David Guetta – Shot Me Down feat. Skylar Grey 大衛庫塔 – 擊倒我 史凱拉葛蕾跨刀 潔西不負責翻譯XD

這是首輕快的舞曲,但是呢一開始是彷彿六零年代的爵士樂的味道,而且聲音好像 Lana Del Rey,仔細一看,恩,不是,這首是法國 DJ David Guetta 的作品,由美國歌手 Skylar Grey 演唱,聽來很耳熟嗎?沒錯,追殺比爾 Kill Bill 裡面的歌,這就是首老歌翻唱的啊。
Bang Bang (My Baby Shot Me Down)這是雪兒 Cher第二張專輯的歌,由她當時的老公 Sonny Bono 寫的,潔西不太愛那個版本,這裡 David Guetta 是翻 Nancy Sinatra 同年發行的版本,濃濃的爵士腔,莫非?沒錯,Nancy Sinatra 就是 Frank Sinatra 的女兒喔。追殺比爾裡面的事Nancy Sinatra的版本。

 

現在舞曲的歌詞都非常的簡短啊,只有取了第一段重複兩次,原本的歌詞稍微長一點,放在下面 Nancy Sinatra 版本。MV還沒出來,然後找的時候不知為何第一個出來的就是維多利亞的秘密系列的內衣秀,笑了。有人留言說,這不是我要聽的歌,不過是我想看的MV,只是我原本不知道,所有男生應該都心有戚戚焉吧。

 

MV還沒有發,只找到這個是潔西喜歡的版本,另外有很多混音版。上回放了,結果MV被刪掉,又找到新的,不知可以留多久,官方版快出啊!

2014/04/04 找到官方版了,是歌詞版:)

 

David Guetta – Shot Me Down feat. Skylar Grey
大衛庫塔 – 擊倒我 史凱拉葛蕾跨刀 潔西不負責翻譯XD

I was five and he was six 當時我五歲他六歲
We rode on horses made of sticks 我們騎著用木棍做的木馬
He wore black and I wore white 他穿黑色我穿白色
He would always win the fight 打起來他總是贏得勝利

Bang bang, he shot me down 碰碰,他擊倒我
Bang bang, I hit the ground 碰碰,我摔到地上
Bang bang, that awful sound 碰碰,那討厭的聲音
Bang bang, my baby shot me down 碰碰,我的寶貝擊倒我

[Instrumental] 樂器聲

I was five and he was six 當時我五歲他六歲
We rode on horses made of sticks 我們騎著用木棍做的木馬
He wore black and I wore white 他穿黑色我穿白色
He would always win the fight 打起來他總是贏得勝利

Bang bang, he shot me down 碰碰,他擊倒我
Bang bang, I hit the ground 碰碰,我摔到地上
Bang bang, that awful sound 碰碰,那討厭的聲音
Bang bang, my baby shot me down 碰碰,我的寶貝擊倒我

[Instrumental] 樂器聲

 

下面這個是 Frank Sinatra 的女兒 Nance Sinatra 的版本

 

Nancy Sinatra 的版本

I was five and he was six 當時我五歲他六歲
We rode on horses made of sticks 我們騎著用木棍做的木馬
He wore black and I wore white 他穿黑色我穿白色
He would always win the fight 打起來他總是贏得勝利

Bang bang, he shot me down 碰碰,他擊倒我
Bang bang, I hit the ground 碰碰,我摔到地上
Bang bang, that awful sound 碰碰,那討厭的聲音
Bang bang, my baby shot me down 碰碰,我的寶貝擊倒我

Seasons came and changed the time 季節更替時光流逝
When I grew up I called him mine 當我長大後,我說他是我的
He would always laugh and say 他總是笑著說
Remember when we used to play 記得當年我們曾經一起玩

Bang bang, I shot you down 碰碰,我擊倒你
Bang bang, you hit the ground 碰碰,你摔到地上
Bang bang, that awful sound 碰碰,那討厭的聲音
Bang bang, I used to shoot you down 碰碰,我曾經擊倒你

Music played and people sang 音樂播放,人們歌唱
Just for me the church bells rang 教堂的鐘聲只為我響起

Now he’s gone I don’t know why 現在他走了,我不知道原因
Until this day, sometimes I cry 直到現在,我有時還是哭泣
He didn’t even say goodbye 他甚至沒有說再見
He didn’t take the time to lie 他沒有花時間說謊

Bang bang, he shot me down 碰碰,他擊倒我
Bang bang, I hit the ground 碰碰,我摔到地上
Bang bang, that awful sound 碰碰,那討厭的聲音
Bang bang, my baby shot me down 碰碰,我的寶貝擊倒我
Baby shot me down 寶貝擊倒我

 

最後放個潔西在多倫多有去看她的現場演唱會的Cher,穿得非常辣啊,這個MV。在多倫多看的時候特別來賓是Cyndi Lauper 辛蒂羅波,唱的應該是Time After Time或True Color這兩首名曲,Cher 雪兒當年還是載歌載舞,然後還請了空中飛人 acrobats 來表演,也做了些高難度的演出,挺值回票價的,有幾乎出去玩的話,看看國外的演唱會,聽聽演奏會真的都很不錯。繼續備課去:)

 

Clean Bandit – Rather Be feat. Jess Glynne 清潔的盜賊 – 寧願 潔西 葛玲 跨刀 Lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯XD

累獃了,直接一文三發,感覺吃了藥每天到了時間就很想睡覺,所以乖乖睡覺去,明天不用上課不用早起,呵呵呵,夢裡也會笑,最近做好多夢啊,也好多怪怪的夢,希望今天是美夢囉,晚安:)

這首歌前幾個星期聽到的時候就覺得很驚豔,尤其是一開始的小提琴,以為是放到古典樂了,然後開始電子樂出現,恩,沒有放錯頻道XD 一直想翻一直沒時間,狀況不好點點,這幾天開始翻的時候發現,蝦米,居然是現在英國榜的冠軍,而且進榜四周,四周都是冠軍,呵呵,好歌大家都喜歡聽啊。

然後發現,恩,潔西喜歡的歌都偏歐洲英國樂手啊,這個 Clean Bandit 是英國電子樂團,成軍於2009年,這首歌是由他們跟Jimmy Napes一起寫的,恩,這位先生名字好熟啊,上次翻Latch這首歌的作者之一啊!

