【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 二月二十五日

這兩天比較累,就不發廢文了

二月二十五日

A

Russia launched a full-scale invasion of Ukraine on Thursday, unleashing airstrikes on cities and military bases and sending in troops and tanks from three sides in an attack that could rewrite the global post-Cold War security order. Ukraine’s government pleaded for help as civilians piled into trains and cars to flee. — AP

俄羅斯在星期四開始全面侵略烏克蘭,對城市跟軍事基地發動空襲,派遣軍隊跟坦克車從三方攻擊,這攻擊可能改寫全球冷戰後的安全秩序。烏克蘭的政府懇求協助,同時大量的百姓搭火車跟汽車逃難。

(Russia) (launched) (a full-scale invasion of Ukraine) on Thursday, 

  主詞       動詞          受詞

                      (unleashing airstrikes on cities and military bases) (and) 

(which unleashed) – unleashing 現在分詞片語修飾 Russia

(sending in troops and tanks from three sides in an attack that could rewrite the global post-Cold War security order.)

(which sent) – sending 現在分詞片語修飾 Russia

sending in troops and tanks from three sides in (an attack) 

                                                                   先行詞

(that could rewrite the global post-Cold War security order.)

  形容詞子句修飾 an attack

   (that)      (could rewrite)  (the global post-Cold War security order.)

關代主詞         動詞                 受詞

(Ukraine’s government) (pleaded) for help 

           主詞                 動詞

(as)       (civilians) (piled) into trains and cars to flee.

連接詞     主詞      動詞

1 full-scale 形,全面的

2 unleash 動,突然釋放

   leash 名,繩索

3 airstrike 名,空襲

4 post-Cold War 形,冷戰後的

   post- 字首,在…後

   post-lunch nap 名,午後小睡

5 plead 動,懇求

6 pile 動,(人群)蜂擁

7 flee 動,逃難

.

B

Global markets were thrown into turmoil on Thursday as the outbreak of war on European soil sent prices of commodities from oil and gas to wheat surging, while stock market plunged.

全球市場在星期四陷入一片混亂因為歐洲大陸戰爭的爆發讓商品的價格從汽油和天然氣到小麥都劇增,然而股市大跌。

The ramifications of a potentially prolonged conflict involving Europe’s primary supplier of gas sent a chill through markets, affecting prices across a broad spectrum of asset classes and investments. — Guardian

這潛在的長期的衝突包含了歐洲的主要天然氣的供應商可能產生的結果讓市場感到害怕,影響了跨越權範圍的資產類別跟投資的價格。

1 turmoil 名,騷動,混亂

2 outbreak 名,爆發

3 soil 名,國土,土壤

4 commodity 名,商品

5 send … + V-ing 動,使發生

6 surge 動,劇烈上升

   plummet 動,急遽下降

7 plunge 動,暴跌

8 ramification 名,可能產上的後果

9 prolonged 形,長期的

10 primary 形,主要的

11 chill 名,害怕的感覺

12 spectrum 名,範圍,各層次

13 asset classes 名,資產類別

.

C

Very hungry bear ‘Hank the Tank’ is in fact three bears, DNA shows

非常飢餓的「漢克坦克」熊實際上是三隻熊,DNA 顯示

Officials say a trio of oversized bears is responsible for home invasions that had been blamed on a 500lb black bear dubbed Hank the Tank — Guardian

官方說一組三隻巨大的熊要為入侵住家負責,原本是都責怪一隻五百磅叫做坦克和克的黑熊。

1 trio 名,三人一組

2 oversized 形,超大號的

3 invasion 名,入侵

4 dub 動,稱…為

【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 二月二十三日

對了,好像俄羅斯要準備開打了,普丁說來阻擋的人會有你沒看過的後果喔,西方的經濟制裁根本沒用,照樣要開打。拜登也說俄羅斯趕侵略會有他們想不到的後果,誰怕誰?烏龜怕鐵錘。誰會是烏龜?誰會是鐵鎚了?

烏克蘭宣布緊急狀態,說為了抵抗,大家都可以攜帶槍械,脫口秀主持人 Stephan Colbert 說,烏克蘭變成德州了,害潔西笑好久,但是其實看到要開打的新聞很難過耶,這意味著很多人會死掉吧。想起先前看到七八十歲的烏克蘭學習怎麼用槍要保衛國家,真是心酸。

不只是 CNN ,其他新聞也有關切台灣,世界正忙,中國會不會趁機有所作為呢?但是我們平民老百姓也沒有什麼能做的,照樣一天一天過日子,學生說要打戰,他才不去打,直接投降。有多少人會願意跳出來說我要捍衛國家呢?有七八十歲的老太太會站出來學用槍說我要保衛國家嗎?還沒有發生的事就先不用去擔心吧,先擔心今天晚餐要吃什麼。

潔西沒有晚餐吃,也沒有吃早餐跟午餐,肚子好餓,明天要檢查,今天只能喝液體,喝完蔓越莓汁後發現有網站寫說不要喝深色的,喝了一碗排骨湯,只有湯,蕃茄蛋花湯,只有湯,咖啡,蔓越莓汁,麥茶,椰子汁,還是好餓。早上採買還沒喝的還有黑松沙士,奧利多水,運動飲料,還想去買忘記買的樹頂的蘋果汁汽水,好喝喔,等等再去便利商店找飲料喝,平常不太喝飲料的人今天要大開戒,喝汽水應該會比較飽吧?

五點之後只能喝水的樣子,應該到時候就餓呆了躺在床上不能動了吧,所以今天早一點發。大家要照顧好自己的身體就不用去做檢查,今天還是好冷,多保重,還是13度,等等潔西要裹棉被出門。大家週四愉快!

二月二十三日

A

Russian President Vladimir Putin on Thursday announced a military operation in Ukraine and warned other countries that any attempt to interfere with the Russian action would lead to “consequences they have never seen.”

俄羅斯總統弗拉基米爾普丁星期四宣告在烏克蘭進行軍事活動而且警告其他企圖干涉俄羅斯活動的行為將會導致「他們沒有見過的後果」。

He said the attack was needed to protect civilians in eastern Ukraine – a claim the U.S. had predicted he would falsely make to justify an invasion. — AP

他說這個攻擊是必須的,為了保護東烏克蘭的老百姓,這個宣稱是美國早已預料到他會假借來為侵越正當化。

(Russian President Vladimir Putin) on Thursday (announced) 

                   主詞                                           動詞

(a military operation) in Ukraine  (and)   (warned) (other countries) 

          受詞                            連接詞    動詞          受詞

(that any attempt to interfere with the Russian action would lead to “consequences they have never seen.”) 名詞子句

(that)  (any attempt to interfere with the Russian action) (would lead) to 

連接詞      主詞                                                             動詞

“(consequences)  (they have never seen).”

       先行詞        形容詞子句修飾 consequence

                  (they) (have never seen.)

(that/which)  主詞          動詞

(He)  (said) (the attack was needed to protect civilians in eastern Ukraine)

主詞  動詞   名詞子句

        (the attack) (was needed) to protect civilians in eastern Ukraine

(that)     主詞           動詞

 – (a claim) 

     先行詞

(the U.S. had predicted he would falsely make to justify an invasion.)

    形容詞子句修飾 claim

(the U.S.) (had predicted) (he would falsely make to justify an invasion.)

   主詞         動詞           (that) 名詞子句當受詞

 (he)   (would falsely make) to justify an invasion.

