不過犯罪這種東西,有時候真的,就像意外一樣掉下來,突發,隨機的真的都很難預防。究竟嫌犯是有心理精神上的問題,還是因為吸毒神智不清,還是本身就是意識清楚性格兇殘,需要專家來鑑定。然後其實性格兇殘也不一定外表就看得出來,電視電影都有演一些高智商外表長相一點都看不出來,其實是人格扭曲的 psychopath 。動機這種東西說穿了只是掩飾自己犯罪的藉口,當毒品酒精讓人亂性之後,什麼事都做得出來。不需要也是一樣啊。剛好早上看到 PTT 裡面說道巴黎遇扒手開包包,發文的人不說法文,一名小孩用法文說了一堆又吐他口水,旁邊的人袖手旁觀,突然想到,把這場景換到台北,假如是外籍勞工遇到這樣類似的事,台灣人會不會站出來幫忙呢?文中有提到歧視跟髒亂難民等問題。很多時候很多事是當一事件,但是也有不少事是普遍性的,究竟是哪一個,要自己好好的多看多聽多觀察,而不是一昧的盲從。
歐洲難民潮其實也對歐洲社會帶來不少不安跟動盪,聽國外新聞有聽過難民犯案,但是也不是全部,法國失業率高,先前幾年各地放火不知道有沒有人還有印象,對於社會國家的不滿,每個國家都有每個國家的問題,政府到底有人有真的聽到基層人民的聲音,還是只會做些喧嘩取眾的事?一個城市要做出好成績其實沒有那麼難,但是一個國家就非常的難,太多你沒有辦法掌握的因素,大概每個總統都是這樣,一開始支持率都是高的,然後慢慢下降,開出的支票要兌現,不是他們想要就可以,各種 red tpae ,想到了官僚,潔西的朋友說他們學校有一筆預算必須消化,所以就每間教室換了一台電視之類,總之就是為了預算去做沒有必要的花費,因為不花掉,明年就會沒有的怪理由。學校老師的在職進修很多都是敷衍了事。潔西今天在看語言教學的東西,講 lesson plan 教學計畫,大致上自己都有試著在做,最近變笨了比較偷懶,算是提醒一下,不過潔西自己去上的語言課程好像都不會有這種類似的運用,都還是很多年前的那種上法。句型,一整堂同一個句型不斷地練習。講單字,一整堂就是講單字,每個人念一次。翻譯,改句子。其實語言教學本身的變化雖然只有那些,但是可以讓他更有多變性,不然學生也提不起興趣上課,潔西自己也該來反省一下。看到朋友分享的用桌遊學語文,這潔西教比較初級的學生都會用,但是不能只是玩沒有學到,很多老師讓教學遊戲化,結果沒有學到東西只是在玩遊戲,唉,太歡樂的課也不行,還是要適度分配。
又變成呆滯狀態了,因為樓上很吵,所以聽著音樂也不能到處跑的藉口,是該去運動,但完全沒有動力,是該做很多事,但什麼都不想做,所以才在這兒廢話連篇。預估等等不是黏在椅子上就是躺在床上發呆。好多該做的是一件都不想做,怎麼辦啊?拖延到不能再拖的時候就會做最後的衝刺,人類的拖延性。但是自己非常不開心了,為什麼不能把該做事一件件做好,藉口,頭腦混亂不能思考,唉!常常會忘了辦正事。圖書館的書過期,續借沒借到還是自己忘了也不清楚,沒有出門記憶也會非常模糊,但是還是不出門還書,真糟糕。超級心虛。先開始做些該做的事吧!在三十分鐘,加油加油!好想翻聽到快爛掉的 Me, Myself, and I ,想了好幾個星期。說不定等等來翻,但是有時間翻應該先去做一些該做的事吧?但就是死不肯做那些該做的事,又再空轉了,唉!
