這是中文字幕,可以調成英文字幕,或日文字幕XD   如何讓壓力成為你的朋友

最後面主持人提問的,潔西覺得說得很好,可以參考一下,最近要換工作的人

If someone is making a lifestyle choice between, say, a stressful job and a non-stressful job does it matter which way they go? It’s equally wise to go for the stressful job so long as you believe that you can handle it, in some sense?

假如一個人要做個生活形態方面的選擇,比方說一個壓力很大的工作,跟一個沒有壓力的工作,他們選哪一個有關係嗎?在某方面而言,選擇有壓力的工作只要你相信你能夠處理壓力,是明智的對吧?

講者的回答
Yeah, and one thing we know for certain is that chasing meaning is better for your health than trying to avoid discomfort. And so I would say that’s really the best way to make decisions, is go after what it is that creates meaning in your life and then trust yourself to handle the stress that follows.

是的,而且有一件事是我們確信的,就是去追求意義是對你的健康來說比較有益的,比起想要避免不舒適的狀態。所以我會說最佳的做決定的方式就是去追求對你的生活能創造意義的事,然後相信你自己能夠處理隨之而來的壓力。

潔西也是這麼認為的,與其渾渾噩噩過一生,工作就是為了要賺錢,賺錢就是為了要花錢,不開心的長時間工作,人生的三分之一是不到,但是五分之一應該有吧,三分之一睡覺,其他時間還要用在通勤,打掃煮飯洗衣採買等瑣碎的雜事上,真正花錢買到的開心,採購的名牌包,名牌鞋,名牌服飾,住豪宅,開名車,國內外旅遊等等,這些說實在只佔了人生非常小的部分,所以與其不開心的長時間工作加班,換來那一點薪水在剩下的那一點時間享受,值得嗎?為了老年準備的人,潔西真心覺得年輕的時候玩跟年紀大玩真的體力差很多,看的風景也不同了,另外,你確定你有到老還可以到處玩得健康體魄嗎?

不是潔西愛唸啦,大家自己多看一些成功的書,多聽一些 Ted 演講,多看一些名人自傳,應該沒有人會說自己一點都不喜歡自己的工作,但是還能賺大錢,過著幸福快樂的日子,充實滿足的人生,其實成功的公式,多看幾本書大概就有點概念了,問題是你願意花多少時間多少精力心血去努力達成你要的,每個人的成功的定義又不同,你確定你要的是你自己內心真正想要的成功?還是社會大眾家人親友給你的成功的定義?

潔西先前廢文,高中同學留了類似想不到才女也有迷糊的時候。潔西開玩笑的回說,你說的是廢柴女吧?廢柴先前解釋過,廢柴蛋包飯有解釋過,應該是大陸用語,就是有什麼都不行的意思,有點廢物那種意思。同學好認真的回說,他難得稱讚人,潔西當年可是品學兼優的才女,現在潔西自己怎麼想自己怎麼認定那就不得知之類的話。哈哈。潔西看了一直笑,同學不太常上 Facebook ,不常看潔西的廢文,潔西一整個就是上網路上一天到晚發廢文,說話沒什麼正經,愛亂開可能沒那麼好笑的玩笑,這兩年有收斂了。潔西當年哪有什麼品學兼優,大家想當年都想太好,潔西成績不錯,就比較會念商科的東西吧?會計微積分這些就不難啊,當時現在忘光了。唸國貿科,打工打得很兇,玩得也很兇,但是考前怕考不好被當掉,因為潔西要拿獎學金,就會卯起來唸到通宵,不小心就第一名了,而且知道自己打工沒時間念書,所以上課就盡量認真聽,寫筆記,回家除了考試前幾乎也沒在唸書的。這種人其實很惹人厭,都說沒什麼讀書,考出來還考個第一名,氣煞別人XD 還玩很兇,地下舞廳跳舞,溜冰,KTV唱通宵,烤肉,露營,聯誼,摩托車騎到淡水基隆去,也還蠻常翹課的啊!騙爸媽去同學家住,其實是去唱KTV唱通宵或去跳舞都有。喔,偷偷說,還翹課跟當時好友的男朋友出去玩,哪有品學兼優啦XD