這首歌有小提琴,大提琴,電子遊戲般的電子合成樂,主唱是英國歌手 Jess Glynn 跟潔西同名啊,呵呵。錄影帶在YouTube有下面的簡介:

“The video is about a Japanese fan of the band who becomes delirious and has hallucinations of band members and our logo appearing unexpectedly in her daily life as a chef.
這隻錄影帶是有關這個樂團的一個日本粉絲變得精神錯亂,開始有幻想團員變成廚師跟樂團的標誌出乎意料的出現在她的日常生活中。

他們樂團的標誌就是那四個藍紅黃綠的圓形,正方形,菱形,三角形,一開始出現在女主角被單上的符號,接下來看到的外國人就是四個團員之一,在各種場景陸續出現。影帶是他們自己拍的,還提到在東京拍攝的時候大家都很幫忙,除了在電車上,因為在車廂中應該要很安靜,他們在拍攝的時候有一段在跳舞,呵呵,被罵了好幾次。

該睡了,翻了好幾天,歌好聽意思也不難懂,但翻譯過來好像味道都沒了,也就將就囉,翻到滿意可能頭髮都白了,哈哈,人生苦短,不負責翻譯,大家參考一下就好。反正就是有你在的話,我其他地方都不想去,只想待在你的身邊,就是戀愛中的人囉:)

Clean Bandit – Rather Be feat. Jess Glynne 清潔的盜賊 – 寧願 潔西 葛玲 跨刀

Lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯XD

We’re a thousand miles from comfort, 我們跟舒適有著上千哩的距離
We have travelled land and sea, 我們穿山越洋的旅行
But as long as you are with me, 但只要你跟我在一起
There’s no place I’d rather be. 沒有其他地方是我寧願待的

I would wait forever, 我可以永遠的等待
Exalted in the scene, 歡悅的融入景色
As long as I am with you, 只要我跟你在一起
My heart continues to beat. 我的心就繼續的跳躍

With every step we take, 我們走的每一步
Kyoto to the bay, 京都到海邊
Strolling so casually, 如此輕鬆地散步
We’re different and the same 我們是不同的也是相同的
Get you another name 給你另外一個名字
Switch up the battery 重新充電

If you gave me a chance 假如你給我一個機會
I would take it 我會接受
It’s a shot in the dark 這是在黑暗中的射擊
But I’ll make it 但我會成功的
Know with all of your heart 知道用你的全心全意
You can’t shake me 你無法動搖我
When I am with you 當我跟你在一起的時候
There’s no place I’d rather be. 沒有其他地方是我寧願待的

No no no no no 沒有 沒有 沒有 沒有 沒有
No place I’d rather be (x3) 沒有其他地方是我寧願待的

We set out on a mission to find our inner peace 我們開始一個尋找我們內心的平靜的任務
Make it everlasting 讓它成為永恆
So nothing’s incomplete 所以不會有沒完成的事

It’s easy being with you, sacred simplicity. 跟你在一起是容易的,極致的簡單
As long as we’re together, 只要我們在一起
there’s no place I’d rather be 沒有其他地方是我寧願待的
With every step we take, 我們走的每一步
Kyoto to the bay, 京都到海邊
Strolling so casually, 如此輕鬆地散步
We’re different and the same 我們是不同的也是相同的
Get you another name 給你另外一個名字
Switch up the battery 重新充電

If you gave me a chance 假如你給我一個機會
I would take it 我會接受
It’s a shot in the dark 這是在黑暗中的射擊
But I’ll make it 但我會成功的
Know with all of your heart 知道用你的全心全意
You can’t shake me 你無法動搖我
When I am with you 當我跟你在一起的時候
There’s no place I’d rather be. 沒有其他地方是我寧願待的

No no no no no 沒有 沒有 沒有 沒有 沒有
No place I’d rather be (x3) 沒有其他地方是我寧願待的
When I am with you 當我跟你在一起的時候
There’s no place I’d rather be. 沒有其他地方是我寧願待的

If you gave me a chance 假如你給我一個機會
I would take it 我會接受
It’s a shot in the dark 這是在黑暗中的射擊
But I’ll make it 但我會成功的
Know with all of your heart 知道用你的全心全意
You can’t shake me 你無法動搖我
When I am with you 當我跟你在一起的時候
There’s no place I’d rather be. 沒有其他地方是我寧願待的

No no no no no 沒有 沒有 沒有 沒有 沒有
No place I’d rather be (x3) 沒有其他地方是我寧願待的
When I am with you 當我跟你在一起的時候
There’s no place I’d rather be. 沒有其他地方是我寧願待的

No no no no no 沒有 沒有 沒有 沒有 沒有
No place I’d rather be (x3) 沒有其他地方是我寧願待的
When I am with you 當我跟你在一起的時候
There’s no place I’d rather be. 沒有其他地方是我寧願待的

馬的諺語 Don’t Look at a Gift Horse in the Mouth.

Don’t Look a Gift Horse in the Mouth
(Don’t complain about something that is given to you)
不要去看禮物馬的嘴巴
(不要去抱怨人家給你的東西)

查了一下維基百科,似乎是從新約聖經裡面出來的,古時候當人家送馬給你當禮物的時候,假如把馬的嘴巴打開看他的牙齒狀況,藉以得知這是匹老馬還是年經的馬,這樣是很沒有禮貌的,表示不知感恩的意思吧。這圖有點可愛又有點好笑啊。

圖片跟下面對話都是出自 101 American English Proverbs

A: How are you enjoying your car, Mike?
A: 你喜歡你的新車嗎?麥可?

B: It’s not bad. It doesn’t look like much, but at least it’s transportation.
B: 還不壞。沒什麼,但至少它是個運輸工具

A: Didn’t your dad just give it to you outright?
A: 你爸不是剛把它送給你?

B: Sure, but it was his old one. What I really wanted was that sleek sports car I was looking at the other day.
B: 對啊,但是那是他的舊車。我真正想要的是我前幾天看到的時髦的跑車。

A: For gosh sakes, Mike. Don’t look a gift horse in the mouth. If I were you, I wouldn’t complain. Look at me. I’m still getting around on my bike.
A: 拜託,麥可。不要抱怨人家給你的東西。假如我是你的話,我就不會抱怨了。看看我。我還在騎著腳踏車四處跑。

B: I guess you’re right. I shouldn’t find fault with something I got for nothing.
B: 我想你說的對。我不應該對我免費拿到的東西挑毛病。

A: Exactly! You’ll have the car you want some day. Just be patient. All you have to do is get yourself a job and save money.
A: 一點都沒錯。有一天你會擁有你想要的車子。只要有點耐心。你所要做的只是找個工作跟存錢。

看到這個諺語很容易就想起一個慣用語叫做 beggars can’t be choosers 乞丐不能是選擇的人,也就是當你對別人有所求的時候,就不能還要挑三揀四,嫌東嫌西。兩個意思有點像吧!