主詞         動詞

1 operation 名,行動,運作,手術

2 attempt 名,企圖

3 interfere 動,干擾

   interference 名,干擾

   -ence/-ance 名詞字尾,構成名詞,表行為

   violence 名,暴力

   performance 名,演出

4 consequence 名,(不好的)結果,後果

5 civilian 名,平民,老百姓

6 predict 動,預測

   prediction 名,預測

   -ion 名詞字尾,加在動詞後表行為,狀態

   obsession 名,著迷

7 falsely 副,不實地,虛假地

8 justify 動,證明…正當,為…辯護

   justice 名,正義

   justified 形,有正當理由的

   -ify 動詞字尾,使變得

   simplify 動,簡化

9 invasion 名,侵略

   invade 動,侵略

.

B

As the world’s attention focuses on the escalating crisis between Russia and Ukraine, a spotlight has also been turned on an island halfway around the world — self-governing Taiwan.

正當世界的注意力關注在俄羅斯跟烏克蘭之間加劇的危機,另外一個在半個地球遠的世界也備受關注的焦點是–獨立自主的台灣。

On the surface, there may be parallels: both Taiwan and Ukraine are Western-friendly democracies whose status quo could be upended by powerful autocracies. — CNN

表面上,他們可能是相同的:台灣跟烏克蘭都是對西方友善的民主國家,他們的現狀可能被強而有力的獨裁政權顛覆。

1 escalate 動,加劇,惡化

   escalator 名,手扶梯

   elevator 名,電梯

2 crisis 名,危機,

   crises 名,危機複數

3 spotlight 名,聚光燈

4 self-governing 形,獨立自主的

   self- 字首,自己的

   self-educated 形,自學的

5 parallel 形,平行的

6 democracy 名,民主國家

7 status quo 名,現狀

8 upend 動,顛倒

9 autocracy 名,獨裁統治

.

C

New data from a scientific “accident" has suggested that life may actually flash before our eyes as we die.

來自於一個科學的「意外」暗示生命可能真的閃現在我們眼前在我們死的時候。

It revealed that in the 30 seconds before and after, the man’s brainwaves followed the same patterns as dreaming or recalling memories. — BBC

研究顯示在死亡前後三十秒,那個人的腦波跟做夢或回想回憶的時候的模式是一樣的。

1 suggest 動,暗示,意味著

2 flash 動,突然閃現,出示,閃光

3 reveal 動,揭露

4 brainwave 名,腦波

5 recall 動,回想

【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 二月二十三日

昨天上完課頭超痛,所以又直接躺下去睡覺了。應該是早上冷到吧?

其實潔西一直不覺得今年冬天冷,所以通常出門也穿得不多,昨天早上趕著出門排隊,只穿了一件有點厚度的長袖帽T,跟買登山品牌羽絨衣一起的防水雨衣,沒穿羽絨衣,只有雨衣,兩件出門,加上圍巾,老實說,走在路上真的不冷。

一早六點多勉強起床,不到七點出門是因為要排 PCR 檢查,因為明天要在醫院做檢查,醫院有規定要做 PCR ,護士交代要早一點去排隊,不然沒排到自費 PCR 要兩千元,兩千元耶,排不排?當然排囉。知道是在戶外排隊,但是沒想到昨天雨下得超大,剛開始雨還好,越下越大,最後是超大。

潔西不到七點半就到了,剛好剩下最後兩張椅子,所以潔西是有位置坐的,後面來的就沒位置坐了,那還好,再往下排,大概過八點之後的就要排到沒有搭帳篷的地方,下大雨的時候一堆人撐著傘在雨中排隊,超可憐的,說不定衣服都濕了。

下雨真的變好冷,本來還好,可能因為潔西坐著,越來越冷,開始想,為什麼我前幾天每天都穿發熱衣,今天沒穿,為什麼本來就知道要在室外排隊,居然沒穿羽絨衣,真的是一個傻瓜。冷到後面站起來動一動,做點伸展,還是好冷,突然感受到上山失溫的人的感受,還好袋子裡有帶吐司跟溫開水,吃了喝了之後總算好一點,記得帶食物,忘記多穿衣服,十三度耶,真的傻了。

還是好冷,不過還好,護士人很好,可能是看下雨,提早開始發單子,寫資料,然後交健保卡跟身分證,本來應該九點開始做檢查,不到九點就開始陸續檢查。潔西排第二十個左右,其實檢查超快,坐下來,給文件,做面對牆壁,檢查人員把手從圓洞裡面伸出來,拿棉花棒之類的東西伸進去鼻子轉一轉就好了,有插比較深,但是沒有像有些人說有多痛,一點都不痛啊!還是人員問題?這檢查人員可能做過數千次了吧,三秒?最多五秒就好了,然後就走人,下午自己上網看報告。

潔西進去醫院用完洗手間就離開了,等了一下公車,回到家剛好十點,而且回家的路上一點都不覺得冷,所以潔西雖然穿兩件,但是雨小一點的時候是算剛剛好,下大雨真的冷多了就不夠了,不過勸告大家知道要在戶外的話,還是多穿一點。

PCR 結果,當然是陰性啊,宅老人除了上課外又不出門,要去哪裡感染?

最近在 YouTube 上看演唱會看得超開心的,Ed Sheeran 唱現場功力真的很不錯,他就算清唱也好聽,現在看 One Republic 也是很強,想到先前看阿姆唱現場對嘴,真的有點失望。先前超級盃他單膝跪下,有人留言說主辦單位要求他不能那麼做,另外有人就留言說,那主辦單位沒有要求他不要對嘴嗎?超諷刺。不過主辦單位有澄清他們沒有要求他不能單膝跪下就是了。

繼續看,等等看個 Coldplay 的現場演唱會。現場演唱真的就是有不同的味道,就是要跟專輯不同啊,對嘴很明顯,因為沒有人可以現場唱的跟專輯裡面一模一樣吧?

繼續聽歌去,啊,這個週末又是三天連假了,而且週末好像是好天氣喔,今天雨也停了的樣子,祝大家有個愉快的一天!

二月二十三日

A

A huge “Moai" statue, one of the iconic stone monuments from Easter Island, began its journey back home on Monday following a years-long campaign to get it returned to its original setting since it was housed in a museum in Santiago in the 19th century. — Reuters

在一個多年的活動後,一個巨大的摩艾石像,來自復活島最出名的石頭紀念碑之一,星期一開始它回家的旅程,這個活動要求從十九世紀開始一直被放置於聖地牙哥的博物館的石像歸還到它原本的環境的。

(A huge “Moai" statue), 

           主詞

(one of the iconic stone monuments from Easter Island), 

          同位語

(began) (its journey) back home on Monday 

  動詞        受詞

(following) (a years-long campaign) 

  介系詞         受詞

(to get it returned to its original setting since it was housed in a museum in Santiago in the 19th century.) 不定詞片語修飾 campaign

(to get) it returned to its original setting 

不定詞

(since it was housed in a museum in Santiago in the 19th century.)

 副詞子句

(since)   (it)   (was housed) in a museum in Santiago in the 19th century.

連接詞  主詞    動詞

1 Moai statue 名,摩艾石像

   statue 名,雕像,雕塑

2 iconic 形,出名的

   -ic 形容詞字尾

   scenic 形,風景優美的

   economic 形,經濟的

3 monument 名,紀念碑

4 campaign 名,運動,專門活動

5 setting 名,環境,情節背景

6 house 動,為…提供空間,收容

.

