France has imposed new Covid-19 border restrictions, but has once again resisted a new nationwide lockdown. All but essential travel from outside the EU has been banned, while testing requirements on travellers from within the EU has been tightened. — BBC
Taiwan has reported the first death from coronavirus infection in eight months as it battles a small outbreak of new cases. — NHK
台灣報導了八個月以來的第一個死於新冠肺炎感染的病例在與一個小型的新病例爆發作戰的同時。
1 infection 名,感染
2 battle 動,作戰
3 outbreak 名,爆發
.
C
The teacher who created the recycled wool mittens that Bernie Sanders wore to the presidential inauguration and which triggered endless social media memes is now partnering with the Vermont Teddy Bear Company to meet soaring demand. — The Guardian
年紀越來越大經驗越來越多慢慢地也知道怎麼做才是對自己最好的,雖然有時候也是知道但是做不到 It’s easier said than done. 說的比做的容易。大家都知道啊。運動很好啊,但是大家知道歸知道,每天做運動的人有多少,潔西知道做瑜伽很好,也有做瑜伽的時間,但是為什麼就不去做瑜伽呢?好難懂自己喔。為什麼我們不做對自己做的好事呢?潔西也知道自己坐在桌子前太久了,但是呢還是很難改。
Johnson & Johnson said its one-shot Covid-19 vaccine was 66% effective at protecting people from moderate to severe disease, and that efficacy rose to 85% when looking only at severe cases. It will seek U.S. authorization in early February. — The Wall Street Journal
A Japanese woman who said she hid her mother’s corpse in a freezer in her apartment for a decade told police she feared eviction if the death was discovered, according to reports. — the Guardian
An Austrian man has left a bequest to a French village as a gesture of gratitude decades after residents took in his family during World War Two. — BBC
一個奧地利人留下遺產給法國的村落作為感激的表示,在當地居民收留他的家人在二次世界大戰後的數十年後。
1 bequest 名,遺產
2 gesture 名,表示,手勢
3 gratitude 名,感激
.
D
A well-preserved dinosaur footprint has been discovered by a four-year-old girl on a beach. — BBC
潔西今天介紹了西西莉泰森,逍遙法外 How to get away with a murder ,或叫做謀殺入門課裡面演女主角的媽媽今天走了,好多人發文悼念她,假如有追名人的 IG 或推特的可能也會看到,是個很棒的女演員。新聞下面有放歐巴馬臉書的最後一段,前面有說她的心臟天生有問題,醫生說她可能活不了多久,最後講到心最後停止跳動,但她會永遠活在我們心裡。 覺得寫得很好,跟大家分享一下。
今天看了不少新聞,學到 short selling 賣空,做空,股票的術語,因為美國現在蠻大的新聞,脫口秀主持人也有說到,有點複雜,就是借股票(怎麼借我也不知道,新聞簡單說)然後賣掉,期待股票會下跌,再用更低的價格買回來,賺中間的差價,但是呢美國的論壇 Reddit 的人集資去買某家股票,叫做 GameStop,結果那家股票漲了很多,原本想要用低價買回來的公司就大賠了數十億元類似這樣的新聞。這兩天的事,PTT也有講到,潔西沒有玩股票的人沒有很懂,所以這個新聞蠻大的,但是不太敢講,怕講錯。也不是真的完全懂的東西就跳掉了。
今天的閒談就到這邊囉,影片從今天開始會在九點發,當然是晚上九點,會設定時間,到了就自然發片,這樣子大家就知道什麼時候可以看到了。另外其實有時候也可以看前一兩天的,大部分都沒有太大的時間性。另外有人問到新聞的來源,潔西看的新聞台灣的中央社 CNA ,最常的是 BBC, CNN, NPR, 有時候會去找 Forbes, the New York Times, the Wall Street, the Guardian 等,找不到新聞的時候,另外因為在社交媒體上都有追蹤這些新聞媒體,所以有時候就會看到一些重複的就知道是大新聞。從今天開始,把新聞來源的連結放在部落格,新聞來源當中,比方說新聞來源是 BBC,點進去就會是當天介紹的新聞,這樣子,希望沒有難懂。就找可以點進去的地方點下去就是了,哈哈。
今天先這樣晚安囉!