查維基的時候另外一個字跳出來 Trojan horse 特洛伊木馬。希臘人假裝投降這個把木馬假裝成是禮物,其實裡面是士兵,一舉把特洛伊城攻陷,這個故事應該大家都聽過,所以Trojan horse 引伸的意思就是不懷好意的禮物,或是一些有陷阱的促銷方案等等。喔,當然不能忘記病毒程式中的木馬程式,不要亂點亂開一些不知道的人寄得來連結。其實潔西到最後連FB上的一些連結都不太敢亂開啊。

補充一下 For gosh sakes! 跟 For Pete’s sake! For pity’s sake! For heaven’s sake! For goodness sake! 等等這些都是差不多意思,表示驚歎之類的,有時會翻做看在老天爺的份上這樣的意思。

另外 If I were you, I would … 這個句型挺常看到,是假設語氣的一種,表示跟現在事實相反的假設,我當然不可能是你,可是假如我是你的話,我就會怎麼做。記住 If + 主詞 + 過去式動詞,主詞 + would + 動詞原型這樣的句型,常用就記住了:)

前天忘記吃煩多閃,就昏迷過去了。最近很好睡,每天都累個不行,不知道是不是藥裡面有加肌肉鬆弛劑,還是過敏藥,還是把床換了個位置,好睡覺的風水?繼續試試看。今天起床沒頭痛,不過昏迷到下午三點,實在太誇張啊。明早要上課,跟周公約會去:)

煩多閃 第二天 頭痛第二天

果然潔西的預感是對的,一早起來就頭痛,當然這鬼天氣也有關啊。好像不到七點就被吵醒了,拼命撐到八點半,起床摸一摸,上課去。搶紅燈過馬路時用跑的,結果整個人覺得心跳都快停止,又超冷的,這適合老人家在家睡覺的好天氣,不過可惜潔西就像小寶常會說的,你又不到六十五歲,不算老人,所以還是要去上班啊。還好學生今天挺合作的,感恩。上到一半,頭痛開始變嚴重,想說沒有那麼嚴重,吃了顆一般的止痛藥,果然止不住,下課得時候痛起來。

 

坐捷運的時候開始想吐,反正就典型偏頭痛,沒有一開始發作的時候趕快制,發作起來真的是就是一個噁心想吐怕光怕噪音敏感。下捷運換公車的時候,趕快把強力止痛藥英明格吞下去,上了公車,難過到不能痛,然後司機可能是車子起霧吧,把冷氣開得狂強,比外面還冷了,潔西坐在風口下,痛到沒力氣起來把風口關上,拿了東西擋,還好司機不久後就關小了。然後突然間,天啊,誰在公車上抽煙,太過分也太大膽了吧,然後左看看右瞧瞧,沒有啊,然後想到,恩,應該是有人上車前剛抽過菸吧,所以對煙味敏感的潔西馬上一整個噁心的更厲害了。

 

止痛藥這種東西呢,假如沒有在一開始痛的時候吃,真的是跟自己找麻煩,因為原本可能半個小時內會起作用的藥,延後吃就會拉長藥效生效的時間,所以潔西回到家,肚子餓得要死,但是呢只能躺在床上不能動,真的是痛到不能動。然後很慘的就是,噁心,想吐到一個不行,可是要同時餓得半死。真的是,很少有這樣的經驗。通常想吐的時候會不想吃東西,但是可能潔西午餐拖到四點半都還沒吃,所以狂餓,餓到覺得胃都要開始消化自己了,呵呵,沒那麼誇張,十二點多有吃早餐的飯糰。後來到五點半,終於吃到飯了,很開心。

 

但是整個人還是覺得快要死掉啊,藥效太強。上回吃學生給的日本止痛藥Eve不知為何剛好有效,因為沒有很痛,而且副作用也不強,老姐去日本有幫潔西買,但是呢,就是不知放去哪裡,暈倒。而且不知道是因為天氣頭痛,還是因為吃煩多閃的副作用,今天再試一天,明天起床頭痛大概就知道了,潔西很少連續三天頭痛的,藥袋找出來,明天再頭痛就打電話去問藥劑師的意見,不過潔西有非常不良的預感,感覺這種天氣加上吃藥,唉!

 

早上起來居然還記得夢啊。夢見早上的學生不知為何居然安排來潔西家上課,很亂的,開始打掃拖地,然後拖到一半,連老媽都出來幫忙,很久沒夢見走了好多年的老媽啊,居然是夢見來幫潔西拖地,呵呵,這個不是很孝順的女兒啊。然後電鈴響了,開了門,ㄟ,怎麼不是學生,是經理,領隊,還有他們公司的人,然後經理把潔西叫到一邊說有話說,然後就醒來了,恩,要說什麼呢?不過昨天就有跟潔西說今天會有人過去,早上也幫潔西介紹,呵呵,日有所思,夜有所夢。

 

眼睛狂不舒服,感覺像是眼壓很高,就是偏頭痛一起的徵狀,然後其實也可能是嚴重過敏,備個課,希望今天能早點睡。最後放個句子是潔西星期一超好天氣,去敦煌書局晃晃,看到下面這個句子,就決定把這本快一千塊的心理學介紹的重重的書扛回家了。

 

“What we believe with all our hearts is not necessary the truth." – Elizabeth Loftus

我們全心全意相信的事情並不一定就是事實。伊麗莎白 羅福特斯 (美國心理學家)

 

眼睛看到的不一定真,後面可能有故事。你所感受到的也不見得是真實的感受。好累啊,寫不下去,備課早早睡。天氣狂冷,又下雨,大家要好好保重,不要感冒了,過敏藥也可以搭配著吃,才不會發作整個人都不舒服,晚安:)

煩多閃 Valdoxan 試用第二次 第一天

有些人覺得世界上沒有所謂的憂鬱症這種東西,那只是意志薄弱。有些人覺得世界上沒有同性戀這種東西,那只是受別人影響。

潔西今天起來聽到雨聲,感到一陣寒意,有點懷疑昨天中午在淡水躺在長椅上被太陽曬的睜不開眼睛是不是一場夢啊?昨天去榮總看醫生,天氣超優,雖然一堆事要做,看完醫生忍不住還是衝到淡水,有點累,包包有點重,也沒跑多遠,就在捷運站附近往前走一點的廣場,坐著看了一兩個小時的書,曬曬太陽,曬到心情超好,覺得自己是無敵的,什麼事都可以完成,覺得人生真美好啊,呵呵。

不過,打算離開時,想到好多事要做很多東西還沒弄好,整個人就碰,掉到谷底,眼淚都快流下來了,呵呵,這就是所謂的 mood swings 心情盪鞦韆,一個無可奈何。大家都會,不過潔西程度有點高,爬得越高,摔得越深,所以就幅度越來越大,總而言之,當下就決定了,開始吃藥吧,無論如何,跌停板的時候要先止血,才有辦法慢慢才爬回去啊。發了FB文,宣告治療開始,搭配各親朋好友支持,效果應該會比較顯著。

所以呢拿藥不一定會吃的潔西昨天睡前就吃了這次的第一顆煩多閃 Valdoxan ,這潔西先前吃過,但是找不到相關資料,通常會寫在部落格上的,但是不知為何找不到。上次感覺應該是副作用很大,結果被潔西丟掉了,模糊的印象。不過昨天醫生要開藥的時候翻翻病例,什麼藥都吃過都沒效或不喜歡,還是試試這個新藥。潔西上網找了一下,恩,有新,去年七月健保才通過的,潔西去年十月就試吃了,效果忘了XD 再試一次。