B

A man with a firearm who held several people hostage in an Apple store in central Amsterdam has been overpowered after a siege lasting several hours, police have said, adding that the last of the hostages had been freed. — Guardian

在阿姆斯特丹的蘋果商店一個持有槍支的並把好幾個人作為人質的男人已經被警方制伏了,在一個持續了好幾個小時的圍攻後,警方並說最後的人質通通被釋放了。

1 firearm 名,槍枝

2 hostage 名,人質

3 overpower 動,制服

4 seige 名,圍攻,包圍

5 flagship shop 名,旗艦店

   -ship 名詞字尾,表頭銜,地位,技巧,關係

   friendship 名,友誼

   craftsmanship 手藝

【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 二月二十二日

應該很少人會潔西一樣把雞蛋放在口袋裡面吧?當然不是放在口袋到處走,打開冰箱的時候要拿很多東西出來,懶得走好幾次,所以就放到背心的口袋裡,一顆剛剛好,有時候還會找不到,因為忘記放在口袋裡了,哈哈。

背心有口袋很方便,潔西穿了有口袋的衣服就什麼東西都往裡面塞,手機,悠遊卡,面紙,甚至是小瓶的水。有一次伸手進口袋,嚇了一跳,是冰的!拿出來看,啊,老姐給的花生上面說放在冷凍更好吃,真的,從冰箱捉了一把要吃,然後忘記了。

潔西一年四季穿洋裝居多,幾乎都沒有口袋,所以洗衣服也不會去特別掏空口袋,結果有一次放了衛生紙,那慘狀大家應該都知道。所以偶爾想起來還是會找一下口袋。過完年洗衣服時,門關起來要加洗衣精時,突然想到,好像有幾件衣服有口袋,所以就找了一下,不得了,有兩張一百元耶,還好,再看看另外一邊口袋,更不得了,裡面有兩張一千元!洗掉就真的大悲劇了,所以先前洗了衛生紙好像沒有那麼慘了,因為沒有上一次的話這次絕對損失兩千二。

今天是日本的貓咪日喔,潔西經過關在籠子的貓咪時有跟他打了一下招呼,覺得他應該很想出來玩吧?日本新聞有做一段特別節目,有包含了去年新宿東口的立體大貓咪,還有好像是英國的國會議員用視訊時,貓咪從前面走過去,看到貓咪尾巴,然後又走了一次站在鏡頭前面不動,議員叫了貓咪的名字,說你把尾巴放下,哈哈哈,貓咪聽得懂嗎?

今天新聞的熊熊的命運不知道會如何,闖入二十八戶人家去找食物吃,被闖入的人應該都嚇死了吧?二百多公斤的大熊,但是好像沒有攻擊人。訪問到的好像是執法單位的人說這隻熊已經太習慣人了,明明冬天應該冬眠,但是 They don’t do they bear stuff. 不做一般熊熊該做的事。現在要做陷阱捕捉他,被捉到後的命運未知,可能野放,可能安樂死。先前有一隻野放的,太習慣人了,所以跑到露營區,結果被獵人殺死了。唉。希望他有好的命運。

果然俄羅斯開始小動作了,新聞說接下來可能暗殺烏克蘭總統跟一些重要人員,覺得似乎避免不了的樣子,啊,好恐怖。

好累喔,聽說明天又要變冷了,這天氣,冷還好,下不斷一整天的綿綿細雨有點煩。啊,唯一好玩的就是穿著雨鞋,完全不用躲水窪,用力地給它踩下去。不過雨鞋沒有很好走,走久了腳不太舒服。今年好天氣的日子說不定十根手指頭算得出來。超想睡覺的,先去躺一下吧,明天要久違的一打早起來,也是應該早點睡啊,晚安晚安!

二月二十二日

A

It’s not easy for a 500-pound bear to sneak around a neighborhood — and it sounds impossible for one to break into a house through a small window. But the animal known as Hank the Tank is no ordinary bear: California’s wildlife agency says he has broken into at least 28 homes in South Lake Tahoe, adding that he’s responsible for “152 reports of conflict behavior.” — NPR

對於一隻五百磅的熊要在一個地區偷偷摸摸地不被看到是不容易的,而且一個人似乎是不太可能從一個小窗戶闖進家中。但是被稱為坦克漢克的熊可不是一般的熊:加州野生動物機構說漢克已經闖入南太浩湖至少二十八戶人家,還說他要對「一百五十二件衝突的報導」負責。

      (It)(’s) not easy for a 500-pound bear (to sneak around a neighborhood)

虛主詞  動詞                                               真主詞

 — (and) 對等連接詞

    (it)   (sounds) impossible for one 

虛主詞    動詞

(to break into a house through a small window.) 

                真主詞

  (But) (the animal)   (known as Hank the Tank)             (is) no ordinary bear: 

連接詞      主詞        (which is) known …過去分詞片語修飾 the animal   動詞         主詞補語

(California’s wildlife agency) (says)

             主詞                     動詞

         (he has broken into at least 28 homes in South Lake Tahoe,)

(that)  名詞子句

(he)   (has broken into) at least 28 homes in South Lake Tahoe,

主詞        動詞

(adding)

(which added) adding…現在分詞片語修飾 California’s wildlife agency

(that he’s responsible for “152 reports of conflict behavior.”)

    名詞子句

(that)    (he)’(s) responsible for “152 reports of conflict behavior.”

連接詞 主詞 動詞

1 sneak 動,偷偷摸摸地

2 neighborhood 名,鄰近地帶,住宅區

   -hood 名詞字尾,某種事物的狀態

   childhood 名,童年

3 break into 片,闖入,強行而入

4 ordinary 形,普通的,平凡的

5 conflict 名,衝突

6 behavior 名,行為

.

B

Russian President Vladimir Putin on Monday recognized two regions in Ukraine as independent and ordered Russian troops to conduct “peacekeeping" operations there, raising fears that Russia is paving the way for an attack. — NPR

俄羅斯總統弗拉基米爾普丁星期一承認兩個在烏克蘭的地區的獨立,下令俄羅斯軍隊在那裡執行「維持和平」的行動,引起擔憂俄羅斯是在為攻擊鋪路。

1 recognize 動,認可

2 region 名,區域

3 independent 形,獨立的

   independence 名,獨立

   dependence 名,依賴

   dependent 形,依靠的

   in- 字首,否定,非,不,

   接 l 時前加 il,illegal 形,不合法的

   接 b 時前加 im,imbalance 名,不平衡

   接 m 時前加 im,immature 形,不成熟的

   接 p 時前加 im,impossible 形,不可能的

   接 r 時前加 ir,irregular 形,不規則的

4 troops 名,軍隊

5 conduct 動,執行

6 peacekeeping 名,維護和平

7 operation 名,行動,運作,手術

8 pave the way 片,為…創造條件

【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 二月二十一日

今天好多二喔,二零二二年,二月二十二日,應該在凌晨兩點二十二分發文這樣就有九個二了耶!有人會說二點二十二分嗎?至少我不會,要跟外國人解釋為什麼兩點不說二點,潔西只能說慣用法,哈哈。外國人學中文的搞不好知道為什麼喔。

昨天有人跟潔西一樣被 Windows 下面工具列的紅色驚嘆號嚇到嗎?他就在天氣下雨跟雲的右上方,第一次看到的時後嚇死了,紅色驚嘆號出現在電腦直覺就是有什麼不對的恐怖的事情,按了也反應,應該就是警告溫度低吧?十度就在警告,那北美跟歐洲人不就被這個煩死,一整個冬天都是紅色驚嘆號在螢幕的右下角。