今年的,不對,去年的除夕夜也是跟學生一起過的。他們搬到新宿舍,很大很舒適,大家在鬧說要去玩,潔西說要跟,因為有個學生從三年前就說要煮東西給潔西吃,但是吃了三年還沒吃到,常被潔西虧,大家都說他用一張嘴煮,哈哈,好像是潔西說要找他吃飯還是忘了,總之他們說要吃火鍋會揪,結果經理真的有邀請潔西去吃火鍋,還是除夕夜。潔西去了就賴著不走了,哈哈。因為捷運很塞啊,跟著教練經理們一起看電視倒數,學生在另外的房間玩 board game 又忘記中文了,叫他們,玩得正開心根本沒人理,還是韓籍教練在倒數完先說 Happy New Year! 很開心的一個晚上。
潔西帶了烤核果去沒什麼人吃,倒是後來拿來玩用筷子,大家在說怎麼用筷子,然後071,潔西這樣賣學生,他就說自己很厲害,所以呢就讓他用筷子夾各種核果,連南瓜子都可以輕鬆夾起來,果然厲害。經理很捧場,吃了好幾片餅乾,另外幾個沒有一起玩的新的練習生也吃了一些。參觀了一下他們的練習室,然後當時戰績摔到不行的學生自己一個人去乖乖練習,被隊友嘴超慘的啊,那天大家一起去吃火鍋的時候,說再見的時候他發下豪語說要成為這個月的最佳上路,但是表現沒有很好,被嘴爆了,還好今天有回神了,上次被嘴的時候潔西還去他們粉絲團留言說拿五個 key player 潔西請吃燒烤,因為潔西前陣子神智不清又發文找大家吃燒烤,本來都約好了,不過那天因為有個學生有賽程,而剛好從高雄上來超久不見的學生的活動要到晚上十一點才結束,所以就順延了。
突然想起來 board game 的中文是什麼了,除夕夜吃火鍋那天潔西死賴著不走一直跟經理聊天,最後賴到學生玩完桌遊大家準備打道回府了,有人又拿出 Cloud 9 這個桌遊,開始解釋然後大家就玩起來了,潔西也跟著玩了一回,有點像吹牛,經理看了一下規則說,你們玩得好像不對喔,後來他們一邊玩潔西一邊翻譯遊戲規則,因為他們很久都沒玩了,都忘記了,第一次玩桌遊輸了蠻慘的,好像是最後一名,呵呵,不意外。潔西當初有在玩美服的時候也是四處雷隊友的啊。然後他們還投籃投了一會,又拿出另外一款桌遊說有多好玩多好玩,最後四點才回家,小寶在潔西家等不到潔西,啊,那天她跟同學看午夜場,其中一個同學說很久沒見到潔西了想見潔西,可惜潔西回家太晚了,他們兩點多就走了,小寶三點多就睡著了。小寶沒說,不然潔西是會早一點回家的,那天就捨不得走吧,看學生玩得很開心就跟著一起開心。
好多的回憶喔,細數起來幾乎都忘了這些大大小小事了呢。也連帶想起更多不能寫在這兒的事情,看到不少學到不少不錯的人生體驗。看著學生的蛻變,覺得自己好像僵化了啊!前幾天又是昏迷狀態寫信給學生說要去龍山寺幫他們祈求勝利,其實他們有大比賽潔西都會去龍寺拜拜,拿冠軍那次也有,拿冠軍的那天看比賽,還傳了 line 給學生鼓勵,賽前還跟學生小聊了一下。看著他們拿下冠軍的那份激動感動,FB洗版洗到被大學同學念說潔西大壞嬰仔大小,保守的同學覺得打電動就不是件好事,還洗她版,後來當然就要道歉然後就很收斂了啊。突然又想到學生在巴黎打明星賽的樣子,好想是時差不舒服,問潔西應該怎麼辦,不知為什麼,今天好多大大小小是都全部浮上心頭。
寫著寫著心情又好起來了,想到可愛的學生,有次潔西放FB一些學生的相片,可愛的學生,戰隊的其中一個學生就抗議說,怎麼沒有我們,哈哈。當時好像都沒有跟他們合照吧。上課上一上說我們來合照那不是很怪嗎?又想起來,拿冠軍賽後為了讓記著拍照,英文程度超好的隊員之一也跟著一起上課,啊,又想到某次贊助廠商的主管來剛好在上英文課的趣事,有點半開玩笑地跟潔西說要潔西千萬不要教他們說 How are you? I’m fine. Thank you. And you? 完全知道那個在亞洲區待很久的主管想表達的啊。
潔西從英國的國民健保署 National Health Service 簡稱 NHS ,有點類似我們的健保局?衛生署?應該是像衛生署之類的單位借一下來分享,其實徵兆徵狀很多,每個人都不一樣,每個人都不會有每一種。潔西被問過幾次一直想寫,一直沒有寫,為什麼會來問潔西?因為通常很難啟齒,跟朋友跟家人說,一般人的回答大概都是你想太多了,你只是心情不好,假如是男生更慘,你怎麼這麼遜之類的話可能都說得出來。本人弄不清楚也不知道自己究竟是不是有憂鬱症?還是只是心情不好?是不是自己想太多?是不是自己太懶惰?潔西的標準答案是,去看心理醫生。
The symptoms of depression can be complex and vary widely between people. But as a general rule, if you are depressed, you feel sad, hopeless and lose interest in things you used to enjoy.