一月二十九日
A
Cicely Tyson, an award-winning icon of the stage and screen who broke barriers for Black actresses with surpassing dignity, died Thursday, her manager said. She was 96. A family statement did not reveal the cause of death. — CNN
We are sending our thoughts and prayers to every member of Cicely’s family and to all of those who loved her. And while we are saddened that her heart finally came to a rest today, there is comfort in knowing that she will always live in ours. — Barack Obama’s Facebook account
Oregon health workers administer Covid-19 vaccines in snowstorm to stranded motorists
Rather than waste leftover doses that would expire as they were stuck in the snow, the workers gave them to people on the side of the highway. — NBC News
奧瑞岡的醫療工作人員幫被困住的駕駛注射新冠肺炎疫苗
因為他們被困在大雪中,與其浪費剩下的會過期的疫苗,工作員人把他們給了在高速公路路邊的人。
1 administer 動,給藥
2 stranded 形,被困住的
3 motorist 名,開車的人
4 leftover 形,剩下的
5 dose 名,藥劑
6 expire 動,過期
.
C
Automaker General Motors has announced aspirations of achieving carbon neutrality by 2040. On the way to that goal, the company hopes to eliminate tailpipe emissions by 2035. — NPR
今天應景食品對潔西這個北部人來說當然是割包,老爸一早就買了回來,潔西的午餐就是割包。最近應該也是公司年終的尾牙的時候,不過可能因為新冠肺炎的關係,有些可能取消了,這種年終尾牙的英文可以叫做 weiya party 尾牙派對, year-end party 年終派對。
尾牙在維基百科的解釋
Weiya is a traditional annual celebration for Tu Di Gong (the earth god, also known as Fude Zhengshen, the god of wealth and merit) on the 16th of the 12th lunar month in Chinese society, especially in Taiwan. 尾牙是在中國社會,特別是台灣,為了土地公(土地神,也被熟知為福德正神,財富與美德的神)傳統的年度的節慶,在農曆第十二個月的第十六天。
Weiya is also an occasion for employers to treat their employees to a banquet to thank them for their hard work throughout the year. 尾牙也是雇主宴請他們的員工大餐的場合來感謝他們一整年辛勤的工作。
割包的英文的說法
gua bao 刈包 / 割包, tiger bites pig 虎咬豬, pork belly bun 豬五花肉包, Taiwanese hamburger 台灣漢堡, Chinese hamburger 中國漢堡
今天是星期四了,再一天就週末了,再兩個星期就過年了,日子過得好快啊!大家期待過年嗎?放長假,年終獎金,每天吃吃喝喝睡睡玩玩一個星期,有什麼特別計畫嗎?潔西這個台北人,每年都沒計畫,到時候 play it by ear 用耳朵玩?不是啦,就是看情況,哪邊好玩哪邊去,有點見機行事的意味,有人找就出去玩,沒人找就待在家裡也不錯。
最後講個片語 take someone by storm 拿某個人暴風雨?不是,這邊指的是在某方面大獲成功,完全征服某一群人這樣的意思。劍橋例句 Her performance has taken the critics by storm. 她的表演完全征服了評論界。看到新聞是不知道大家有沒有看到美國的一個政治人物在就職大典那天戴了一副手套一個人坐在一張椅子上變成 meme 迷因,手套是一個老師用舊毛衣改做的,採訪的人訪問那個老師的時候說了 They took the world by storm. 那副手套讓全世界瘋狂。這邊指得是手套擄獲了大家的心,也讓她聲名大噪。
謝謝大家的收看,晚安!