其實潔西對這波冷氣團完全無感,五六日幾乎都沒出門,昨天十度時潔西窩在被窩裡睡大覺,不然就是把筆電拿到床上窩在床上追劇,家裡沒有很冷,這個冬天小暖爐一次都沒拿出來過。今天早上出去用會很冷的心態出去,包了個大粽子,結果真的沒有那麼冷,下午把毛衣長羽絨衣都省略掉,發熱衣,線衫,背心,雨衣,綽綽有餘。

早上去醫院照超音波,有照過的人應該知道,醫生會把那個冷冷膠狀的東西塗在你的肚子上,最不舒服的部分就是這樣而已。今天照的時候嚇到,恩,該說有點感動吧,潔西幾十年照了不知道幾次的超音波,永遠都不會習慣那冰冰冷冷的膠,今天居然是溫的,哇!誰設計的,太感動了,覺得應該是日本人發明的吧?他們都會想到好多小細節很貼心。日本的產品尤其是食物,幾乎都設計得很容易打開,而且不需要剪刀之類的工具,每次開到很難開的包裝都會覺得可以體貼一下消費者嗎?真的沒有那麼難啦。恩,潔西是個挑惕的消費者。對了,上網看一下,好像2020就用暖膠了。

昨天最大新聞,大部分人應該都知道英國女王確診新冠肺炎,她打了兩劑疫苗,第三劑有的說有打,有的說沒打。被保護得那麼好的女王都會確診了,真心覺得全天下的人應該都有確診的可能性了吧?最後真的就會像流感一樣吧?其實歐洲尤其北歐好些國家都把一些限制通通取消了,所以要出去玩也不是不行了,只是回來要隔離而已。九十五歲的女王真的很強,確診只是輕微像感冒的徵狀,所以她說她要繼續辦公,做一些簡單的事。假如在台灣她就可以好好休息了,因為要被強制隔離十四天。

看新聞日本三月起入境改為隔離三天,台灣好像入境也改成十天了,外國進來的更可能帶病毒只隔離十天,不太懂為什麼跟接觸感染在同一家餐廳同時段吃飯只是有可能感染的人卻要強制隔離十四天,害潔西現在都不敢到外面吃飯。現在每天境外的比例幾乎都比本國高吧?這邏輯不懂。說實在現在的病例幾乎都是輕症,死亡人數也偏少,說不定流感死亡的人數都已經比新冠肺炎引起的死亡人數都還要高也不一定。政府是不是可以考慮一下不同的政策了呢?現在的病毒不像一開始兩年前那麼可怕,死亡重病率那麼高,台灣人接種疫苗第一劑有80%,第二劑有75%,第三劑30%,但是我們還是用一樣的方法對應新冠肺炎。全世界各地都慢慢地開放會減低限制了,當然最主要是很多人都打了疫苗,病毒的徵狀減輕,有些國家連疫苗都不強迫打,完全跟病毒共存了,大環境,疫苗,病毒都跟兩年前更不同了,我們是不是也可以相對著世界大潮流做一些改變啊?連澳洲,當年嚴格到自己國家的人都不給進入的澳洲也已經開放打疫苗的旅客進入了。我們能封到什麼時候呢?不同意的不要來找潔西吵架啦,民主國家,請尊重每個人發表自己意見的權利。

今天聽 NPR 的時候聽到一個潔西完全沒想過的新聞,冬季奧運結束了,比完賽的選手要回家了,他們的壓力其實非常大,得到獎牌的一定是少數,抱著大家期望出去,一心想為自己國家爭光的選手,但是卻沒拿到獎牌的選手回國要面對當初對他期待的親友家人隊友粉絲,他們的壓力絕對大到無法想像。內容在講心理專家,諮商師,將要怎麼樣幫助他們讓他們能調適過來。似乎美國各領域的專業運動都會有心理諮商師隨時可以讓運動員諮商,讓他們能隨時調整到最好狀態。聽的同時馬上想到,反觀台灣,我還是別說了吧。

剛剛看一零一真狗居然看到超喜歡的演豪斯醫生的修羅利,開心,看狗狗真的超療癒的,潔西家從前也養過兩隻大麥町,站起來比潔西高,超可愛,但是真的太大隻了,大狗沒有活動空間真的很可憐,最後就送人了。螢幕下方的 2022/2/22 不知為何也莫名療癒。星期一超多感想的,沒說完改天再說吧,但是還是早點睡覺去吧,晚安晚安!

二月二十一日

A

Queen Elizabeth II tested positive for COVID-19 on Sunday and is experiencing mild, cold-like symptoms, Buckingham Palace said, adding that the famously stoic 95-year-old monarch still plans to carry on working. The diagnosis prompted concern and get-well wishes from across Britain’s political spectrum. — NPR

女王伊莉莎白二世在星期天確診新冠肺炎,目前有輕微的,像感冒的徵狀,白金和關說,又說了這個以堅忍聞名的九十五歲女王還是計劃要繼續工作。這個診斷引起英國政界各派別的關心跟復原的祝福。

(Queen Elizabeth II) (tested) positive for COVID-19 on Sunday and 

          主詞             動詞

(is experiencing) mild, cold-like symptoms, 

      動詞

(Buckingham Palace) (said), 

          主詞             動詞

adding

(which added) adding…現在分詞片語修飾 Buckingham Palace

(that the famously stoic 95-year-old monarch still plans to carry on working). 

       名詞子句

that (the famously stoic 95-year-old monarch) still (plans) to carry on working.

                           主詞                                動詞

(The diagnosis) (prompted) (concern and get-well wishes) 

       主詞            動詞                 受詞

from across Britain’s political spectrum.

1 cold-like 形,像感冒的

   -like 字尾,像…的

   animal-like behavior 像動物般的野蠻行為

2 symptom 名,徵狀

3 stoic 形,堅忍的

4 monarch 名,女皇,國王,皇帝

5 carry on 片,繼續

6 diagnosis 名,診斷

7 prompt 動,引起

8 concern 名,擔心,動,跟…相關

9 political 形,政治的

   politics 名,政治

   politician 名,政治家

10 spectrum 名,範圍,各層次

.

B

A dog has been reunited with her owners in California after being missing for 12 years.

一隻狗在失蹤十二年後跟她的主人在加州重聚。

Zoey had been dumped from a vehicle at a rural property near Stockton and was found by someone who called police, saying she seemed old and ill. — BBC

Zoey 被一輛車子丟在一個鄉下地方靠近 Stockton,被一個人發現,那個人打電話給警方說她看起來又老又病。

1 reunite 動,使重聚

   reunion 名,聚會

2 dump 動,丟下,拋棄,名,垃圾場

3 vehicle 名,車輛

4 rural 形,鄉村的

5 property 名,房地產,財產

.

C

International tourists and business travelers began arriving in Australia with few restrictions on Monday for the first time in almost two years after the government lifted some of the most draconian pandemic measures of any democracy in the world.