這個藥據說是失眠型憂鬱症的藥物,有抗黑激素,可以幫助睡眠。很好,很適合。潔西昨晚吃了第一顆,覺得效果可能不夠,然後再吃一顆導美樂,有問藥劑師,一起吃是沒問題的,不過有點強啊,今天鬧鐘一直響,一直響,從八點響到十二點,每半個小時一次,不斷地被潔西按掉,最後到下午一點起床,因為頭痛起來了。這天氣,不意外,晴天換雨天,溫度突然下降,都會引起偏頭痛。潔西有點擔心是藥的副作用,頭痛偏頭痛是說明書中副作用的第一項,標記:常見。假如在這麼痛下去,那表示這藥不適用啊。

吃了強效英明格後還是痛到一個不能動,躺在床上躺好久,偏頭痛的時候怕光怕吵,潔西連鬧鐘的聲音滴答滴答都覺得吵,最後把電池拔掉,用手機鬧鐘。晚上也不知為何,上課上到一半超想吐的,這怪怪的天氣。

今天其實起床後,頭不痛後,覺得還挺清醒的。其實一早的時候是覺得睡得很舒服,很久沒有好好睡了,不過問題是起不來,怎麼樣都起不來,好像被綁在床上一樣啊。起來之後覺得精神還挺好的,不過現在又神智不清了,睡覺去,明天早上要上課啊。

最後分享一個在Upworthy上看到的有關同性戀的YouTube Video。Upworthy這個網站是把一些他們覺得非常重要的議題的片子,整理並寫上標題,讓他們 go viral ,以就是變得流行大家都知道的意思。最上面寫 Things that matter. Pass ’em on. 重要的事情。傳遞出去。潔西昨天看了好幾個片子,有前麻豆出來告訴大家青少年麻豆需要有工會來幫他們,而不是被剝削,長時間工作,跟一些成人在一起,受到不好的影響等等。啊,是FB看到一個很不錯的從垃圾變樂器的片子,挺精彩的,人家標題寫的好很多 Watch The First 54 Seconds. That’s All I Ask. You’ll Be Hooked After That, I Swear. 看前54秒。這是我唯一的請求。在那之後,你會深受吸引,我打賭。要寫得出這種標題讓人家想看,恩,這樣網站就可以賺錢囉。呵呵。其實維基說這是FB創辦者之一也有投資的喔。不知在哪看到說 Upworthy 這個網站點閱率可是高於好幾個大報紙的點閱率總和喔。恩,就是人家幫你把熱門受歡迎的東西整理起來讓你看,不過我想他受歡迎的原因之一是因為維基說這是個左派的網站 left wing 所以呢關係很多社會公平這樣子的議題在裡面吧。

下面是 Upworthy 裡面的有關同性戀議題,說到前陣子一個美式足球明星球員出櫃的事。也可以看下面這個YouTube影帶,在YouTube上面看發現,ㄟ,YouTube最近多了個字幕的功能,恩,先前就有字幕功能,不過最近才有的樣子就是把自動產生的字幕按照播放速度,還有整個文字稿,雖然不是很正確,放在下面。挺優的功能,最近才發現Ted的新功能,YouTube馬上跟上。下次再來介紹 Ted,也是學英文利器啊。晚安。

Don’t Put the Cart before the Horse (don’t do things in the wrong order) 不要把載貨的車子放在馬的前面(不要用不對的順序做事情)

潔西最近壞掉修理中,不好意思,非常的對不起,假如有得罪或騷擾到同學朋友網友,心地善良的大大就大人不記小人過囉,大大感恩啊!

不用還要特別另外開帳號來FB鬧版,還閑到又去部落格留了六篇有點不堪入流的留言。這有點浪費生命啊。

時間太多沒事閑閑多聽幾首英文好歌,多看幾本好書,跟心愛的人多聊天,人生有很多比騷擾別人更好的事等著你做。

真有不滿直接來跟潔西說,潔西很好溝通的:)

Don’t Put the Cart before the Horse (don’t do things in the wrong order)
不要把載貨的車子放在馬的前面(不要用不對的順序做事情)

這應該就是所謂的本末倒置吧。

A: Come on, Stanley. Let’s go over to the stereo shop. I’d like to buy a big screen TV set and a pair of those tower speakers while they’re on sale. 來吧,史丹利。我們去那邊的音響器材店。我想要去買一個大螢幕電視機跟一對巨大的喇叭,趁他們在拍賣的時候。

B: Whoa, there. Don’t put the cart before the horse! Didn’t you tell me that you were going to be cramped for space in your new apartment?
哇,你。不要本末倒置吧!你不是跟我說你將要被塞擠在你那新公寓的小小空間

A: Yes, I did.
是啊,我是這麼說。

B: Then don’t go out and buy something that may not fit before you have all your other furniture in place. What’s more important – buying a new TV and speakers or moving in all the belongings you have already?
還在不要出去買些東西可能不適合,在你把你所有的其他傢俱歸為錢。哪個比較重要 – 買一台新電視跟喇叭還是把你所有擁有的東西搬進你的新公寓。

A: I guess you’re right. I’d better wait until I see how much space I have.
我想你是對的。我應該要等到我看到我有多少空間。

(來源101 American English Proverbs 潔西不負責翻譯XD)

有個東西叫作優先順序Priority,做很多事情先想想,什麼事情在你身命中是最重要的,就做下去,不要做了一堆不重要的是,最後最重要最想做的都沒做到,可惜噢,而且不要到老來才還後悔,加油,希望大家都可以好好的找出自己的優先順序:)

Sam Smith – Latch (Acoustic) 山姆 史密斯 – 拴 (原音版) lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯XD

甜膩濃郁到化不開的愛啊,這首超適合情人節的情歌,可惜潔西那天做完蘋果派就崩壞了,不然是很想把這首歌翻出來,不過沒關係,天天都可以過情人節。

 

latch其實就是門栓的意思,當動詞就是拴住,天下這麼大,找到對的人想要把她好好的鎖住栓牢不放的感受遇過的人就知道囉

 

這首 Latch 潔西本來就挺喜歡,在聽到 Disclosure 的舞曲版的時候。 Disclosure 是個電音雙人組,Latch這首歌是他們跟 Sam Smith 還有 Jimmy Napes 一起寫的,然後由 Sam Smith 演唱,第一次聽到 Latch 的原音版的時候還想說,這歌怎麼耳熟成這樣,但又完全不同的風味,超好聽的。

 

這是後來發的原音版 Acoustic ,不少歌都有這個版本,因為現在音樂用了大量的電子合成混音, Acoustic 指的是不用這些電子合成或擴音器等製作效果,只有原本樂器的聲音。這首 Latch 只有鋼琴跟大提琴的配樂,超美的。(註:潔西半個音痴跟音樂痴,假如說錯再煩糾正,感恩)