一月二十八日
A
New Zealand’s borders will remain closed for most of this year as the Covid-19 pandemic rages on, but the country will pursue travel arrangements with neighboring Australia and other Pacific nations, Prime Minister Jacinda Ardern Said on Tuesday. — CNN
US climate envoy John Kerry has told the BBC a UN climate summit in the UK this November is “the last best chance" to avert the worst environmental consequences for the world. — BBC
美國氣候使節約翰凱瑞告訴 BBC 在今年十一月在英國的聯合國氣候高峰會是「最後的最好的機會」來避免對世界的最糟糕的環境後果。
1 envoy 名,代表,使節
2 summit 名,高峰會
3 avert 動,避免,avoid 動,避免
4 environmental 形,環境的,environment 名,環境
5 consequence 名,後果
.
C
Hollywood has rocked the internet with a glimpse of a monster new offering — “Godzilla vs Kong.”
Movie fans around the world have reveled in the trailer, which runs for almost two-and-a-half minutes and features just about everything (which) you might want from a face-off between a leviathan lizard and a supersized gorilla.
Mask-wearing, good air flow and frequent rapid tests are more important than surface cleaning, temperature checks and plexiglass. Scientists say America needs to double down on protection protocols as potentially more-contagious variants take hold and vaccines are slow to roll out. — the Wall Street Journal
The Louvre Museum, deserted during France’s latest coronavirus lockdown, is seizing the opportunity to complete a grand refurbishment for when visitors return. — The New York Times
As expanded vaccine eligibility amplifies demand and reserves run short, experts warn that the wealthy and well-connected may shop for new ways to jump the line. — ABC News
因為擴大疫苗的資格增加了需求,而庫存不足,專家警告有錢人跟有關係的人可以會找新的方法來插隊。
1 expanded 形,擴展的
2 eligibility 名,有資格,eligible 形,有資格的
3 amplify 動,擴大
4 reserve 名,保留物
5 wealthy 形,富有的
6 well-connected 形,跟(有權有勢的人)有關係的
.
D
The CEO of a casino company valued at nearly $2bn (£1.6bn) has quit after he and his wife were charged with lying to officials to get a Covid vaccine. — BBC
For the first time since 1983, the beer giant isn’t advertising its iconic Budweiser brand during the Super Bowl.
從1983年到現在第一次啤酒大亨沒有廣告它的知名的百威啤酒的品牌在超級盃(美式足球賽)上。
Instead, it’s donating the money (which) it would have spent on the ad to coronavirus vaccination awareness efforts. — ABC News
取而代之,它捐它原本會花在廣告的錢給認識新冠肺炎疫苗的努力。
1 advertise 動,廣告,advertisement 名,廣告
2 iconic 形,知名的,受歡迎的
3 the Super Bowl 名,超級盃
4 instead 副,取而代之
5 donate 動,捐贈,donation 名,捐贈
6 awareness 名,意識,認識
7 effort 名,努力
.
B
Tens of thousands of Russians took to the streets in protest on Saturday to demand the release of jailed opposition leader Alexei Navalny, braving the threat of mass arrests in what was expected to be one of the largest demonstrations against the Kremlin in years. — NPR
“The key question to keep asking is, ‘Are you spending your time on the right things?’ Because time is all you have.” 「最主要的問題是不斷地問「你把時間花在對的事情上嗎?」因為時間是你所擁有的一切。」
As the world struggled to contain the coronavirus crisis, foreign direct investment in the United States plummeted 49% in 2020 while investment in China rose 4%, making China the largest recipient of foreign inflows for the first time, according to a report released Sunday by the United Nations Conference on Trade and Development. — Forbes
A heatwave sweeping south-east Australia has sent temperatures soaring in the nation’s biggest cities and escalated the threat of bushfires. — BBC
橫掃澳洲東南部的熱浪早成澳洲的大城市的溫度高升,增加了叢林大火的威脅。
1 heatwave 名,熱浪
2 sweep 動,迅速蔓延
3 sent + V-ing 使…發生
4 soar 動,驟升
5 escalate 動,加大,惡化,escalator 名,電梯
6 bushfire 名,叢林大火
.