解決之道?吃藥只是幫助,至少讓自己有點精神做事,不然越是什麼事都不做就會自我厭惡心情更差,然後做運動,一星期兩次真的不夠,最少要五次,好難啊,三次好了,先。睡眠,早睡早起。明明剛剛寫的時候是十二點,現在是三點半,暈倒,寫了一萬多個字。難怪眼淚都哭乾了。飲食要均衡,最近心情不好都亂吃,也沒心情做菜,要記得吃維他命B,要找朋友出來吃飯喝茶,不可以只用想的,要每天寫部落格,發廢文多少有點療效,多做點讓自己開心的事吧,部落格列了一百零一項可不是列假的。Everything will be alright. 一切都會沒事的。自己跟自己說。晚安,吃要上床睡覺。
1 something that is spontaneous has not been planned or organized, but happens by itself, or because you suddenly feel you want to do it: 指的是事情沒有預先計劃或組織,但是就自己發生了,或者因為你突然覺得你想做這件事。
The crowd gave a spontaneous cheer. 群眾不約而同地歡呼。
My spontaneous reaction was to run away. 我想都沒想的反應就是馬上逃跑。
2 someone who is spontaneous does things without planning them first – used to show approval 一個衝動自發的人做事情沒有事先思考,用來表示認可
數字好像對很多人來說都很頭痛。每次問台灣有兩千三百萬人怎麼說, two thousand three million people (X) 這會被笑的啦,英文數字其實沒有那麼難,就三個零一代表一個單位,每三個零三個零念,所以只要記那三個零,要念數字的時候用逗號分開數字就很容易了,三個零 1,000 one thousand 一千, 六個零 1,000,000 一百萬,九個零 1,000,000,000 one billion 十億,十二個零 1,000,000,000,000 one trillion 一兆,就這樣,然後每一個就用三位數就用幾百個千,幾百個百萬這樣去數。所以兩千三百萬人怎麼說? 23,000,000 就是二十三個百萬,所以要念 twenty-three million 。
價格有一點小複雜,但是也沒有那麼難,多練習,看英語電影影集的時候多注意一下就會記起來了喔:)
A. How much is it?
問價錢的時候假如東西的本身,也就是主詞是單數時,就用單數的動詞問,複數的話則用複數動詞。
單數:How much is it? How much is the pen? It’s 50¢.
複數:How much are they? How much are the books? They are $10.
$1,000:one thousand dollars 一千元。一千元以上就沒有簡略說法了。但是 $1,200 ,本來是 one thousand two hundred dollars 因為鈔票是一百元的,所以也有人說 twelve hundred.
$10,000:ten thousand dollars 英文沒有一萬元,所以要說十個千。
$100,000:one hundred thousand dollars十萬元就是一百個千。
$1,000,000:one million dollars 一百萬元
$100,000,000:one hundred million dollars 一億元,英文也沒有中文的億這個單位,所以要說一百個百萬。
$1,000,000,000:one billion dollars 十億元
$1,000,000,000,000:one trillion 一兆元
NT$500:有貨幣的時候應該要念five hundred NT dollars,把貨幣放在數字後面。US$25 唸作 twenty-five US dollars
記住元 dollar, 分 cent 超過一元一分會加 s ,但是記得百 hundred,千 thousand,百萬 million,十億 billion 這些後面不加 s 喔。
那 $1,234,567,890 怎麼說呢,每次考這同學就哇哇叫,哈哈,其實只要三位數三位數念,所以是 one billion two hundred thirty-four million five hundred sixty-seven thousand eight hundred ninety
另外提醒,小數點後就是直接念喔,沒有百千這種,比方說 0.345 就念 zero point three four five 或直接念 point three four five
B. How to bargain 如何殺價:
每次都被學生念教這一堆根本沒用,哈哈,按按計算機就好了,別這樣嘛,有些同學當店員被問到的時候知道一下,通常大家都會用最後一個,直接講出你想買的價錢 How about XXX? 然後繼續討價還價。不過呢,通常殺價要看地方,百貨公司之類的殺價可能會被人家用奇怪的眼光看你喔。一般跳蚤市場,市集之類的是可以討價還價的。問問沒損失,東南亞的話,那不討價還價就準備被當冤大頭了。rip-off 名詞是有敲竹槓
比方說 $15,000 for that dress? – that’s a complete rip-off. 那件洋裝要一萬五千元?根本是敲竹槓嗎!但潔西有次經過微風看到好喜歡的洋裝,隨便都這個買不起的價格啊。 expensive taste 昂貴的品味,但是都買不起XD
Hank’s ticket cost much less than ours – I think we’ve been ripped off. 漢克買的票比我們便宜多了,我覺得們被敲竹槓了。
It’s not exactly what I want, but how much is it? 這不是我真正想要的,恩,那多少錢?(裝一下,表現得太喜歡老闆不會給殺價的)
Is there a discount by cash? 付現金有折扣嗎?(有些地方會有)
Could you do a better price for me? 可以給個好一點的價格嗎?