 

然後找著找著突然又發現,ㄟ,難怪潔西超喜歡這歌,這是先前潔西也翻譯過的超愛的 Naughty Boy 的 La La La 裡面跨刀的英國創作型歌手 Sam Smith 啊!真的是個音痴潔西啊。聽聽 Sam Smith 的其他歌,這2012的十月才出道沒多久的21歲歌手的七首歌都好好聽啊,尤其是唱現場,超讚的啦,然後一查維基,蝦米,原來他在英國這麼受歡迎,已經贏得 BBC 的 Sound of 2014,跟 BRIT Awards 的Critics’ Choice 這兩個英國音樂獎項,強強強。

 

然後,對了,唱假音,還有他的髮型,有沒有人跟潔西一樣覺得他很像誰的啊?呵呵,沒錯,再來個濃妝就是 George Boy 喬治男孩了吧。

 

同場加映其他 Sam Smith 的好聽歌曲

Sam Smith – I Am Not The Only One

Sam Smith – Lay Me Down

Sam Smith – Stay With Me

Naughty Boy – La La La featuring Sam Smith

 

 

第一個潔西超愛原音版

 

第二個潔西也很愛的舞曲版

 

Sam Smith – Latch (Acoustic) 山姆 史密斯 – 拴 (原音版)

lyrics 中文歌詞  潔西不負責翻譯XD

 

(Verse 1)

You lift my heart up when the rest of me is down 你讓我的心飛揚,在我低迷不振的時候

You, you enchant me even when you’re not around 你,你令我著迷,即使你不在我身邊的時候

If there are boundaries, I will try to knock them down 假如你我之間有阻礙,我會試著把他們擊垮

I’m latching on, babe, now I know what I have found 我要拴住,寶貝,現在我知道我找到什麼了

 

(Pre- Chorus)

I feel we’re close enough 我覺得我們已經夠近了

Could I lock in your love? 我可以鎖住你的愛嗎?

I feel we’re close enough 我覺得我們已經夠近了

Could I lock in your love? 我可以鎖住你的愛嗎?

 

(Chorus)

Now I’ve got you in my space 現在我擁有你在我的空間裡

I won’t let go of you 我絕不會讓你離開

Got you shackled in my embrace 用我的擁抱銬住你

I’m latching on to you 我要拴住你

 

(Verse 2)

I’m so encaptured, got me wrapped up in your touch 我是如此地被你俘虜,把我緊緊地裹住在你的愛撫下

Feel so enamored, hold me tight within your clutch 如此地迷戀你,把我緊緊地捉住用你的魔力

How do you do it, you got me losing every breath 你怎麼辦到的,你讓我幾乎無法呼吸

What did you give me to make my heart beat out my chest? 你做了什麼讓我的心幾乎要跳出我的胸口?

 

(Pre- Chorus)

I feel we’re close enough 我覺得我們已經夠近了

Could I lock in your love? 我可以鎖住你的愛嗎?

I feel we’re close enough 我覺得我們已經夠近了

Could I lock in your love? 我可以鎖住你的愛嗎?

 

(Chorus)

Now I’ve got you in my space 現在我擁有你在我的空間裡

I won’t let go of you 我絕不會讓你離開

Got you shackled in my embrace 用我的擁抱銬住你

I’m latching on to you 我要拴住你

 

(Chorus)

Now I’ve got you in my space 現在我擁有你在我的空間裡

I won’t let go of you 我絕不會讓你離開

Got you shackled in my embrace 用我的擁抱銬住你

I’m latching on to you 我要拴住你

 

I’m latching on to you 我要拴住你

安眠藥第四天 Zolon 樂比克

一點四十四分,很猶豫啊,明天一早要上課,頭好像又有點要痛起來的樣子,感覺應該吞一顆藥關燈睡覺,但是呢今天早上起來嘴裡的那股怪味,苦味一直無法散去,持續了將近一整天,剛剛又有點湧現,噁心的味道明天又要再來一次?

 

再說,藥吃下去後的很多事又不是我可以控制的。那天吃了藥,沒睡,居然還跟老弟聊天一邊做蘋果派,混到四點多五點才睡。這還不算太差的,因為至少起床還記得,比較糟糕的就是一直到隔天晚上寫信的時候才發現自己在FB上亂七八糟寫了一堆信,完完全全不記得自己有做過這件事。寫了一些太心底的話,太智障的話,然後就一個,啊,對自己非常的生氣,真的對學生很抱歉,可是道歉完,隔兩天又做同樣的事,那種深深的無力感,真的是一言難盡。

 

另外隔天早上起不來或很早起來,最近換這個新藥Zolon 樂比克,第一天正常十一點起床,第二天居然昏迷到下午三點,還好早上沒課,今天是早上七點半被吵醒。現在吃了,明天會不會沒法起床上課,睡死,有點恐怖啊,然後又忘記請老爸叫我了。好幾次都被鎖在家裡,因為睡死了,大家以為我出門了,所以就把門鎖上了,還好,所可以從裡面開。

樂比克這個藥,潔西剛開始吃不太穩定,會睡死,也會早起,早起口中會有苦味,潔西應該是不喜歡,沒有吃很久就換藥了。

 

不吃藥的話,一躺下去,依最近的狀況大概不用想就知道,一定就是一直開始掉眼淚啊,流不完的眼淚,見鬼了,比雨水還多。越躺心情一定越不好,越哭越睡不著,也就是哭到最後很煩,就起來上網,看書,東摸西摸,但是躺下去又重複,大概到四五點真的累到不行的時候就會昏迷過去了。問題是,這樣明天早上上課睡眠不足,沒有精神,又要對不起學生。

 

過年期間沒什麼起床壓力,所以就乾脆不吃藥,結果每天四點,五點,六點還掛在網上,身體更差。所以現在兩點十分,還是吃藥睡覺感覺是個比較好的選擇,但是又不喜歡吃藥,又討厭怪味,又討厭不知道會做出什麼鬼的自己。惡性無解爛循環。還是吃藥睡覺去,總是起得來,明天可以上課,先應付過去,但要應付到什麼時候呢?累到不能再累。怎麼樣才能斷開魂結、斷開鎖鏈呢?搖頭中…

 

FB上寫了一句,吃藥關機,關完等等發文寫信全部都是邪惡潔西的傑作,一定不是我,劃清界限,很不熟啊!