星期一將近兩年的第一次國際旅客跟商務旅客開始抵達澳洲受到比較少的限制,在政府解除一些世界是任何民主國家中最嚴厲的防疫措施。

Vaccinated travelers were greeted at Sydney’s airport by jubilant well-wishers waving toy koalas and favorite Australian foods including Tim Tams chocolate cookies and jars of Vegemite spread. — AP

接受疫苗的旅客在雪梨機場被歡樂的揮動著無尾熊的玩具跟澳洲最受歡迎的食物包含了 Tim Tams 巧克力餅乾跟罐裝的維吉麥抹醬的祝福者。

【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 二月十八日

昨天一上完課馬上關燈上床,最近好病,還好在家上課。睡一場好覺真的差很多,前幾天半夜一直咳醒,昨天剛開始也是,後來想到好像有醫生還是看哪裡說把枕頭墊高會有幫助,就這麼做,耳塞戴著,一覺睡到天亮醒來就覺得好多了。果然今天比較不咳了。但是今天去看醫生,下星期要做檢查,必須要跑三天醫院,所以心情還是沒有很美麗的暴飲暴食。

突然發現自己身體真的很差,完全看不出來體弱多病的潔西從小學六年級就因為腎臟發炎住院一個月,就是哪時候一直看小說看到後來開始戴眼鏡,老師跟同學有去看潔西,還被笑住在小兒科,後來小寶住院才知道,十八歲前都是小兒科,小寶對於高中生要住小兒科這件事非常不滿呢。

潔西去唱片行工作三年,身體也變得很糟,站櫃都亂吃,時間也不穩定,客人多一忙根本沒時間吃飯,胃痛到去看醫生時居然胃出血,也是馬上住院,後來也是胃的問題又住院了幾次。

然後騎車發呆,路上有個大洞沒看到,整個人就飛出去,暈過去,被路人抬到路邊,幫忙叫救護車,眼睛下方縫了好多針,非常幸運沒傷到眼睛,還記得潔西一直哭,醫生安慰說他會幫我好好縫到看不出來,醫術不錯,剛好戴眼鏡又遮住了,不過眉毛也有傷痕有一塊長不出來,但是因為眉毛太濃密,所以不注意看也看不出來。話說,當年怎麼沒想到要申請國賠呢?住了兩個星期的院的樣子。

大學畢業時肚子一直痛找不出原因,結果被庸醫開刀割了潔西沒有發炎的盲腸,休息了好一陣子。沒開刀非常有可能現在不是當老師吧?

頭痛檢查不出來原因還住院住了兩次,超慘,做脊椎穿刺抽腦髓液,做完要躺幾天,但是第一次出院後因為腦壓過低,一站起來頭就痛到快爆掉,還記得老姐帶潔西去急診處的時候潔西趴在椅子上,生不如死。急診醫生非常知道,一進去就馬上讓潔西躺到床上打點滴。後來醫生說他從來沒遇過病人躺了三四天還腦壓過低。

最近一次就是人生最可怕的住院開脊椎的刀,頸椎鈣化,很嚴重,看了幾個醫生,每個醫生都說,不開刀的話一跌倒可能就會癱瘓的機率很高,不開就要保證一輩子都不會跌倒,話說潔西就是跌倒去醫生才發現頸椎鈣化的。跌倒的時候就又住了一次院。第二次住院開刀從早上七點被推進去,醒來是晚上七點,開前面跟後面,前面還好,後面那天難得把頭髮盤起來,照鏡子看有沒有盤好,發現還是不要出去嚇別人好了從髮際一直到背後應該有十五公分的疤痕吧。突然想起幫潔西拆釘書針的時候,潔西忘記帶手機,那個醫生不知道為什麼用他自己的手機照了相片給潔西看,真的超恐怖,大傷口原來不是用縫的,用大釘書機釘的,拆蠻久的,但是醫生技術蠻好的,所以不太痛。

檢查也做了不少,胃鏡大家都很害怕,潔西沒做過十次也起碼有做過五次以上吧,其實醫生厲害有經驗的做起來其實就是有點不舒服,不需要麻醉也沒關係。但是印象最深刻的是有一次很不明智地跑去台大看醫生,照胃鏡是實習醫生,經驗絕對很少,痛不欲生,被這樣折騰過,每個人都會想要做無痛麻醉的吧?啊,有一次咳嗽很久做一個從鼻子插進去的內視鏡,醫生也是沒經驗,超慘的。

MRI 是現在覺得最可怕的,磁振造影,不知道何時覺得自己有點密室恐懼症,在那個密閉小小的管子裡面真的是度日如年。

最近看臉書回顧,發現其實每年的這個時間潔西其實常常咳不停,加油啊,要好好保重自己,單身覺得生病是最可怕的時候。

這幾天很廢,昨天的影片是躺在床上做的。也看了好多片子,看了大夢想家後想看歡樂滿人間,然後是愛滿人間,現在看真善美。接下來想看羅馬假期跟窈窕淑女。不過下個月開課的計畫一點都沒進展,再這樣下去下個月要吃土了。明後天努力一下。睡覺去,大家週末愉快!晚安晚安!

二月十八日

A

A ship carrying cars from Germany to the United States caught fire in the Atlantic Ocean on Wednesday, forcing the crew’s 22 members to abandon the vessel and leave it burning and adrift.

一艘從德國到美國裝載著車子的船在星期三在大西洋著火,迫使二十二名船員棄船,讓它燃燒跟漂流。

(A ship) (carrying cars from Germany to the United States) (caught) (fire) 

  主詞    (which carried) carrying …現在分詞片語修飾 ship   動詞    受詞

in the Atlantic Ocean on Wednesday, 

forcing the crew’s 22 members to 

(which forced) forcing … 現在分詞片語修飾前面的句子

abandon the vessel and leave it burning and adrift.

The nearly 650-foot-long ship Felicity Ace is capable of carrying 4,000 cars and was loaded with Porsches and Volkswagens. — NPR

將近六百五十呎長的船 Felicity Ace 能夠裝載四千輛車子,上面裝了保時捷跟福斯汽車。

(The nearly 650-foot-long ship Felicity Ace) 

                   主詞

 (is)   capable of carrying 4,000 cars and 

動詞

(was loaded) with Porsches and Volkswagens.

    動詞

1 catch fire 片,著火

2 leave 動,保持…狀態

3 crew 名,全體工作人員

4 abandon 動,拋棄

5 vessel 名,船

6 adrift 形,漂流的

7 felicity 名,幸福,幸運

8 load 動,裝載,名,載重,工作量

   unload 動,卸貨

   -load 字尾,車輛或容器的裝載量,滿…的,一…的

   busloads of tourists  一輛輛載滿遊客的公車   

   truckloads of food 一輛輛載滿食物的卡車

9 capable 形,有能力的

   capable of doing something 有能力做…

.

B

International Olympic Committee president Thomas Bach has criticized Russian figure skater Kamila Valieva’s entourage for their “tremendous coldness” toward the 15-year-old skater after her mistake-filled free skate at the Beijing Olympics. — AP

國際奧運委員會主席托馬斯巴赫批評俄羅斯花式溜冰選手 Kamila Valieva 的隨從人員對這個十五歲的選手的「極度冷漠」在她在北京奧運充滿錯誤的自由滑後。

1 committee 名,委員會

2 criticize 動,批評

   critical 形,拼判的,關鍵性的,評論的,危急的

   criticism 名,批評,指責,評論,評價

   critic 名,批評者,評論家

3 figure skating 花式溜冰

4 entourage 名,隨行人員

5 tremendous 形,程度很大的,極好的

6 coldness 名,冷酷

7 mistake-filled 形,充滿錯誤的

   -filled 字尾,充滿…

   a smoke-filled room 充滿煙霧的房間

Bach says it was “chilling” to see on television. Valieva, who has been at the center of a controversy over a positive doping test, finished fourth overall despite placing first in the women’s short program earlier in the week.

The IOC president did not name Valieva’s coach, Eteri Tutberidze, who was seen on camera telling a visibly upset Valieva “Why did you let it go? Why did you stop fighting?”