Is that the best price? 這是最便宜的價格了嗎?
Could you reduce the price for me? 可以幫我減一點價錢嗎?
How about taking a bit off? 減一點如何?
Would you take 40 for it? 40元可以嗎?
How about 40? 40元如何?
討價完成了就會聽到!
Done! 成交
Sold! 賣了
但是百貨公司就可能會聽到下面的
It’s a fixed price. Sorry, I can’t give you any discount. 這是不二價,不好意思,我不能給你折扣。
有時候會有買一送一,比方說酒吧的 Happy Hour 通常就是人少的歡樂促銷時光
英文說 Buy one get one free. 就是買一送一。
Three for two. 買二送一(總共三個,只要付兩個的價錢) 也有 Five for three. 買三送二,潔西十幾年前第一次到倫敦看到這個貼在商品上,完全不懂意思,現在知道了,屈臣氏之類的也常會有類似的活動。
這是加拿大創作型歌手,才十九歲的 Alessia Cara 的 Here ,真實經驗寫的歌,去參加不想去的派對。她說自己本身不是 introvert 內向的人,相反的外向的人叫 extrovert ,一個網內互打免費,厚,注音亂選字啦, in 是往內,所以是內向, ex 是向外,比方說出口叫做 exit ,外向就是喜歡往外跑囉,這樣亂解釋,哈哈。總之她不是內向的人,但是就是對派對,日文說苦手,就是不在行,不喜歡去那種人多混雜大家不認識的派對跟一些不相關不認識的人說著無意義的話,寧願一個人在家或跟幾個好友聚在一起,潔西年紀輕的時候也還蠻常跑派對的,外國朋友很喜歡開家庭派對,大家自己帶酒去 BYOB bring your own beverage / bottle / beer / booze 帶你自己的飲料/酒瓶(酒)/啤酒/酒 ,然後放在一起大家一起喝,多半有些不認識的人,大家 mingle 混在一起東聊聊西聊聊,但是台灣人常常都只會跟認識的人聊天,外國人比較習慣了,所以會主動去找人聊天,聊個幾句再換人。這種派對可大可小,有點像在 pub / bar 的感覺,有時候,尤其是你的朋友玩得開心,但是你不喜歡,一個人坐在角落無聊發呆,但是又有不喜歡不識相的人來搭訕,這種時候就會覺得很煩。類似這樣的心情吧!