 

我這裡大概每天都會記下潔西吃的要,所以容易理解,我這我想睡了。雖然我一開始關機關燈馬上就狂哭,大哭,打出來書看不下繼續哭,寫著亂七八糟文章,反而覺得好一點,在關燈有點恐怖,穩點新看點書,不細心就開始。

 

上面是昨天寫的,下面接今天晚上寫的,因為明天不用上課,所以就不用吃安眠藥,早上起來嘴巴挺苦的,後來就好了,不像昨天那樣,怪怪的啊。在FB上是藏在歌裡的

 

接下來又到了潔西牢騷時間,藏在歌裡比較不明顯,潔西的黑暗世界,生人勿近,呵呵,沒有啦,不想看太灰暗的東西可以直接去聽歌就好了。涉及死亡議題,強烈建議不要看下去。

 

昨天果然一個大崩潰,吃完藥後上床睡覺,燈一關,一躺下來,泣不成聲,哈哈,怎麼會有這種好笑的描速,哭的時候其實真的一點都不好笑,因為夜深人靜,整個崩潰大哭又不能哭出聲,哭到不能哭之後就放棄,起來,開燈,原本想寫點東西,但是不知道在哪個點昏迷過去。

 

早上鬧鐘響超久的,怎麼都起不來,拖到最後一刻,看到電腦在地上,不知道自己是不是又做了什麼傻事啊,也沒時間看,坐計程車趕上課去。課上得不算太壞,但也稱不上好,很難解釋。

 

因為狀況很差啊,差得一塌糊塗,很猶豫,要不要把所有的課都停了,因為實在覺得自己上的不好,但其實上課又是件很開心的事,上課的潔西通常是完全的投入,所以不會有空檔胡思亂想,而且學生都超可愛的。大概除了不想上課的學生的課,上完課通常心情都很好。

 

突然想起空中飛人手上的那個平衡棒子,拿在手裡很重,不拿的話感覺應該會走得比較輕鬆,實際上拿掉的話,非常有可能的就是整個人失去平衡,摔了下去。現在的課對潔西而言就是那個平衡棒,覺得拿在手裡超沈重,但又怕放手的失去重心的後果,所以老實說也非常的guilty,覺得愧對學生吧,也只能盡力,所以上課也就是只能上到很糟糕中的最好。又一個兩難的地雷馬啊!

 

還好,星期一早上預約了看了很應該有七八年的醫生,當年潔西在醫生還是實習醫生的時候,學生介紹去看的醫生,後來醫生去美國唸書的時候,萬念俱灰啊,覺得被醫生拋棄了啊,可能比被男朋甩還難過吧。後來潔西也出去唸書了,在國外也看了幾個醫生,諮詢師,心理師,接受了很多陌生人的幫助,那個時候真的體會什麼叫先進國家啊,在心理衛生這塊,台灣真的只有第三世界的程度,在當時。

 

後來潔西唸書回來後狀況很糟的時候,醫生也剛好回來,萬幸,然後又介紹了個人超好實習醫生給潔西,陪潔西聊了兩年,可惜這醫生現在在宜蘭,不然去看看他也是不錯的。總之看這麼多年的醫生好處就是去也不用說太多,反正她大概知道潔西在什麼狀況下會去找她,需要的幫助是什麼,不會大驚小怪,也不會把你當做無病呻吟。看新的醫生很累,你要怎麼要短短交代自己十多年的病史,一在被用懷疑的眼光跟疑問問著你,都跟他說藥用光了不得已才來,還要潔西下次門診把先前醫生開的藥帶來,到底有沒有在聽潔西說話啊,醫生?所以怎麼還是一樣,就像找個新的男友,一切重新開始,那麼多事要交代,做過那麼多遍的事還要再ㄧ一來過,累了,或許遇到的是對的那個人的時候就不怕麻煩了,呵呵,只可惜對先生可能跟你活在不同世紀不同空間,一輩子或許都遇不到啊。

 

好會扯,想睡了。這幾天覺得超嚴重的。今天上完課跟大學同學會合他們吃完飯了,等潔西去一起拍照完後小解散,其餘的人到恐怖的假日松菸誠品,滿滿的人潮,狹小的走道與空間,後來在美食街一角找到地方坐下來聊天,跟同學聊天很開心,但是又悶又熱又糟的空氣,實在不敢領教啊。

 

聊完很開心,聊天的空檔想了一些事,覺得,恩,潔西應該想太多,沒事多出來走走跟朋友聊聊天就好了嗎,心情好的時候看事情的角度是完完全全的不同的啊。

 

那只是個幻覺跟誤解,充分解釋好景不長這個有機會讓潔西濫用一下的成語啊,呵呵。總之,一跟吵雜的同學,恩,沒錯,同學就是要這樣形容啊,在一起的時候唧唧喳喳根本停不下來,天南地北聊個不停,可是才一分開,大概從夏天直接轉秋天,然後上了捷運,冬天降臨,莫名其妙的憂傷到不太罵髒話的潔西都想直接飆三字經了,眼淚一直流啊,完全無法控制,從信義區到板橋,走出車廂上手扶梯沒一刻停過,看到的人大概會想說,這個人的淚龍頭壞掉了喔,怎麼都關不起來。

 

有點慘啊。回到家看看電視又沒事了,看個書,恩,也算看錯書,恩,也不是,因為看什麼書都沒差吧,都還是會想到憂傷的事情,晚上大崩潰是看到書中主角要把她舅舅生前的同樣得愛滋病的男友從醫院帶回家中,讓他在她家過世,可是主角的媽媽覺得是這個男朋友傳染愛滋給她舅舅,恨死這個人,總之看到這裡的時候,潔西想到媽媽怎麼走的。

 

死亡議題,不想看得人請勿往下閱讀。當年其實潔西非常想要讓老媽在醫院中平靜地離開,她輕鬆,說實在,潔西跟家人也比較輕鬆,就非常非常現實面來說。但是外婆不肯,老人家的想法,覺得就是要在家裡走,更何況那是她辛辛苦苦的掙下來的家,非常篤定覺得不讓老媽在家走就是不孝。一哭二鬧三上吊的,總之,雖然不認同,也只能依她老人家。

 

寫不下去啊,流淚流不停,太沈重,太哀傷,強烈不建議啊。潔西真的不知道什麼才是不孝,當初因為決定在家中,所以記得沒錯的話禮儀社是用了簡單的木板搭成的床,老媽最後搭救護車回家後,就躺在那木板上,前幾天就已經失去的意識的老媽孤零零的躺在那兒,潔西需要不時的去量老媽的脈搏,幫老媽打嗎啡,一直到最後一刻,確定斷氣後,確定時間,請醫生過來開死亡證明書。為什麼我最心愛的老媽不能好好的躺在床上安詳的走去呢?為什麼要躺在那天殺的木板上,什麼鬼禮儀習俗潔西都不想管。一整個無可奈何的又氣又悲傷啊。

 

看著瀕死的人的生命一點一滴的流逝,絕對不會是個太愉快的經驗,潔西想到那一幕,大概隨時隨地都可以掉下眼淚,有些傷痛不管時間過再久,永遠也不可能完全消失的。說不出來的話太多了,潔西最近比較常想著死亡的這個議題時,覺得罵人不得好死真的是很狠毒啊。真的到了那一天,誰不想在家中好好的在睡眠中離開呢,但是現實生活這樣的幸運兒沒有幾個吧?