每個人都有優點有缺點,看清自己接受自己愛自己,做自己想做的事,不要期望別人一定可以理解你,不要因為想得到甚麼而去做討好別人的事,討好自己比較重要,非常的自我?在這同時也培養一顆同理心,試著多去站在別人的立場看事情,很多時候就不會生氣跟計較太多。盡可能地在能力範圍內幫助需要幫忙的人,因為有一天你也是會需要別人的幫助的。

潔西這幾年大概就是用這樣的態度來生活吧,很多事情都不會像年輕的時候計較太多得失,什麼是過十年回頭看,大概都是一笑置之,除了失去的親人外。不行,不小心就戳中自己的死穴。潔西說自己廢柴當然是開玩笑,雖然現在是個半無業遊民,只有接一些家教,但是覺得也不是對這個社會家人沒有貢獻啊。默默地寫長篇大論的廢文,應該多少還是有幫助到一些些人,就算再少,也是成就啊。潔西也不會否定自己,自己的長處短處也不是不知道,也不是沒有在慢慢地改,但這廢文就很難變短啊XD

潔西覺得自己是個還算不錯的英文老師,就工作而言,老王,潔西自己說,是因為學生會來跟潔西說啊,慢慢就會有信心了,感謝跟潔西說的同學。而且至少是非常喜歡這份工作,關心學生的學習,學生學到東西自己也會很開心,也跟不少學生變成朋友。寫部落格也交了一些很不錯的朋友,大家彼此間,雖然有些人完全沒見過面,但是彼此的鼓勵與支持不會比交往多年的朋友少。就家庭而言,常常被小寶坑姨,哈哈,做些大小寶喜歡吃的東西,給老姐請吃飯,打掃家裡,做些有的沒的菜,喔,跟大家說潔西昨天晚上半夜做的宵夜,二十隻奶油大蒜烤大蝦,大蒜奶油培根干貝卷,奶油煎干貝,非常不配的蛤蜊湯,一整個膽固醇破表宵夜。

朋友而言,除了錢之外,大概都可以兩勒插刀,這樣的朋友哪裡找?哈哈哈。自信滿到都淹出來的自戀狂?倒也沒有,慢慢的也學會說「不」,在累死自己前,把自己放在最前面再來排定優先順序。感情而言,恩,遇到真命天子的機會大概就只剩下百分之零點零零一,沒有談過什麼轟轟動動的戀愛,但是感情生活也有過幾段,被愛過也愛過人,也被求婚過,再來就看機運囉,哪百分之零點零零一會不會出現?不知道耶?出現了六十歲潔西都可以結婚,沒出現,一個人也不壞,不習慣也得要習慣啊。最討厭的就是你單身某某某也單身,你們兩個就在一起就好了,拜託這輩子不要讓潔西再次聽到這種的低於水平沒有 sense 的話,說這樣的話的人應該都沒經過大腦就脫口而出吧。說這種話的人自己會隨便找路人甲乙同事丙丁就因為兩個人都單身就結婚了嗎?

那潔西現在還在混什麼?養身體囉,把身體狀況養好一點,繼續開始工作,一邊想說能不能寫出幾本讓大家容易懂對於學習英文有幫助的書,做自己做的好喜歡的工作。多接近喜歡自己跟自己合得來的人,對於合不來,不喜歡的人就是度保持距離,多跟一些有相同嗜好興趣的人在一起做喜歡的事。單身的人其實也對社會做出很大的供獻,有些父母忙著賺錢養小孩沒法一一教的比方說英文,就是我們這種單身閒閒很多時間的人發很多廢文的同時也幫了點小忙,每個人用不同的方式對這個社會做出不同的貢獻吧。

好廢的文,超多 cliché 陳腔濫調,但是說得很開心,自己開心最重要。任性的同時不是沒有代價,但是可以任性還是很開心。長週末愉快!太陽出來了聽說,潔西昨天沒睡好,今天又睡到下午,睡起來想寫,就發了一長篇,喔喔,連歌詞翻譯六千多字 = = ,沒關係,陽光明天也還有,明天再來好好地曬, Happy long weekend!