(I guess right now you’ve got the last laugh) 英文有個片語叫做 He who laughs last, laughs longest / best. 笑到最後的才是笑得最久/最棒的。意思就是可能你在過程中不順利,但是有人可能剛開始很厲害,但是沒辦法持之以恆,所以能夠堅持到最後一刻,最後的勝利才是真正的勝利的那種意思。
kick it 有放鬆,跟朋友聚在一起 hang out 那種意思,不是真的去踢
get with someone 有跟某人約會或做愛做的事之類的意思
break up outta here 這裡的 break up 不是一般最常見的分手的意思,其實也有一點這個意思,這是派對結束大家離開的意思,推薦 Longman 的線上字典片語很多比較齊全又容易懂,另外當然就是 urban dictionary 要找歌詞的意思的時候很多俚語都會在上面,這裡指的是派對結束大家離開的意思
He can’t take what’s in his cup no more 他不能再喝他的杯子裡面的東西就是已經喝太多了,都 throw up 吐了,當然喝不下了,不過是有種人可以吐完再繼續喝的…
Some girl’s talking bout her haters 有個女孩聊到那些酸她的酸民們,haters 仇恨的人就是類似中文的酸民,沒有理由就是討厭你,恨你,常用在那種嫉妒名人歌手藝人沒理由批評他們的人,後面接一句 She ain’t got none ,她根本就沒有任何酸民,就是這個人根本沒人要酸她的意思,這兩句也是頗酸啊,哈哈。
恩,理想世界也沒有那麼理想,討厭被劇透的人請不要再看下去了,潔西可能不小心爆雷,可以看完再來看這一篇,動物世界也是跟人類世界一樣,兩隻腳走路的後遺症嗎?充滿了偏見 prejudice 跟成見 stereotypes ,草食性動物跟肉食性動物間的猜忌偏見。主角是隻理想主義著,有志者事竟成,勇於嘗試自己想做的事,雖然周遭的人都跟她說她辦不到的兔子警察,跟一隻騙子 con artist 狐狸,一起合作揭發一場陰謀 conspiracy 的故事。
動畫迪士尼做的當然不在話下,大寶覺得幫動物們設計他們專屬的住的地方超酷的,河馬從水裡面出來還有吹風裝置幫他們把水吹掉,給小老鼠們專門設計的住處等等。潔西是覺得故事非常有寓意啊,不要對人/動物有成見偏見,鼓勵嘗試挑戰別人覺得你辦不到的是,說了大道理,但是用非常風趣幽默的方式,不像昨天潔西問小寶什麼是燃,忘記在講什麼了,海賊王之類的動漫,小寶說了但是潔西不懂,小寶懶得解釋說,你自己去 Google 就知道了。潔西就開始說當別人不懂你說的時候,用同一個方式再怎麼說,再怎麼兇別人都不會懂,應該是換個方式,換個角度,用簡單的方法說別人才會懂。小寶很不開心地說,不要因為動漫跟我說人生大道理啦!
厚,因為潔西覺得遇到太多這樣的人了啊,就像潔西上星期給學生看得救救菜英文裡面的店員,對方跟你無法溝通的時候更兇更大聲的說,別人也不會懂啊,有時候真的是聽不清楚,但有時候是意思根本不懂啊,潔西親眼看過很多人都是這樣,機會教育一下,小寶不領情就算了。潔西其實現在很多事情都很不熱血了。從前還可以說自己是熱血笨蛋XD 現在真的都懶得說了,說了也沒用的時候,別人也聽不進去的時候,反正都是 go in one ear and out the other 左耳進右耳出,常常覺得自己說了一堆廢話啊,不過廢文歸廢文,假如有一個人能從當中獲得一點點,那潔西也就不算浪費時間寫廢文,恩,假如都沒有人從中得到任何東西,是廢到底的廢文,恩,大概也就是潔西的心情抒發啊,哈哈。
回到 Zootopia ,這首由出生於哥倫比亞的西班牙歌天后 Shakira 夏奇拉所唱的片尾曲,Try Everything ,老實說,潔西覺得還好,一般般,因為想推薦這部片又想睡所以才翻的,這樣有沒有很過份?恩,附帶一個昨天潔西掙扎很久的電影裡面的笑話。下面放樹懶的影片,真的是笑到肚子痛啊。
笨蛋常常大家會說 stupid ,其實 stupid 是個形容詞,He’s so stupid. 他真是笨透了。也會用 retarded 智障,Is she retarded? 她是智障嗎? foolish, silly 有傻的意思,但是感覺好像沒那麼糟。I was foolish enough to belive you. 我笨到相信你。潔西從前也常被笑是個silly girl。形容詞跟名詞的用法不同。名詞來說的話會用idiot。 He’s an idiot. 他是個笨蛋。另外fool, airhead, moron都會用來罵人。另外bimbo常被用來說一些金髮美女,或是胸大無腦的女生。就漂亮但是不太用頭腦的那種。He picked up some bimbo at the club. 他在舞廳釣了個傻妹。潔西翻的很爛,大家知道就好,從 Longman 借來的例子,他們家還不少這種例子,都從哪來的啊?
熱血呢,潔西不知道如何翻比較好,passionate熱情的,enthusiastic 熱烈的,熱衷的。所以呢該說是 passionate fool 還是 enthusiastic idiot,好像都沒什麼人這麼用,剛剛Google了一下,不小心看到一個程式設計師的網頁,有人問說怎麼在面試的時候知道說這個程式設計師對程式設計有沒有熱情。然後有人回說 A “passionate idiot" is still an idiot, while an “uninterested genius" is still a genius. 熱情的白癡還是白癡,但是冷漠的天才還是天才。恩,好像也不是沒理,不過其實這兒熱血笨蛋是在說潔西,台灣人開開玩笑總是說笨蛋,大致上沒有罵人的意思,也不是說智商方面的問題,恩,就是說在某些方面非常的不理智,啊!!!解釋太多了,總之,不好的字大家知道就好,被罵的時候要知道,不過不要隨便亂用啊。
還是想睡,或許來去做個運動,能把自己踢出門的話。星期一開心。Have a good week! 祝大家一週順利!