 

潔西的爺爺非常的幸運,就是其中一個,但是外公卻是中風近十年吧,最後在病痛中離開。可以選擇的話,潔西覺得有個萬能藥丸,吃了整個人就消失,連骨灰都不留,不用麻煩人家還要處理,那該有多好。

 

下面是今天看的書特別的朋友裡面的句子,英文名字是Tell the Wolves I’m Home,極度無法認同的書名,但潔西也不見得能翻得比人家好,所以不要再抱怨了。

 

“芬恩當初好像完全不介意自己快要死了。”我說。這是真的,一直到我們最後一次見面,芬恩始終平靜如昔。

“你難道不知道嗎?祕訣就在這裡。只要確定你是你想要成為的那種人,只要確定你絕交的朋友都是最好的人,就算明天就要死了,你也不會介意。“

“這根本不合邏輯。如果你活的這麼開心,那麼你應該會想要繼續活下去,不是嗎?你應該會想要活得長長久久,一直開心下去。”

“不,不,只有最不開心的人才想一直活下去,因為他們覺得自己還有很多想做的事沒有完成。他們覺得自己時間不夠,覺得自己虧到了。”

 

非常認同,真是非常黑暗的思考啊,呵呵。累了,好累,太累了。不敢睡的感覺有點恐怖,好像很久沒有關燈睡了,明明是個沒有關燈睡不著的人,星期一無論如何要起床去看醫生啊。一整個就是不吃藥不行的結論。加油加油囉。

can’t decide if i should start my medication

struggling if i should start my medication

for the past few months it’s like ok, bad, terrible, not too bad, good, great, awful, better….

taking a roller coaster ride is actually a perfect way to describe it

i look fine, but i’m not. i can barely function, i can’t think well, i can’t do things well, i can’t even remember when was the last time i was happy with the things i did.

I read books, lot of long long novels, so I didn’t have time to think. I translated a lot of songs, so I didn’t have time to think. i cooked, baked to clear my head, but after that, I still can’t think, and I gained a lot of weight, sigh.

i thought i would be just fine cause i kept telling myself “you’re fine.” “you’ll be alright.” “ everything is going to be fine.” and it’s been months. nothing has changed and it seems like it’s getting worse.

i got angry so easily. i lost my temper over small things, fussy, i guess this is the word. i had been playing hide and seek with myself before i went to the doctor. I didn’t want to know me, I didn’t want to feel me, I didn’t want to face myself because I was worried that if I couldn’t accept myself as a loser, a useless person. i knew it was not true, i knew i wasn’t a loser, but i can’t convince myself i wasn’t. it felt so true even though deep down you knew it might not be true.

i put on weight, a lot, a lot, cause it’s an easy way to escape from the reality and to satisfy some of your sensation while the other can’t get enough. i bet doctors will agree with me.

i cry, on and off, too much too often. i don’t really like this cause my eyes are sore and ache after that.actually sometimes you feel better after crying, especially if you can cry out now, to let go those negative feelings, those agonies.

time for bed. i took a sleeping pill otherwise i would be still awake crying for stupid things I don’t even know why.

there are a few signs i noticed over the pass few year that i know i was having another relapse, another episode, or my situation is getting worse.

not wanting to go to work is a big one. i love most of my students, and i say this from the bottom of my heart. on a normal day, i would be very happy that i’m going to see my lovely students and hopefully teach them something. and in class, we do some fun activities, and chat, and time just flies, then we realized it’s time to go home. teaching makes me happy.

so when this happen today, it shocks me. thinking about quitting my job? i must be crazy. it’s really a serious sign that makes me think. I have to use my broken my to think. why do i think that? it’s that because I don’t have what it takes to teach my students anymore? they don’t have any interests and they are forced to be in this class and it seems to me it doesn’t matter how hard i try, they still don’t like it. or maybe they just don’t like me. my tears just won’t stop…

snd it’s not just one class, many classes are like that. somehow i wonder if i lost my passion, my patience, my enthusiasm, my love for teaching, or for everything.

i started to have that empty feeling again, like nothing in the world matters. i know i won’t do any silly things like hurting myself and it’s because i don’t want people i love get hurt.

i hate this. I know this feeling is not true, but it feels so real. I know my feelings can fool me, but i’m still fooled.

empty, nothing inside, and that’s nothing i can give, very very sad. i hate crying this much but i can’t stop.

should i start the medication? i know i will suffer the side effects, but will it make me better and get along with myself better? I don’t know. feel like dying, feel like it’s the end of the world. unfortunately, it’s not. tomorrow, I still have to get up get dressed and go to work.

i don’t believe i am thinking about giving up all my classes and all my lovely student. There must be something wrong with me. I need help!

 

Marcus Mumford & Oscar Isaac – Fare Thee Well (Dink’s Song) 馬克思 蒙福 與 奧斯卡 伊薩克 – 再見 (婷可之歌) Lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯XD

潔西的一文三發,因為發FB比較方便,一直掛在上面,堆了好幾個一起發。今天上課又上到來不及,所以這個You go first. 又忘記跟同學說了。然後這兩天超級宇宙無敵冷,冷死了,冷爆了。有學生住淡水,只有6度,凍到昨天睡覺的時候說感覺好像睡在冰箱裡一樣。今天潔西看到在美國的網友的發文說,目前溫度零下二十五度,不開暖氣的話比冰箱還冷,乾脆睡冰箱算了,笑死潔西,兩個完全不認識的人發文一搭一唱啊XD

今天同學還是很認真來上課,通常下雨跟很冷的時候都很多人請假,今天請假的人數不多,以為很多人會翹課,想不到來的人數還比預估還多,講義還不夠,同學好好學,真開心,不過潔西覺得自己教得不是很好,剛過完年,時間怎麼算都算不準,還有一堆想上的沒上完,唉,貪心的老師。下面直接發,明天早上一早的課,好冷好怕起不來啊!

過年前上課時,因為學生兩個人練習的時後常常不知道誰先開始,所以潔西就跟他們說,You go first. 你先,或者假如你想先搶簡單的部分的話就說 I go first. 下課後,有個潔西跑來問學生說,他看一篇文章上面說 You go first. 是沒有禮貌的用法。要用 After you. 潔西想了一下說, After you. 一般就是搭電梯的時候,請別人先進去會這樣說。是比較有禮貌,類似個慣用法吧。上課這麼對同學說You go first. 應該是沒什麼問題吧。

明天又是第一堂課,要教上課用語,再check一次,沒錯,是課本上寫的啊,不是潔西掰的,另外上網看了一下,馬上看到一個標題"不禮貌!別對老外說 “You go first" ,商業周刊的文章。來源是世界公民文化中心。潔西看了一下,情境說的是沒錯,但是也上了英文論壇看一下,母語使用者聽到覺得比較沒有那麼正式,或許怪怪,但也沒不會聽起來不舒服。尤其是語調跟表情看起來有禮,聽的人也不會在意。

潔西學語言很重要的一點是情境吧。什麼樣的話語用在什麼地方用什麼口氣說出來表達的意思會有很大的差別。潔西上課做聽力有下面這段,問B是做什麼工作,答案1是manager 經理,答案2是musician 音樂家。你會選哪一個呢?