【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 二月十七日

昨天身體不舒服所以今天發 🙂

二月十七日

A

Two years after she went missing, a six-year-old girl has been found alive and in good health in a makeshift room underneath a staircase in a house in New York  state, according to police who said they suspected she was abducted by her biological non-custodial parents. — Guardian

在失蹤兩年後,一個六歲的女孩在一紐約州的一間房子的樓梯下的一間改造過的房間被找到,她不但活著而且健康,根據警察說他們懷疑她是被她的親生的,但是沒有監護權的雙親綁架。

Two years  (after)   (she)    (went missing), 

               連接詞    主詞        動詞

(a six-year-old girl) (has been found) alive and in good health

         主詞                  動詞

in a makeshift room underneath a staircase in a house in New York state, 

according to police 

(who said they suspected she was abducted by her biological non-custodial parents). 形容詞子句修飾 police

(who)   (said)

 主詞    動詞

(they suspected she was abducted by her biological non-custodial parents.)    

(that)   名詞子句

(they)  (suspected) 

 主詞      動詞

         (she was abducted by her biological non-custodial parents.)

(that)  名詞子句

(she)  (was abducted) by her biological non-custodial parents.

主詞         動詞

1 makeshift 形,臨時搭建的,權宜的

2 underneath 介,在…下面

3 staircase 名,留踢

4 abduct 動,綁架,誘拐

5 biological 形,親生的

6 non-custodial 形,沒有監護權的

7 non- 字首,跟形容詞和名詞連用,表否定或相反

   non-alcoholic 形,不含酒精的

   non-fiction 名,非小說類書,記實文學

.

B

A swimmer died after being bitten by a shark at a beach in suburban Sydney, Australian authorities said, marking the first fatal shark attack in the city in nearly 60 years.

官方說一個泳客在雪梨郊外的海灘被一隻鯊魚咬後死亡,這是近六十年來在雪梨的第一次致命的鯊魚攻擊。

The ISAF says you’re more likely to die from things like heart disease, drowning, lightning and fireworks than from a shark attack. — NPR

國際鯊魚襲擊檔案說你比較可能死於比方說心臟命,淹死,閃電跟煙火而不是鯊魚的攻擊。

1 suburban 形,近郊的

   suburb 名,近郊

2 authority 名,官方,當權者

3 fatal 形,致命的

4 International Shark Attack File 國際鯊魚攻擊檔案

5 likely 形,可能的

   unlikely 形,不太可能會發生的

6 heart disease 名,心臟病

7 drowning 名,溺死

8 lightning 名,閃電

9 firework 名,煙火

【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 二月十六日

早上又去看醫生了,昨天上課咳到說不出話來,不開心,覺得超對不起學生,想繼續上課,但是又一直咳。吃藥有效,但是藥前兩天吃完又開始狂咳,昨天不太舒服,不到十二點就睡了,但是半夜咳醒五六次吧,超無奈。一早醒來買上去診所報到,醫生安慰說可能是今天又開始下雨,潔西氣管比較敏感,應該這次吃完藥就會好了,希望如此,吃藥吃的真的很煩,咳嗽更煩,別人都把你當做大病毒躲得遠遠的。快兩個星期沒去健身房了,不舒服就不會想去,好一點時也想說感冒還是自己躲在家裡不要出門。而且身體不舒服心情就會很不美麗。

星期二跟學生聊到俄羅斯跟烏克蘭之間的危機,學生說不用擔心,俄羅斯撤軍了。真的嗎?不太相信。果然今天看到美國跟NATO說俄羅斯只是說說而已,沒有看到真的實際的大規模撤軍,軍隊還是圍繞著烏克蘭邊境。然後星期二聽 NPR 的訪談時,有個專家說到他預估俄羅斯要攻打烏克蘭的話很可能會先讓駭客駭進烏克蘭的基礎建設,癱瘓基礎建設後再進軍。然後昨天就看到烏克蘭的銀行跟政府網站短期間不能使用,恩,駭客在準備了嗎?希望還是和平啊,普丁先生三思而行啊!

覺得又在發低燒,想來去睡覺,今天可能沒力做新聞。下面是昨天沒發的。祝大家有美好的一天,遠離感冒。

二月十六日

A

The Duke of York has settled the sex assault case filed against him by Virginia Giuffre for an undisclosed sum, sparing him the humiliation of giving evidence in a trial and protecting the royal family from further reputational damage. — Guardian

約克公爵在 Virginia Giuffre 控訴他性侵的案件中達成和解,和解金額不明,這讓他免於在審判中作證的羞辱也避免皇家更多的名譽傷害。

(The Duke of York) (has settled) (the sex assault case)

       主詞                 動詞                 受詞

(filed against him by Virginia Giuffre) 

(which was) filed against …分詞片語修飾 the sex assault case

for an undisclosed sum, 

(sparing him the humiliation of giving evidence in a trial and protecting the royal family from further reputational damage.)

(which spared) sparing him … 現在分詞片語修飾前面的句子

play the field 

1 settle 動,解決,結束(爭端)

2 assault 名,攻擊

3 undisclosed 形,未公開的

   un- 字首,表否定,缺乏或相反

   unfair 形,不公平的

4 spare 動,使避免,形,備用的

5 humiliation 名,羞辱

6 evidence 名,證據

7 trial 名,審判

8 reputational 形,名譽相關的

   reputation 名,名譽

.

B

New Zealand’s parliament on Tuesday near-unanimously passed a legislation that bans practices intended to forcibly change a person’s sexual orientation, gender identity or gender expression, known as conversion therapy. — CNN

紐西蘭的國會在星期二幾乎無異議地通過一項立法來禁止意圖強制地改變一個人的性別取性,性別認同,或性別表現,被叫做性別取向轉化療法的實施。

1 parliament 名,國會

2 unanimously 副,意見一致地

3 legislation 名,立法

   legislate 動,立法

   legislator 名,立法者4 practice 名,實施

5 forcibly 副,強行的

6 orientation 名,信仰觀念,價值取向

7 gender identity 名,性別認同

8 gender expression 名,性別表現

9 conversion 名,轉化,改變信仰

   conversion therapy 名,性取向轉化療法(把同性戀

   轉為異性戀的治療法)

.

C

Tennis star Novak Djokovic says he won’t be getting vaccinated against COVID-19, even if it means he can’t play in Grand Slam tournaments this year. But Djokovic also says that his decision is entirely personal and that he shouldn’t be lumped in with anti-vaccination activists. — NPR

網球明星諾瓦克喬科維奇說他將不會接種新冠肺炎的疫苗,即便者意味者他將不能參加今年的大滿貫錦標賽。但是喬科維奇也說他的決定完全是個人的,不應該把他跟反疫苗的支持者一列並談。

1 tournament 名,錦標賽

2 entirely 副,完全地

3 lump something/somebody together 片,把…混在一起

4 activist 名,積極份子

.

Amid heightened tensions between Russia and Ukraine, multiple Ukrainian government websites and banking systems were temporarily inaccessible to users Tuesday afternoon. But so far it remains unclear who was behind the disruption, and the overall intent. — NPR

【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 二月十五日

Happy Lantern Festival! 