Shakira – Try Everything
夏奇拉 – 嘗試每一件事
lyrics 中文歌詞 潔西繼續嘗試犯錯不負責翻譯
Oh oh oh oh oooh 喔喔喔喔喔
Oh oh oh oh oooh 喔喔喔喔喔
Oh oh oh oh oooh 喔喔喔喔喔
Oh oh oh oh oooh 喔喔喔喔喔
I messed up tonight, I lost another fight 今夜我搞砸了,我又輸了一場戰鬥
I still mess up, but I’ll just start again 我還是搞砸,但是我會再重新開始
I keep falling down, I keep on hitting the ground 我不斷地跌倒,我不斷地摔地頭破血流
I always get up now to see what’s next 我總是馬上站起來看接下來有什麼等著我
Birds don’t just fly, they fall down and get up 鳥不是生下來就會飛,他們摔下然後再站起來
Nobody learns without getting it wrong 沒有人能夠不犯錯就學到教訓
I won’t give up, no I won’t give in 我不會放棄,不,我不會讓步
Til I reach the end and then I’ll start again 直到我抵達終點,然後我會再重新開始
No I won’t leave, I wanna try everything 不,我不會離開,我要嘗試每一件事
I wanna try even though I could fail 我想要嘗試,即便我可能會失敗
I won’t give up, no I won’t give in 我不會放棄,不,我不會讓步
Til I reach the end and then I’ll start again 直到我抵達終點,然後我會再重新開始
No I won’t leave, I wanna try everything 不,我不會離開,我要嘗試每一件事
I wanna try even though I could fail 我想要嘗試,即便我可能會失敗
Oh oh oh oh oooh 喔喔喔喔喔
Try everything 嘗試每一件事
Oh oh oh oh oooh 喔喔喔喔喔
Try everything 嘗試每一件事
Oh oh oh oh oooh 喔喔喔喔喔
Try everything 嘗試每一件事
Oh oh oh oh oooh 喔喔喔喔喔
Look at how far you’ve come, you filled your heart with love 看看你所達到的成就,你的心充滿了愛意
Baby you’ve done enough that cut your breath 寶貝,你做的夠多了,你都沒法呼吸了
Don’t beat yourself up, don’t need to run so fast 不要責怪你自己,不需要如此匆忙地奔跑
Sometimes we come last, but we did our best 有時候我們最後抵達,但是我們已經盡了全力
I won’t give up, no I won’t give in 我不會放棄,不,我不會讓步
Til I reach the end and then I’ll start again 直到我抵達終點,然後我會再重新開始
No I won’t leave, I wanna try everything 不,我不會離開,我要嘗試每一件事
I wanna try even though I could fail 我想要嘗試,即便我可能會失敗
I won’t give up, no I won’t give in 我不會放棄,不,我不會讓步
Til I reach the end and then I’ll start again 直到我抵達終點,然後我會再重新開始
No I won’t leave, I wanna try everything 不,我不會離開,我要嘗試每一件事
I wanna try even though I could fail 我想要嘗試,即便我可能會失敗
I’ll keep on making those new mistakes 我會繼續犯那些新的錯誤
其實昨天本來潔西要上健身房的,但是呢聽了小寶的忠告,還是不出門了。因為昨天有點起床起錯邊啊! 英文叫做 get up on the wrong side of the bed ,維基字典寫說 To feel irritable; to be in a bad mood; to have a bad day from the start, for no particular reason 感到很很暴躁,容易生氣的; 心情很差的; 一天一開始就很糟,沒有特別的原因。英文這樣說就表示一起床就怎麼樣都不對,一整天都很不順的時候就會這樣說,潔西昨天就差不多。
[as Flash is about to type in the last number on the plate] Nick Wilde: Hey, Flash, want to hear a joke? Judy Hopps: No! Flash: Sure. Nick Wilde: Okay. What do you call a three humped camel? Flash: I don’t know… Nick Wilde: Pregnant!
(當閃電要打車牌的最後一個號碼時)