潔西平常去桃園都坐區間車,人很多,大部分時間都沒位置坐。上星期比平常早到一些,發現有一班莒光號可以坐,人比較少,而且有位置坐,很開心的就坐上去了。坐上車當然手機拿出來開始刷,然後到了某一站,突然覺得好像有人在看潔西,遠遠的在車門的地方,一個高高的男生,拿了一個大行李,一句話都沒說,手上拿著一張看起像是票的東西。潔西一定是坐了他的位置,趕快起來位歸原主。
用悠遊卡好像是不能坐座位的,但是大部分的人都是有空位就坐,然後就是靠運氣了,做到有人坐的位置就要起來讓座。那個男生很年輕,不知道是不好意思說嗎?就直接開口就好了,一直看潔西,還好潔西會讀心啊!
脫口秀的主持人其實原來都有作家在幫他們寫劇本的,看了很久才知道。應該也有自己想一些?有些梗真的超爆笑,也有完全不懂的,好像有一個脫口秀的主持人成功地讓某冰淇淋公司出了一個該主持人的口味,究竟會是什麼味道呢?另外一個主持人也很想,但是目前為止還沒有成功。
最近都看不太到了,因為感恩節,聖誕節,過年,他們都放大假,所以就看不到 YouTube 上面的脫口秀了啊,真是小寂寞。
下面是前些日子看到的,主持人在開玩笑說某一家湯品公司,是康寶嗎?忘了,總之呢,湯出了裡面加了填料的火雞的料,主持人就說
It’s so convenient when soup gives you a preview of what it’ll look like when you throw it up later. 真是方便啊!湯讓你先看到你晚一點把它吐出來時會是什麼樣子。
哈哈哈,英文比較好笑,中文就 lost in translation 。
今天上課來了九個人,有五個人請假,哈哈,下雨天又冷,完全可以體會大家不想來上課的心情啊!潔西今天又做了一個下次可能不太應該在做的活動。今天講到外表,讓同學猜彼此的年紀,有個爸爸猜他的同學,他說你看起來非常非常年輕,我猜你二十五歲,同學臉都綠了,人家還是高中生,今年十八歲,潔西趕快安慰同學說你看起來比較成熟。
在 YouTube 亂七八糟看一堆東西,YouTuber 似乎都要做一些瘋狂的事,日本的很有名的 YouTuber 上次用人體夾娃娃機真的蠻誇張的,就是下面放了錢,然後用機器把人吊起來再送下去用淺盤子撈錢,撈到的都是參加的人的。好像隨便都有撈到幾百萬日幣吧。現在看的這隻影片呢是把便利商店所有的東西都買下來,要花多少錢呢。正在搬空便利商店,超商應該很開心吧 LAWSON ,日本的連鎖超商,因為施工休息一天,所以可以配合這個誇張企劃。
會不會不夠付呢?不會,一開始就秀出帶了一千萬日圓,潔西猜應該是三百到五百萬日圓吧?潔西很強,哈哈,總金額是五百六十萬九百六十五元。都可以買一台車了。
先前也有另外一個 YouTuber 去任天堂超級瑪利歐那家店把每一樣商品都買下來,Switch 每一種顏色都各買一台,所有的衣服,娃娃,吊飾等等。
這些應該都是財力雄厚賺很多的才有能力做這樣子的企劃吧?其實很多都是吃很貴的水果,喝很貴的酒,買很貴的衣服,手錶之類的企劃,看 YouTube 長大的小孩的價值觀會不會偏差掉啊?一顆四十幾萬的柿子,潔西吃一顆特價三十三元的就很好吃了。
今天摸好晚,都一點了,晚安晚安!
十一月二十三日
A an MRT station /es/, /em/,
Five people were killed and dozens were injured after the driver of an SUV plowed into a crowd of people at the annual Waukesha Christmas Parade in Wisconsin on Sunday.
Within an hour into the parade, suspect Darrel E. Brooks Jr., 39, “intentionally drove his maroon SUV through barricades into a crowd of people," Waukesha Police Chief Daniel Thompson told reporters during a news conference on Monday. — NPR
星期一在一台休旅車衝撞入威斯康辛的年度沃基肖聖誕遊的行人群中後,早成五個人死亡,數十個人受傷。
在遊行不到一個小時,嫌犯 Darrel E. Brooks Jr., 三十九歲,「故意把他的紫紅色休旅車開穿越路障到群眾中,」沃基肖警察局長 Daniel Thompson 在星期一的一個記者會中跟記者報告。
1 plow into 片,撞上
2 annual 形,年度的
3 parade 名,遊行
4 intentionally 故意地
5 maroon 名,紫紅色
6 barricade 名,路障
7 news conference 名,記者會
8 suspect 名,嫌犯
.
B
Eddie Redmayne has addressed the controversy surrounding his Oscar-nominated role in “The Danish Girl,” calling his decision to play transgender pioneer Lili Elbe in the 2015 drama a “mistake.” — CNN
艾迪德瑞曼對於圍繞著他的在「丹麥女孩」中的奧斯卡提名角色引起的爭議做出回應,說他在 2015 年戲劇中決定演出跨性別者先驅莉莉艾爾伯的決定是個「錯誤」。
1 address 動,應付,解決
2 controversy 名,爭議
3 surround 動,圍繞
4 nominate 動,提名
5 transgender 名,跨性別者
6 pioneer 名,先驅