湯圓節快樂!不對,是燈籠節快樂!好啦,是元宵節快樂!大家今天有吃湯圓嗎?吃元宵嗎?元宵好像是甜的,包芝麻,包花生,好像還有桂圓風味,各式各樣的口味。潔西家今天吃的還是客家鹹湯圓。好像是冬至才吃鹹湯圓?反正老爸昨天問說要不要吃湯圓,潔西說上次吃的鹹湯圓蠻好吃的。所以老爸就買了兩盒好像是手作的包餡的湯圓。

今天中午來不及煮,晚上回來煮的時候發現老爸放到冷藏不是冷凍,應該是現做的吧?所以放冷藏就黏在盒子上,大家買湯圓回去要記得放冷凍喔。回家前去超市買肉,沒有豬肉絲了,只剩下牛肉絲,發現牛肉的價格居然是豬肉的一倍啊!老弟說牛肉的味道有一點重,不過蠻好吃的。

老爸除了買茼蒿之外還買了芹菜。天啊,好像很多年沒有吃芹菜了,沒有特別喜歡也不討厭。從前貢丸湯都會加,現在好像都沒看到。總之呢,宵夜吃了四顆很好吃的包肉的大湯圓跟兩大碗好喝的湯。

cyberbully 網路霸凌。寫部落格跟做 YouTube 影片的人多少都遇過吧。潔西一早六點零四分就被樓上真的很過分的鄰居吵醒,一大早就像健身房練舉重的人把舉起來的那個叫什麼啊?兩邊還有兩個鐵片那個東西重重摔到地上。碰碰碰,然後又是把那些聽起來很重的東西在地上滾來滾去。就像很多頭牛在樓上奔跑,上次按過電鈴了,說也說不聽,生氣。想睡又睡不著,打開手機一看,部落格有人留言,點進去就被用三字經問候了,已經不想再生氣了,覺得最近自己好愛生氣,生氣對自己又沒有好處,這種事也不會習慣的,只是覺得很同情這些人。究竟生活有多不順心要到網路世界去霸凌別人呢?還不敢留名字。

有一陣子潔西覺得這些留言很煩的時候,把留言設定為要留電子郵件帳號跟名字,果然就沒人想留言了,太麻煩了,後來想說還是不要用這種劣幣驅除良幣的方式,所以改回來。YouTube 也是有怪人,帳號點進去通常是特別設的假帳號吧,就像臉書一樣。

還好今天上課很開心,潔西這一學期變得比較嚴格,可能嚇跑很多學生?沒嚇跑的就很配合,一直碎碎念念到大部分的學生現在都知道對話的時候要把題目記起來看著對方講話,回答的人也不會一直看講義或課本會看著對方。因為人不多,所以上課就可以請學生站起來,搶答完的人先坐下,為什麼大家都不喜歡站著呢?目前用過最有效讓學生志願說話的方式。

然後今天很好笑,因為通常講話對象都是隔壁的人,所以潔西大概每堂有一次大搬家,就是從教室左邊開始點一二三四到右邊一二三四,然後一跟一,二跟二對話,所以會跟平常講不到的人講話,通常會有些左邊的人到右邊,有些右邊的人到左邊,今天不知道為什麼全部擠到潔西的左邊去了,還在喬位置,潔西一直笑,明明右邊那麼空卻通通擠到左邊去,而且潔西這輩子教書用這個方式分配學生後居然也從來都沒發生過,今天第一次大家擠一邊,拍個照紀念一下,哈哈哈,無聊的老師。

下課的時候請學生造句,大家都造了蠻拍馬屁的句子,哈哈哈,誰叫潔西站在他們面前使眼色,大家不敢造反?很乖,大家今天表現都非常的好,今天還填問卷,希望學生沒有寫這個老師瘋了。想到好久前有個建中的學生學到 lunatic 瘋子這個字的時候說他馬上想到潔西,真是非常感激啊。不過誰比較瘋呢?跟潔西吃飯的前一天這位同學跑去朋友家跟朋友爸爸喝通宵,隔天大宿醉來,比較瘋的是他吧?

對了,新聞說俄羅斯答應說要從烏克蘭邊界撤軍,但是又看到有新聞說只是說說而以,目前為止還沒有動作,看到紐約時報?把俄羅斯駐軍的地方通通用紅格子標出來,滿滿地圍繞著烏克蘭,CNN 說黑海也有潛水艇跟兩棲的登陸船,這樣子說沒有要攻打人家很難信服啊。美國一說隨時都有可能攻打,股市大跌,潔西新聞中開玩笑的說打起來可能第三次世界大戰,當然不要打啊,多可怕,學生還說打起來中國會趁機打台灣,恩,還是不要想這些吧。不用去煩惱我們不能控制的,先把目前生活過好,走一步算一步。

早上被吵醒,雖然又睡了回籠覺,但是覺得睡眠不足?頭要痛起來了的樣子。早點去睡覺,今天好廢的廢文,沒關係,我就是廢,哈哈哈。晚安晚安!

二月十五日

A

Prime Minister Justin Trudeau invoked emergency powers Monday to quell the paralyzing protests by truckers and others angry over Canada’s COVID-19 restrictions, outlining plans not only to tow away their rigs but to strike at their bank accounts and their livelihoods. — AP

星期一賈斯汀特魯多總理借助緊急權力來平息卡車司機跟其他對於新冠肺炎的限制生氣的人讓市區癱瘓的抗議遊行,概述計畫不只是要拖吊他們的卡車,而且要打擊他們的銀行帳戶跟他們的飯碗。

(Prime Minister Justin Trudeau) (invoked) (emergency powers) Monday

            主詞                           動詞           受詞

to quell the paralyzing protests by truckers and others 

(angry over Canada’s COVID-19 restrictions), 

(who was) angry over… 修飾 truckers and others

(outlining plans not only to tow away their rigs but to strike at their bank 

accounts and their livelihoods.) 現在分詞片語修飾 Justin Trudeau

(who outlined)— outlining

1 invoke 動,借助(法律)

2 quell 動,平息,鎮壓

3 paralyze 動,使癱瘓,使不能運作

4 outline 動,概述

5 tow something away 片,拖走

6 rig 名,大型貨車,採石油或天然氣的鑽井架

7 livelihood 名,生計,飯碗

.

B

An unruly passenger on a flight bound from Los Angeles to Washington, D.C., tried to open the door of the aircraft on Sunday, causing the plane to divert to Kansas City, Mo.

星期天一個在一班從洛杉磯開往華盛頓特基的班機上的不受控的旅客試著要打開飛機的門,導致班機改變方向到密蘇里州的堪薩斯。

The passenger, who also tried to rush the cockpit, attempted to open the forward passenger door before a flight attendant used a coffeepot to subdue the individual, according to a spokesperson for the Association of Professional Flight Attendants. — NPR

這個也試著要跑到駕駛艙的乘客企圖打開前面的乘客門在一個空服員用一個咖啡壺在制服這個人,根據專業空服員協會的發言人。

1 unruly 形,難以控制的

2 bound 形,開往…的

3 aircraft 名,飛機

4 divert 動,使改變方向

5 cockpit 名,飛機的駕駛艙

6 subdue 動,制服

7 individual 名,個人

8 Mo Missouri 名,密蘇里州

.

C

The build-up of Russia forces close to the Ukrainian border continues apace, with everything from submarines and amphibious landing ships in the Black Sea to short-range ballistic missiles, tanks and howitzers around Ukraine’s northeastern edges. — CNN

加強靠近烏克蘭邊境的俄羅斯的武裝部隊迅速增加,有從潛水艇跟水陸兩用的登陸船在黑海到短程彈道導彈,坦克車跟榴彈砲在烏克蘭的東北部邊境。

1 build-up 名,增強

2 apace 副,迅速

3 submarine 名,潛水艇

4 amphibious 形,水陸兩用的

5 ballistic missile 名,彈道導彈

6 howitzer 名,榴彈砲

【潔西家】跟潔西一起看英文新聞 二月十四日

情人節快樂!Happy Valentine’s Day!