A: So where do you work now, Phil?
B: I’m working at a night club downtown.
A: Hey, that’s kind of interesting. Are you the manager or something?
B: Oh, yeah! Right! Actually I play the drums in the band.

很多人都選1,因為他們說B回答yeah就是yes的意思,恩,對不起,這是外國人的sarcastic 諷刺的,有點我們的最好是噢哪種意思。答案是2打鼓的也算音樂家,而且前面有 key word 關鍵字,actually 實際上的。

學英文真的不要拿本單字書死背,多看多聽多接觸一些相關的實際的題材,電影,音樂,廣告,有趣的網頁等等,學到跟用出來的自然正確:)

有人睡不著寫一堆啊,備課完全開天窗XD

這一篇,可以參考一下,說的沒錯,但是要會活用,不要誤解了喔:)http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?id=4794

然後學說說,中文也是很容易誤解,潔西說對啊,我最常笑的就是每次我家外甥女說到我老姐兩個人就一直笑,比方說,“幫我拿你媽的杯子來” 之類的話,聽起來超像在罵人。語言本來就是個容易誤解的東西,中文也是啊。情人節快到了,那天問一個學生說,你沒有女朋友啊?他說,我喜歡一個人。大家瞪大眼睛很好奇地問說,誰?是誰?結果他說,我喜歡自己一個人XD

下面是一些昨天整理的上課用語 Classroom Language
1. Excuse me, can you repeat that? 不好意思,可以再說一次嗎?
2. I’m sorry. What did you say? 不好意思。你說什麼?
3. How do you spell “Mandarin”? “Mandarin” 這個字怎麼拼?
4. Can you speak more slowly? 可以說慢一點嗎?
5. Can you explain the activity again, please? 可以請你再解釋一次這個活動嗎?
6. What’s the answer for number 4? 第四題的答案是什麼?
7. What does “Mandarin” mean? “Mandarin” 這個字是什麼意思?
8. How do you pronounce this word? 這個字怎麼念?
9. How do you say “笨蛋” in English? “笨蛋"的英文怎麼說?
10. How do you say “idiot” in Chinese? “idiot"的中文怎麼說?
(9.10要對會說中文的老師,外國人或同學才能用喔)
11. Excuse me. 不好意思。/ 借過一下
(I have to answer this call.) 我必須要接這通電話。
(I have to go to the restroom.) 我要去洗手間。
(I have to go.) 我必須離開(有事要先走時)
Excuse me. 的用法很廣,通常要上洗手間,要離開可以說Excuse me. 就可以了。()內是解釋要做什麼事。
12. A: I’m ready. Are you ready? A: 我準備好了。你好了嗎?
B: No. Just a minute. B: 還沒。再一下子。
13. A: Whose turn is it now? A: 現在輪到誰了?
B: It’s my turn. / It’s your turn. B: 該你了。/該我了。
14. A: You go first. A: 你先。
B: OK. I’ll go first. B: 好。我先。
15. A: Do you want to be A or B? A: 你要當A還是當B?
B: I’ll be A. You can be B. B: 我當A。你可以當B。
16. A: Let’s do the activity again. A: 我們再做一次這個活動。
B: OK. Let’s change roles. B: 好。我們交換角色。
17. A: Are we done? /Are we finished? A: 我們好了嗎?
B: Yes, I think so. Let’s try it again. B: 恩,好了。我們再
練習一次吧。
18. A: Whose book is this? A: 這是誰的書?
B: It’s mine. B: 我的。
19. A: Can I borrow your pen? A: 我可以跟你借筆嗎?
B: Sure. Here you are. B: 當然。(給對方)
(Here you are. There you go. 是當把東西給對方時會說的用詞)
20. A: Let’s compare answers. A: 我們來對答案。
B: OK. What do you have for number 1? B: 好。你第一題的答案是什麼?

 

最後是另外一首喜歡的歌:

潔西非常期待情人節,2/14,這個星期五,沒有人要送潔西巧克力或鮮花或大餐,哭哭,不過沒關係,因為 Inside Llewyn Davis 醉鄉民謠要上演了!

醉鄉民謠是在說一個民謠歌手的故事,只看了一下海報,就覺得應該是潔西會喜歡的片。回家聽Soptify的Viral 50的時候聽到一首好好聽的歌,一看,ㄟ,也太巧,居然就是醉鄉民謠預告片的曲子 Fare Thee Well。

婷可之歌 Dink’s Song 也叫做 Fare Thee Well 再見,是潔西喜歡的民謠 folk song,思緒飄得好遠,突然想到前年在加拿大訪友的時候,Peter跟他的好友Simon非常難得的拿起了吉他唱了好幾首民謠給潔西聽。有些懷念,有些傷感。

這首歌其實挺悲傷的,是在說一個女人在最需要她的男人的時候卻被拋棄了。很多歌手都唱過這首歌,包括 Bob Dylan 有名的巴布迪倫在內。最早錄音聽是說在1908年,有個非裔美籍女歌手叫 Dink 婷可,當她在河邊洗她男人的衣服,所以叫Dink’s Song吧。資料來源維基百科。

Marcus Mumford & Oscar Isaac – Fare Thee Well (Dink’s Song)
馬克思 蒙福 與 奧斯卡 伊薩克 – 再見 (婷可之歌)
Lyrics 中文歌詞 潔西不負責翻譯

If I had wings like Noah’s dove 假如我有像諾亞的鴿子般的翅膀
I’d fly the river to the one that I love 我會飛越河流飛到我心愛的人的身旁
Fare thee well, my honey fare thee well 再見,我的愛人,再見

I had a man, who was long and tall我曾有個高瘦的男人
He moved his body like a cannon ball他總是快速的移動他的身體
Fare thee well, my honey, fare thee well再見,我的愛人,再見

I remember one evening in the pouring rain我記得一個下著傾盆大雨的晚上
And in my heart there was an aching pain在我的心中有深深的傷痛
Fare thee well, my honey, fare thee well再見,我的愛人,再見

Muddy river runs muddy and wild泥濘的河水混濁奔放的留著
You can’t give a bloody for my unborn child你不能給我未出生孩子任何東西
Fare thee well, my honey, fare thee well再見,我的愛人,再見

Just as sure as the birds flying high above就像鳥兒一定會高飛在空中一樣
Life ain’t worth living without the one you love沒有你愛的人的生活是不值得活下去的
Fare thee well, my honey, fare thee well再見,我的愛人,再見
Fare thee well, my honey, fare thee well 再見,我的愛人,再見