twenty one pilots – Stressed Out 二十一個飛行員 – 壓力好大
lyrics 中文歌詞潔西不負責翻譯
1.
I wish I found some better sounds no one’s ever heard,
我真希望我能找到一些從人都沒有人聽過的更棒的聲音
I wish I had a better voice that sang some better words,
我真希望我有個更棒的聲音唱出一些更棒的歌詞
I wish I found some chords in an order that is new,
我真希望我找到一些新的排列組合的和弦
I wish I didn’t have to rhyme every time I sang,
我真希望我不用每次唱歌都要押韻
2 .
I was told when I get older all my fears would shrink,
我聽說當我長大後我所有的恐懼都會逐漸消失
But now I’m insecure and I care what people think.
但是現在我很沒有安全感,而且我在乎別人對我的想法
My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think
我的名字是「模糊臉龐」,而且我在乎你的想法
My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think
我的名字是「模糊臉龐」,而且我在乎你的想法
3.
Wish we could turn back time, to the good ol’ days,
真希望我們能把時間倒轉,回到那美好的昔日時光
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out.
當時我們的媽媽唱歌伴我們入眠,但是現在我們壓力很大
Wish we could turn back time, to the good ol’ days,
真希望我們能把時間倒轉,回到那美好的昔日時光
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out.
當時我們的媽媽唱歌伴我們入眠,但是現在我們壓力很大
We’re stressed out.
我們壓力很大
4.
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young,
有時候一個特定的氣味會帶我回到我年輕的時光
How come I’m never able to identify where it’s coming from,
為什麼我從來都沒辦法弄清楚那是從哪兒來的
I’d make a candle out of it if I ever found it,
假如我能找到的話,我會把它做成一支蠟燭
Try to sell it, never sell out of it, I’d probably only sell one,
試著賣掉它,永遠賣不掉,我大概只能賣掉一支
It’d be to my brother, ’cause we have the same nose,
會是賣給我兄弟,因為我們有相同的鼻子
Same clothes homegrown a stone’s throw from a creek we used to roam,
同樣的衣服,同一個家長大,我們曾經在小溪邊遊蕩丟石頭
But it would remind us of when nothing really mattered,
但這會提醒我們所有的事都不重要
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter.
在學生貸款跟樹屋的房子中選,我們都會選後者
5.
My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think
我的名字是「模糊臉龐」,而且我在乎你的想法
My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think
我的名字是「模糊臉龐」,而且我在乎你的想法
6.
Wish we could turn back time, to the good ol’ days,
真希望我們能把時間倒轉,回到那美好的昔日時光
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out.
當時我們的媽媽唱歌伴我們入眠,但是現在我們壓力很大
Wish we could turn back time, to the good ol’ days,
真希望我們能把時間倒轉,回到那美好的昔日時光
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out.
當時我們的媽媽唱歌伴我們入眠,但是現在我們壓力很大
7.
We used to play pretend, give each other different names,
我們曾經玩角色扮演,給彼此不同的名字
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away,
我們會做一艘火箭船,然後我們會飛得遠遠的
Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face,
曾經夢想著外太空,但是現在他們嘲笑著我們的臉龐
Saying, “Wake up, you need to make money."
說,「醒醒吧,你需要賺錢。」
Yo.
8.
We used to play pretend, give each other different names,
我們曾經玩角色扮演,給彼此不同的名字
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away,
我們會做一艘火箭船,然後我們會飛得遠遠的
Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face,
曾經夢想著外太空,但是現在他們嘲笑著我們的臉龐
Saying, “Wake up, you need to make money."
說,「醒醒吧,你需要賺錢。」
Yo.
9.
Wish we could turn back time, to the good ol’ days,
真希望我們能把時間倒轉,回到那美好的昔日時光
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out.
當時我們的媽媽唱歌伴我們入眠,但是現在我們壓力很大
Wish we could turn back time, to the good ol’ days,
真希望我們能把時間倒轉,回到那美好的昔日時光
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out.
當時我們的媽媽唱歌伴我們入眠,但是現在我們壓力很大
10.
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
曾經玩角色扮演,曾經玩角色扮演,小子
We used to play pretend, wake up, you need the money
我們曾經玩角色扮演,醒醒,你需要錢
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
曾經玩角色扮演,曾經玩角色扮演,小子
We used to play pretend, wake up, you need the money
我們曾經玩角色扮演,醒醒,你需要錢
We used to play pretend, give each other different names,
我們曾經玩角色扮演,給彼此不同的名字
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away,
我們會做一艘火箭船,然後我們會飛得遠遠的
Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face,
曾經夢想著外太空,但是現在他們嘲笑著我們的臉龐
Saying, “Wake up, you need to make money."
說,「醒醒吧,你需要賺錢。」
Yo.