C
Hand hygiene is an important way to prevent the spread of Covid-19 and, when soap and water isn’t available, alcohol-based hand sanitizer is the next best way to do this.
Dispensers of hand sanitizer have popped up in malls, schools, workplaces and on public transportation to make it easier for people to disinfect their hands. However,one consequence, documentedin France, has been chemical injuries in children who have accidentally gotten sanitizer in their eyes.
Larry King, a giant of US broadcasting who achieved worldwide fame for interviewing political leaders and celebrities, has died at the age of 87. King conducted an estimated 50,000 interviews in his six-decade career, which included 25 years as host of the popular CNN talk show Larry King Live. — BBC
Being overweight has negative effects on heart health even if an individual is physically active. The negative effects of excess body fat on heart health can’t be canceled out by maintaining an active lifestyle, according to new research. — CNN
Police officers in riot gear used water cannons to disperse demonstrators in the center of Amsterdam opposed to government measures to contain the coronavirus.
Prime Minister Boris Johnson said (that) the variant — which has caused Covid-19 infections across the U.K. to spike and is spreading rapidly in the U.S. — could result in higher death rates. The conclusions are still highly uncertain. — The Wall Street Journal
Taiwan’s unemployment rate in 2020 was the highest in four years, but the labor market was still relatively stable compared to other countries as the COVID-19 pandemic took a toll on the global economy, Taiwan’s statistics bureau said Friday. — CNA
The release of the next James Bond film has been delayed for a third time because of the coronavirus pandemic. No Time To Die had already been pushed back twice, and will now debut globally on 8 October, an announcement on the film’s website said. — BBC
最後學生還問了問題,是好現象,還跟學生聊了一下天,上課前去買了衣服,大豐收,而且衣服材質看起來都很不錯,又便宜,真的很誇張,潔西都想去買新衣服了啊。總之呢,英文說 All’s well that ends well. 中文就是雖然開始中間等等都有不順利的地方,但是最後結局是好的就是好的。總之呢,課順利地上玩了,可喜可賀。
不過要教大家另外一個諺語,Beggars can’t be choosers. 中文翻作乞丐不能當選擇的人當然很奇怪,意思是說你當乞丐的話就不要挑三揀四的,要表達的是當你沒有選擇的時候人家給你什麼就接受什麼。潔西今天上課上了一個半小時,但是去的時候花了一個小時半,回來的時候也花了一個多小時,等於是花了近三個小時的交通時間去上一個半小時的課。今天真的花了很多時間在交通上,總共有近五個小時都在搭公車搭捷運搭火車,好累喔。
糟糕,吃完精神大好,實在不太對,因為是睡覺的時間了啦。另外為什麼我要一邊看 YouTuber 吃東西的影片,看了好想吃喔,雖然已經吃飽飽了。突然發現今天是星期五了耶,一個星期好快又過去了。祝大家週末愉快,今天忘記跟學生說了,因為完全忘記今天是星期五了,哈哈。Have a nice weekend!
一月二十二日
A
A new report finds that the decline in oil use in 2020 due to electric vehicles “was completely cancelled out by the growth in SUV sales over the same period.” — NPR
一個新的報導發現在2020年電動車減少使用的汽油量完完全全地被同時期多功能休旅車銷售成長抵銷。
1 decline 動,減少,降低
2 electric vehicle 名,電動車
3 cancel out 片,抵銷
4 completely 副,完全地
5 SUV: sport utility vehicle 名,多功能休旅車
.
B
Daniel Lieberman notes that many people are moving less than they did before the pandemic. He says (that) if 10,000 steps feels out of reach, it’s OK to shoot for less — just so long as you’re focused on movement. Even fidgeting can keep your muscles engaged. — NPR
Google has threatened to remove its search engine from Australia over the nation’s attempt to make the tech giant share royalties with news publishers. — BBC