還沒送禮物的人可以考慮幫美國的小強命名為女朋友或男朋友的名字喔!打不死的小強象徵著永恆 forever,這不是潔西瞎掰的,美國 NPR 網站上面寫的,是真的喔。另外還有薯條口味的香水可以當禮物送,誰要擦薯條口味的香水啦,美國人怪怪的耶。

大家看了超級盃的中場秀了嗎?一開始就是潔西最喜歡的歌之一 The Next Episode ,開心,阿姆唱完歌之後單膝跪地低頭手扶著頭大約五十秒,這是先前一個前美式足球四分衛 Colin Kaepernick 用這個姿勢來抗議警察的殘酷跟種族歧視,所以媒體就紛紛說這是阿姆要傳達的,然後酸民的留言就說根本不是,是他腿軟了,雙腿無力之類的。

今天看好多新聞,CNN 有講到為什麼超級盃前會看到很多貓頭鷹的照片,因為超級盃叫做 Super Bowl ,可是打字太快空格弄錯的時候就會變成 superb owl 超級讚的貓頭鷹,哈哈哈。

然後日本新聞才好笑,沒講到中場秀,沒講到贏的是公羊隊,只說了近十萬人的盛事,規定是要戴口罩,還把鏡頭帶到必須要戴口罩的海報,然後鏡頭一轉,幾乎沒有人戴口罩,就這樣,哈哈哈,日本新聞真是太妙了啊。

世界盃還有一個很重要的就是廣告啊,每年都蠻期待的,通常都會找一堆大咖,原來阿諾的宙斯裝扮就是拍 BMW 的電動車的廣告,但是呢,新聞提到,廣告沒有敢觸碰疫苗,新冠肺炎,種族歧視等等這些實際的問題,當然囉,商人在商言商,談政治就傷感情了,不小心還被抵制就倒霉了。

星期一好累喔,明明沒做什麼事,上課,做新聞,洗衣服,洗被單,跑一趟醫院。不要再下雨了啦,衣服都曬不乾,話說我家明明有烘乾機不用。潔西老爸還把衣服拿去外面烘,他應該不知道我們家洗衣機可以烘衣服,潔西好像沒跟他說過,喔喔。 

潔西自從買了一件連帽的外套,出門小雨就幾乎不帶傘。今天要出門的時候找不到傘,失蹤一陣子了,本來都掛在窗戶邊,整理的時候把所有的東西都收起來,然後收到找不到,暈倒。覺得它應該躺在潔西家的某個角落,但是就是跟潔西玩躲貓貓。

前幾天超病的,病到厭世,還好這兩天有好一點。因為很病,所以每天一直睡一直睡,醒著時就躺在床上刷刷手機,看看漫畫,追追日劇,頹廢人生。生病真的很不舒服,大家要多保重,這幾天天氣又亂七八糟啊!

學生今天本來要放潔西鴿子,臨時取消上課,因為玩太兇了,後來他的同學勸他說不要浪費錢,潔西要來感謝學生的同學,真是個好人。學生真的玩太兇,連續兩天都玩通宵,上課根本也沒心,潔西在講課,心不知道飛到哪裡去,還自己在那邊笑,真是氣死了啦。過個春假放兩個星期忘光光,春假完繼續忘光光,可能要開學後才會收心吧?反正學生時期,能玩盡量玩,也不是出社會後不能玩,不一樣的玩法吧?

好餓,每天睡前都超餓的,最近 Ted-ED 都會自己跳出來很有趣的影片,世界最大宗教大家知道是哪一個嗎?基督教,二十億人信仰,再來是伊斯蘭教,十五億,再來是印度教,十億,佛教只有五億是第四大,猶太教是一千五百萬人。還看了薛丁格的貓,完全不懂,哈哈哈。

繼續看超級盃的廣告,哈哈哈,Uber Eats 的廣告超智障的,大部分廣告都蠻搞笑的,大家可以看看。晚安晚安!

二月十四日   Happy Valentine’s Day!

A

Protesters interact with police officers, who stand guard on a street after Windsor Police said that they are starting to enforce a court order to clear truckers and supporters who have been protesting against coronavirus disease (COVID-19) vaccine mandates by blocking access to the Ambassador Bridge, which connects Detroit and Windsor, in Windsor, Ontario, Canada February 12, 2022. — Reuters

抗議者與警方互動,這些警察站崗在一條街上在溫莎警方說他們開始強制一項法院命令驅逐持續抗議新冠肺炎疫苗命令而阻擋住連接底特律跟溫莎的大使橋的卡車司機跟支持者,在安大略省的溫莎在 2022 年二月十二日。

(Protesters) (interact) with (police officers), 

    主詞           動詞               先行詞

(who stand guard on a street after Windsor Police said that they are starting to enforce a court order to clear truckers and supporters who have been protesting against coronavirus disease (COVID-19) vaccine mandates by blocking access to the Ambassador Bridge, which connects Detroit and Windsor,)  形容詞子句修飾 police officers

in Windsor, Ontario, Canada February 12, 2022.

(who)  (stand guard) on a street

主詞       動詞

(after Windsor Police said that they are starting to enforce a court order to clear truckers and supporters who have been protesting against coronavirus disease (COVID-19) vaccine mandates by blocking access to the Ambassador Bridge, which connects Detroit and Windsor,) 副詞子句

(after)   (Windsor Police) (said) 

連接詞        主詞            動詞

(that they are starting to enforce a court order to clear truckers and supporters who have been protesting against coronavirus disease (COVID-19) vaccine mandates by blocking access to the Ambassador Bridge, which connects Detroit and Windsor,) 受詞/名詞子句

that (they) (are starting) to enforce a court order to clear 

       主詞        動詞

(truckers and supporters) 先行詞

(who have been protesting against coronavirus disease (COVID-19) vaccine mandates by blocking access to the Ambassador Bridge, which connects Detroit and Windsor,) 形容詞子句修飾 truckers and supporters

(who) (have been protesting) against coronavirus disease (COVID-19) vaccine 

主詞          動詞

mandates by blocking access to (the Ambassador Bridge), 

                                                    先行詞

(which connects Detroit and Windsor,) 形容詞子句修飾 the Ambassador Bridge

(which) (connects) (Detroit and Windsor,)

 主詞      動詞                受詞

 in Windsor, Ontario, Canada February 12, 2022

1 protester 名,抗議者

   protest 動,抗議

2 interact 動,交流,溝通

3 stand guard 片,站崗,守衛

4 enforce 動,強制執行

   en- 動詞字首,放入…中,

   endanger 動,危及

   en- 動詞字首,使…

   enlarge 動,擴大

5 mandate 名,官方命令

6 access 名,途徑

.

Valentine’s Day is almost here. Or might we say, it’s approaching?

Zoos across the U.S. are breaking into the Valentine’s Day gift market, offering swarms of opportunities to name cockroaches after loved ones — or, maybe, an ex. — NPR

情人幾乎要到了。或許我們該說,它正爬行前進。

在全美國的動物園都打入情人節禮物市場,提供大量機會讓人把蟑螂取名為他們的最愛,或許,可能,是前任。

1 approach 動,接近,靠近

2 break into 片,突然開始做…

3 swarm 名,一大群(昆蟲)

4 cockroach/roach 名,蟑螂

5 name someone after someone 用…的名字給…命名