Kanye West ft. Paul McCartney – Only One 肯伊威斯特 保羅麥卡尼跨刀 – 唯一 Lyrics 潔西唯一不負責翻譯XD

好聽但頗傷感的歌,又是一首爸爸獻給女兒的歌,唱歌的角度是由Kanye West 用他過世的母親 Dr. Donda West來角度來唱。這首歌有 The Beatles 披頭四的 Paul McMartney 保羅麥卡尼一起合作。
聽得出來這首歌跟 Let It Be 有任何相似之處嗎?保羅麥卡尼的 Let It Be 也是為了紀念他過世的母親所寫的喔。
一早不想哭太慘,所以還是直接看歌詞,其實平易近人,不過有些做一點點解釋?直接聽歌也可以

As I lay me down to sleep 當我躺下準備睡覺時
這是個典型的小孩子上床睡覺前說得祈禱詞

I think the storm ran out of rain, the clouds are moving 我想風暴已經結束,雲朵們慢慢離去
這裏有隱喻 Kanye West 先前惹的麻煩是非已經過去 run out of –就是沒有 I’m run out of money. 我沒錢啊!暴風雨沒雨,那就是雨停了。然後雲朵散開

And no I didn’t pick the day to turn a page 不,我並沒有挑那天來開啟新的一頁
這裏是在說他媽媽因為整形手術造成的病發症突然去世。英文說 turn a new page 打開新的一頁,表示人生重大改變之類的事

tell Nori about me告訴娜莉有關我的事
Nori 當然就是 Kanye West 的女兒囉,叫 North

馬上想到先前翻過 Robbie Williams 的 Go Gentle 也是給女兒,前世的情人當然好好的愛惜,寫首歌給他們。

翻完又是八點半,今天早上不到六點被吵醒後真的很受不了,去按門鈴抗議,但是他們也依舊我行我素,口中說不好意思,但是感覺還是差不多,希望接下來會好一點。今天也好冷,大家記得出門多穿一點,多喝一些溫熱的飲料可以保暖,腳的保暖也很重要,潔西要來去穿雙襪子了。早安!

 

裡面應該是他媽媽

 

2015/02/03 看到有應該是她女兒的另外一個MV

 

Kanye West ft. Paul McCartney – Only One 肯伊威斯特 保羅麥卡尼跨刀 – 唯一

Lyrics 潔西唯一不負責翻譯XD

[Verse 1] 第一段
As I lay me down to sleep 當我躺下準備睡覺時
I hear her speak to me 我聽到她跟我說話
Hello Omari, how you doing? 哈囉,歐瑪立,你過得如何?
I think the storm ran out of rain, the clouds are moving 我想暴風雨已經結束,雲朵們慢慢離去
I know you’re happy, cause I can see it 我知道你過得很開心,因為我可以看得到
So tell the voice inside your head to believe it 所以告訴你腦海中的聲音要相信自己
I talked to God about you 我跟上帝聊到了你
He said he sent you an angel 他說他派了一位天使給你
Look at all that he gave you 看看那些他所給你的
You asked for one and you got two 你要求一位,你得到了兩位
You know I never left you 你知道我從來都沒離開過你
Cause every road that leads to heaven is right beside you 因為每條通往天堂的路就在你的心中
So I can say 所以我說

[Hook 1] 副歌一
Hello my only one 哈囉我的唯一
Just like the morning sun 就像早晨的陽光
You keep on rising till the sky knows your name 你不斷地升起直到天空知道你的名字
Hello my only one 哈囉我的唯一
Remember who you are 記得你是什麼樣的人
No you’re not perfect but you’re not your mistakes 不,你不是完美的,但你也不是你犯下的錯誤

[Verse 2] 第二段
Hey, hey, hey, hey 嗨,嗨,嗨,嗨
Oh the good outweighs the bad even on your worst day 喔,好事勝過壞事,即使在你最糟的日子
Remember I’d say 記得我說的
Hey, hey, one day 嗨,嗨,有一天
You’ll be the man you always knew you could be 你會成為你一直都知道你能成為的人
And if you knew, how proud I was 假如你知道,我有多麼得驕傲
You’d never shed a tear, have a fear 你永遠不會留下一滴淚水,有一絲一毫的恐懼
No you wouldn’t do that 不,你不會那麼做
And no I didn’t pick the day to turn a page 不,我並沒有挑那天來開啟新的一頁
I know it’s not the end every time I see her face 我知道這不是結束,當每次我看到她的臉時
And I hear you say 我聽到你說

[Hook 2] 副歌二
Hello my only one 哈囉,我的唯一
Remember who you are 記得你是什麼樣的人
You got the world cause you got the love in your hands 你擁有全世界因為你的手中有愛
And you’re still my chosen one 你仍舊是我選出來的唯一
So can you understand 所以你能明白嗎?
One day you’ll understand 有一天你會明白

[Bridge] 橋段
So hear me out, hear me out 所以聽我說,聽我說
I won’t go, I won’t go 我哪裡都不會去,我哪裡都不會去
No goodbyes, no goodbyes 沒有再見,沒有再見
Just hello, just hello 只有哈囉,只有哈囉
And when you cry, I will cry 當你哭泣的時候,我會哭泣
And when you smile, I will smile 當你微笑的時候,我會微笑
And next time when I look in your eyes 下次當我看著你的雙眼時
We’ll have wings and we’ll fly 我們會有翅膀,我們可以飛翔
Hello my only one 哈囉我的唯一
Just like the morning sun 就像早晨的陽光
You keep on rising till the sky knows your name 你不斷地升起直到天空知道你的名字
You’re still my chosen one 哈囉你依舊是我唯一的選擇
Remember who you are 記得你是什麼樣的人
No you’re not perfect but you’re not your mistakes 不,你不是完美的,但你也不是你犯下的錯誤

[Outro] 結束
Hey, hey, hey, hey 嘿嘿嘿嘿
Tell Nori about me, tell Nori about- 告訴娜莉有關我的事,告訴娜莉有關
I just want you to do me a favor 我只想要你幫我一個忙
Tell Nori about me, tell Nori about me告訴娜莉有關我的事,告訴娜莉有關我的事
Tell Nori about me, tell Nori about me告訴娜莉有關我的事,告訴娜莉有關我的事
Tell Nori about me, tell Nori about me告訴娜莉有關我的事,告訴娜莉有關我的事
Tell Nori about me, tell Nori about me告訴娜莉有關我的事,告訴娜莉有關我的事
Tell Nori about me 告訴娜莉有關我的事

對「Kanye West ft. Paul McCartney – Only One 肯伊威斯特 保羅麥卡尼跨刀 – 唯一 Lyrics 潔西唯一不負責翻譯XD」的想法

發表留言

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料